Polar CS100. Manuale d uso
|
|
- Giacinta Nicolosi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Polar CS100 Manuale d uso
2 SOMMARIO Le informazioni che riguardano l uso del prodotto con il trasmettitore sono in blu. 1. INTRODUZIONE AL CYCLING COMPUTER POLAR COMPONENTI DEL PRODOTTO PRIMO UTILIZZO DEL CYCLING COMPUTER INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER BICI, DEL CYCLING COMPUTER E DEL SENSORE DI VELOCITÀ Supporto per bici e Cycling Computer Sensore di velocità COME INDOSSARE IL TRASMETTITORE ALLENAMENTO REGISTRAZIONE DELL ALLENAMENTO E MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA FUNZIONI DA UTILIZZARE DURANTE L ALLENAMENTO INTERRUZIONE DELL ALLENAMENTO E VISUALIZZAZIONE DEL SUMMARY FILE VISUALIZZAZIONE DEI DATI REGISTRATI - FILE VALORI TOTALI IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONE DELLA DISTANZA DI PEDALATA PER LA FUNZIONE DELL ORA DI ARRIVO STIMATA E DELLA REGISTRAZIONE AUTOMATICA DELLA FRAZIONE (CYCLING SET) IMPOSTAZIONI DEL TIMER (TIMER SET) IMPOSTAZIONI DEI LIMITI DI FREQUENZA CARDIACA (LIMITS SET) OwnZone IMPOSTAZIONI DELLA BICICLETTA (BIKE SET)...39 ITALIANO 5
3 5.5 IMPOSTAZIONI DELL OROLOGIO (WATCH SET) IMPOSTAZIONE DEI DATI PERSONALI (USER SET) IMPOSTAZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI E DELLE UNITÀ DI MISURA DEL CYCLING COMPUTER (GENERAL SET) MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL CYCLING COMPUTER MEDIANTE UN COMPUTER CURA E MANUTENZIONE PRECAUZIONI DOMANDE FREQUENTI SPECIFICHE TECNICHE GARANZIA INTERNAZIONALE LIMITATA POLAR CLAUSOLA ESONERATIVA DI RESPONSABILITÀ INDICE ANALITICO ITALIANO
4 1. INTRODUZIONE AL CYCLING COMPUTER POLAR 1.1 COMPONENTI DEL PRODOTTO Di seguito vengono indicati i componenti disponibili nella confezione del Cycling Computer Polar. Cycling Computer Il Cycling Computer visualizza e registra i dati di allenamento. Inserire le impostazioni personali nel Cycling Computer e analizzare i dati di allenamento al termine delle sessioni. Polar Bike Mount Supporto per bici da utilizzare per montare il Cycling Computer sulla bicicletta. Polar Speed Sensor Sensore di velocità senza fili che misura la velocità e la distanza durante la pedalata. CS100b non dispone di un trasmettitore, che può tuttavia essere acquistato separatamente come prodotto accessorio. Servizi Web Polar All indirizzo è disponibile un servizio web completo progettato per assistere i clienti nei loro obiettivi di allenamento. La registrazione gratuita consente di accedere a un programma di allenamento personalizzato, diario di allenamento, articoli utili e altro ancora. Inoltre, è possibile ottenere suggerimenti sugli ultimi prodotti e assistenza online all indirizzo L ultima versione di questo manuale d uso è scaricabile dal sito Trasmettitore Polar Coded Il set CS100 è dotato di un trasmettitore che invia il segnale della frequenza cardiaca al Cycling Computer tramite gli elettrodi, disposti sul retro del trasmettitore. Un elastico consente di stringere il trasmettitore attorno al petto. Le informazioni che riguardano l uso del prodotto con il trasmettitore sono in blu. ITALIANO 7
5 1.2 PRIMO UTILIZZO DEL CYCLING COMPUTER Inserire le proprie impostazioni nella modalità di impostazione di base: ora, data, unità di misura e impostazioni personali. Inserimento delle impostazioni di base L inserimento di dati personali precisi garantisce la correttezza dei risultati restituiti in base alle prestazioni, quali il consumo calorico, la determinazione dei limiti personali (OwnZone) e così via. Attivare il Cycling Computer premendo il pulsante. Nel display vengono visualizzati numeri e lettere. 1. Premere il pulsante. Viene visualizzato BASIC SET (IMPOSTAZIONI DI BASE). 2. Tenere premuto il pulsante e attenersi alle indicazioni fornite ai punti riportati di seguito: Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 3. Time Set Time Mode 24h / 12h Impostare l ora nel formato 24 h o 12 h. AM / PM (per il formato 12 h) Impostare AM o PM. 8 ITALIANO
6 Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore Hours Impostare le ore.* Minutes 4. Date Set** Day / Month Month / Day Year Impostare i minuti.* Impostare il giorno (nel formato 24 h) o il mese (nel formato 12 h).* Impostare il mese (nel formato 24 h) o il giorno (nel formato 12 h).* Impostare l anno.* Nota: *I numeri scorrono più velocemente se si tiene premuto il pulsante durante la regolazione del valore. **La data viene visualizzata in base al formato dell ora selezionato (24 h: giorno - mese - anno / 12 h: mese - giorno - anno). Dopo la sostituzione delle batterie o la reimpostazione del Cycling Computer, sarà necessario impostare solo l ora e la data nelle impostazioni di base. Per ignorare le altre impostazioni, tenere premuto il pulsante SINISTRO. ITALIANO 9
7 Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 5. Unit kg/cm o lb/ft Impostare l unità di misura per il peso e l altezza: kg/cm o lb/ft. 6. Weight kg/lb 7. Height cm/ft 8. Birthday Day / Month Month / Day Year Impostare il peso in chilogrammi o libbre. Nota: se si sceglie l unità di misura errata, è ancora possibile cambiarla premendo il pulsante SINISTRO e tornando al punto 5. Impostare l altezza in cm o ft. Impostare i pollici (se si sceglie lb/ft). Impostare il giorno di nascita (nel formato 24 h) o il mese di nascita (nel formato 12 h). Impostare il mese di nascita (nel formato 24 h) o il giorno di nascita (nel formato 12 h). Impostare l anno di nascita. 10 ITALIANO
8 Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 9. Sex Male / Female Impostare il sesso: maschile ( male ) o femminile ( female ). Viene visualizzato Settings done (Impostazioni effettuate). Per modifi care le impostazioni specificate, premere il pulsante SINISTRO, finché non viene visualizzata l impostazione desiderata. Per accettare le impostazioni, premere il pulsante. Il Cycling Computer passa quindi alla modalità Ora. Il Cycling Computer passa alla modalità di risparmio energetico (display nero) premendo il pulsante SINISTRO o, se non si preme alcun pulsante, restando nella modalità Ora per cinque minuti. È possibile attivare nuovamente il Cycling Computer premendo qualsiasi pulsante. ITALIANO 11
9 1.3 INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER BICI, DEL CYCLING COMPUTER E DEL SENSORE DI VELOCITÀ SUPPORTO PER BICI E CYCLING COMPUTER 1. Il supporto per bici e il Cycling Computer possono essere installati sul lato sinistro o destro del manubrio o sull attacco Posizionare la parte in gomma sul manubrio o sul cannotto e inserire il supporto per bici sulla parte superiore. 4. Posizionare il Cycling Computer sul supporto per bici. Ruotare il Cycling Computer in senso orario finché non si sente uno scatto. È possibile rilasciare il Cycling Computer spingendolo verso il basso e ruotando contemporaneamente in senso antiorario Utilizzare fascette per fissare perfettamente il supporto per bici sul manubrio/attacco. Fissare saldamente il supporto per bici. Tagliare le estremità in eccesso delle fascette. 12 ITALIANO
10 1.3.2 SENSORE DI VELOCITÀ Per installare il sensore di velocità e la calamita per raggio sono necessarie una taglierina e un cacciavite a testa piccola Fissare il sensore di velocità(b) nel lato opposto alla forcella anteriore della bicicletta dal cycling computer(a) installato. Il sensore di velocità e il cycling computer non dovrebbero essere ad una distanza di cm/1-1 3 massimo. Se il cycling computer è fi ssato sull attacco o se ci si allena in aree con possibili interferenze elettromagnetiche è necessario ridurre la distanza (minimo 30 cm/1 ). L angolo tra il sensore di velocità e il cycling computer dovrebbe essere approssimativamente di La distanza tra cycling computer e sensore di velocità non dovrebbe essere maggiore rispetto a quella consigliata (ad esempio sulle mountain bike a causa della sospensione frontale), il sensore di velocità dovrebbe essere attaccato sullo stesso lato della forcella anteriore e del cycling computer. In questo caso la distanza massima deve essere di 50 cm/ Fissare la parte di gomma al sensore. 3. Far passare le fascette attraverso il sensore e i fori delle parti di gomma. 4. Regolare il sensore sulla forcella anteriore in modo che il logo POLAR sia rivolto verso l esterno. Regolare le fascette, senza stringerle completamente. ITALIANO 13
