7855 BASIC MANUALE D USO



Documenti analoghi
7893 TAG MANUALE D USO

7892 MINI MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO. Da : Venduto il : Tipo di prodotto : Auto : Firma ... Numero di omologazione: AI

7855 MyBASIC MANUALE D USO

ALLARME ACUSTICO con protezione volumetrica e perimetrica

MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO INSTALLATION AND FUNCTIONING MANUAL

MANUALE UTENTE. MOTO ALARM By GEMINI. Dispositivo tipo : Venduto il : Da : Installato su moto modello : AC 2537-REV.02-30/10/03

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Centronic EasyControl EC541-II

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

ITALIANO. Manuale d uso

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

Manuale per il cliente

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

CONTATORE SATELLITARE per servizio di sicurezza Car Security - MULTIPROTEXION

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

Caratteristiche. Contenuto della confezione

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

4. INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO

TECH NEWS 024-IT

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

GUIDA Utente-Installatore da conservare con i documenti del veicolo

COMANDA LA TUA CASA ISTRUZIONI COMANDI SMS

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

Centronic SunWindControl SWC241-II

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

USB 2.0 TO SATA+IDE ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

Centronic EasyControl EC545-II

CONTATORE SATELLITARE con tecnologia GPS Global Positioning System

GPS ANTIFURTO SATELLITARE KINGSAT-ITALIA Manuale installazione

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Centronic SensorControl SC41

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

PASSWORD DISK USB 3.0 Box Crittografato per Hard Disk SATA 2.5

3.0 - FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA

Guida all accesso al portale e ai servizi self service

BILANCIA PESA PERSONE

MANUALE UTENTE HS 3.3

RLD404X Sirena da interno

Apparato di teleallarme PROSAT 350TG H

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione


+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

In collaborazione con: Allianz Box Guida all utilizzo

ISTRUZIONI D USO H P S SENZA SIRENA C A N B U S L I N E

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

G l o b a l M o b i l e S i s t e m a d i t e l e c o n t r o l l o G P S s u G S M / G P R S

Sirena radio bidirezionale 48Bit SIRRA SIRRA - 100

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Centrale Radio S64R Manuale utente. Edizione 1.0

ISTRUZIONI COMANDI SMS

LOCALIZZATORE SATELLITARE PER FLEET MANAGEMENT E SVR (STOLEN VEHICLE RECOVERY)

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

G S M C O M M A N D E R Duo S

Cosa vi aspettate da un sistema antifurto?

EPIRB 1 Emettitore di emergenza EPIRB1 406MHz / 121,5 Mhz

MOD SMS_ pag. 1

EW1051 Lettore di schede USB

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

POLITICHE Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni

SISTEMA HS 3.33 MANUALE INSTALLAZIONE

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

TITAN Installazione LITE

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

N150 WiFi Router (N150R)

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Concessione del servizio di comunicazione elettronica certificata tra pubblica amministrazione e cittadino- PostaCertificat@

05/ MANUALE UTENTE ALLARME ACUSTICO DEF COM 30

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Guida Utente i-help. Giuda per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L

Guida all installazione

Transcript:

CONDIZIONI DI GARANZIA Questo apparecchio è garantito contro ogni difetto di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di installazione riportata sul presente tagliando di garanzia, secondo quanto stabilito dalla direttiva 1999/44/CE con attuazione del D. L. n 24 del 02/02/2002. Si prega pertanto di assicurarsi che il certificato di garanzia contenuto nel presente manuale di istruzioni sia COMPILATO INTERAMENTE dall installatore e di NON RIMUOVERE le etichette di garanzia riportate sull'apparecchio. La rimozione o la rottura di tali etichette, la mancanza di uno solo dei particolari nella compilazione del certificato di installazione o del documento di vendita allegato, oppure qualsiasi tipo di modifica o di aggiunta non espressamente indicata nel manuale installatore o preventivamente autorizzata per iscritto da Gemini Technologies S.p.A., invalida automaticamente la garanzia. La garanzia ha validità esclusivamente presso i centri autorizzati da Gemini Technologies S.p.A. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali anomalie o guasti all'apparecchio e all'impianto elettrico del veicolo dovuti a una cattiva installazione, manomissione o uso improprio. L'allarme ha esclusivamente una funzione dissuasiva contro eventuali furti. CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE Il sottoscritto installatore, certifica di aver eseguito personalmente l'installazione del dispositivo di allarme del veicolo descritto qui di seguito, secondo le istruzioni del fabbricante. Da : Venduto il :... Tipo di prodotto :... 7855 MANUALE D USO Auto... Firma... GEMINI Technologies S.p.A. Via Luigi Galvani 12-21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080 www.gemini-alarm.com For all EU Countries I AC 2694 Rev. 00-02/07

