CILINDRI IDRAULICI ISO

Documenti analoghi
cilindri oleodinamici hydraulic cylinders catalogo tecnico technical catalog

cilindri oleodinamici hydraulic cylinders catalogo tecnico technical catalog

CILINDRI IDRAULICI ISO 6022 ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6022 ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6022 ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6022 ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

CILINDRI IDRAULICI ISO ISO HYDRAULIC CYLINDERS

ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI OLEODINAMICI - serie ISO 6020/2 Cilindri a tiranti con pressione di lavoro fino a 210 bar

SERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS

CILINDRI OLEODINAMICI - serie ISO 6020/2 Cilindri a tiranti con pressione di lavoro fino a 210 bar

cilindri corsa breve short stroke cylinders

CILINDRI OLEODINAMICI - serie CTO Cilindri a tiranti con pressione di lavoro fino a 160 bar

SERIE CILINDRI ISO ISO CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T O

Cilindri compatti Compact cylinders SERIE 380

1 10 bar (doppio effetto - double acting)

CILINDRI OLEODINAMICI - serie C T I

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE PRODUCTION SYSTEM SISTEMA PRODUTTIVO CONSEGNE RAPIDE FAST DELIVERY

CILINDRI ISO INOX CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL

SERIE CILINDRI TONDI INOX STAINLESS STEEL ROUND CYLINDERS

Minicilindri ISO 6432 Minicylinders ISO 6432

KIT COMPONENTI SERIE CH

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 con controflange SERVOCILINDRI ISO 6020/2 ISO 6020/2 SERVOCYLINDERS

CIS: STANDARD ISO 6020/ DIN A tirante Esercizio 160 Standard 0.5 Standard C. 3000mm mm norma ISO 8131

Serie X. Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics. Materiali e Componenti / Component Parts and Materials

CILINDRI ISO SERIE CY CYLINDERS ISO CY SERIES

HD/HK CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI TONDI INOX CP95 ø32-63 STAINLESS STEEL CP95 ROUND CYLINDERS ø32-63

cilindri oleodinamici hydraulic cylinders catalogo tecnico technical catalog

Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 con controflange SERVOCILINDRI ISO 6020/2 ISO 6020/2 SERVOCYLINDERS

SERIE CCT 1.1 VERSIONI DISPONIBILI E DIMENSIONI. EB Base. FA ISO tipo MF3. CS ISO tipo MP5. 2

CILINDRI TONDI CP95 Ø32-63 CP95 ROUND CYLINDERS ø32-63

M.G. COMPONENTI PNEUMATICA OLEODINAMICA AUTOMAZIONE COSTRUZIONE CILINDRI OLEODINAMICI CILINDRI PNEUMATICI NORMA NFPA - J.I.C.

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 con controflange. tie-rods ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

STAINLESS STEEL DIN ISO CYLINDERS Ø32-125

Matricola Stocchetta Cilindri

A NORME ISO 6020/1 SERIE CAT CILINDRI SERIE CAT

SERIE MINICILINDRI ISO 6432 ISO 6432 MICRO CYLINDERS

T Polyurethane ; this sealing element meets

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES

cilindri tondi round cylinders Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions

Il tipo TTS è indicato per la tenuta su stelo. Come tutte le

Cilindri idraulici tipo CN - testate tonde con controflange secondo ISO pressione nominale 16 MPa (160 bar) - max 25 MPa (250 bar)

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag

SERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS

SERIE CILINDRI ISO ISO CYLINDERS

Cilindri CNOMO Cylinders CNOMO SERIE 310

Cilindri idraulici tipo CC - testate tonde con controflange secondo ISO pressione nominale 25 MPa (250 bar) - max 32 MPa (320 bar)

TABELLE TECNICHE TECHNICAL TABLES

M.G. COMPONENTI PNEUMATICA - OLEODINAMICA AUTOMAZIONE COSTRUZIONE CILINDRI OLEODINAMICI

Cilindri idraulici ISO 6022

VERSIONE 1 / Base T Tandem doppia spinta R Stelo passante F Stelo passante forato. VERSIONE 2 D Doppio effetto S Semplice effetto molla anteriore

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 a tiranti tie-rods ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

versione 1 / Base T Tandem doppia spinta R Stelo passante F Stelo passante forato versione 2 D Doppio effetto S Semplice effetto molla anteriore

Indice Index. Foreword... pag. 4. Calculation data for choosing the cylinder Tables of cylinder couplings How to order a cylinder...