11 5. max 4 mm / Applicare la calamita su uno dei raggi allo stesso livello del sensore. Il foro della calamita deve essere rivolto verso il sensore di velocità. Agganciare la calamita al raggio e serrarla con un cacciavite, senza stringerla completamente. Regolare la posizione della calamita e del sensore di velocità in modo che la calamita si trovi vicino al sensore senza toccarlo. Sistemare il sensore il più vicino possibile alla ruota/ai raggi. La distanza massima tra il sensore e la calamita deve essere pari a 4 mm. La distanza è corretta quando è possibile inserire una fascetta per cavi tra il magnete e il sensore. correttamente, serrare la vite della calamita con un cacciavite. Stringere bene anche le fascette e tagliare le estremità in eccesso. La sicurezza è importante per noi. Quando si va in bicicletta, tenere gli occhi sempre sulla strada per evitare incidenti e tutelare la propria incolumità. Verificare che sia possibile girare il manubrio senza problemi e che i cavi dei freni e delle marce non si impiglino nel supporto per bici o nel sensore di velocità. Verificare, inoltre, che il supporto per bici o il sensore di velocità non ostacoli la pedalata o l uso dei freni o delle marce. Prima di iniziare a pedalare, è necessario impostare le dimensioni delle ruote della bicicletta nel Cycling Computer. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine Ruotare il pneumatico anteriore per visualizzare il valore di velocità sul display. La lettura indica che il magnete e il sensore di velocità sono posizionati correttamente. Quando la calamita e il sensore di velocità sono posizionati 14 ITALIANO
12 1.4 COME INDOSSARE IL TRASMETTITORE La trasmissione codifi cata della frequenza cardiaca consente di ridurre le interferenze provocate da altri cardiofrequenzimetri presenti nelle vicinanze. Per assicurarsi che la ricerca del codice e il controllo della frequenza cardiaca vengano eseguiti correttamente, posizionare il Cycling Computer a una distanza non superiore a 1 metro dal trasmettitore. Assicurarsi di non essere in prossimità di altre persone che indossano un cardiofrequenzimetro o utilizzano altre fonti di interferenza elettromagnetica. Per ulteriori informazioni sulle interferenze, vedere le precauzioni da adottare a pagina 54. Per misurare la frequenza cardiaca, è necessario indossare il trasmettitore Agganciare un estremità del 3. trasmettitore all elastico. 3. Sollevare il trasmettitore dal petto e inumidire le due zone degli elettrodi sul retro Regolare la lunghezza dell elastico in modo che aderisca, senza arrecare fastidio. Bloccare l elastico attorno al petto, appena al di sotto dei pettorali, quindi agganciare l elastico al trasmettitore Verifi care che le zone degli elettrodi inumidite aderiscano alla pelle e che il logo Polar si trovi al centro e orientato correttamente. Vedere il capitolo seguente su come avviare la misurazione della frequenza cardiaca. Per istruzioni dettagliate sul lavaggio, consultare il capitolo Cura e manutenzione. ITALIANO 15
13 2. ALLENAMENTO 2.1 REGISTRAZIONE DELL ALLENAMENTO E MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA È possibile registrare un fi le di allenamento. La registrazione dell allenamento può essere avviata in due modi. Se si attiva la funzione Autostart, il Cycling Computer avvia e interrompe automaticamente la registrazione dell allenamento quando s inizia e s interrompe la pedalata. Se la funzione Autostart è disattivata (off), è possibile avviare la registrazione dell allenamento premendo il pulsante. Per ulteriori informazioni su Autostart e su come impostare la funzione su on/off, vedere le pagine Inizio dell allenamento senza il trasmettitore: 1. Fissare il supporto per bici e il sensore di velocità sulla bicicletta seguendo le istruzioni fornite alle pagine Montare il Cycling Computer sul supporto per bici fissato sulla bicicletta. 3. Attivare il Cycling Computer (a schermo nero) premendo il pulsante. Prima di iniziare a pedalare, attendere 15 secondi finché la sagoma a forma di cuore non sparisce dalla modalità Ora. A questo punto il Cycling Computer può iniziare a registrare l allenamento. 4. Se AutoStart è impostato su on, la velocità comparirà sul display quando si inizia a pedalare. Invece, se AutoStart è impostato su off, la registrazione dell allenamento può iniziare premendo il pulsante in modo da visualizzare la velocità sul display. Inoltre, il tempo di allenamento inizia ad essere conteggiato. 5. Se AutoStart è impostato su on, il Cycling Computer interrompe la registrazione quando si smette di pedalare. Invece, se AutoStart è impostato su off, la registrazione dell allenamento può essere interrotta premendo il pulsante SINISTRO due volte. Per ulteriori informazioni, vedere Interruzione dell allenamento a pagina 22. Inizio dell allenamento con il trasmettitore: 1. Indossare il trasmettitore come descritto nella sezione Come indossare il trasmettitore a pagina 15. Fissare il supporto per bici e il sensore di velocità sulla bicicletta seguendo le istruzioni fornite alle pagine Attivare il Cycling Computer (a schermo nero) premendo il pulsante e iniziare dalla modalità Ora. Il Cycling Computer eseguirà una lettura automatica della frequenza cardiaca. Attendere quindi che il computer rilevi la frequenza cardiaca e che la sagoma a forma di cuore lampeggiante resti sul display per 15 secondi.* Il tempo di allenamento non è stato ancora registrato. 3. Montare il Cycling Computer sul supporto per bici fi ssato sulla bicicletta. Se AutoStart è impostato su on, i valori relativi alla frequenza cardiaca e alla velocità compariranno sul display quando si inizia a pedalare. Invece, se AutoStart è impostato su off, la registrazione dell allenamento può iniziare premendo il pulsante in modo da visualizzare i valori relativi alla frequenza cardiaca e alla velocità sul display. Inoltre, il tempo di allenamento inizia ad essere conteggiato. 4. Se AutoStart è impostato su on, il Cycling Computer interrompe la registrazione quando si smette di pedalare. Invece, se AutoStart è impostato su off, la registrazione dell allenamento può essere interrotta premendo il pulsante SINISTRO due volte. Per ulteriori informazioni, vedere Interruzione dell allenamento a pagina ITALIANO
14 Se la frequenza cardiaca non è visualizzata, sul display viene visualizzato 00 e il rilevamento della frequenza cardiaca si interrompe. Avvicinare il Cycling Computer al logo Polar sul trasmettitore per riavviare il rilevamento della frequenza cardiaca. Non è necessario premere alcun pulsante. Se OwnZone è selezionato, viene avviata la procedura per la determinazione dei limiti personali quando la registrazione dell allenamento comincia. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione OwnZone a pagina 36. Per evitare di stabilire i valori OwnZone e utilizzare i limiti personali specificati in precedenza, premere il pulsante quando il simbolo OwnZone viene visualizzato sul display. Se i valori OwnZone non sono stati determinati in precedenza, vengono utilizzati i limiti della frequenza cardiaca in base all età inserita. Nota: * una sagoma attorno al simbolo della frequenza cardiaca indica una trasmissione della frequenza cardiaca codifi cata. Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata sul Cycling Computer, assicurarsi che gli elettrodi del trasmettitore siano inumiditi e che l elastico aderisca correttamente. ITALIANO 17