I 1.0 - INDICE 1.0 - INDICE. 2.0 - INTRODUZIONE. 3.0 - DESCRIZIONE DEL SISTEMA. 4.0 - AVVERTENZE PARTICOLARI. 5.0 - DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO. 6.0 - SEGNALAZIONI OTTICHE. 6.1 - Segnalazioni inserimento/disinserimento. 6.2 - Segnalazioni di pre-allarme 7.0 - FASE DI PRE-ALLARME ED ALLARME. 8.0 - DESCRIZIONE ALLARMI. 8.1 - Allarme partenza. 8.2 - Allarme sollevamento. 8.3 - Allarme posizione. 8.4 - Allarme per taglio cavi. 8.5 - Allarme apertura sella/bauleto. 8.6 - Allarme sensori radio. 9.0 - MANUTENZIONE DEL VEICOLO. 10.0 - MANUTENZIONE DELLA CENTRALINA. 11.0 - CONSIGLI PER IL PARCHEGGIO DEL VEICOLO. 12.0 - ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE SLEEP-MODE. 13.0 - SOSTITUZIONE BATTERIE RADIOCOMANDO. 14.0 - DIRETTIVA RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE). 2.0 - INTRODUZIONE Gentile Cliente, nel ringraziarla per aver scelto lallarme satellitare GTRACK, progettato e prodotto in Italia da GEMINI Technologies S.p.A, le ricordiamo che è a sua disposizione l assistenza tecnica dei! ATTENZIONE Indica una forte possibilità di arrecare gravi danni al sistema d allarme e al veicolo se l istruzione non viene rispettata. AVVERTENZA Indica una forte possibilità di arrecare gravi danni al sistema d allarme o delle anomalie di funzionamento dello stesso se l istruzione non viene rispettata. NOTA Fornisce delle indicazioni utili. Le raccomandiamo inoltre, quando è in viaggio con la Sua moto, di allacciare sempre il casco, tenere le luci accese e rispettare i limiti di velocità. Buona lettura e... Buon viaggio. 3.0 - DESCRIZIONE DEL SISTEMA GTRACK è un allarme satellitare attivabile tramite radiocomando e che consente di interagire con il veicolo attraverso una Centrale Operativa. Il riconoscimento dell'utente a bordo del veicolo avviene prima dell'accensione del quadro strumenti, mediante l'utilizzo del radiocomando. In caso di emergenza (radiocomando non funzionte, furto, smarrimento, dimenticanza, ecc.) il sistema potrà essere disinserito immettendo la chiave elettronica nell apposito ricettacolo. Le raccomandiamo di leggere con attenzione e nella sua interezza tutto il manuale, dove troverà informazioni, consigli ed avvertenze importanti per l uso, così che Lei possa sfruttare a fondo il dispositivo in Suo possesso. Gemini, con i prodotti GTRACK, ha ideato un allarme espressamente creato per proteggere i veicoli a due ruote. Grazie alla propria flessibilità, il dispositivo può essere impiegato per la protezione diatv, scooter e moto di grossa cilindrata. Cerchi il più vicino a lei sul sito: www.gemini-alarm.com Si consiglia di mantenere ben conservato per usi futuri il presente manuale. Per meglio comprendere l importanza degli argomenti trattati nel manuale, verranno inserite delle icone. Queste ultime sono segnalate di seguito con una breve descrizione del loro significato ed importanza. RADIOCOMANDO MONO CANALE CHIAVE ELETTRONICA D EMERGENZA

