Descrizione del prodotto

Похожие документы
Liko M220 / Liko M230

Liko M220 / Liko M230

Viking M / Viking L / Viking XL

Descrizione del prodotto

Likorall 242 S, ES. Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto

Andare dove si vuole. Dal letto. In posizione migliore

Telo ad alto scorrimento HandyTube, modello 100, 110, 120

Likorall 200. Descrizione del prodotto. Istruzioni per l uso

ROOMER HC SOLLEVATORE A BINARIO IMPORTANTE!

Imbragatura toracica Liko SafetyVest con cintura di sicurezza, mod. 93, 94

Descrizione del prodotto

Sabina. l ergonomia nel sollevamento.

Imbragatura toracica Liko SupportVest, Mod. 91

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

La nuova generazione di sollevatori mobili.

ENJOY ISTRUZIONI PER L USO

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Imbracatura per amputati Liko, mod. 70, 75


Leggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra

Linea sollevatori e imbragature

SARA PLUS. with people in mind

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Letto elettrico a Pantografo Sax. Fabbricante Movi S.p.A Via Dione Cassio, Milano Italia

JAVY Prezzo speciale: 4000 SCHEDA D ORDINE Sistema Javy Mod. Quarto

Scegliete il prodotto in base alle vostre effettive necessità

Joerns Healthcare. Scheda Tecnica Sollevatore Oxford Presence. 19 gennaio. Scheda di capitolato per fornitura sollevatore

Sollevatore a soffitto SINGEL TM 5100 Art. N 50001

SCHEDA REQUISITI AUSILIO LOTTO 19

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Appendice del Manuale per l operatore

AC0003 SOSTEGNI TRONCO Regolabili in altezza, larghezza e profondità. AC0004 SUPPORTI AVAMBRACCI Regolabili in altezza e profondità.

(min.) Radian 230M Radian 300M

Imbragatura Liko MasterVest per deambulazione, mod. 60, 64 Imbragatura Orsetto, mod. 60, 64

PMN NEOS PMN NEOS TR CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA E DA TRANSITO

GL5 GLS5. Gamma di sollevatori da pavimento

G-Scooter. Sea Scooter

Manuale istruzioni Versione N 00 del 08/10/2005. Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA

Passeggino sport per bambini

Power-LOAD Sistema di fissaggio barella a caricamento automatico

Istruzioni di installazione

900 Monteringsanvisning. SCdefault. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :89-12 Mar 03

*NOTA: Le opzioni variano a seconda del paese. Contattare il proprio fornitore per conoscere gli optional disponibili per il proprio Scooter.

Imbragatura Liko HygieneSling, mod. 40, 45, 46 Imbragatura Hygiene Orsetto, mod. 46

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

PMN EXTREME CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA PMN EXTREME TR

il freno di stazionamento

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Birdie EVO. L EVOluzione nei sistemi di sollevamento a pavimento

...the passion for moving

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

Manuale d'istruzioni Sostegno carotatrice DRU160

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

Imbragatura Original Liko con schienale alto, mod. 20, 21

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

S.r.l. Istruzioni di Montaggio Regolazione e prova per dispositivo Paracadute a Presa Istantanea TIPO SH8 SH9

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6

Транскрипт:

Sabina 200 Istruzioni per l uso Italiano 7IT155105-04 2012-03-15 Valide per i seguenti modelli: Sabina 200 Art. n. 2020020 Descrizione del prodotto Il sollevatore Sabina 200 è specificatamente progettato per i pazienti che hanno difficoltà ad alzarsi autonomamente da una posizione seduta. Sabina 200 è destinato all uso con pazienti in grado di partecipare attivamente al sollevamento. Una volta raggiunta la posizione eretta, i pazienti possono essere aiutati a sedersi su una sedia a rotelle o accompagnati alla toilette, in questo modo si eserciteranno a stare in piedi durante il trasferimento. Liko offre una vasta gamma di imbragature con diverso tipo di supporto in base alle esigenze del paziente. Per i pazienti meno stabili, si consiglia l impiego del supporto laterale Sabina, che offre al paziente un sostegno supplementare durante il sollevamento in posizione eretta. Nel presente documento verranno definiti pazienti le persone sollevate e assistenti le persone che le assistono. è un simbolo che richiama l attenzione del lettore su situazioni che necessitano di un livello maggiore di cura e attenzione. IMPORTANTE! Prima dell uso, leggere le istruzioni per l uso del sollevatore e degli accessori di sollevamento. Il sollevamento e il trasferimento di una persona implicano sempre un certo grado di rischio. È importante comprendere integralmente i contenuti delle istruzioni per l uso. Il dispositivo può essere usato solo da personale addestrato. In caso di dubbi o domande, contattare Liko/Hill-Rom.