15 2.2 FUNZIONI DA UTILIZZARE DURANTE L ALLENAMENTO Nota: i dati di allenamento vengono salvati solo se il cronometro, che conteggia la durata dell allenamento, è rimasto in funzione per più di un minuto o se è stata memorizzata almeno una frazione. Modifica dei dati del display: premere il pulsante per visualizzare le opzioni seguenti durante l allenamento: 1. La distanza percorsa si alterna alla distanza del percorso dopo avere preso almeno un tempo di frazione. La distanza del percorso viene azzerata ogni volta che, durante l allenamento, si prende un tempo di frazione premendo il pulsante. La velocità e la frequenza cardiaca vengono inoltre visualizzate in forma grafica. Più barre sono visualizzate, più elevata è la frequenza cardiaca o la velocità e viceversa. Una barra della velocità corrisponde a 5 km/h e quando tutte e 10 le barra sono visualizzate, la velocità è pari a 50 km/h o superiore. 2. Velocità media, indicatore di aumento o diminuzione. Velocità Frequenza cardiaca Velocità di pedalata (in Km/h o m/h) Frequenza cardiaca: se la frequenza cardiaca non è visualizzata o non sono stati impostati i dati relativi all utente, al posto dei dati sulla frequenza cardiaca viene visualizzata la velocità. Nota: è inoltre possibile tenere premuto il pulsante per impostare il computer in modo che scorra le varie viste in sequenza. Lo scorrimento può essere disattivato tenendo premuto il pulsante. 18 ITALIANO
16 3. Le chilocalorie bruciate fino ad ora. Il calcolo delle chilocalorie inizia non appena viene visualizzata la frequenza cardiaca. Se la frequenza cardiaca non è visualizzata o non sono stati impostati i dati relativi all utente, al posto dei dati sulle calorie viene visualizzata la velocità. Cronometro, che conteggia la durata dell allenamento. Frequenza cardiaca 4. L ora di arrivo stimata o, se la funzione della distanza di pedalata è disattivata, al suo posto viene visualizzata la velocità. Se s imposta la distanza che si sta per percorrere, il Cycling Computer stima l ora di arrivo a destinazione secondo la velocità di pedalata. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 31. Ora del giorno Frequenza cardiaca 5. Limiti della frequenza cardiaca: a sinistra, è possibile visualizzare il limite inferiore della frequenza cardiaca e, a destra, il limite superiore della frequenza cardiaca. Il simbolo della frequenza cardiaca si sposta a sinistra o a destra secondo la frequenza cardiaca. Se il simbolo del cuore non è visibile, significa che la frequenza cardiaca è inferiore o superiore ai limiti lampeggianti della frequenza cardiaca. In tal caso, scatta un allarme, a condizione che i segnali acustici siano attivati. Se non è possibile visualizzare la frequenza cardiaca, i limiti non sono visualizzati. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 34. Durata dell allenamento nella target zone, cioè entro i limiti della frequenza cardiaca. Frequenza cardiaca ITALIANO 19
17 Allarme relativo alla target zone: questo allarme consente di garantire un ritmo di allenamento corretto. Quando sono attivati i limiti della target zone della frequenza cardiaca, il Cycling Computer emette un allarme acustico se i valori non rientrano nei limiti della frequenza cardiaca impostati. È possibile impostare tali limiti di soglia nel menu Settings/Limits SET (Impostazioni/ IMPOST limiti). Per ulteriori informazioni, vedere pagina 34. Se non si rientra nei limiti della target zone impostati, il valore della frequenza cardiaca inizia a lampeggiare e un segnale acustico viene emesso dal Cycling Computer in corrispondenza di ciascun battito cardiaco. Il simbolo nell angolo superiore destro del display indica che l allarme acustico relativo alla target zone è attivato. I segnali acustici dei pulsanti possono essere inoltre attivati/disattivati nella modalità Settings (Impostazioni). Per l attivazione e la disattivazione dell allarme acustico vedere pagina 48. Nota: se i limiti della frequenza cardiaca non sono attivati, nella modalità di registrazione dell allenamento non viene emesso alcun allarme acustico relativo alla target zone e i dati sulla target zone non verranno inseriti nel Summary File o nel File. Memorizzazione del tempo di frazione e del tempo istantaneo: premere il pulsante per memorizzare il tempo di frazione e il tempo istantaneo. Lap time indica il tempo trascorso per una frazione. Split time è il tempo trascorso dall inizio dell allenamento fino alla memorizzazione del tempo di una frazione, ad esempio dall inizio dell allenamento fino alla memorizzazione della 4 a frazione. Tempo di frazione Tempo istantaneo 20 ITALIANO Numero della frazione Frequenza cardiaca media calcolata dall inizio della frazione. Nota: Se è stata attivata la funzione Autolap nella modalità Settings, il Cycling Computer registra automaticamente le frazioni quando si raggiunge la distanza impostata, ad esempio ogni chilometro. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 31. È possibile memorizzare fino a 50 tempi di frazione. Quando la memoria delle frazioni è piena, verrà visualizzata la scritta LapTime FULL (Tempo frazione PIENO). È possibile prendere i tempi di frazione durante l allenamento, anche se non vengono più registrati.
18 Timer: i timer del Cycling Computer funzionano durante la registrazione dell allenamento. Il Cycling Computer emette un segnale acustico e mostra quando il tempo del timer corrisponde. Se solo il timer 1 è attivato, lo stesso timer emette sempre un segnale acustico dopo che il tempo impostato è trascorso durante l allenamento. Se è attivato anche il timer 2, i timer si alternano durante l allenamento. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 33. Sospensione dell allenamento: 1. Premere il pulsante SINISTRO. La registrazione dell allenamento, il cronometro e altri calcoli vengono sospesi. 2. Per continuare, premere il pulsante. Allenamento al buio: se si attiva la retroilluminazione del display tenendo premuto il pulsante durante la registrazione di un allenamento, la retroilluminazione verrà riattivata automaticamente nel corso dello stesso allenamento ogni volta che si preme un pulsante qualsiasi. Nota: se viene superato il tempo massimo di registrazione dei file (99 ore, 59 minuti e 59 secondi), il Cycling Computer emette un segnale acustico; la registrazione viene sospesa e viene visualizzata la scritta HALT. Interrompere la registrazione premendo il pulsante SINISTRO. ITALIANO 21
19 2.3 INTERRUZIONE DELL ALLENAMENTO E VISUALIZZAZIONE DEL SUMMARY FILE 1. Premere il pulsante SINISTRO per sospendere la registrazione dell allenamento. Viene visualizzata la scritta Paused (Sospesa). 2. Premere il pulsante SINISTRO. Viene visualizzato Summary File (File di riepilogo) e sul display iniziano a scorrere automaticamente i seguenti dati: Dati del file di allenamento registrati Durata dell allenamento registrato. Frequenza cardiaca media. Limits In Zone Kcal AvgSpeed Avg Cad. Distance RideTime 22 ITALIANO Limiti della frequenza cardiaca usati durante l allenamento (se i limiti sono impostati). Tempo trascorso nella frequenza cardiaca della target zone. Chilocalorie bruciate durante l allenamento. Velocità media. Cadenza media.* Distanza percorsa. Tempo impiegato per la pedalata. Ad esempio, se ci si ferma ma non s interrompe la registrazione dell allenamento, il calcolo del tempo trascorso pedalando s interromperà automaticamente, ma il tempo dell allenamento continuerà a trascorrere. Se la funzione Autostart è attivata, il tempo trascorso pedalando sarà lo stesso di quello trascorso allenandosi, dato che il Cycling Computer avvia e interrompe automaticamente la registrazione quando s inizia e s interrompe la pedalata. *È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale).