4.0 - AVVERTENZE PARTICOLARI Legga attentamente le indicazioni riportate qui di seguito e conservi con cura il presente manuale d'uso: ciò le permetterà di usufruire del massimo livello di sicurezza offerto dal sistema ed evitare involontari falsi allarmi alla Centrale Operativa, sempre possibili ma da contenere al massimo per evitare di: essere contattato inutilmente dalla Centrale Operativa che le fornirà il Servizio di Monitoraggio non congestionare inutilmente l'attività della Centrale Operativa, a tutto beneficio della sicurezza non coinvolgere inutilmente le Forze dell'ordine, cosa possibile se non si risponde prontamente alle chiamate di controllo. AVVERTENZA MEMORIZZARE IN LUOGO SICURO il codice identificativo e la password di sicurezza, in quanto indispensabili per comunicare con la Centrale Operativa. Tenere SEMPRE CON SE' il radiocomando e la chiave elettronica di emergenza e MAI unitamente alle chiavi del veicolo. In caso di SMARRIMENTO di tutti i dispositivi di sblocco con sistema inserito, l'unico modo per abilitare la messa in moto del motore è quello di chiamare la Centrale Operativa e richiedere, previa identificazione mediante comunicazione del codice personale e della password lo sblocco da remoto del motore (ponendo il sistema in stato di manutenzione). 5.0 - DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO 5.1 - RADIOCOMANDO Il radiocomando è l interfaccia usata maggiormente dall utente; si consiglia quindi di acquistare familiarità con lo stesso. Per prevenire il mancato funzionamento del radiocomando, esso è stato dotato di un dispositivo che segnala lo stato di carica delle batterie. Durante il normale utilizzo del radiocomando, premendo il pulsante, il LED verde si accenderà emettendo luce fissa. Qualora lo stato di carica delle batterie dovesse scendere oltre il normale livello atto a garantire il buon funzionamento del radiocomando, premendo il pulsante, il LED verde verrà acceso con luce lampeggiante, avvisando l utente che è necessaria la sostituzione delle batterie. Pulsante per inserimento e disinsermento LED di segnalazione 5.2 - CHIAVE ELETTRONICA La chiave elettronica può essere considerata una sorta di radiocomando semplificato ; essa, infatti, in condizioni di emergenza come il guasto di un radiocomando, può inserire o disinserire l allarme. Il funzionamento della chiave avviene appoggiando la stessa al proprio ricettacolo, facendo combaciare i contatti metallici. Il ricettacolo per la chiave elettronica ha integrato anche il led di segnalazione. Chiave elettronica Esempio di posizionamento del ricettacolo sulla fiancata plastica del veicolo.

Inserimento Disinserimento Segnalazione LED (15 ) Segnalazioni indicatori di direzione (15 ) 6.0 - SEGNALAZIONI OTTICHE 6.1 - SEGNALAZIONI INSERIMENTO/DISINSERIMENTO Segnalazioni LED Segnalazioni indicatori di direzione NOTA: il sistema si attiva automaticamente dopo due minuti (inserimento passivo) dallo spegnimento del quadro di accensione. 6.2 - SEGNALAZIONI DI PRE-ALLARME NOTA: per la tabella completa delle segnalazioni ottiche si rimanda al manuale installatore (tabella segnalazioni ottiche ed acustiche, capitolo 18.0). 7.0 - FASE DI PRE-ALLARME ED ALLARME Il sistema GTRACK prevede, a sistema inserito, un tempo di pre-allarme ed uno di allarme. Il pre-allarme consiste in 15 di segnalazioni ottiche (LED ed indicatori di direzione), utili al utente per premere il pulsante del radiocomando. In caso il riconoscimento non avvenga, al termine del pre-allarme inizia la seconda fase, quella di allarme: l'allarme (con la specifica del tipo di anomalia, partenza non autorizzata, tentato sollevamento ) verrà trasmesso alla Centrale Operativa e l'avviamento del motore rimarrà inibito. La Centrale Operativa verificherà telefonando al proprietario (o agli altri recapiti telefonici concordati sul contratto di abbonamento), l'effettiva situazione di tentato/avvenuto furto o di emergenza. In caso affermativo attiverà la procedura di recupero del veicolo o di intervento di soccorso, coinvolgendo se necessario le Forze dell'ordine. 8.0 - DESCRIZIONE ALLARMI AVVERTENZA Quando viene generato un allarme (ad esclusione dell allarme posizione) il sistema ne inibisce la sorgente (ingresso) per 5 e comunque sino al ripristino di normale operatività della sorgente (ingresso a riposo, non più in allarme). L avviamento del motore rimane inibito. 8.1 - ALLARME PARTENZA Contro i tentativi di avviamento del motore a sistema inserito. 8.2 - ALLARME SOLLEVAMENTO Avverte i tentativi di sollevamento del veicolo (anche per smontaggio ruote o caricamento su altro automezzo) a sistema inserito. 8.3 - ALLARME POSIZIONE Prevede la protezione contro gli spostamenti del veicolo a motore spento (es. traino) o sistema in manutenzione; alla riaccensione del quadro, il sistema verifica la posizione attuale confrontandola con quella memorizzata al momento dello spegnimento. Se differente (oltre la soglia della tolleranza predefinita) viene trasmesso l allarme alla Centrale Operativa. 8.4 - ALLARME PER TAGLIO CAVI I sistemi GEMINI GTRACK sono provvisti di protezione contro il taglio dei cavi di alimentazione. Se viene tagliato uno dei cavi che alimenta il sistema verrà inviato un allarme alla Centrale Operativa. 8.5 - ALLARME APERTURA SELLA/BAULETTO A seconda del contratto stipulato con la Centrale Operativa, è possibile garantire protezione al vano sottosella ed al bauletto. Se viene installato il pulsante perimetrale (optional), è sufficiente che il sistema rilevi un tentativo di effrazione perché venga trasmesso un allarme alla Centrale Operativa (non vi sono segnalazioni di pre-allarme). 8.6 - ALLARME SENSORI RADIO A seconda del contratto stipulato con la Centrale Operativa, è possibile garantire la protezione del locale nel quale il veicolo viene parcheggiato. Se al sistema sono stati abbinati dei sensori via radio (art.7507, contatto magnetico ed art.7709, sensore infrarosso) ed uno di essi rileva un tentativo di effrazione, verrà inviata una segnalazione d allarme alla Centrale Operativa, indicata come ALLARME PERIMETRALE o ALLARME RADIO (non vi sono segnalazioni di pre-allarme).

