CAS LI 212 FOURTH SEMESTER OF ITALIAN COURSE CAS LI 212 INSTRUCTOR Prof. Claudia Baldelli INSTRUCTOR EMAIL OFFICE HOURS SCHEDULE COURSE VALUE COURSE DESCRIPTION PROGRAM LEARNING OUTCOMES baldelli@bu.edu Tue: 12.00 2.00 p.m. Please send confirmation via email tue + thur 3.30-5.15 p.m. 4 credits The course is designed for students who have already done 3 semesters of Italian. It is a course in an immersion context abroad which aims at presenting new communicative functions, grammar and vocabulary, so that students are led to observe and reflect on the language by being exposed to real life situations and language. This communicative/functional approach is supported by a phase of analysis of the linguistic structures with the teacher, by consolidation activities and exercises for a regular reinforcement practice. The main focus is on the development of the 4 main abilities (oral and written comprehension and production) not to mention the ability of interaction. Special attention is given to the interference of L1 in the language production: activities and exercises especially designed will be dedicated to control typical and recurring mistakes. All this is carried out with the support of specific didactic material and with class individual or group activities which will also aim at enriching vocabulary. The typical structure of a lesson includes: authentic audio texts (videos and songs); authentic written materials; didactic activities and games; web resources; linguistic analysis Homework is assigned and checked regularly and focuses on the functions and linguistic structures presented in class. This semester the students will develop a cultural project, L Italia del cibo: storia, cultura e tradizione which will be presented and graded as the oral part of the final exam. This project includes class visits which are mandatory and are specified in the course schedule. BUSA PADUA Italian Studies Program Learning Outcomes: 1. Demonstrate increased proficiency in Italian language from elementary to lowintermediate level. 2. Demonstrate knowledge of Italian culture with respect to three of the following areas: history, politics, economics, religion, literature, film and the arts. 3. Develop an awareness of cultural difference and an understanding of culture s role in shaping beliefs and practices. 4. Develop new perspectives on one s own culture and an ability to think critically about one s own values and belief
LINGUISTIC COMPETENCE METHODOLOGY COURSE MATERIALS SITOGRAPHY GRADED ASSIGMENTS The course is comparable to a A2/B1 level of the Common European Framework of Reference (CEFR). As CEFR state, at this beginner lever students can interact in a simple way, ask and answer simple questions about themselves, where they live, people they know, and things they have, initiate and respond to simple statements in areas of immediate need or on very familiar topics, rather than relying purely on a very finite rehearsed, lexicallyorganized repertoire of situation-specific phrases. Globally, students can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. They can introduce themselves and others and can ask and answer questions about personal details such as where they live, people they know and things they have. They can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help The didactic approach is flexible and stimulates to the observation and the analysis on the language by activating their linguistic knowledge. Reflections on the language are shared in class but guided and confirmed by the teacher so that the students themselves can discover language mechanisms. This effort guarantees a stronger and deeper acquisition of language structures and enables the students to use the language more authentically and naturally. - An especially prepared copy-pack complete with grammar rules, exercises, texts, vocabulary and communicative functions. - Materials needed for class activities and didactic games will be provided during the course - Notes taken in class and power points prepared by the teacher are part of the course materials. Please note that extra exercises, activities and integrations, decided on the learning trend of the group, will be given in class and must be considered part of the course materials. - http://www.adgblog.it - http://www.impariamoitaliano.com/ - http://www.scudit.net/mdindice.htm - http://www.loescher.it/ - http://almaedizioni.it/it/almatv/ - https://www.youtube.com/user/edilingua In addition to homework, the students progress will be evaluated with 3 language texts to be done in class, 3 written composition to be done at home and sent via email to the teacher not later that 6.00 p.m. of the due date. 3 oral presentations in class 1 mid-term exam, written and oral 1 final exam, written and oral.