20 3. VISUALIZZAZIONE DEI DATI REGISTRATI - FILE Il fi le di allenamento consente di rivedere i dati di pedalata e di allenamento raccolti durante la registrazione della sessione di allenamento. Il Cycling Computer inizia a registrare i dati in un File non appena si inizia la registrazione premendo il pulsante o usando la funzione Autostart. I dati di allenamento vengono salvati solo se il cronometro è rimasto attivo per più di un minuto o se è stata memorizzata almeno una frazione. Pulsante Date/Time Pulsante Exe.Time/Avg HR/Max HR Pulsante Limits Pulsante In/Above/Below Zone Pulsante Kcal Pulsante Distance Pulsante Avg/MaxSpeed Pulsante Avg/Max.Cad* Pulsante RideTime Pulsante Laps Visualizzazione del fi le di allenamento 1. Nella modalità Ora, premere il pulsante. Viene visualizzato FILE. 2. Premere il pulsante. Date e Time vengono visualizzati in modo alterno sul display. Dati del file di allenamento registrati *È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale). La data e l ora di avvio dell allenamento vengono visualizzate in modo alterno sul display. ITALIANO 23
21 3. Premere il pulsante per scorrere i dati registrati. Dati del file di allenamento registrati Exe.Time Durata dell allenamento registrato Avg HR / Max HR Limits In/Above/Below Zone Kcal Distance AvgSpeed Max La frequenza cardiaca media e la frequenza cardiaca massima si alternano mostrando i battiti cardiaci al minuto (bpm). Nota: se s impostano i limiti della frequenza cardiaca in percentuali della frequenza cardiaca massima, questi valori sono visualizzati anche come percentuali della frequenza cardiaca massima (%). Limiti della frequenza cardiaca (in bpm o %) usati durante l allenamento (se i limiti sono stati impostati). Il tempo di allenamento trascorso entro (InZone), al di sopra o al di sotto dei limiti della target zone (se i limiti sono impostati) viene alternato sul display. Chilocalorie consumate durante l allenamento. Distanza percorsa. Velocità media e massima. Nota: La visualizzazione dei dati in modo alterno sul display viene attivata automaticamente. Per scorrere rapidamente i dati, premere il pulsante. Tenere premuto il pulsante per attivare la retroilluminazione nella modalità File. 24 ITALIANO
22 Dati del file di allenamento registrati Avg Cad. Max RideTime LAPS Cadenza media e massima.* Tempo impiegato per la pedalata. Numero di frazioni durante l allenamento. Nota: i dati sulle frazioni sono visualizzati se è stata memorizzata almeno una frazione durante l allenamento. 4. Per visualizzare la frazione migliore, premere il pulsante. Viene visualizzata la scritta best lap (frazione migliore) con le relative informazioni. Il tempo di frazione più veloce. Il numero relativo alla frazione migliore. 5. Scorrere le frazioni con il pulsante. Se si preme il pulsante, è possibile visualizzare le seguenti informazioni relative alla frazione. Tempo istantaneo. Tempo di frazione. La frequenza cardiaca massima e la frequenza cardiaca media durante la frazione vengono alternate sul display. Nota: l ultima frazione viene automaticamente registrata quando l allenamento è stato interrotto premendo il pulsante SINISTRO, ma non si tratta mai della frazione migliore. *È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale). ITALIANO 25
23 Dati del file di allenamento registrati Speed Velocità di quando è stata registrata la frazione. Velocità media durante la frazione. Cadence* Cadenza di quando è stata registrata la frazione. Cadenza media durante la frazione. Distance La distanza di frazione e istantanea si alternano sul display. Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. *È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale). 26 ITALIANO
24 4. VALORI TOTALI Pulsante Today s TOTALS Pulsante ThisWeek TOTALS Pulsante Season s TOTALS I valori totali comprendono i valori cumulativi e massimi dei dati registrati durante le sessioni di allenamento. Utilizzare il file dei valori totali come contatore giornaliero e settimanale dei valori di allenamento. Tutti i valori vengono aggiornati automaticamente al termine della registrazione dell allenamento. In aggiunta ai valori giornalieri e settimanali, è possibile visualizzare i valori massimi e complessivi stagionali. Questi valori vengono raccolti fino a quando non sono reimpostati, il che significa che, ad esempio, è possibile usare questa funzione come contatore mensile dei valori di allenamento. Per ulteriori informazioni sulla reimpostazione dei valori, vedere pagina 30. Today s TOTALS ThisWeek TOTALS Season s TOTALS Il Cycling Computer azzera automaticamente i valori totali (giornalieri) a mezzanotte (00:00). Il Cycling Computer azzera automaticamente i valori totali (settimanali) alla mezzanotte (00:00) tra domenica e lunedì. Azzera automaticamente i valori totali (stagionali) ogni volta che si desidera. Visualizzazione dei valori totali 1. Nella modalità Ora, premere il pulsante finché non viene visualizzato TOTALS. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato Today s TOTALS. 3. Selezionare la scala del tempo (Today s, ThisWeek o Season s) che si desidera visualizzare con il pulsante. 4. Premere il pulsante. Viene visualizzata la scritta Tot.Time (Tot. tempo) e il valore del tempo totale. 5. Se si sceglie Today's TOTALS o ThisWeek TOTALS, è possibile usare il pulsante per scorrere i seguenti dati: Tot.Time, Tot.Kcal, Distance1, Distance2*, MaxSpeed, Max.Cad** e RideTime. *È necessario fissare le impostazioni per la bicicletta per visualizzare i valori per bicicletta 1 e bicicletta 2. **È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale). ITALIANO 27
25 6. Se si sceglie Season's TOTALS, è possibile usare il pulsante per scorrere i seguenti dati: Valori totali La data di inizio della raccolta dei dati. Durata complessiva dell allenamento. La data di inizio della raccolta dei dati. Chilocalorie complessive bruciate. La data di inizio della raccolta dei dati. L odometro si alterna con la data di inizio di raccolta dei dati e la raccolta dei dati per la bicicletta 1 e la bicicletta 2. Nota: l odometro misura la distanza percorsa totale e può essere reimpostato solo usando l UpLink. Per ulteriori informazioni, vedere pagina ITALIANO
26 Valori totali La data di inizio della raccolta dei dati. La raccolta dei dati della distanza percorsa per la bicicletta 1 e la bicicletta 2 (distance1 è aggiornato quando viene usata la bicicletta 1 e distance2 è aggiornato quando viene usata la bicicletta 2). La data dell aggiornamento. La massima velocità della stagione. La data dell aggiornamento. La massima cadenza della stagione.* *È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale). ITALIANO 29
27 Valori totali La data di inizio della raccolta dei dati. Durata complessiva della distanza percorsa. Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. Reimpostazione di Season s TOTALS o ritorno alla velocità massima precedente o al valore Cadence* Utilizzare i valori totali come un contatore periodico (giornaliero/settimanale) dei valori di allenamento eseguendone periodicamente la reimpostazione. Invece di eseguire la reimpostazione, è possibile tornare alla velocità massima precedente o al valore Cadence*. Una volta eseguita la reimpostazione o il ritorno, non è possibile recuperare un valore. Iniziare con uno qualsiasi dei display descritti nella tabella precedente (Tot.Time, Tot.Kcal, Distance1/2, MaxSpeed, Max.Cad*, Ride Time). 1. Premere il pulsante per avviare la reimpostazione del valore desiderato. Viene visualizzato Reset? (Reimpostare?). Nei display MaxSpeed e Max.Cad* è possibile continuare premendo il pulsante per tornare al valore precedente. Selezionare Return Old (Mostra precedente) tramite il pulsante. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato il messaggio di conferma Are You Sure (Confermare l operazione?). 3. Per confermare, premere il pulsante. Altrimenti, premere il pulsante SINISTRO per annullare l operazione. Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. Nota: l odometro può essere reimpostato solo usando l UpLink. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 49. *È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale). 30 ITALIANO
28 5. IMPOSTAZIONI È possibile visualizzare o modificare le impostazioni nel menu Settings. Suggerimento: è anche possibile configurare le impostazioni mediante lo strumento UpLink Polar. È possibile eseguire il trasferimento delle impostazioni dal Cycling Computer al PC. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 49. Pulsante Cycling SET Pulsante Timer SET Pulsante Limits SET Pulsante Bike SET Pulsante Watch SET Pulsante User SET Pulsante General SET Per impostare i valori: Regolare o selezionare un valore con il pulsante. Accettare il valore selezionato e procedere con altre selezioni nel menu tramite il pulsante. Annullare il valore selezionato o tornare alla modalità o al menu precedente premendo il pulsante SINISTRO. 5.1 IMPOSTAZIONE DELLA DISTANZA DI PEDALATA PER LA FUNZIONE DELL ORA DI ARRIVO STIMATA E DELLA REGISTRAZIONE AUTOMATICA DELLA FRAZIONE (CYCLING SET) Le impostazioni di pedalata possibili sono due: RideDist: impostazione della distanza di pedalata. Impostare la distanza che si sta per percorrere e il Cycling Computer calcolerà una stima dell ora di arrivo a destinazione secondo la velocità di pedalata. AutoLap: registrazione automatica della frazione. Impostare la distanza per la frazione automatica e il Cycling Computer registrerà i dati sulle frazioni ogni volta che si raggiunge la distanza. Ad esempio, se s imposta 1 km/m, il Cycling Computer registrerà i dati sulle frazioni ad ogni chilometro o miglio. ITALIANO 31