Sommario Avvertenze di sicurezza...2 Definizioni...3 Dati tecnici...3 Schema dimensionale...4 Assemblaggio...5 Funzionamento...7 Carica delle batterie...8 Carico massimo...9 Accessori di sollevamento raccomandati...9 Operazioni di sollevamento...10 Risoluzione dei problemi semplificata...11 Ispezione e manutenzione...12 NOTA! Le presenti istruzioni riportano importanti informazioni relative all uso del prodotto. Tutti coloro che usano il prodotto devono leggere e comprendere tutti i contenuti delle istruzioni. Tenere le istruzioni in un posto sempre accessibile a coloro che usano il prodotto. Avvertenze di sicurezza Prima di usare il prodotto, accertarsi che: il sollevatore sia montato secondo le istruzioni di assemblaggio l accessorio di sollevamento sia completamente attaccato al sollevatore le batterie siano state caricate per almeno 12 ore siano state lette le istruzioni per l uso per il sollevatore e gli accessori di sollevamento il personale che usa il sollevatore sia informato sul funzionamento e sull uso corretto dello stesso. Prima del sollevamento accertarsi sempre che: gli accessori di sollevamento siano adeguatamente scelti secondo modello, dimensioni, materiale e design tenendo conto delle esigenze specifiche dei pazienti; gli accessori di sollevamento non siano danneggiati; gli accessori di sollevamento siano applicati in modo corretto e sicuro al paziente, onde evitare lesioni corporali; gli accessori di sollevamento siano correttamente applicati al bilancino; le chiusure di sicurezza del bilancino siano intatte; quelle mancanti o danneggiate devono essere sempre sostituite; gli anelli del giubbetto/dell imbracatura siano correttamente inserite nei ganci del bilancino quando sono completamente distesi ma il paziente non è ancora stato sollevato; che l operatore si assicuri che il paziente non sia a rischio di cadere in avanti o lateralmente durante il sollevamento. Dopo l uso, conservare il sollevatore rivolto verso la parete e fuori dalla portata del personale non autorizzato! Non lasciare mai un paziente da solo sul sollevatore Sabina 200! Sabina 200 è stato testato da un istituto di controllo accreditato ed è conforme con i requisiti delle Direttive per i dispositivi medici di Classe (MDD 93/42/CEE). Sabina 200 è conforme ai requisiti secondo le direttive EN ISO 10535:2006, IEC 60601-1, EN 60601-1-2, ANSI/AAMI ES60601-1 e CAN/CSA C22.2 N. 60601-1. Il sollevatore non deve essere modificato per nessun motivo. Per qualsiasi domanda, rivolgersi a Liko/ Hill-Rom. Procedere con particolare prudenza durante l uso di potenti fonti di possibile disturbo, come apparecchi per la diatermia, ecc., evitando di posizionare i cavi sopra o accanto al sollevatore. In caso di domande, consultare il tecnico responsabile per i dispositivi di assistenza o il fornitore. Il sollevatore non deve essere usato in ambienti nei quali sussista il rischio di formazione di miscele infiammabili, come gli ambienti in cui sono stoccate sostanze infiammabili. 2 www.liko.com

