Pompe Oleopneumatiche Aria/Olio Pressioni di esercizio da 192 a 320 bar Air/Oil hydraulic pumps Working pressures from 192 to 320 bar

Documenti analoghi
Pneumatic chamber: Flange: Piston: Piston rod: Cylinder head: Spring: Tie rods-nuts: Gaskets:

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL

Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL

Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min

P826-5 P P P P P P P P : 5 1: 10 1: 20 1: 42 1: 65 1: : : : 345

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

4HYDRAULIC MODULAR VISES

Dual Cross Relief Valves

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

Unità oleopneumatiche Oil-pneumatic units SERIE 340

Moltiplicatori di pressione aria/olio Moltiplicatori di pressione olio/olio Pompe oleopneumatiche

we transform material in power

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

60 H 10 STC* (T3) 36 T1 AMI 254 Ø 9 FILETTATURE DISPONIBILI / AVAILABLE THREADS

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

FCS C FINECORSA A PULSANTE NORMALMENTE CHIUSO END STROKE VALVE NORMALLY CLOSED

ERON. Hydraulic Hand Pumps. Fluid Power MEDIUM

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:

mini-regolatore di pressione con manometro

mini-regolatore di pressione

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

we transform material in power

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE REGOLATORI IDRAULICI HYDRAULIC SPEED REGULATORS CILINDRI CORSA BREVE SHORT STROKE HYDRAULIC CYLINDERS

Codice ordinazione Ordering code. Molla (Spring) 10/90 bar (145/1305 PSI) max. 20/210 bar (290/3045 PSI) max. Performances

cilindri corsa breve short stroke cylinders

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator

PIL V2 > C C2 > V V2 > C2 01 C2 > V2 01. dimensioni e pesi - external dimensions and weights

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve

mini-regolatore di pressione con manometro

Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP

cilindri corsa breve short stroke cylinders Dimensioni di ingombro ridotte Reduced external dimensions

accessori per gruppi trattamento aria

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type

FINECORSA IN TRAZIONE E SPINTA NORMALMENTE APERTO END STROKE VALVES, NORMALLY OPENED V-FCR 1T PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE

Serie modulare 080 3/4 / Modular series 080 3/4

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Unità di potenza pneumo-idraulica Pneumo-hydraulic power unit

DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI

Serie modulare 042 1/4 / Modular series 042 1/4

POMPE PNEUMOIDRAULICHE PNEUMOHYDRAULIC PUMPS

Pompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio. Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts

AB AI. mm mm mm mm

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY

HEAVY DUTY CYLINDERS

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER

Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL

Spare parts

Pompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio. Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts

Valvole ad otturatore 3 vie per aria e vuoto 3 ways poppet valves both for air and vacuum

Cilindri compatti Compact cylinders SERIE 380

,

7 3, ,

Regolatori idraulici di velocità Hydraulic speed regulators SERIE 330

Quanto siamo cresciuti? How much have we grown up? da così... from this...

Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche Oil tanks and accessories for hydraulic power units. Accessori - Accessories 07

VRAP DE VRAP DE-VMP NEW! VALVOLE VARIE - FURTHER VALVES VALVOLA DI RIBALTAMENTO ARATRO PLOUGH OVERTURNING VALVE DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING

accessori per gruppi trattamento aria

cilindri tondi round cylinders Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions

FLUSSIMETRI DI PURGA - COMMUTATORI - SEZIONE 6.1 PURGE FLOW METER - PNEUMATIC SWITCHES - SECTION 6.1

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

Valvole corpo filettato a spola Valves with threaded spool body

GN-05 GN-10 GN-20 GN-30 GN-50 GN-05S GN-10S GN-20S GN-30S GN-50S

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

Bar ( Psi) Bar ( Psi) 30 Bar (435 Psi) 50 Bar (435 Psi) Automatic.

LEADER BENCH 3000/P/E

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

ELETTROPOMPE AD OLIO PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE

VALVOLE AD OTTURATORE 3 VIE PER ARIA E VUOTO 3 WAYS POPPET VALVES BOTH FOR AIR AND VACUUM

Transcript:

Disponibili in rapporti Mandata in doppio effetto ratios available dual action delivery CARATTERISTICHE GENERALI e APPLICAZIONI - Alternativa a moltiplicatori di o centraline oleodinamiche. - Funzionamento con normale linea d aria da a 8 bar - Regolazione dell aria in entrata consente di ottenere portate e pressioni variabili. - Stop automatico a raggiungimento di equilibrio della. - Restart automatico per compensare il calo di dovuto alla diminuzione di volume dell olio. - Pressione aria max 8 bar - Mantenimento della a tempo indeterminato senza consumo di energia. - Ideali per l alimentazione di circuiti ad alta e per il comando di: cilindri a semplice e doppio effetto, a corsa breve, moduli o attrezzature con cilindri multipli a semplice effetto o piccole pressette per piegare, marcare, forare, laminare, tranciare, punzonare e ricalcare. GENERAL CHARACTERISTICS and APPLICATIONS - Alternative to pressure multipliers or hydraulic unit. - Functioning with normal air line from to 8 bars - Regulation of inlet air allows obtaining variable capacities and pressures. - Stop automatic after attainment of pressure equilibrium. - Automatic restart in order to compensate the pressure drop due to the oil volume decrease. - Air pressure max 8 bar - Maintenance of pressure for infinite time without power consumption. - Ideals for the feeding of high pressure circuits and for the control of: simple and double effect cylinders, short stroke cylinders, modules or equipments with multiple cylinders simple effect, or small presses for folding, marking, piercing, to rolling, blanking, punching and upsetting. 9