29 Entrambe le funzioni funzionano durante la registrazione dell allenamento. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine Nella modalità Ora, premere il pulsante finché non viene visualizzato SETTINGS. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato Cycling SET. 3. Continuare a premere il pulsante e attenersi alle indicazioni fornite ai punti riportati di seguito. Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 4. RideDist On / OFF Attivare o disattivare la funzione della distanza di pedalata. (Saltare il punto 5, se è stata disattivata la funzione). 5. RideDist On 6. AutoLap On / OFF 7. AutoLap On Regolare i chilometri o le miglia. Attivare o disattivare la funzione di registrazione automatica della frazione. Regolare i chilometri o le miglia (Saltare il punto 7, se è stata disattivata la funzione). Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. 32 ITALIANO
30 5.2 IMPOSTAZIONI DEL TIMER (TIMER SET) Il Cycling Computer è dotato di due timer alternati. Entrambi i timer funzionano durante la registrazione dell allenamento. Suggerimento: ad esempio, utilizzare i timer come promemoria per bere a determinati intervalli o come strumento di allenamento nell allenamento con ripetute, in modo da sapere quando passare da una fase più faticosa a una più leggera e viceversa. 1. Nella modalità Ora, premere il pulsante finché non viene visualizzato SETTINGS. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato Cycling SET. 3. Premere il pulsante. Viene visualizzato Timer Set. 4. Continuare a premere il pulsante e attenersi alle indicazioni fornite ai punti riportati di seguito. Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 5. Timer 1 On / OFF Attivare o disattivare il timer. (Saltare il punto 6, se è stata disattivata la funzione) 6. Timer 1 On Regolare i minuti (0-99 minuti). Regolare i secondi (0-59 secondi). Per impostare il timer 2, ripetere i punti 5 e 6. Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. ITALIANO 33
31 5.3 IMPOSTAZIONI DEI LIMITI DI FREQUENZA CARDIACA (LIMITS SET) Nelle impostazioni dei limiti di frequenza cardiaca (Limits SET), selezionare il limite di frequenza cardiaca desiderata: Manual Limits: OwnZone: Limits Off: è possibile creare la target zone della frequenza cardiaca impostando manualmente il limite superiore e inferiore per la frequenza cardiaca. il Cycling Computer è in grado di determinare automaticamente la target zone della frequenza cardiaca aerobica (cardiovascolare) personale durante l allenamento. Tale funzione è denominata OwnZone (OZ) e garantisce che l allenamento venga eseguito nel rispetto di limiti di sicurezza appropriati. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 36. è anche possibile disattivare i limiti della target zone, quando non ci sono limiti della frequenza cardiaca target durante la registrazione dell allenamento e non viene calcolato alcun valore della target zone della frequenza cardiaca (In Zone) nel Summary File o File. Utilizzare la funzione OwnZone o la target zone della frequenza cardiaca per mantenere un livello di intensità specifico, in base ai propri obiettivi. 1. Nella modalità Ora, premere il pulsante finché non viene visualizzato SETTINGS. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato Cycling SET. 3. Premere il pulsante fi nché non viene visualizzato Limits SET. 4. Continuare a premere il pulsante e attenersi alle indicazioni fornite ai punti riportati di seguito. 34 ITALIANO
32 Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 5. TYPE Manual / OwnZone / Off Selezionare Manual oppure OwnZone (definizione automatica della zona della frequenza cardiaca personale) oppure Off. (Saltare i punti 6-8, se è stata disattivata la funzione) 6. HR / HR% SET 7. HighLimit 8. LowLimit Selezionare la frequenza cardiaca visualizzata in battiti al minuto (bpm) o come % della frequenza cardiaca massima (% FC max ). Regolare il limite superiore della frequenza cardiaca. Regolare il limite inferiore della frequenza cardiaca. (Saltare i punti 7-8, se è stata scelta la funzione OwnZone) Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. ITALIANO 35
33 5.3.1 OWNZONE Il Cycling Computer Polar è in grado di determinare automaticamente la zona di frequenza cardiaca aerobica (cardiovascolare) personale durante l allenamento. Tale funzione è denominata OwnZone (OZ). La OwnZone si basa sulla misurazione dei cambiamenti della variabilità della frequenza cardiaca registrati durante il riscaldamento. La variabilità della frequenza cardiaca riflette i cambiamenti fisiologici. Per la maggior parte degli adulti, la OwnZone corrisponde al 65-85% della frequenza cardiaca massima e può essere determinata, nel giro di 1-5 minuti, durante una fase di riscaldamento in cui è possibile pedalare, camminare o fare jogging. La OwnZone può essere rilevata con maggiore facilità se si pedala in ambienti al chiuso rispetto ad ambienti all aperto in quanto la velocità è più facile da controllare. Si consiglia di iniziare l allenamento lentamente, con un livello di intensità basso, ad esempio con una frequenza cardiaca inferiore a 100 bpm/50% FC max. Incrementare, quindi, gradualmente l intensità di allenamento per aumentare il più regolarmente possibile la frequenza cardiaca. L uso della OwnZone rende l allenamento più semplice e piacevole. OwnZone è stata sviluppata per individui in perfette condizioni di salute. Alcune condizioni di salute (ipertensione, alcune aritmie cardiache e alcuni farmaci) possono pertanto impedire la determinazione della OwnZone basata sulla variabilità della frequenza cardiaca. 36 ITALIANO
34 Determinazione dei limiti della frequenza cardiaca OwnZone Prima di iniziare a determinare i limiti OwnZone, accertarsi di aver effettuato le operazioni riportate di seguito. Immissione delle impostazioni utente corrette. Gli eventuali dati mancanti, ad esempio la data di nascita, verranno richiesti dal Cycling Computer prima di accettare le impostazioni dei limiti. Attivazione dei limiti OwnZone. Se la funzione OwnZone è attivata, i limiti OwnZone verranno determinati automaticamente dal Cycling Computer ogni volta che si inizia a registrare una sessione di allenamento. È necessario ridefi nire i limiti OwnZone quando si verificano le condizioni indicate di seguito. Si modifi ca l ambiente o la modalità di allenamento. Si riprende un allenamento dopo più di una settimana di inattività. All inizio dell allenamento non ci si sente in condizioni fisiche ottimali. Ad esempio, in caso di affaticamento, stress o quando la fatica di un precedente allenamento non è ancora passata. Dopo aver cambiato le impostazioni. 1. Iniziare dalla modalità Ora e premere il pulsante. Il simbolo OwnZone compare sul display. Se non si desidera eseguire la determinazione dei limiti OwnZone e utilizzare i limiti determinati in precedenza, premere il pulsante. 2. La determinazione dei limiti OwnZone ha inizio e viene eseguita in cinque fasi. Pedalare o camminare con andatura lenta per 1 minuto. Durante questa prima fase, mantenere la frequenza cardiaca al di sotto di 100 bpm/50% FC max. La fine di ciascuna fase è indicata dall emissione di un segnale acustico, se il sonoro è stato attivato, e dall illuminazione automatica del display, se la retroilluminazione è stata attivata in precedenza. Pedalare o camminare con andatura regolare per 1 minuto. Aumentare lentamente la frequenza cardiaca a incrementi di bpm/5% FC max. Pedalare o camminare con andatura veloce per 1 minuto. Aumentare lentamente la frequenza cardiaca a incrementi di bpm/5% FC max. Pedalare con andatura veloce o fare jogging con andatura lenta per 1 minuto. Aumentare lentamente la frequenza cardiaca a incrementi di bpm/5% FC max. Pedalare o fare jogging con andatura veloce o correre per 1 minuto. ITALIANO 37
35 3. Nel corso delle fasi verranno emessi due segnali acustici. I limiti OwnZone sono stati determinati. Se i limiti sono stati determinati correttamente, le scritte OwnZone e Updated (Aggiornato) si alternano con quelle dei limiti della frequenza cardiaca nel display. I limiti vengono mostrati come battiti per minuto (bpm) o come percentuali della frequenza cardiaca massima (%FC max ), a seconda delle impostazioni prescelte. 4. Se i limiti non sono stati determinati correttamente, verranno usati quelli della OwnZone precedente e apparirà la scritta OwnZone seguita dai limiti sul display. Se si stanno determinando i limiti OwnZone per la prima volta, verranno usati quelli stabiliti in base all età. A questo punto è possibile proseguire con l allenamento. Per trarre il massimo vantaggio dall esercizio, cercare di restare entro i limiti della zona della frequenza cardiaca del caso. Per ulteriori informazioni su OwnZone, visitare i siti 38 ITALIANO
36 5.4 IMPOSTAZIONI DELLA BICICLETTA (BIKE SET) È possibile impostare il Cycling Computer per due biciclette. Preparare le impostazioni per entrambe le biciclette; quando si avvia la registrazione dell allenamento, basta selezionare la bicicletta 1 o 2. Per entrambe le biciclette, è possibile preparare le impostazioni seguenti: AutoStart on/off Cadence on/off Wheel La funzione Autostart avvia o interrompe automaticamente la registrazione dell allenamento quando s inizia o s interrompe la pedalata. Un sensore di cadenza senza fili misura la velocità di pedalata. È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale). Le impostazioni delle dimensioni delle ruote sono un prerequisito per le informazioni sulla pedalata. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina seguente. 1. Nella modalità Ora, premere il pulsante finché non viene visualizzato SETTINGS. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato Cycling SET. 3. Premere il pulsante finché non viene visualizzato Bike SET. ITALIANO 39
