Università Bocconi - maggio/may 2008. Università Commerciale. Luigi Bocconi



Documenti analoghi
COMMERCIAL TIGNÉ POINT SHOPPING CENTRE CENTRO COMMERCIALE TIGNÉ POINT

Università Commerciale. Luigi Bocconi. Un campus per la città A campus for the city

Roma - Viale Angelico, 84c - scala A - piano primo - int. 1

CULTURE & FACILITIES NEW COURT BUILDING NUOVO PALAZZO DI GIUSTIZIA

Spazio espositivo a rotazione n.1 Cardo Nord Ovest. ago. 14

Progetti. monestiroli architetti associati Due nuove piazze e tre edifici a Pioltello, Milano. Igor Maglica

29M15 CONCORSO DI PROGETTAZIONE PER LA REALIZZAZIONE DELLA NUOVA BIBLIOTECA IN COMUNE DI MARANELLO RELAZIONE GENERALE

RESIDENTIAL & SOCIAL HOUSING NOVOLI RESIDENTIAL AREA AREA RESIDENZIALE DI NOVOLI

UNITÀ ABITATIVA SITA IN Roma, Via Monti Parioli n.62, scala B, piano terra, int.1

Progetto di Adeguamento Architettonico della Biblioteca Laudense

Metti al centro il tuo business

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Piazzetta Cardo Nord Est. mag. 14

L'AZIENDA / THE COMPANY

E01. edilizia scolastica E su misura. scuole elementari e medie, asili, e palestre primary/secondary shool, nursery and scholastic gym

Residenze Universitarie Via Monnorret, 1 Milano Cantiere Leggero

UNITÀ ABITATIVA SITA IN Roma, Via Monti Parioli n.62, scala A, piano terra, int. 2

Progetto di un edificio da destinare ad officina di riparazione autovetture con annesso salone di esposizione e vendita

D E N O N E Y P A R K

Situazione attuale degli accessi

Riqualificazione di Piazza Pellini: complesso di parcheggi, piazza e uffici nel centro Storico

SCC per le strutture della nuova università Bocconi

RESIDENZA REBECCA. Lugano S.A. STUDIO DI ARCHITETTURA STUDIO IMMOBIL IARE

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq Rif. CS142. Euro 900.

RESIDENZA MARAINI. Edificazione n. 4 appartamenti. Lugano - Mapp Via Maraini Sommaruga

Progetto di sviluppo delle residenze dell Università di Milano-Bicocca. Milano - Monza - Cinisello Balsamo

RELAZIONE ILLUSTRATIVA

Nota Informativa_Via Torino

4 ) D E S C R I Z I O N E D E L B E N E I M M O B I L I A R E

Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers

Giochi di luce e trasparenze

S C.F.

INTERIOR DESIGN INTERNI

PIVOT. design Decoma Design 2007

zahira by Stefano Sandonà

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

Università a Lodz, Polonia ISTRUZIONE 3 ISTRUZIONE 3 UNIVERSITA A LODZ, POLONIA. Progetto finanziato dalla DG Lavoro e Affari Sociali

Milano - 24 e 25 ottobre edizione. Palazzo Giureconsulti. AVA-TOWN (la città avatar) - Percorso nella sostenibilità


I NUOVI PROGETTI DEL XXI sec.

Progetto di adeguamento architettonico e allestimento spazi interni della Biblioteca. Comune di Lodi XII 2008

Insert BiM CONCORSO DI PROGETTAZIONE DELLA NUOVA BIBLIOTECA DI MARANELLO RELAZIONE GENERALE

News novembre Nuova Sede per la Facoltà di Lettere e Filosofia Università di Trento. L ateneo dentro la città

La Rampa Progetto villa singola in classe A Noceto (Pr)