TIPO LO POMPA PUMP TYPE RAPP. DI PRESSIONE PRESSURE RATIO PMPO 160 40 5 CHIAVE DI CODIFICA KEY TO CODE EROGAZ. OLIO OIL FLOW CM 6 17 VERSIONE VERSION D CAPAC. SERBATOIO TANK CAPACITY LT 0 = SENZA SERBATOIO NO TANK = lt 6 = 6 lt 10 = 10 lt 16 = 16 lt 5 = 5 lt SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICATIONS S = VALV. COMANDO SEMPLICE EFFETTO, SCARICO OLIO PILOT. PNEUMATICO SINGLE ACTING VALVE, OIL DISCHARGE BY PNEUMATIC PILOTAGE SE = VALV. COMANDO SEMPLICE EFFETTO, SCARICO OLIO PILOT. PNEUMATICO, VALVOLA PNEUMATICA E FILTRO REGOL. SINGLE ACTING VALVE, OIL DISCHARGE BY PNEUMATIC PILOTAGE, PNEUMATIC VALVE AND REGULATOR FILTER D = PREDISP. PER MONTAGGIO ELETTROVALVOLA OLEODINAMICA PREDISPOSITION FOR INSTALLATION HYDRAULIC VALVE DE= PRED. PER MONT. ELETTROVALVOLA OLEODINAMICA + VAL. COMAND. PNEUM. E FILTRO REGOLAZIONE PREDISPOSITION FOR INSTALLATION HYDRAULIC VALVE+ PNEUMATIC VALVE AND REGULATOR FILTER E = FILTRO REGOLATORE E VALV. PNEUMATICA REGULATOR FILTER AND PNEUMATIC VALVE PE = PILOTAGGIO ESTERNO OUTER PILOTAGE N MODULI BLOCKS N - = 1 MODULO 1 BLOCK = MODULI BLOCKS = MODULI BLOCKS AVVERTENZE - Per il buon funzionamento si consiglia di utilizzare aria filtrata e non lubrificata, montando un gruppo (filtro+ regolatore) con portata minima 400. - Per impieghi con < bar è necessario richiedere versione con pilotaggio esterno, in questo caso collegare al foro (B) aria di linea superiore a 4 bar. - Per impieghi con cilindri a doppio effetto la pompa deve essere equipaggiata di distributore idraulico per la gestione dell olio. - PORTATA: variabile, a vuoto l/min., decrescendo fino a portata zero raggiungendo l equilibrio. - WARNINGS - To ensure a good functioning to work with filtered and not lubricated air is recommended, by mounting a (filter+regulator) group with minimum capacity 400 - For applications with pressure < bar is necessary to ask for the version with external pilotage, in this case attach to the hole (B) airline greater than 4 bars. - For applications with dual action cylinders, the pump must be equipped with hydraulic distributor for the oil control. - CAPACITY: variable, l/min. in empty condition, decreasing till capacity zero catching up the equilibrium. 10

VERSIONE BASE BASE VERSION CARATTERISTICHE Serbatoio standard capacità litri Serbatoio maggiorato a richiesta Montare distributore idraulico per la gestione dell olio per utilizzi con cilindri a semplice e doppio effetto. Per utilizzi con aria sotto bar collegare al foro Baria di linea superiore a 4 bar. CHARACTERISTICS litters standard tank capacity. Bigger tank under demand. An automatic distributor for oil control it s necessary for applications with single and dual action cylinders. For use with air under pressure bars attach to the hole B airline greater than 4 bars PMPO. D. DATI TECNICI E DIMENSIONI SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS LO bar PMPO 160..6 1: 0 0

VERSIONE S PER CIRCUITI A SEMPLICE EFFETTO S VERSION FOR SINGLE ACTION CIRCUITS CARATTERISTICHE Come versione base, fornita di valvola per comando di cilindri a semplice effetto con pilotaggio pneumatico per la messa a scarico dell olio. CHARACTERISTICS As per base version, equipped also with single action valve and oil discharge with pneumatic pilotage. PMPO. D..S LO bar PMPO 160..6 1: 0 0 1

VERSIONE SE PER CIRCUITI A SEMPLICE EFFETTO SE VERSION FOR SINGLE ACTION CIRCUITS CARATTERISTICHE Come versione precedente equipaggiata inoltre di gruppo filtro-regolatorevalvola di comando entrata aria CHARACTERISTICS As per S version equipped also with filter+regulator +control valve for inlet air group. PMPO. D..SE DATI TECNICI E DIMENSIONI SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS LO bar PMPO 160..6 1: 0 0 1

VERSIONE D PER CIRCUITI A DOPPIO EFFETTO CON POSS. DI UTILIZZO MODULI CETOP IN PARALLELO PER LA GESTIONE DI PIU CIRCUITI D VERSION FOR DOUBLE ACTION CIRCUITS WITH BLOCKS CETOP IN PARALLEL FOR THE GESTION OF MORE CIRCUITS PMPO. D..D DATI TECNICI E DIMENSIONI SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS LO bar PMPO 160..6 1: 0 0 14