37 4. Continuare a premere il pulsante e attenersi alle indicazioni fornite ai punti riportati di seguito. Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 5. Bike 1 / 2 Selezionare quale bicicletta impostare: bicicletta 1 o AutoStart On / OFF 7. Cadence* On / OFF 8. Wheel Attivare o disattivare la funzione AutoStart. Attivare o disattivare la funzione Cadence. Regolare le dimensioni delle ruote (mm) della bicicletta. Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. Nota: Le dimensioni delle ruote sono sempre indicate in mm, per una maggiore accuratezza. Le funzioni di misurazione della velocità e della distanza sono sempre attive. *È necessario il Cadence Sensor Polar (opzionale). 40 ITALIANO
38 Per misurare la circonferenza della ruota si possono seguire due metodi:* METODO 1 Cercare sul copertone l indicazione del diametro della ruota espresso in pollici o ETRTO. Riportare questo valore nella tabella sottostante, ove al diametro espresso in pollici o ETRTO corrisponde la circonferenza espressa in millimetri. ETRTO Diametro della ruota (pollici) Circonferenza da memorizzare (millimetri) x x 23C x x 35C x x 20C x x 23C x 25C x x 32C x 40C x 47C 2220 Nota: *le dimensioni della ruota nella tabella in alto sono riportate a titolo informativo e possono pertanto variare a seconda del tipo di ruota e di pressione dell aria. ITALIANO 41
39 METODO 2 Contrassegnare il battistrada del copertone anteriore con un segno e poi farlo ruotare perpendicolarmente rispetto al terreno. Come contrassegno è possibile servirsi anche della valvola. Tracciare una linea sul terreno. Portare avanti la bicicletta in direzione dritta in modo che il copertone faccia un giro completo. Assicurarsi che la ruota sia perpendicolare rispetto al terreno. Tracciare un altra linea sul terreno esattamente in corrispondenza del segno della ruota anteriore nel punto in cui viene a contatto con il terreno. mm Misurare sul terreno la distanza tra le due linee. -4 mm Sottrarre 4 mm dovuti al proprio peso sulla bicicletta in modo da ottenere la circonferenza della ruota. mm Questo valore dovrà essere inserito nel Cycling Computer. 42 ITALIANO
40 5.5 IMPOSTAZIONI DELL OROLOGIO (WATCH SET) Nel menu Watch SET, è possibile modificare le impostazioni dell ora del giorno e della data. 1. Nella modalità Ora, premere il pulsante finché non viene visualizzato SETTINGS. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato Cycling SET. 3. Premere il pulsante finché non viene visualizzato Watch SET. 4. Continuare a premere il pulsante e attenersi alle indicazioni fornite ai punti riportati di seguito. Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 5. Time Time Mode 24h/12h Impostare il formato dell ora 24 h o 12 h. AM / PM (se si usa il formato 12 h) Impostare AM o PM. Impostare le ore. Impostare i minuti. ITALIANO 43
41 Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 6. Date* Day / Month Impostare il giorno (in formato 24 h) o il mese (in formato 12 h). Month / Day Year Impostare il mese (in formato 24 h) o il giorno (in formato 12 h). Impostare l anno. Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. Nota: *l ordine d impostazione dei valori della data dipende dalla modalità dell ora scelta (24 h: giorno - mese - anno / 12 h: mese - giorno - anno). 44 ITALIANO
42 5.6 IMPOSTAZIONE DEI DATI PERSONALI (USER SET) L inserimento dei dati personali garantisce un livello di precisione ottimale del contatore delle calorie. 1. Nella modalità Ora, premere il pulsante finché non viene visualizzato SETTINGS. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato Cycling SET. 3. Premere il pulsante finché non viene visualizzato User SET. 4. Continuare a premere il pulsante e attenersi alle indicazioni fornite ai punti riportati di seguito. Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 5. Weight kg/lb Impostare il peso in chilogrammi o libbre. 6. Height cm/ft Impostare l altezza in cm o ft. Impostare i pollici (se si sceglie lb/ft). ITALIANO 45
43 Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 7. Birthday Day / Month Impostare il giorno di nascita (nel formato 24 h) o il mese di nascita (nel formato 12 h). Month / Day Year 8. HR Max 9. HR Sit 10. Sex Male / Female Impostare il mese di nascita (nel formato 24 h) o il giorno di nascita (nel formato 12 h). Impostare l anno di nascita. Regolare il valore di FC max, se si è a conoscenza del valore della frequenza cardiaca massima attuale in base a esami clinici. La frequenza cardiaca massima prevista in base all età (220-età) viene visualizzata come impostazione predefinita, quando questo valore viene impostato per la prima volta. Regolare il valore della frequenza cardiaca da seduti. Vedere le istruzioni nella pagina seguente. Impostare il sesso: maschile ( male ) o femminile ( female ). Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. 46 ITALIANO
44 Frequenza cardiaca massima (FC max ) Il valore FC max consente di effettuare una stima del consumo di energia. FC max è il numero più alto di battiti al minuto al massimo dello sforzo fi sico. FC max consente anche di determinare l intensità di allenamento. ll metodo più preciso per determinare il valore FC max individuale consiste nell eseguire una prova clinica sotto sforzo massimale. Frequenza cardiaca da seduti (HR sit ) Il valore HR sit consente di effettuare una stima del consumo di energia. HR sit dovrebbe essere la frequenza cardiaca tipica a riposo (in posizione seduta). Per determinare con facilità il valore HR sit indossare il trasmettitore, tenere in mano il Cycling Computer, sedersi e non effettuare alcuna attività fisica. Dopo due o tre minuti, premere il pulsante nella modalità Ora per visualizzare la frequenza cardiaca. Viene visualizzato il valore HR sit. Per calcolare il valore HR sit in modo più preciso, ripetere più volte la procedura e calcolare il valore medio. ITALIANO 47
45 5.7 IMPOSTAZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI E DELLE UNITÀ DI MISURA DEL CYCLING COMPUTER (GENERAL SET) È possibile visualizzare e modifi care le seguenti impostazioni General SET: Sounds Segnali acustici delle attività per il Cycling Computer attivati o disattivati. KeySound Segnali acustici dei pulsanti per il Cycling Computer attivati o disattivati. Units Le impostazioni delle unità di misura influiscono sui dati personali e sulle impostazioni dell orologio. 1. Nella modalità Ora, premere il pulsante finché non viene visualizzato SETTINGS. 2. Premere il pulsante. Viene visualizzato Cycling SET. 3. Premere il pulsante fi nché non viene visualizzato General SET. 4. Continuare a premere il pulsante e attenersi alle indicazioni fornite ai punti riportati di seguito. Opzione sul display Premere il pulsante per impostare Premere il pulsante per il valore lampeggiante accettare il valore 5. Sound On / OFF Attivare o disattivare i segnali acustici delle attività. 6. KeySound On / OFF 7. kg/cm or lb/ft Unit Attivare o disattivare i segnali acustici dei pulsanti. Selezionare l unità di misura kg/cm o lb/ft. Per tornare alla modalità Ora, tenere premuto il pulsante SINISTRO. 48 ITALIANO
Polar CS200. Manuale d uso
Polar CS200 Manuale d uso SOMMARIO Le informazioni che riguardano l uso del prodotto con il sensore di cadenza sono in blu. 1. INTRODUZIONE AL CYCLING COMPUTER POLAR...7 1.1 COMPONENTI DEL PRODOTTO...7
DettagliSmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0
SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un
DettagliCardio Coach N. cat. 42.7005
Cardio Coach N. cat. 42.7005 Istruzioni per l uso del cardiofrequenzimetro Cardio Coach HiTRAX 1. Introduzione Congratulazioni! Lei è ora possessore di un cardiofrequenzimentro Cardio Coach HiTrax. L apparecchio
DettagliManuale Applicazione ViviBici
Manuale Applicazione ViviBici Indice Panoramica... 3 Home... 3 Menu Laterale... 4 Percorso... 8 Diario... 12 Bonus... 14 Ciclisti Urbani... 17 Area Clienti... 18 Sicurstrada... 19 2 Panoramica Chi passa
DettagliCome creare il test di Yasso tramite l applicazione Training Center
Come creare il test di Yasso tramite l applicazione Training Center A differenza degli altri test pubblicati da Garmin, il test di Yasso necessita di un approfondimento. Il test di Yasso è un test molto
DettagliS4 il Monitor Istruzioni Operative
S4 il Monitor Istruzioni Operative INTRODUZIONE Il vogatore WR S4 Performance Monitor è stato creato per bilanciare un alto e sofisticato livello tecnico con l agevole uso da parte del consumatore. Il
Dettaglifreelap stopwatch IT - MANUALE D USO
freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO
DettagliS-TRAINER v.1.00 Esempio d uso
S-TRAINER v.1.00 Esempio d uso S-TRAINER v.1.00, ovvero il software per la pianificazione e la gestione dell allenamento sportivo. Andiamo a scoprire le potenzialità di questo nuovo software ideato da
Dettagli1 Per iniziare... 3 1.1 Impostazioni di base... 3 1.2 Impostazione della classe di attività... 4 1.3 Spostamento nei menu... 7 1.
it Guida rapida 1 2 1 Per iniziare............................................................................. 3 1.1 Impostazioni di base....................................................... 3 1.2 Impostazione
DettagliCome creare il test di Conconi tramite l applicazione Training Center
Come creare il test di Conconi tramite l applicazione Training Center Nella seguente nota tecnica, è spiegato passo passo come creare un allenamento avanzato, nello specifico, il Test di Conconi. Un test
DettagliRegatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio
Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
DettagliUn numero enorme sott'occhio.