Progetti. a2 architects Case a schiera nella via Lucky Lane. Igor Maglica

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

COMUNE DI TRICASE IMPORTO LAVORI /00 RELAZIONE TECNICA

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

Appartamenti in Avenue Montaigne, Paris

Livorno. Via Delle Galere n. 3 Piano 4 int. 10. Sub 450

nero Leonardo Corso d Italia, Roma Tel Fax Commercializzato da: Consulenti Immob Inte

Large Valorisation on Sustainability of Steel Structures CASI STUDIO

ROCCA MEDIEVALE - PASSIGNANO, PERUGIA

4.5 MOTEL AGIP, VICENZA, anno di progettazione anno di realizzazione tipo edificio multipiano

Le residenze di Borgo San Marco

Uto Ughi per Auditorium Conciliazione

Terragni. Residenza REMAC. Scopri un nuovo modo di vivere a Cantu. Montorfano. costruzioni

Camera con vista 108 ILOVE ILOVE. Foto Fabio Gambina

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

Antonio Citterio and Partners with Beretta Associati Ermenegildo Zegna Holditalia m 2

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

Situated in the panoramic area of Cernobbio, the 4 villas have a 180 degrees view of Lake Como.

Lezione 1. Obiettivi prestazionali e normativa vigente. Laboratorio progettuale (Tecnica delle Costruzioni)

CASO DI STUDIO INDIVIDUALE: INFILTRAZIONE DALLA COPERTURA DELL EDIFICIO DI VIA CASCINA BAROCCO 7- MILANO

Bianco come opportunità. Ristrutturazione di un appartamento nel nuovo cuore di Roma

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Direzionale Eur per gli associati Federlazio

Nota Informativa_Via Flaminia

your new home JESOLO/VENICE/ITALY

RELAZIONE TECNICA SPECIALISTICA

La struttura alberghiera inserita nel complesso del Nuovo Centro Congressi di Roma (quartiere Eur)

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

CRITICITA E SCELTE STRATEGICHE: PROPOSTE DI INTERVENTO

ORGANICISMO prof.ssa Emanuela Pulvirenti L ORGANICISMO CORSO DI DISEGNO E STORIA DELL ARTE

Santa Caterina. Amalfi

Immagini. Gli impianti tecnici di Palazzo Lombardia: matrimonio riuscito fra tecnologia e rispetto dell ambiente

IMPRESA EVA RESTAURI S.n.c. di Massimo D Este & C. Tel. e Fax e.m. evarestauri@libero.it

'GREENING CERNUSCO LOMBARDONE'

Ufficio: P.zza S. Ambrogio, Milano. tel fax Sede legale:

Re-evolution r e a l e s t a t e


ISTITUTO TECNICO PER GEOMETRI A. POZZO 31. ing. Luca Springhetti

RELAZIONE TECNICA SPECIALISTICA

CONFORMITA AI SENSI DEL D.M. 236/89 E DEL D.P.R. 503/96 INDICE 1. PREMESSA - 3 -

ENAV S.p.A. ENAV ACADEMY Scuola di formazione di Forlì Polo Tecnologico Integrato Progetto Strutturale definitivo Relazione Tecnica

1) RELAZIONE DI PROGETTO


UBICAZIONE Il Comune di Legnano

English for. Boston School of English. RCHitecture

ATMOSFERE COINVOLGENTI. PARCO DEI FONTANILI È IL LUOGO IDEALE DOVE VIVERE NEL VERDE, TRASCORRERE IL PROPRIO TEMPO LIBERO, CRESCERE CON LA PROPRIA

LOCALIZZAZIONE LOCATION

BLACK F210 LAYER CONSTRUCTION

RILIEVO DI MASSIMA DEGLI IMMOBILI

Il progetto della luce nelle applicazioni Retail & Hospitality

Sommario Supplemento 4/09. Rubriche. Progetti. Lighting design

CONTEST: RIQUALIFICAZIONE DI UN EX MAGAZZINO AD USO UFFICI, SHOWROOM E SALA PROVE.