XS S M L XL XXL XXXL Definizioni Sabina 200 18 19 20 21 22 23 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 Direzione avanti 7 1. Chiusura di sicurezza 2. Gancio di sollevamento 3. Bilancino di sollevamento 4. Motore per braccio di sollevamento 5. Supporto gambe (regolabile) 6. Pedana (asportabile) 7. Ruota anteriore 8 Base 9. Ruota posteriore con freno 10. Motore per la regolazione della larghezza della base 11. Leve di bloccaggio 12. Cavo per pulsantiera 13. Pulsantiera 14. Centralina di controllo con batteria integrata 15. Colonna portante per sollevamento 16. Maniglia di manovra 17. Braccio di sollevamento 18. Supporto per istruzioni rapide con codici colore per le taglie dell imbracatura 19. Arresto d emergenza 20. LED (spia gialla) caricabatterie collegato 21. LED (spia gialla) sollevatore attivato 22. Discesa d emergenza (elettrica) 23. Caricabatterie esterno Dati tecnici Carico massimo: Materiale: 160 kg Acciaio verniciato a polvere. Peso: Totale: 42 kg Parte smontabile più pesante: 23 kg Ruote: Anteriori standard: ruote gemellari da 75 mm. Posteriori standard: ruote gemellari da 75 mm. Pedana: Asportabile Supporto gambe: Regolabile in altezza e profondità. Asportabile. Diametro sterzo: 1250 mm Dispositivo di discesa d emergenza: Elettrico Intervallo di sollevamento: 795 mm Velocità di sollevamento (senza carico): 20 mm/sec Livello sonoro: Classe di protezione: Forze di controllo operative: 42 db(a) IPX4 Comandi sulla pulsantiera: 4 N Pulsante sul display: 4 N Dati elettrici: Funzionamento intermittente: Batterie: Caricabatterie: Motore per la regolazione della larghezza della base: Motore di sollevamento: 24 V Funz. interm. 10/90, tempo attivo max 2 min. Il tempo attivo può essere max il 10% di quello totale e comunque non può superare i 2 min. 2 batterie da 12 V 2,9 Ah. Batterie regolate tramite valvole, al piombo, cosiddette batterie al gel. Le batterie nuove sono reperibili presso il rappresentante Liko. CH01. 100-240 V CA, 50-60 Hz, max. 500 ma. 24 V, 5 A, a magneti permanenti. 24 V, 9,2 A, motore a magneti permanenti con meccanismo di sicurezza meccanico. Il dispositivo è destinato all uso al chiuso. Tipo B, conforme alla classe di protezione da scossa elettrica. Dispositivo di Classe II. 3 www.liko.com

Vista laterale Schema dimensionale M N O A max A min L 600 mm Ref. 1 F F1 E Vista dall alto B1 B3 B B2 Portata max del braccio di sollevamento C D D1 700 mm Ref. 2 D2 Tabella delle misure A max* A min* C D E* L* B B1 B2 B3** D1 D2** F F1 max min max min max min max min max min max min Misure in mm. M N O 1750 1650 1150 1050 1160 865 575 190 1120 680 1040 550 890 215 1010 910 105 25 1705 810 700 287 322 * Per misure diverse a seconda della posizione di regolazione dell altezza, consultare "Assemblaggio", p. 5. Nota! Le misure si basano sul sollevatore equipaggiato con bilancino e ruote standard. Nel caso in cui vengano cambiati i dispositivi per il sollevamento o le ruote, controllare che il sollevatore raggiunga sempre l altezza di sollevamento desiderata. ** Misure di riferimento secondo lo standard EN ISO10535:2006. 4 www.liko.com

Assemblaggio Prima dell assemblaggio, accertarsi che siano presenti i seguenti componenti: Colonna portante con braccio di sollevamento, centralina di controllo e bilancino con ganci di sicurezza Base con leve di bloccaggio Pulsantiera con cavo Pedana e relativo telaio Coperchio vano caricabatterie e cavo con viti (2 pz.) Supporto gambe Borsa per supporto per caricabatterie, istruzioni per l uso e istruzioni rapide. Regolazione individuale dell altezza di sollevamento Altezza del paziente Posizione < 170 cm 1 160-190 cm 2 > 180 cm 3 1 2 3 1. Bloccare le due ruote posteriori. Rimuovere le leve di bloccaggio sulla colonna portante, quindi posizionare la colonna portante nell apposito supporto della base. 2. Una volta assicurata alla base la colonna portante, è possibile regolare l altezza di sollevamento su tre diversi livelli. Scegliere uno dei tre fori. La scelta dipende dall altezza del paziente (v. figura sopra). La distanza tra i fori è di 5 cm. 3. Per assicurare la colonna portante alla base, servirsi delle leve di bloccaggio in dotazione. 4. Stringere le leve di bloccaggio, quindi regolarle in modo tale che siano orientate verso il basso. B A 3 2 1 5. Applicare il supporto gambe alla staffa. La manopola A serve per regolare la profondità, ovvero la distanza dalla gamba del paziente. La manopola B serve per regolare l altezza del supporto gambe. Stringere con prudenza le manopole in seguito alla regolazione. 6. Collegare i cavi come segue: - Cavo dal motore di sollevamento alla presa 1 - Cavo dal motore per la regolazione della larghezza della base alla presa 2 - Cavo dalla pulsantiera alla presa 3. 5 www.liko.com