CILINDRI CNOMO CNOMO CYLINDER

MH - - SERIE MH - MHM PNEUMATIC GRIPPERS SERIES MANI DI PRESA A COMANDO PNEUMATICO SERIE A-104

Cilindri oleoidraulici tipo CK e CH standard a testate quadre

semplice effetto Alesaggi ø 6, 10, 16 mm e corse 5, 10, 15 mm Con raccordo super-rapido incorporato ø 4 mm o attacco M5

cilindri tondi round cylinders Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES

NORMA NFPA - J.I.C. LEGGERA OLEODINAMICA 70 BAR PESANTE PNEUMATICA 18 BAR PESANTE OLEODINAMICA 210 BAR

Doppio effetto. Acciaio INOX

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

SERIE CHM.

Cilindri in acciaio INOX Serie 97

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS SERVOCILINDRI ISO 6020/2 ISO 6020/2 SERVOCYLINDERS

KIT for ISO 6020/2 hydraulic cylinders

Anniversario CILINDRI OLEODINAMICI ISO 6020/2 ISO 6020/2 15 IT

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

L02. Modello L02. Model L02

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

1/ Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø mm

Alesaggi. Pressione. Fluido Fluid Viscosità Viscosity. Alesaggi. Viscosità Viscosity. Prestazioni Performance. Velocità max Max speed. Temp C.

Cilindri Compatti magnetici Serie 32

M/1000 Impieghi pesanti

Cilindri Serie 40. Doppio effetto, ammortizzati, magnetici ø mm. Conformi alle normative ISO 6431/VDMA 24562» Stelo in inox rullato

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

Adouble-acting seal for one piece piston, the TPM

ILINDRI SERIE ISO 1000

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS

Cilindri tondi Serie 27

SERIE CILINDRI ISO ISO CYLINDERS

CILINDRI ISO PROFILATI Ø ISO PROFILED CYLINDERS ø32-125

ILINDRI SERIE CNOMO SERIE CNOMO. Cilindri a semplice e doppio effetto ammortizzati a normativa CNOMO Diametri 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

1/ Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø mm

Cilindri ISO Cylinders ISO SERIE 320

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

Cilindri profilo in alluminio Serie 62 1/ Doppio effetto, magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm

Transcript:

-1 CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS NCORGGI MOUNTING DIMENSIONI DIMENSION opzioni ed esecuzioni speciali options and special executions codice di ordinazione ordering code 30-31 3-3 35 37 - SERVOCILINDRI ISO 60 ISO 60 SERVOCLINDERS CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS codice di ordinazione ordering code 38 39 CCESSORI PER CILINDRI IDRULICI ISO CCESSORIES FOR ISO HDRULIC CLINDERS CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS -1 9

CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS Cilindri idraulici per impieghi gravosi, conformi alla normativa ISO 60. I cilindri con disponibili in molteplici configurazioni di guarnizioni, in base alle condizioni di utilizzo e alle prestazioni desiderate. L utilizzo di guide in bronzo per lo stelo e il pistone garantisce elevate prestazioni e durata nel tempo. Tutti i cilindri sono testati prima della consegna in conformità alla normativa ISO 10. Hydraulic cylinders for heavy duty applications, in compliance with the ISO 60 standard. The cylinders are available in several different sealing configurations, depending on usage conditions and desired performances. The use of bronze guides for the rod and the piston guarantees high performances and a long life. ll the cylinders are tested in compliance with the ISO 10 standard. DP CRTTERISTICHE tecniche / Specifications Cilindri a norma Standard cylinders lesaggi Bore mm ISO 60 - DIN 333 lesaggi da a 30 Bore from to 30 Pressione Pressure bar nominale massima operating max 30 Corsa massima Max stroke mm 6000 Tolleranza sulla corsa Stroke tolerance 0 + mm Norma ISO 8131 ISO 8131 Standard Fluido Fluid Olio idraulico minerale / Hydraulic mineral oil Esteri fosforici / Phosphoric esters cqua glicole / HFC-fluid Viscosità Viscosity 1... mm /S Codice guarnizione Seal code lta tenuta High sealing Basso attrito Low friction Prestazioni Performance Velocità max Max speed Min Temp C Max Olio idraulico Hydraulic oil Fluido Fluid Esteri fosforici Phosphoric esters cqua glicole HFC-fluid S 0,5 m/s - 0 + L 1 m/s - 0 + H 1 m/s - 0 + 1 G 0,5 m/s - 0 + 30 ggiornamenti su / updates on www.confortinet.com www.amet.com.pl 013 - Copyright Conforti Oleodinamica

CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS DP CILINDRO / CLINDER 1 3 5 6 7 8 9 10 5 11 1 13 1 15 16 18 17 18 16 1 3 5 6 7 8 9 10 11 Componente / Component Componente / Component Flangia chiusura / Closing flange Testata anteriore / Front head Boccola di guida / Guide bushing Spillo regolazione frenatura + sfiato /Cushioning adjusting + air bleed Controflangia / Counter flange Stelo / Piston rod Canna / Cylinder body Freno anteriore / Front cushioning Pistone / Piston Freno posteriore / Rear cushioning Testata posteriore / Rear head Materiale / Material Materiale / Material Spec. cciaio / Steel cciaio / Steel Bronzo / Bronze cciaio / Steel cciaio / Steel cciaio bonificato e cromato / Hardened and tempered chromeplated steel cciaio / Steel cciaio temprato / Hardened steel cciaio / Steel cciaio temprato / Hardened steel cciaio / Steel Specifiche / Specifications Cr 5 µm ISO f7 - Ra 0.0 µm Levigato / Honed H8 - Ra 0. µm Componente / Component Cava / Groove Materiale / Material S L H G 1 Raschiatore stelo / Rod wiper NBR + PTFE NBR + PTFE Viton + PTFE NBR + PTFE CG 13 Guarnizione stelo / Rod seal ISO 75/ PU NBR + PTFE Viton + PTFE NBR + PTFE CG 1 Guarnizione testata-boccola / Head-bushing sealing NBR + PTFE NBR + PTFE Viton + PTFE NBR + PTFE CG 15 Guarnizione stelo / Rod seal ISO 75/ NBR + PTFE NBR + PTFE Viton + PTFE NBR + PTFE CG 16 Guarnizione OR canna / OR tube seal NBR NBR Viton NBR 17 Guarnizioni pistone / Piston seals ISO 75/1 NBR + PU NBR + PTFE Viton + PTFE NBR + PTFE CG 18 Guida pistone / Piston guide Bronzo / Bronze Bronzo / Bronze Bronzo / Bronze Bronzo / Bronze 013 - Copyright Conforti Oleodinamica www.amet.com.pl ggiornamenti su / updates on www.confortinet.com 31

D D MR CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS NCORGGI MOUNTINGS FLNGI NTERIORE / Front Flange ISO MF3 ZB+ UC FC F FB Flangia Posteriore / Rear FLange B ISO MF ZP+ UC FC B B B WC F FB Cerniera con snodo / Ball Jointed EE D ISO MP5 CX MS BX LT EX XO+ Cerniera MSCHIO / male Clevis C ISO MP3 CD BW L LX EW XC+ 3 Disegni e modelli 3D CD / drawings and 3D CD models on www.confortinet.com www.amet.com.pl 013 - Copyright Conforti Oleodinamica

D D MR NCORGGI MOUNTINGS CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS Cerniera con snodo PROLUNGT / EXTENDED Ball Jointed EE S ISO MP5 CX MS BX EX XC+ LTS Cerniera MSCHIO PROLUNGT / male Clevis EXTENDEND R ISO MP3 CD BW EW XC+ LS Perni Intermedi / Intermediate Trunnions h ISO MT ZB+ TD UV XV BD TL TM TL Piedini / Feet E ISO MS ZB+ ST SE SC SC SE SB TS XS SS+ US 013 - Copyright Conforti Oleodinamica www.amet.com.pl Disegni e modelli 3D CD / drawings and 3D CD models on www.confortinet.com 33

CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS NCORGGI DOPPIO STELO DOUBLE ROD MOUNTINGS FLNGI NTERIORE / Front Flange PJ1+ ZB3++ + UC FC B B WC WC+ FB F Perni Intermedi / Intermediate Trunnions h PJ1+ ZB3++ + TD UV XV BD TL TM TL Piedini / Feet E PJ1+ ZB3++ + B ST LH XS SE SC SC SS+ SE SB TS US 3 Disegni e modelli 3D CD / drawings and 3D CD models on www.confortinet.com www.amet.com.pl 013 - Copyright Conforti Oleodinamica