9.0 - MANUTENZIONE DEL VEICOLO Per sosta del veicolo in officina ed evitare falsi allarmi, è necessario porre il sistema nello stato di Manutenzione: a sistema disinserito, chiamare la Centrale Operative o, dove possibile, inviare un messaggio SMS seguendo le istruzioni indicate sui documenti contenuti nella confezione. Se la richiesta è stata effettuata tramite messaggio SMS, si riceverà dopo qualche secondo un messaggio di conferma. Analoga operazione deve essere effettuata per il ritorno all'utilizzo normale del veicolo.! ATTENZIONE il mancato rispetto di questa procedura può creare gravi problemi: da un lato, la mancata messa in Manutenzione del sistema, può originare un alto numero di falsi allarmi alla Centrale Operativa; dall'altro, il non ripristino della condizione di normale funzionamento, può essere causa di gravi penalizzazioni di copertura assicurativa nel caso di furto concomitante del veicolo e stato di manutenzione ancora attivo. NOTA: l'allarme spostamento è l'unico abilitato nella condizione di manutenzione del sistema. 10.0 - MANUTENZIONE DELLA CENTRALINA Si rammenta che il sistema è un apparecchiatura elettronica e, come tale, deve essere usata. Di seguito vengono riportati piccoli ma utili consigli per evitare che il dispositivo venga danneggiato da un uso improprio. Non lavare con acqua ma pulire solo con un panno umido. Non manomettere l antenna ed i fili ad essa collegati. Non rimuovere alcuna etichetta di garanzia. Non alimentare con tensioni differenti da quelle indicate dal fabbricante. 11.0 - CONSIGLI PER IL PARCHEGGIO DEL VEICOLO GEMINI GTRACK è un sistema interattivo con il mondo esterno ed in particolare con la costellazione dei satelliti GPS e con la rete cellulare di telefonia GSM. E' possibile che, in alcune particolari condizioni la visibilità del GPS risulti limitata o assente. In questo caso, il LED posto sul ricettacolo della chiave elettronica rimarrà, a quadro ON, acceso in modo fisso, anziché emettere un breve lampeggio ogni 5/7 secondi. Se mentre sta parcheggiando il veicolo notasse il LED permanentemente acceso, sappia che il segnale GPS, in quella particolare posizione e momento, non è sufficiente a garantire la localizzazione del veicolo: In alcune condizioni atmosferiche, di commutazione con la costellazione dei satelliti o in prossimità di zone particolarmente sensibili per la sicurezza, (es. Caserme militari), il sistema potrebbe non trasmettere alla Centrale. molti parcheggi sotterranei non hanno visibilità GPS, pertanto il veicolo parcheggiato al loro interno è momentaneamente non localizzabile (il sistema terrà comunque in memoria l'ultima posizione visibile prima dell'ingresso nel parcheggio). altri parcheggi coperti dispongono di copertura telefonica GSM, pertanto il sistema potrà comunicare con la Centrale e con l'utente in modo regolare. In situazione di parcheggio per periodi più lunghi del consueto, nonostante l allarme abbia consumi molto bassi, è consigliabile procedere al controllo dello stato di carica della batteria del veicolo, effettuando, se necessario, una ricarica con alimentatore esterno. 12.0 - ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE SLEEP MODE Per ridurre ulteriormente i consumi energetici gravanti sulla batteria del veicolo, il sistema è dotato di funzione sleep-mode. Dopo un periodo di 10 giorni di inutilizzo del veicolo, il sistema, che risulta essere inserito (inserimento passivo, due minuti da chiave d accensione in posizione OFF ) entra in stato di sleep mode. Per ripristinare il normale funzionamento è sufficiente risvegliare il sistema (muovere il veicolo o salirvi in sella) ed osservare il LED; l accensione del LED indica infatti il risveglio del sistema. A questo punto è sufficiente disinserire da radiocomando, così che il sistema ritorni in stato di normale funzionamento e non venga generato nessun falso allarme. Nel caso vi sia un tentativo di effrazione durante il periodo di sleep-mode, nel momento in cui il veicolo viene urtato/spostato, il sistema si risveglia, controlla lo stato dei vari ingressi e, se necessario, genera un allarme (con conseguente segnalazione alla Centrale Operativa).