7. Avvolgere i cavi attraverso l apertura nel coperchio cavi. Spingere il coperchio verso l alto e assicurarlo tramite cacciavite con le viti in dotazione (2 pz). 8. Posizionare le istruzioni rapide nel supporto sulla colonna portante del sollevatore. 1 2 9. Rilasciare l arresto d emergenza ruotando la manopola nella direzione indicata dalle frecce. 10. Caricare la batteria collegando il cavo del caricabatterie al cavo del connettore. Quindi inserire il cavo del caricabatterie in una presa elettrica (100-240 V CA). La batteria è completamente carica dopo ca. 12 ore. Dopo l assemblaggio, verificare che: il movimento del braccio di sollevamento corrisponda ai pulsanti sul pulsantiera il dispositivo di discesa d emergenza funzioni i freni delle ruote funzionino adeguatamente la regolazione della larghezza della base funzioni correttamente il sollevatore si stia caricando. 6 www.liko.com

Funzionamento Pulsantiera Sabina 200 si controlla con i comandi della pulsantiera. Per sollevare e abbassare il braccio di sollevamento, premere il pulsante con la freccia corrispondente. La direzione indicata dalle frecce è corretta quando la pulsantiera è tenuta in mano come illustrato in figura. Per allargare e restringere la base, premere e rispettivamente. Il movimento si arresta non appena si rilasciano i pulsanti. Per l arresto d emergenza Premere il pulsante rosso sulla centralina di controllo. Reset dell arresto di emergenza Rilasciare l arresto d emergenza ruotando la manopola nella direzione indicata dalle frecce. Blocco Sblocco Salita e discesa di emergenza elettrica Il braccio di sollevamento viene abbassato elettricamente tenendo premuto il pulsante sull centralina di controllo. Bloccaggio delle ruote Le ruote posteriori possono essere bloccate onde evitarne il movimento in qualsiasi direzione. Per bloccare le ruote, abbassare la leva del freno con il piede. Per sbloccare le ruote, sollevare la leva del freno con il piede. Durante il sollevamento, le ruote devono essere sbloccate, in modo da poter spostare il sollevatore verso il baricentro del paziente. Le ruote bloccate durante il sollevamento possono aumentare il rischio di rovesciamento. Installazione della chiusura di sicurezza Dopo l installazione, verificare che la chiusura di sicurezza si blocchi e si muova liberamente nel gancio del bilancino. Non muovere mai il sollevatore tirando l attuatore! 7 www.liko.com

Carica delle batterie A Per raggiungere la durata massima delle batterie, occorre ricaricarle regolarmente. Si raccomanda di caricare le batterie dopo l uso del sollevatore, oppure ogni notte. Se non si utilizza il sollevatore ogni giorno, si raccomanda di attivare l arresto di emergenza dopo l uso, in modo da spegnere la corrente e conservare la potenza delle batterie. Accertarsi che il sollevatore abbia le batterie completamente cariche prima di premere l arresto di emergenza. Un LED giallo (A) sul display dell centralina di controllo è acceso mentre il caricabatterie è collegato ad una presa a muro. La carica massima si raggiunge dopo circa 12 ore. Quando le batterie sono completamente cariche, il caricabatterie passa automaticamente alla carica di mantenimento. Quando la capacità della batteria è bassa (quando rimangono ca. 2-10 cicli di sollevamento), viene emesso un segnale acustico. In questo caso, il sollevatore deve essere caricato prima possibile. Non caricare mai le batterie in zone umide. Il sollevatore non può essere caricato con il pulsante di arresto d emergenza attivato. Procedura di carica 1 2 Con caricabatterie esterno: 1. Collegare il cavo del caricabatterie alla presa del caricabatterie sotto la centralina di controllo. 2. Collegare il caricabatterie ad una presa elettrica (100-240 V CA). Quando il caricabatterie è collegato, un LED emette: - una luce gialla durante la carica - una luce verde durante la carica di mantenimento. NOTA! Non è possibile usare il sollevatore quando il cavo è collegato ad una presa a parete. Sabina 200 sono conformi con la Direttiva 2002/96/EC sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Le batterie usate devono essere depositate presso il punto di smaltimento più vicino in base alle regolamentazioni locali oppure consegnate al personale autorizzato da Liko/Hill-Rom. 8 www.liko.com