Teatro Kismet OperA Strada S. Giorgio Martire 22/f Bari. Spazi e servizi in formula di affitto e noleggio

Tecnologie edili per l ambiente. facciate continue serramenti - pareti mobili

monovolume architecture + design Giacomuzzi sas, nella zona produttiva Ganda 12, a Caldaro (Bolzano)

minotti cucine milano

Transcript:

Università Bocconi - maggio/may 2008 Università Commerciale Luigi Bocconi

Geometrie d impatto, spazi sospesi, illuminazione naturale, materiali recuperati dalla tradizione locale e adattati allo stile contemporaneo. Il nuovo edificio dell Università Bocconi, situato tra viale Bligny e via Roentgen, nasce dal progetto degli irlandesi Grafton Architects, e in particolare dalle menti di Shelley McNamara e Yvonne Farrell, che vinsero nel 2001 il concorso internazionale bandito dall Ateneo milanese per la costruzione della struttura destinata ad accogliere l intero corpo docente e una nuova, grande Aula Magna. Striking forms, suspended spaces, natural lighting, materials drawn from the local tradition and adapted to a contemporary style. Università Bocconi s new building, located at the corner of viale Bligny and via Roentgen, is the fruit of a project by Dublin-based Grafton Architects, and in particular is the work of Shelley McNamara and Yvonne Farrell. Grafton won the international competition launched by the Milanese university in 2001 for the design and construction of a building with offices for the entire Faculty plus a large new auditorium, the Aula Magna.

Carpenteria metallica per strutture portanti in opera (tubi verticali) / Metal piping for vertical bearing structures 339 t Opere di jet grouting cemento iniettato / Jet grouting 55.000 m 3 Cavi scorrevoli per sospensione solai, (verticali) / Vertical tie rods for suspended post-tensioned slabs 36.000 m Cavi scorrevoli per trave post-tesa (orizzontali) / Orizontal cables for post tensioned beams 302.000 m Calcestruzzo in opera per opere in cemento armato, fondazioni / Reinforced concrete works and foundations 65.472,50 m 3 Dal punto di vista architettonico, il progetto ruota intorno a due idee di base: volumi flottanti e diffusione della luce naturale. Le solette dei cinque piani dell edificio Grafton non poggiano su pilastri ma sono appese, attraverso tiranti in acciaio, a grosse travi: un principio strutturale simile a quello dei ponti. L effetto è un susseguirsi di ambienti aperti, scale ed elementi in cemento armato che sembrano sospesi nell aria. L impatto visivo è ulteriormente alleggerito dall ampia e generosa presenza di vetrate e aperture, che convogliano la luce naturale fin nel sottosuolo. Corti interne, foyer, giardini pensili e terrazzamenti a diversi livelli, complice l assenza di pilastri, sono invasi dalla luce, che raggiunge e rischiara quasi a giorno anche i piani interrati. From an architectural point of view, the design hinges on two basic ideas: floating volumes and diffuse natural lighting. The floors of the Grafton building do not rest on pillars, but are hung by steel cables from large roof beams a structural principle similar to those used for bridges. The effect is a succession of open spaces, stairs and concrete elements that seem suspended in the air. The visual impact is further lightened by the generous presence of wide glass panels and openings that convey natural light down to the basement. Internal courtyards, hanging gardens and terraces on various levels are full of light, thanks to the absence of pillars, and even the underground levels enjoy natural neardaylight.