13.0 - SOSTITUZIONE BATTERIE RADIOCOMANDO Per il proprio funzionamento, il radiocomando utilizza delle batterie alcaline; per la sostituzione delle batterie seguire le indicazioni riportate di seguito: Separare i gusci del radiocomando facendo attenzione a non danneggiare il circuito interno. Estrarre le batterie esauste dalla loro sede e posizionare le nuove, facendo attenzione a non invertire la polarità. Richiudere i gusci plastici del radiocomando ed effettuare delle prove di funzionamento.! ATTENZIONE Utilizzare solo batterie tipo CR2032; si raccomanda inoltre di non disperdere le batterie esauste nell ambiente, ma provvedere allo smaltimento utilizzando gli appositi contenitori. 14.0 - DIRETTIVA RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE) Nell Unione Europea, questa etichetta indica che, questo prodotto, non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti domestici ma deve essere depositato presso un impianto adeguato ed in grado di eseguire le operazioni di recupero, smaltimento e riciclaggio (normative 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE). Per le informazioni sulle procedure di riciclaggio responsabile di questo prodotto nel proprio Paese visitare il sito: www.eur-lex.europa.eu! SOLO CONTENITORI APPROPRIATI Declaration of conformity to type Dichiarazione di conformità I hereby declare that the product Qui di seguito si dichiara che il prodotto 7208E - 7218E (Name of product, type or model, batch or serial number) (nome del prodotto o modello, categoria o numero di serie) Is conform to all relevant essential requirements of the R&TTE-directive 1999/5/EC, issued March 9,1999. According to Annex IV of the R&TTE directive. The following standards and essential radio test suites published in the Official Journal of the European Communities, have been used to demonstrate the conformity of the product: Product in class 1 frequency identification - subclass 20 Electrical safety: EN 60950-1 (2001) + A11 (2004) Radio and spectrum parameters: EN 300220-2 V2.1.1 EN 50371 (2002) Electromagnetic compatibility EMC: EN 301489-3 V1.4.1 EN 301489-1 V1.6.1 Soddisfa tutti i requisiti applicabili alla tipologia del prodotto e richiesti dalla regolamentazione delle telecomunicazioni secondo direttiva R&TTE 1999/5/CE allegato IV tramite l utilizzo delle norme pubblicate nella gazzetta ufficiale della Comunità Europea: Prodotto in frequenza identificata come classe 1 - sottoclasse 20 Sicurezza elettrica: Radio e parametri di trasmissione: EN 60950-1 (2001) + A11 (2004) EN 300220-2 V2.1.1 EN 50371 (2002) Compatibilità elettromagnetica EMC: EN 301489-3 V1.4.1 EN 301489-1 V1.6.1 The product can be used in the following European Countries: Il prodotto può essere immesso nei seguenti Stati Europei: Company responsible for placing on the market: Società responsabile per l immissione nel mercato: Address: Indirizzo: Point of contact: Persona di contatto: Bodio Lomnago - 19/09/2003 (Place, date) - (Luogo, data) Via Luigi Galvani 12-21020 BODIO LOMNAGO (VA) - ITALY Andrea Rossi A, B, D, DK, F, FR, GR, IR, I, L, NL, P, SP, S, UK GEMINI TECHNOLOGIES S.p.A. (Signature) - (Firma)