Carico massimo Il carico massimo ammesso varia a seconda dei componenti montati sul sollevatore: sollevatore, bilancino, imbracatura e altri accessori. Per il sistema del sollevatore, il carico massimo è sempre il carico massimo inferiore dei componenti. Ad esempio, un Sabina 200 il cui carico ammesso sia 160 kg può essere equipaggiato con un accessorio di sollevamento con carico ammesso 200 kg. In questo caso, il carico massimo da osservare per l intero sistema di sollevamento è 160 kg. Osservare le demarcazioni sul sollevatore e sui relativi accessori, oppure contattare il rappresentante Liko/Hill-Rom in caso di dubbi. Accessori di sollevamento raccomandati L uso di accessori di sollevamento diversi da quelli raccomandati qui sotto può comportare rischi. In basso è presente una descrizione degli accessori di sollevamento raccomandati per Sabina 200. Inoltre, per una migliore istruzione, leggere con attenzione le istruzioni per l uso dell imbracatura o dell accessorio di sollevamento. Contattare il distributore Liko/Hill-Rom oppure visitare il sito www.liko.com per consigli e informazioni sulla gamma di prodotti Liko. Supporti laterali Sabina Art. n. 2027101 I supporti laterali Sabina sono accessori pensati per i pazienti con ridotta stabilità laterale. Supporti per talloni Sabina Art. n. 2027011 I supporti per talloni sono impiegati per assicurare i piedi del paziente alla pedana. Cinghie incluse. Durante l uso dei supporti per talloni Sabina, fare attenzione in caso di minore mobilità e/o al rischio di iperestensione delle articolazioni delle ginocchia. Cinghia dei polpacci Art. n. 20290022 Bilancino per fascia glutea Art. n. 2027006 Fascia glutea Sabina Art. n. 3591115 La fascia glutea è un accessorio che aiuta il paziente nella prima parte del sollevamento. La fascia è collegata ad un bilancino per fascia glutea che aiuta l assistente a spostare la fascia durante il sollevamento. Nella posizione eretta, è possibile sganciare la fascia glutea in modo che non disturbi durante la deambulazione, ad esempio verso la toilette. 9 www.liko.com

Operazioni di sollevamento Prima di usare Sabina 200, è importante regolare l altezza di sollevamento in base al paziente. Vedere pag. 5. Le imbragature per Sabina 200 sono di tre diversi modoelli: Imbragatura toracica Liko SupportVest, mod. 91 e Imbragatura toracica toracica Liko SafetyVest con cintura di sicurezza mod. 93 e 94. In basso è riportata una descrizione dell uso dell imbragatura toracica SupportVest mod. 91. Vedere le istruzioni per l uso specifiche per l imbragatura per ulteriori informazioni. 1. Posizionare il sollevatore Sabina 200 di fronte al paziente. Regolare la larghezza della base. Posizionare i piedi del paziente al centro della pedana con gli stinchi paralleli al supporto gambe. Regolare l altezza e la profondità della supporto gambe in modo che garantisca un sostegno confortevole nella parte posteriore del ginocchio. Posizionare l imbragatura attorno al paziente secondo le istruzioni per l uso dell imbracatura. Collegare Gli anelli dell imbragatura ai ganci del bilancino. 2. Sollevare il bilancino di circa 10 20 cm. Il paziente lo afferra. Continuare il sollevamento. Se il paziente si appoggia all indietro, il sollevamento sarà più semplice e si eviterà che l imbragatura scivoli. L altezza di sollevamento varia a seconda della persona. Prima di sollevare il paziente dalla superficie sottostante, quando gli anelli sono completamente distesi, accertarsi che gli stessi anelli siano adeguatamente agganciati al bilancino. 3. Per raggiungere una posizione più eretta, continuare il movimento di sollevamento fino alla posizione più alta. Per il massimo comfort, il perno centrale deve essere fissato alla base nel foro di fissaggio più adatto dei tre. Vedere pag. 5. Quando si abbassa il braccio del sollevatore, il paziente deve seguire il movimento di sollevamento verso il basso. Questa operazione è più semplice se il paziente si inclina indietro. 10 www.liko.com