BELTRAMITSA.IT 214 BELTRAMITSA.IT 215 M1 WR cod. art. 3001 DATA SAFE 1 SSB Trasmissione della velocità via cavo Un numero enorme sott'occhio. Tutte le funzioni di base sullo schermo. SMART SET BOX * Prezzo
Dettagli210 Guida introduttiva
210 Guida introduttiva m Rider 210 Rider 210 è dotato di un barometro che mostra l'altitudine in tempo reale. Questo dispositivo è dotato di tre tasti usati per diverse funzioni. Funzione tasti 1 INDIETRO
DettagliManuale Utente Garmin vívofit 2
Manuale Utente Garmin vívofit Messaggio pubblicitario con finalità promozionale. Posteprotezione Innova Infortuni è un contratto assicurativo infortuni, malattia e assistenza. Prima dell adesione leggere
DettagliConfigurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith
Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 4 1.1 Impostazioni di base....................................
Dettagli1. setup. 2. preswim. 3. swim. 4. postswim. 5. FAQ s. 6. Risoluzione di problemi
Welcome to the Aquacoach user guide Contents 1. setup 2. preswim 3. swim 4. postswim 5. FAQ s 6. Risoluzione di problemi AL AL AL Aquacoach instructions setup tasti set- ora e giorno allarme mode Configurare
DettagliInstallazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway
1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento
DettagliITA S410 /S210 MANUALE D USO CARDIOFREQUENZIMETRO
S410 /S210 CARDIOFREQUENZIMETRO ITA MANUALE D USO Guida rapida Signal/Light Su Attivazione del modo successivo. Aumento del valore selezionato. Stop Arresto della misura della frequenza. Uscita dal modo
DettagliRILEVA LIGHT Manuale dell Utente
RILEVA LIGHT Manuale dell Utente 1. COME INSTALLARE RILEVA LIGHT (per la prima volta) NUOVO UTENTE Entrare nel sito internet www.centropaghe.it Cliccare per visitare l area riservata alla Rilevazione Presenze.
DettagliITA. S610i MANUALE D USO CARDIOFREQUENZIOMETRO
ITA S610i CARDIOFREQUENZIOMETRO MANUALE D USO Guida rapida Signal/Light Su Attivazione del modo successivo. Aumento del valore selezionato. Stop Arresto della misura della frequenza. Uscita dal modo visualizzato
DettagliRegatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni
Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la
DettagliIl sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.
SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
Dettagli2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa
2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa SIDA CD Quiz Casa è il cd che permette al candidato di esercitarsi a casa sui quiz ministeriali e personalizzati. L autoscuola può consegnare il cd al candidato
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliSistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO
Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Login All apertura il programma controlla che sia stata effettuata la registrazione e in caso negativo viene visualizzato un messaggio.
DettagliGuida Compilazione Piani di Studio on-line
Guida Compilazione Piani di Studio on-line SIA (Sistemi Informativi d Ateneo) Visualizzazione e presentazione piani di studio ordinamento 509 e 270 Università della Calabria (Unità organizzativa complessa-
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliEasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente
EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice
DettagliCARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar. Cod. POL/RCX5SD
Contatti: FARESS.com Specialisti nello sport online Divisione Forniture Tel. 06-71.350.124 www.faress.com CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar Cod. POL/RCX5SD CARATTERISTICHE Memoria: Impostazioni:
DettagliMANUALE ESSE3 Gestione Registro delle lezioni
MANUALE ESSE3 Gestione Registro delle lezioni DOCENTI 1 INDICE 1. INTRODUZIONE E ACCESSO... 3 2. GESTIONE DEL REGISTRO... 4 2.1. Informazioni generali... 6 2.2. Stato del Registro... 7 2.2.1. Transizioni
DettagliIstruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura
DettagliNAVIGAORA HOTSPOT. Manuale utente per la configurazione
NAVIGAORA HOTSPOT Manuale utente per la configurazione NAVIGAORA Hotspot è l innovativo servizio che offre ai suoi clienti accesso ad Internet gratuito, in modo semplice e veloce, grazie al collegamento
DettagliGUIDA UTENTE DELLA CONSOLE TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
TANIUM COMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI MAPOLA I-DRIVE Ruotare la manopola i-drive per regolare i valori di impostazione o i livelli di resistenza; ruotarla in senso orario
DettagliManuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535
Manuale d Istruzioni Cronometro digitale Modello 365535 Istruzioni Introduzione Questo fantastico cronometro digitale al quarzo professionale dispone di una memoria cumulativa e di giro e funzionalità
DettagliSistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico
2014 Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8 Powered by Sistemico 60044 Fabriano AN Tel 0732 251820 INDICE INDICE 2 Istallazione della APP... 3 Per Android... 3 Per IOS 4 Avvio APP... 5 Collegamento elettrocardiografo
DettagliProgramma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05
Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo
DettagliIl controllo della visualizzazione
Capitolo 3 Il controllo della visualizzazione Per disegnare in modo preciso è necessario regolare continuamente l inquadratura in modo da vedere la parte di disegno che interessa. Saper utilizzare gli
Dettagli2 Scheduler (agenda appuntamenti)
Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti) Il modo Scheduler (agenda appuntamenti) mette a disposizione dell utilizzatore una gamma di potenti strumenti per la gestione degli appuntamenti, utili per essere
DettagliGui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini
Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliProcedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
DettagliManuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257
Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità
DettagliGuida rapida Vodafone Internet Box
Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet
DettagliPermette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.
Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare
Dettagli1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1
Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni
DettagliDescrizione della logica dell applicazione
MFP 3.0 - GESTIONE COMUNITÀ Questa parte della piattaforma mfp riguarda la gestione dei clienti/pazienti inviati dai Ser.T. di cui si è richiesto l inserimento in Comunità Terapeutica, occupandosi di ricevere
DettagliCOMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE
INDICE Italiano 1. MANUALE UTENTE 1 2. COMPONENTI DELL T-101/T-201..2 3. INSTALLAZIONE...3 Come indossare la cinghia toracica?...3 4. FUNZIONI DEI TASTI.4 5. CIRCOLAZIONE MODALITA DURATA...5 6. CIRCOLAZIONE
DettagliGESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente
GESGOLF SMS ONLINE Manuale per l utente Procedura di registrazione 1 Accesso al servizio 3 Personalizzazione della propria base dati 4 Gestione dei contatti 6 Ricerca dei contatti 6 Modifica di un nominativo
DettagliContachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso.
Funzionamento normale: Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Premere il tasto PWR per accendere il T101. Lo schermo mostrerà il logo Terratrip per un breve periodo, mentre
DettagliH/LN4710-0 672 05-64171. Energy display. Manuale Installatore. www.homesystems-legrandgroup.com
H/LN4710-0 672 05-64171 Energy display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Descrizione generale 4 Icone e tasti 4 Configurazione 5 Messa in funzione 6 Indicazioni del display 6 Segnalazioni di errore
DettagliRegistratore Dati Umidità e Temperatura
Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono
DettagliCome valutare le caratteristiche aerobiche di ogni singolo atleta sul campo
Come valutare le caratteristiche aerobiche di ogni singolo atleta sul campo Prima di organizzare un programma di allenamento al fine di elevare il livello di prestazione, è necessario valutare le capacità
DettagliFIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it
FIRESHOP.NET Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 La gestione delle fidelity card nel POS... 4 Codificare una nuova fidelity
DettagliDomKing 2012. v1.0. - Indice - Installazione... pag.2. Guida al programma... pag.4. Funzione Secondo monitor... pag.4. Funzione Orologio... pag.