Facciate in alluminio e vetro esterne / Glazed aluminium facade 20.520 m 2 Intonaci / Stucco and plastering works 23.111 m 2 Murature e tavolati / Masonry 15.253 m 2 Rivestimenti di facciata e coperture in pietra / Stone facades, exterior ceilings and roofs 11.200 m 2 Pavimenti in pietra interni, esterni e scale / Stone flooring for interiors, exteriors and stairs 19.378 m 2 L ingresso si affaccia su viale Bligny, vivace e trafficata arteria cittadina, e proprio qui è stata posizionata l Aula Magna - un vero e proprio teatro da 1000 posti -, uno spazio pubblico per sottolineare simbolicamente il legame tra la Bocconi e la sua città. La grande e suggestiva vetrata che collega visivamente il foyer principale con la strada è una finestra su Milano. Il vasto marciapiede antistante si allunga ad accompagnare il visitatore dalla città verso il cuore dell edificio, in una ideale sovrapposizione tra la vita universitaria e quella urbana, che è rimarcata attraverso il colore grigio dei rivestimenti. L esterno del palazzo è infatti ricoperto di ceppo, una pietra caratteristica dell architettura milanese: un conglomerato più resistente del cemento ma della stessa tonalità, cavato dalle rive dei fiumi della zona del lago d Iseo e già molto diffuso a Milano sulle facciate di vari edifici di pregio. Analogamente gli interni alternano pareti di cemento a vista ad altre in grigio rifinito. The entrance faces viale Bligny, a lively urban artery, and precisely here is located the Aula Magna, a 1000-seat theater. It is a public place and its accessibility from the busy street underlines the ties between Bocconi and the city. The impressive plate glass wall that visually connects the main foyer and the sidewalk is like a window onto Milan. This broad sidewalk stretches to accompany the visitor into the heart of the building in a virtual overlap of university life and urban life, marked also by the grey color of the surfaces. The outside is clad in the stone known as ceppo, a conglomerate harder than cement and about the same shade that comes from the rivers near Lake Iseo. It is widely used for distinguished building around Milan. Similarly, the interior walls alternate exposed cement and grey finishing.

Il Grafton in cifre The Grafton building in numbers Totale / Total 68.628,34 m 2 Piani fuori terra / Floors above ground 6 Piani interrati / Underground floors 3 Posti lavoro / Work stations 1240 Posti Aula Magna / Seats in the Aula Magna 1000 Foyer / Foyer 2500 m 2 Spazio espositivo / Exhibition space 500 m 2 Posti auto / Parking spaces 200 Moduli (da 17-13 m 2 e fuori misura) Room modules (from 17-13 m 2 and outsized) Uffici / Offices 731 Sale riunioni / Meeting rooms 34 Sale server / Server rooms 11 Sale break / Break rooms 8 Totale / Total 784 Il nuovo edificio ospita tutta la Faculty dell Università Bocconi, suddivisa nei 7 Dipartimenti e nei 24 Centri di ricerca. Inoltre è sede di sale convegni, sale riunioni, un parcheggio sotterraneo e soprattutto della nuova Aula Magna, con un grande foyer e una sala esposizioni. The new building houses the entire Faculty of Università Bocconi, with its 7 Departments and 24 Research Centers. Furthermore, it hosts conference rooms, meeting rooms, underground parking and, above all, the new Aula Magna, with a spacious foyer and an exhibition area.

Le dimensioni e la molteplicità delle strutture ospitate nell edificio hanno richiesto lo studio di un sistema di segnaletica ad hoc, progettato in modo da agevolare il flusso di circolazione sui diversi piani. L orientamento è facilitato da un sistema di codici colore, che identificano i sette Dipartimenti. Una scelta non casuale: sono stati infatti selezionati alcuni tipici colori italici, in una scala cromatica che dal pianterreno marrone-terra, arriva fino all azzurro-cielo del quinto piano. Per non aggravare la complessità, un unico colore identifica invece i Centri di ricerca. Un sistema alfanumerico definisce infine univocamente aree e uffici. The dimensions and variety of the structures found in the building require a system of signage developed ad hoc to facilitate circulation throughout the various levels. Orientation is assisted by a system of color coding that identifies the seven Departments. Not a chance progression of colors but a choice based on the typical colors of Italian buildings. An earthy brown starts at the ground floor, and sky blue is assigned to the fifth and highest floor. To avoid undue complexity, the Research Centers have been collectively given a single color. Areas and offices have been assigned unequivocal number/letter codes.