Risoluzione dei problemi semplificata Il sollevatore non sale/non scende. La regolazione della larghezza della base non funziona (dentro/fuori). 1. Accertarsi che l arresto di emergenza non sia stato attivato (pag. 7). 2. Accertarsi che i cavi verso la centralina di controllo siano collegati correttamente (pag. 5). 3. Accertarsi che il cavo di carica non sia collegato ad una presa elettrica. 4. Controllare la potenza delle batterie (pag. 8). 5. Se il problema persiste, contattare Liko/Hill-Rom. Il caricabatterie non funziona. 1. Accertarsi che l arresto di emergenza non sia stato attivato (pag. 7). 2. Verificare che la presa elettrica sia alimentata. 3. Verificare che il cavo del caricabatterie sia collegato correttamente (pag. 8). 4. Se il problema persiste, contattare Liko/Hill-Rom. Il sollevatore si arresta in alto. 1. Accertarsi che l arresto di emergenza non sia stato attivato (pag. 7). 2. Utilizzare il dispositivo elettrico per la discesa di emergenza per fare scendere il paziente su una superficie sicura (pag. 7). 3. Controllare la potenza delle batterie (pag. 8). 4. Se il problema persiste, contattare Liko/Hill-Rom. In caso di suoni anomali. Contattare Liko/Hill-Rom. 11 www.liko.com

Ispezione e manutenzione Cura e manutenzione Per garantire un funzionamento corretto, occorre controllare ogni giorno di utilizzo alcuni dettagli: Ispezionare il sollevatore e controllare che non sia danneggiato esternamente. Controllare l attacco del bilancino. Verificare il funzionamento dei chiusura di sicurezza. Controllare la salita, la discesa e la regolazione della apertura della base. Verificare il funzionamento corretto della discesa d emergenza. Caricare le batterie ogni giorno di utilizzo del sollevatore e verificare che il caricabatterie funzioni correttamente. Pulire il sollevatore all occorrenza impiegando i comuni detergenti o disinfettanti per superfici e controllare che le ruote siano libere da sporcizia o capelli. NOTA! Non utilizzare detergenti che contengano fenolo o clorina, in quanto potrebbero danneggiare il materiale in alluminio e poliammide. Non esporre il sollevatore ad acqua corrente. Manutenzione Il sollevatore Sabina 200 deve essere sottoposto a ispezione almeno una volta l anno per verificarne lo stato di usura. Le ispezioni, le riparazioni e la manutenzione possono essere effettuate soltanto seguendo le indicazioni dei manuali di manutenzione Liko, da personale autorizzato Liko e usando ricambi originali Liko. Contratto di manutenzione Liko offre l opportunità di stipulare contratti per la manutenzione e l ispezione regolare dei prodotti Liko. Durata stimata Il prodotto ha una durata stimata di 10 anni se usato correttamente e se le operazioni periodiche di manutenzione e ispezione vengono eseguite in conformità con le istruzioni Liko. Trasporto e stoccaggio Durante il trasporto o in vista di un inutilizzo prolungato del sollevatore, attivare l arresto di emergenza. L ambiente in cui il sollevatore è trasportato e stoccato deve avere una temperatura compresa nell intervallo 10-40 C e un umidità relativa pari a 30-75 %. La pressione atmosferica deve essere compresa tra 700 e -1060 hpa. Copyright Liko AB 2012-03 Riciclaggio Per le istruzioni sul riciclaggio dei prodotti Liko, consultare il nostro sito web: www.liko.com. Variazioni nei prodotti I prodotti Liko vengono continuamente perfezionati, per cui ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza obbligo di preavviso. Per qualsiasi informazione e raccomandazione sulle versioni aggiornate dei prodotti, contattare il distributore Liko/Hill-Rom. Design and Quality by Liko in Sweden Liko ha ottenuto la certificazione qualitativa conforme a ISO 9001 e all equivalente specifica per il settore dei dispositivi medici, ISO 13485. Liko ha anche ottenuto la certificazione in conformità con lo standard ambientale ISO 14001. www.liko.com Produttore: Liko AB SE-975 92 Luleå Sweden info@liko.se