EQC. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico Electric quick changer IT-EN EQC

Documenti analoghi
EQC. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico EQC

EQC. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer

EQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

Dati Meccanici / Mechanics data

Dati Meccanici / Mechanics data

MRE16180 MRE25180 MRE32180

MRE16180 MRE25180 MRE32180

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

BQ8 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES BLOCK TYPE BQ8

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290

B05 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI CENELEC STANDARD SERIE PNP/NPN SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES STANDARD CENELEC PNP/NPN SERIES B05

MPBM1640 MPBM2540 MPBM3240

MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240

B16 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI SERIE PER ALTE TEMPERATURE (100 C) SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES HIGH TEMPERATURE SERIES (100 C)

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

Design: Team progettazione e sviluppo

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220

Umidità relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210

Quick changer Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range QCY...-A.

Quick changer. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SH) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SH)

INVERTER MMA POWER ROD 131

Serie R - Contalitri KTW W270 SERIE R - CONTALITRI PA 66-30% FV PA 66-30% GF. Connettore Reed: Reed connector: CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER

MPRJ. Pinza elettrica a parallelogramma a 2 griffe. 2-jaw parallelogram electric gripper. xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx IT-EN MPRM

200

Serie RAE85 RAE85 series

elaboratore di segnale

End Of Arm Tooling. End Of Arm Tooling

PI-Safe. sensori induttivi di sicurezza. short form

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

GNS. Air nipper actuators (series GNS) Attuatori pneumatici per taglierini GNS GNS

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

controllo inclinazione veicolo

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

Serie RAE85 RAE85 series

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

PMS. xpulse. Dati Meccanici / Mechanics data

Scheda tecnica online. DFS60I-BBMK65536 DFS60 Inox ENCODER INCREMENTALE

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MANI DI PRESA PNEUMATICHE PNEUMATIC HAND GRIP

B10. INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI CON ALIMENTAZIONE Vdc SERIE SERIES. INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES Vdc SUPPLY VOLTAGE B10

BZ265 BZ Pump drives size 265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI CORRENTE CONTINUA O ALTERNATA

Valvole / Valves 36 68

Serie ET / ET Series

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SZ) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SZ)

MRE16180 MRE25180 MRE32180

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

MTRE. Tavole rotanti elettriche. Electric indexing tables. Tavole rotanti elettriche Electric indexing tables

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX.

Spirals jointed for pneumatic brakes cargo. Cable sections polyurethane jointed. Spirals, joints and pipes

MTRE. Tavole rotanti elettriche. Electric indexing tables. Tavole rotanti elettriche MTRE. Electric indexing tables

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

2.4 NAMUR. 2.4 ACTUATOR ACCESSORIES > ATEX AREA > SOLENOID VALVES AND COILS OMAL S.p.A.

TOWER TOWER100 TOWER50. one of them with the charms produced by the light beams of this range of luminaires.

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

[ ] Attuatori elettrici lineari a stelo Rod electrical linear actuators

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

CILINDRI STOPPER STOPPER CYLINDERS

Quick changer QC150-B. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range

CILINDRI STOPPER STOPPER CYLINDERS CILINDRI STOPPER STOPPER CYLINDERS

TRB05004C TRB05004A. TRB05012C TRB05012A Fluido Medium

Guide lineari Linear guidances. Pinze pneumatiche Pneumatic grippers. Pinze ad espansione Air hands. Attuatori lineari Linear actuators

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

Pneumatic Grippers. GIMATIC. JP Series 2-jaw parallel-acting grippers

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SZ) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SZ)

IXARC Encoder Rotativo Assoluto UCD-S101G-1212-M12A-2AW. Interfaccia

Scheda tecnica online DFV60A-22PC65536 DFV60 ENCODER CON RUOTA MISURATRICE

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS

sottobasi per valvole a spola

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210

Transcript:

Cambia utensile elettrico Electric quick changer IT-EN EQC Cambia utensile elettrico Per le applicazioni che richiedono il cambio automatico dell organo di presa è disponibile il cambia utensile elettrico EQC75. Si tratta di un sistema composto da una parte attiva () ed una flangia meccanica passiva (). La parte attiva tipicamente è collegata al polso di un robot mentre una o più flange sono collegate agli organi di presa intercambiabili. Versione completamente automatica. Sistema Plug & Play. Connettore alimentazione M12x1 a 8 poli Peso ridotto. Alimentazione a bassa tensione 24 Vdc. Fino a 4 collegamenti per utenze pneumatiche. Fino a 2 collegamenti per utenze elettriche mediante connettori D-SUB a 15 pin. Testato ed esente da manutenzione fino a 1 milione di cicli. Electric quick changer The EQC75 electric quick changer is available for applications that need automatic change of the gripping element. This system consists of an active part () and a passive mechanical tool plate (). The active part is usually connected to a robot s wrist while one or more flanges are connected to the interchangeable gripping elements. Fully automatic version. Plug & Play system. M12x1, 8 poles main power connection. Lightweight. 24 Vdc low voltage supply. Up to 4 user pneumatic connections available. Up to 2 user electrical connections by means of 15 pins D-SUB accessories. Tested and maintenance free device for up to 1 milion cycles. NEW lato utensile tool side NEW lato robot robot side CONFIGURAZIONE PER CONNESSIONE ELETTRICA LATO B (MAQC/MBQC) CONFIGURATION FOR ELECTRICAL CONNECTION OF SIDE B (MAQC/MBQC) Utenza elettrica Electric service CONFIGURAZIONE PER CONNESSIONE PNEUMATICA LATO B (RACCORDI) CONFIGURATION FOR PNEUMATIC CONNECTION OF SIDE B (FITTINGS) Utenza pneumatica Compressed air service MBQC MBQC MAQC Spine di centraggio Centering pins M5 MAQC Alimentazione elettrica secondaria Secondary power supply 92 Cambia utensile elettrico Alimentazione pneumatica secondaria Secondary compressed air supply Connettore M12 8 poli CFGM1200825P per l alimentazione del dispositivo, per il segnale di comando, ingressi ed uscite digitali di stato 8-pole M12 connector CFGM1200825P for power supply to the EQC75 for the command signal and for status digital inputs and outputs www.gimatic.com

Materiale corpo Body material Materiale del sistema di bloccaggio / sbloccaggio Lock / unlock system material Dimensioni massime (sistema accoppiato) Overall dimensions (when coupled) Massa della parte attiva () Mass of the master plate () Massa della flangia () Mass of the tool plate () Tipo di meccanismo per il bloccaggio Lock / Unlock mechanism type Tempo di movimento Coupling / uncoupling time Massima distanza di aggancio Maximum coupling distance Disallineamento torsionale Torsional misalignment Disallineamento planare (X-Y)* Planar misalignment (X-Y)* Gioco meccanico Mechanical backlash Ripetibilità Repeatability Grado di protezione Protection rating Capacità di carico Load capacity Forza massima di tenuta assiale (accoppiato) Maximum axial holding force (coupled) Massima coppia di tenuta torsionale Maximum torsional holding torque Intervallo di temperatura di lavoro Allowed temperature range Connessione elettrica Electrical connection Alimentazione Power supply Ingressi digitali PNP** PNP digital inputs** Uscite digitali PNP (max 100 ma cad.) PNP digital outputs (max. 100 ma each) Ritardo di inizializzazione uscite Output initialisation delay Certificazione Camera Bianca ISO14644-1 ISO14644-1 Clean Room Certification Lega di alluminio Aluminium alloy Acciaio inossidabile Stainless steel 75 x 146 x 63.5 mm 1000 g 160 g Sfere Balls 0.5 s 1 mm ±3 2 mm Zero (tutte le direzioni) Zero (all directions) 0.01 mm IP40 20 kg 2000 N 150 Nm 5 60 C M12, 8 poli M12, 8-pole 24 Vdc ± 10%, 0.5 Arms, 3.5 Apk Basso: comando di aggancio Low: coupling command Uscita di stato del sistema aperto Uncoupled (open) 200 ms CLASS 7 EQC75 Alto: comando di sgancio High: uncoupling command Uscita di stato del sistema chiuso Coupled (closed) (*) Con spine di centraggio NPN: EQC75N-A (**) With centering pins Connessione elettrica principale Il cambia utensile elettrico è dotato di un connettore maschio M12 a 8 poli per l alimentazione a 24 Vdc, per il segnale di comando di aggancio/sgancio e per la connessione dei segnali digitali di uscita che identificano la configurazione di sistema accoppiato e disaccoppiato. Non è necessaria un ulteriore elettronica di comando esterna. Main electrical connection The electric quick changer is equipped with an 8-pole M12 male connector that provides a 24 VDC power supply for the locking/ unlocking command and for the connection of the digital outputs that identify the coupled and uncoupled system status. No additional external electronic control system is required. 1 7 6 2 3 5 4 8 1 Bianco / White N/C 2 Marrone / Brown 24 Vdc 3 Verde / Green IN OPEN / CLOSED (PNP)** 4 Giallo / Yellow OUT OPEN (PNP) 5 Grigio / Grey OUT CLOSED (PNP) 6 Rosa / Pink N/C 7 Blu / Blue GND 8 Rosso / Red N/C 24 Vdc Comando Command Livello alto High level Comando Command 24 Vdc Livello basso Low level www.gimatic.com Cambia utensile elettrico 93