DomKing 2012 v1.0 - Indice - Installazione... pag.2 Guida al programma... pag.4 Funzione Secondo monitor... pag.4 Funzione Orologio... pag.4 Funzione Timer... pag.4 Funzione Cantici... pag.5 Funzione Registrazione
DettagliGPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL ITALIAN Guida introduttiva La prima volta che si utilizza il software di navigazione, si avvia automaticamente un processo di impostazione iniziale. Procedere
Dettaglilo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000
Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,
DettagliIgro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
DettagliPROCEDURA ON-LINE PER L EROGAZIONE DEI VOUCHER FORMATIVI SULL APPRENDISTATO PROFESSIONALIZZANTE. AVVISO PUBBLICO N. 1 del 16 Aprile 2012
PROCEDURA ON-LINE PER L EROGAZIONE DEI VOUCHER FORMATIVI SULL APPRENDISTATO PROFESSIONALIZZANTE AVVISO PUBBLICO N. 1 del 16 Aprile 2012 VOUCHER FORMATIVI APPRENDISTATO PROFESSIONALIZZANTE GUIDA OPERATIVA
DettagliTASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
DettagliCOMPONENTI DELL T-301
ITALIANO Indice 1. COMPONENTI DELL T-301... i2 2. INSTALLAZIONE... i3 Come indossare la cinghia toracica?... i3 3. FUNZIONI DEI TASTI... i4 Circolazione modalita durata... i5 Circolazione modalita polso...
DettagliTutorial sulla funzione Scan & Ship
Tutorial sulla funzione Scan & Ship 2012 Amazon o società affiliate. Tutti i diritti riservati. INTRODUZIONE Benvenuto, in questo tutorial ti mostreremo come è facile per i venditori creare le spedizioni
DettagliSOMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI SENSORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO SCHERMO...5 I PITTOGRAMMI UTILIZZATI...
OMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI ENORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO CHERMO...5 I PTOGRAMMI UTILIZZATI...5 I TATI...5 I MENU...5 PRIMA DELLA PRIMA UCA (o dopo la sostituzione
DettagliProgetto SOLE Sanità OnLinE
Progetto SOLE Sanità OnLinE Rete integrata ospedale-territorio nelle Aziende Sanitarie della Regione Emilia-Romagna: I medici di famiglia e gli specialisti Online (DGR 1686/2002) console - Manuale utente
DettagliSTRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.
STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER. Windows 7 e 8 strumenti per l ipovisione. Windows Seven/8 offrono ottimi strumenti per personalizzare la visualizzazione in caso di ipovisione: - una lente di
DettagliPROCEDURA PER L UTILIZZO DELLO SPAZIO CARTA. Preparazione dello SPAZIO CARTA nel file dove inserire la mascherina.
PROCEDURA PER L UTILIZZO DELLO SPAZIO CARTA. ing. g. mongiello Versione aggiornata AA 2012-2013 SI CONSIGLIA DI STAMPARE QUESTE ISTRUZIONI. ATTENZIONE: NON USARE IL FILE DEL LAYOUT PER CREARE IL NUOVO
DettagliGuida di SpyderLENSCAL
Guida di SpyderLENSCAL L effetto Spyder Complimenti! Lo strumento acquistato fornisce prestazioni superiori per la misurazione e la regolazione della messa a fuoco della macchina fotografica e delle varie
DettagliManuale NetSupport v.10.70.6 Liceo G. Cotta Marco Bolzon
NOTE PRELIMINARI: 1. La versione analizzata è quella del laboratorio beta della sede S. Davide di Porto, ma il programma è presente anche nel laboratorio alfa (Porto) e nel laboratorio di informatica della
DettagliCOMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
DettagliDESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.
Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware
DettagliManuale UniScan 1.3.0
Manuale UniScan 1.3.0 1. INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO... 1 1.1 INSTALLAZIONE... 1 1.1.1 PRE-REQUISITI PER L INSTALLAZIONE... 1 1.2 PRIMO UTILIZZO... 2 1.3 RICARICA SCANNER... 2 1.4 MODIFICA IMPOSTAZIONI
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliManuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC
www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC
Dettagli2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO
1. ACCESSO AL SISTEMA La prima schermata cui si accede consente le seguenti operazioni: Login Registrazione nuovo utente Recupero password e/o nome utente 2. LOGIN E RECUPERO DATI DI ACCESSO L accesso
DettagliAEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di
DettagliIstruzioni d uso. Nuovo Neos Park
Istruzioni d uso Nuovo Neos Park 1 2 1. Per accendere il Nuovo Neos Park Premere. Sul display apparirà l importo del credito residuo a tua disposizione. ATTENZIONE: Verificare di avere abbastanza credito
DettagliPowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1
PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 Sleep Mode Premete per 10 sec. per attivare la modalità Sleep. Il PowerControl VI non andrà in modalità Sleep mentre riceve I dati. Il PC VI vi mostra la data di realizzazione
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
DettagliShine Vision Manuale utente
Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di
DettagliPer cosa posso utilizzarlo?
Guida rapida Vodafone Mobile Connect Card Express Vodafone Broadband Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Mobile Connect Card Express. In questa guida spieghiamo come installare
DettagliProcedura di iscrizione alla Piattaforma On Line
PUNTO 1 Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line Accedere dal proprio browser internet al sito: http://www.qeselearning.it/ NOTA: è preferibile utilizzare Chrome o Firefox La schermata che le apparirà
DettagliAccedendo a questo menu, è possibile effettuare l aggiornamento dei programmi contenuti nella memory card in due diversi modi: CONNESSIONE PC:
AGGIORNAMENTI 25 Le rimanenti voci: AGGIORNAMENTO BIOS, RIPRI- STINO STRUMENTO e DISATTIVAZIONE STRUMENTO, riguardano funzioni riservate al servizio di assistenza tecnica e non devono essere utilizzate
Dettagli5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO
Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare
DettagliAmbulatorio Virtuale Medinformatica Sistema On Line per richiedere Appuntamenti e Ricette
Ambulatorio Virtuale Medinformatica Sistema On Line per richiedere Appuntamenti e Ricette Egregio Dottore, Gentile Dottoressa, abbiamo il piacere di presentarle il nuovo sistema informatico per la gestione
DettagliMANUALE D'USO. Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness PULSANTI
PULSANTI 17925813.00 DEU/ITA A ITA MANUALE D'USO Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness Light Back OK Premere OK per entrare nel menu. Premere i pulsanti / per spostarsi nei menu. Premere il pulsante
DettagliDomande frequenti su Eee Pad TF201
I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...
DettagliLightwriter SL40 Connect Scansione
Lightwriter SL40 Connect Scansione Guida utente SL40 SCAN Il presente documento è una guida per l'uso del pacchetto di scansione installato su Lightwriter SL40 Connect. Per aggiornamenti o appendici, visitare
DettagliIstruzioni di installazione
knfbreader Mobile e kreader Mobile Istruzioni di installazione Tutti I diritti riservati. Altri nomi di ditte o prodotti sono marchi o marchi depositati delle rispettive ditte. RL032608/S1 Traduzioni di
Dettaglicod. art. 3006 Funzioni e CARATTERISTICHE
IT digital WIRELESS Funzioni e CARATTERISTICHE 1. Velocità attuale 2. Distanza giornaliera 3. Tempo di corsa 4. Velocità media (2 cifre decimali) 5. Velocità massima (2 cifre decimali) 6. Contatore del
DettagliRace Watch _W013. Manuale Istruzioni
Race Watch _W013 Manuale Istruzioni Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per problemi di garanzia, la preghiamo di rivolgersi al rivenditore più vicino. Una copia dello scontrino fiscale dell acquisto
DettagliPolycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)
Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le
DettagliFebbraio 2006-0MGU20060001
I servizi dati, fruibili mediante la ADSM Card, sono accessibili in modalità HSDPA solo nelle aree di copertura HSDPA. Verifica la copertura HSDPA di 3 nella tua città. Dove non è presente la copertura
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliCAPITOLO 1 PREREQUISITI DI INSTALLAZIONE SOFTWARE RICAMBI CAPITOLO 2 PROCEDURA
SOFTWARE RICAMBI CAPITOLO 1 PREREQUISITI DI INSTALLAZIONE SOFTWARE RICAMBI CAPITOLO 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE SOFTWARE RICAMBI CAPITOLO 3 ISTRUZIONI PER L USO 1 CAPITOLO 1 PREREQUISITI DI INSTALLAZIONE
DettagliLibero Emergency PC. Sommario
Emergenza PC (Garantisce le funzionalità di base delle operazioni di prestito e restituzione in caso di problemi tecnici sulla linea o di collegamento con il server) Sommario 1. Emergency PC...2 2. Iniziare
DettagliPULSANTI E PAGINE Sommario PULSANTI E PAGINE...1
Pagina 1 Sommario...1 Apertura...2 Visualizzazioni...2 Elenco...2 Testo sul pulsante e altre informazioni...3 Comandi...3 Informazioni...4 Flow chart...5 Comandi...6 Pulsanti Principali e Pulsanti Dipendenti...6
DettagliIstruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)
Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza
Dettagli