EVALUATION CRITERIA Here following is the outline of what makes the final grade: Participation in class and homework Language tests Oral presentations Written compositions Midterm and final exam And here are the descriptions on how to prepare the graded assignments and participate actively: Participation: punctuality, active participation in class which means observations, questions, discussions; carefulness and precision in homework and study at home; improvement in the language ability as to the beginning of the course; Language tests: they are based on the topics analyzed in class and specified in the syllabus. Oral presentations: can be of several typologies, ranging from role-plays to monologues. They can be integrated with power-points and pictures but cannot include written parts. In oral presentations the teacher evaluates: vocabulary 25% (how rich, varied and appropriate); accuracy in the use of grammar structures 25%; fluency 25%; cohesion and coherence 25% (linking of sentences and paragraph; coherence in meaning). They must be 10 minutes long Written compositions: have to be Garamond 12, double spacing, 2/3 pages long. They must be sent as an attachment to the teacher by 9.00 p.m. of the due date (baldelli@bu.edu). In the attachment students must write title, date, name. In written compositions the teacher evaluates: vocabulary 25% (how rich, varied and appropriate); accuracy in the use of grammar structures 25%; content 25%; cohesion and coherence 25% (linking of sentences and paragraph; coherence in meaning). Final exams: they are composed of a written and an oral part
DATE CONTENTS: communicative functions, linguistic structures, vocabulary; IN AND OUT OF CLASS ACTIVITIES EVALUATION TASKS AND EVENTS Lezione 1 4 febbraio - Uso dell articolo determinativo: per definitezza e con categorie - Come tradurre la parola TIME 6 febbraio PROGRAM TRIP: PADUA S SURROUNDING Lezione 2 9 febbraio Lezione 3 11 febbraio Lezione 4 16 febbraio - ripasso preposizioni + andare e venire con preposizione. a, da - Verbi come piacere - Come tradurre il verbo TO MISS - Ripasso tempi passati dell indicativo e concordanza http://www.almaedizioni.it/it/almatv/grammatica-caffe/essere-o-nonessere/ Lezione 5 18 febbraio Lezione 6 23 febbraio - Posizione degli avverbi con tempi composti e semplici - augurare e rispondere I - Imperfetto per azioni in corso nel passato (ieri a quest ora dormivo) - STARE + per + INFINITO al passato - Tradurre il verbo TO LEAVE Oral presentation # 1 Lezione 7 25 febbraio - Pronomi personali e indefiniti Written composition # 1 25 febbraio 11.30 12.30 a.m. SEMINAR ON DANTE Prof. Lenci - MANDATORY
26 febbraio GUIDED TOUR FOOD IN HISTORY AND ART : PADUA AND ITS SECRETS - MANDATORY 27 febbraio PROGRAM TRIP Lezione 8 1 marzo Lezione 9 3 marzo Lezione 10 8 marzo Lezione 11 10 marzo MAR 11 - Dovere volere e potere con imperfetto e passato prossimo Come tradurre il verbo TO STOP - Congiuntivo presente forme + uso facoltativo con verbi di opinione al presente - Esprimere necessità: bisogna + infinito vs avere bisogno di - Congiuntivo passato forme + uso facoltativo con verbi di opinione al presente MORNING: VISIT TO THE SEMINARY ANCIENT LIBRARY Language quiz # 1 Oral presentation # 2 15 marzo MIDTERM WRITTEN AND ORAL Lezione 12 17 marzo Lezione 13 22 marzo Lezione 14 24 marzo Lezione 15 31 marzo - Verbo riuscire e farcela vs sapere - augurare e rispondere II - Relativo CHE CHI CUI - Ripasso di CI + volerci/metterci Written composition # 2 - (Condizionale presente ripasso + funzione attenuativa + suggerimenti) Lezione 16 5 aprile - Condizionale passato: desiderio non avverato nel passato - Come tradurre MORE Language quiz # 2 Lezione 17 - INDEFINITI: niente, nessuno pronomi; nessun/nessuna
7 aprile aggettivi vs alcun/alcuna aggettivi - dare consigli e suggerimenti (imperativo ripasso + condizionale) 8, 9 aprile 2-DAYS PROGRAM TRIP Lezione 18 12 aprile Lezione 19 14 aprile Lezione20 19 aprile Lezione 21 21 aprile Lezione 22 26 aprile - Pronomi doppi indiretti + NE, CI (+ ripasso) - Esprimere disaccordo fare/accettare/rifiutare proposte - descrivere la posizione di un oggetto nello spazio (ripasso avverbi di luogo e preposizioni) - Congiunzioni correlative: Né.Né.; sia..sia; - - Descrivere persone/oggetti/situazioni/luoghi diverso grado (comparativi, superlativi) - Congiunzioni con indicativo o infinito (cioè, infatti; intanto; tuttavia; anzi; invece di; piuttosto che) Oral presentation # 3 Language quiz # 3 Written composition # 3 Lezione 23 28 aprile REVIEW 5 maggio FINAL WRITTEN AND ORAL
BEHAVIOUR IN CLASS AND AT BOSTON UNIVERSITY PADUA SITE Arrive on time: students won t be accepted if they arrive later that 10 minutes after the starting of the lesson Mobiles must be turned off Students are not allowed to take in class food or beverages except for water. Students must be respectful of mates and teachers. When in a foreign country, behavior and culture can be very different. No non--- excused absences are accepted, only for health reasons. Late homework or assignments are not accepted. Attendance Boston University Padua students are expected to attend each and every class session, tutorial, and field trips required for the class. Students should note that attendance will be taken into account by faculty when determining final grades. Plagiarism Simply stated, plagiarism is taking another s work and presenting it as you own. Dictionary definitions of plagiarism frequently include terms such as theft or steal. Plagiarism is, in fact, intellectual theft. It is one of the most serious forms of academic misconduct. Plagiarism committed by a student will certainly result in cou rse failure and may result in suspension or dismissal. For more details please see Boston University s Code of Student Responsibilities: http://www.bu.edu/lifebook/university--- policies/policies--- code.html Religious Holidays Boston University s Office of the University Registrar states: The University, in scheduling classes on religious holidays and observances, intends that students observing those traditions be given ample opportunity to make up work. Faculty members who wish to observe religious holidays will arrange for another faculty member to meet their classes or for cancelled classes to be rescheduled. See Chapter 151C of the General Laws, Commonwealth of Massachusetts. Disabilities Accomodations If you are a student with a disability or believe you might have a disability that requires accommodations, please contact the Office for Disability Services (ODS) at 617--- 353--- 3658 to coordinate any reasonable accommodation requests. For more information, please visit: http://www.bu.edu/disability Dott.ssa Claudia Baldelli_Spring 2016