Carichi di sicurezza Consultare la tabella per i carichi massimi ammissibili. Forze e coppie eccessive possono danneggiare il sistema e causare difficoltà di funzionamento compromettendo la sicurezza dell operatore. F ed M sono i carichi massimi ammissibili in condizioni statiche. Safety loads Check the table for the maximum loads allowed. Excessive forces or torques can damage the system, cause operation problems and endanger the safety of the operator. F and M are the maximum loads allowed under static conditions. Momento massimo Maximum moment Momento massimo Maximum moment Forza massima Maximum force Mt Mb F 150 Nm 100 Nm 2000 N Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 9 Mb Mt Ø5.3 (4x) F 7 1.3 59.5 Ø7 H8 (4x) 17 20.5 C L 12 M5 (2+2) 157.5 C L 48 Ø5.3 (4x) 7 37 47.5 63.5 75 M5 (2+2) ±0.02 16 Ø7 H8 (4x) CL 48 4.5 C L 16 C L 11.5 C L 48 C L 12 M5 (2+2) C L 62 1.3 94 Cambia utensile elettrico www.gimatic.com

Sensori induttivi (opzionali) La presenza della parte entro la distanza di aggancio può essere rilevata per mezzo di un sensore induttivo Ø4 (opzionale) che si fissa con il supporto SJJ-A01. I sensori utilizzabili sono: Inductive sensors (optional) The presence of the within coupling distance can be detected by a Ø4 inductive sensor (optional) that is fixed using support SJJ-A01. The sensors that can be used are: SI4M225-G NPN Cavo 2.5m / 2.5m cable OUT SI... SI4N225-G PNP Cavo 2.5m / 2.5m cable PNP NPN OUT M2.5 TC DIN84 SJJ-A01 EQC75-K4 (opzionale) In tutti quei casi in cui è richiesta una maggiore robustezza di connessione e/o resistenza agli agenti chimici, il sensore induttivo Ø4 (opzionale) di presenza della parte può essere fissato utilizzando l EQC75-K4 in lega di alluminio. EQC75-K4 (optional) In all those cases where a stronger connection and/or resistance to chemical agents is required, the Ø4 inductive sensor (optional) for the presence of the part can be fastened using the EQC75-K4 in aluminium alloy. 43-2))) 12.5 Ø3.5 6 16 7.5 12.5 1.5 R2 26 EQC75-K4 www.gimatic.com Cambia utensile elettrico 95 12.5 38

Fissaggio La parte attiva del cambia utensile può essere fissata esclusivamente sul fondo utilizzando quattro viti. La flangia B può essere fissata sul carico in modo analogo. Sia per la parte A che per la parte B, utilizzare per il centraggio due boccole (BA), fornite nella confezione. Fastening The active part of the quick changer can only be fastened on the bottom using four screws. The tool plate, B, can be fastened on the load in a similar manner. For proper centering of parts A and B, use the two bushes (BA) supplied in the package. BA TCEI M5 DIN931 TCEI M5 DIN931 BA Flangia di interfaccia EQC75-K1 (opzionale) E disponibile come accessorio una flangia di fissaggio secondo lo standard ISO 9409-1 per consentire il collegamento dell al polso di un robot. Il fissaggio può avvenire mediante quattro viti utilizzando per il centraggio le due boccole (BA) fornite nella confezione. Interface tool plate EQC75-K1 (optional) This ISO 9409-1-compliant optional fastening tool plate is available to enable the to be connected to a robot wrist. It can be fastened with four screws using the two centering bushes (BA) supplied in the package. 12 C L 75 3.5 C L 48 Ø20 Ø40 H8 Ø5 H8 C L 52 Ø 9 (4x) Ø 7 H8 (4x) 5 (4x) 1.3 5 M Ø31.5 5.2 Ø 5.3 (4x) TCEI M5 DIN931 BA EQC75-K1 96 Cambia utensile elettrico www.gimatic.com

EQC75-K2 (opzionale) Sono forniti separatamente i pioli necessari allo stoccaggio della flangia in condizioni di non utilizzo. EQC75-K2 (optional) The pins required for storage of the tool plate when not in use are supplied separately. Ø 8 7 EMB-4040 22 30 MFI-A140 EQC75-K2 5 +1 M5 EMB-2525 EMB-8040 EQC75-K2 EQC75-K5 e EQC75-K6 (opzionali) I kit EQC75-K5 e EQC75-K6 permettono di collegare ulteriori 3 utenze pneumatiche agli organi di presa rispetto alle sole 4 previste come standard. EQC75-K5 and EQC75-K6 (optional) The EQC75-K5 and EQC75-K6 kits allow an additional 3 pneumatic users to be connected to the gripping devices, compared to the standard 4. 35 G1/8 M5 (2x) 26.25 16 20 19 47.5 57.5 G1/8 M5 (2x) 20 57.5 EQC75-K6 EQC75-K5 8.75 8.75 www.gimatic.com Cambia utensile elettrico 97