DIMENSIONI DIMENSIONS CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS lesaggio Bore B f8 B f8 BD BW BX CD H9 CX H7 D max EW EX F FB FC L LS LT LTS LH h10 MR MS PJ PJ1 SB SC SE ST SS TD f8 TL TM TS UC US UV WC XC XO XS XV min XV max ZB ZB3 ZP Stelo Rod CH KF (mm) 15 1* 00 30 38 7 7 3 3 105 3 3 G 1/ 5 8 x Ø 13.5 13 65 65 60 38 38 10+ 10+ 11 15.5 15.5 3 55+ 3 5 11 135 155 108 305+ 305+ 130 187 13+ 98 + 316++ 65+ 8 30 M7x M7x M7x 75 75 8 35 35 1 G 3/ 8 8 x Ø 13.5 1 78 78 68 1+ 1+ 13.5 17.5 17.5 37 55+ 3 15 155 175 185 1 5 38+ 38+ 17.5 1 137+ 107 7+ 3++ 98+ 5 5 3 M33x M33x M33x 58 18 G 3/ 3 8 x Ø 17.5 1 95 95 61.5 61.5 156+ 156+ 17.5.5.5 55+ 1 185 10 5 18 5 8 395+ 395+ 170.5 5 155+ 10 305+ 396++ 33+ 56 56 3 6 Mx Mx Mx 110 110 73 5 5 175 G 1 8 x Ø 1 71 107 71 107 95 71 71 17+ 17+ 7.5 7.5 5 55+ 1 0 65 175 5 3 + + 19.5 + 13 3+ ++ 371+ 5 60 M8x M8x M8x 13 13 88 60 60 08 G 1 8 x Ø 130 130 115 05+ 1+ 6 30 30 6 60+ 70 35 18 6 50+ 50+ 30 3 1+ 153 396+ 50++ 30+ 85 85 65 75 M6x3 M6x3 M6x3 + = sommare la corsa / add the stroke ++ = sommare il doppio della corsa / add the double of the stroke * = alesaggio non contemplato nella normativa ISO 60 / bore not specified in ISO 60 standard 15 15 98 65 65 55 8 x Ø 6 300 115 155 115 155 135 113 113 08+ 08+ 30 35.5 35.5 77 61+ 70 65 35 3 3 60 5 5+ 5+ 5.5 3 00+ 181 30+ 570++ 65+ 75 85 M7x3 M7x3 M7x3 108 8 8 70 5 8 x Ø 6 315 11 157 11 157 15 11 11 35+ + 33 37.5 37.5 77 79+ 3 0 5 7 617+ 617+ 65.5 0 0+ 185 67+ 610++ 5+ 95 95 85 95 Mx3 Mx3 Mx3 00 00 133 10 10 15 15 330 15 15 56 8 x Ø 33 385 16 16 170 15 15 78+ + 5 5 87 + 15 335 5 330 10 5 756+ 756+ 315 60+ 1 5+ 70++ 596+ 1 130 130 1 G 1 1/ 8 x Ø 39 75 00 00 15 178 178 35+ 30+ 5 11 10+ 15 5 50 5 60 1 1 3+ 3+ 0 5 300+ 60 65+ 8++ 703+ 30 30 0 16 16 00 00 510 00 00 G 1 1/ 8 x Ø 5 600 330 330 60 30 30 3+ 3+ 6 60 60 15 10+ 00 530 60 675 7 510 1 56 10+ 10+ 5 65 35+ 310 76+ 970++ 830+ 3 5 56 70 110 15 1 1 00 0 EStremità stelo / rod end STNDRD CH sf femmina / female CH 11 11 15 15 110 10 1 1 00 Mx3 Mx3 M15x M15x Mx Mx Mx3 M15x Mx KF 013 - Copyright Conforti Oleodinamica www.amet.com.pl ggiornamenti su / updates on www.confortinet.com 35

CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS OPZIONI ED ESECUZIONI SPECILI OPTIONS ND SPECIL EXECUTIONS Per la scelta di qualsiasi opzione o variante rispetto al cilindro standard, si consiglia di utlizzare l apposito servizio sul sito www.confortinet.com To choose an option or a variation of the standard cylinder, please use our service available on www.confortinet.com Orientamento connessioni / Port Location ISO 1179-1 (GS) SE 3000-6000 1 1 1 3 lesaggio Bore 15 1 00 30 nteriore Front G 1/ G 3/ G 3/ G 1 G 1 G 1 1/ G 1 1/ Standard Posteriore Rear G 1/ G 3/ G 3/ G 1 G 1 G 1 1/ G 1 1/ Maggiorate / Oversize nteriore Posteriore Front Rear G 3/ G 3/ G 1 G 1 G 1 G 1 G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G G nteriore Front 1/ 1/ 3/ 3/ 1 1 1 1 1/ 1 1/ Standard Posteriore Rear 1/ 1/ 3/ 3/ 1 1 1 1 1/ 1 1/ Maggiorate / Oversize nteriore Posteriore Front Rear 1 1 1 1 1 1/ 1 1/ 1 1/ 1 1/ 1 1/ 1 1/ 1 1/ 1 1/ 1 1/ 1 1/ 3 SD drenaggio boccola / bushing drain Il drenaggio della boccola impedisce l accumulo di fluido dietro al raschiatore. Una connessione situata tra il raschiatore e la tenuta a labbro consente il rinvio al serbatoio del fluido. Il drenaggio è normalmente posizionato sullo stesso lato della bocca olio. The bushing drain avoids the accumulation of liquid behind the scraper. connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank. The drain is usually installed on the same side of the oil head. opzioni stelo / ROD END RRX RRH RRK Stelo INOX cromato / Stainless steel chromeplated rod Stelo temprato cromato / Hardened chromeplated rod Stelo Nikrom / Nikrom rod SENSORI DI PROSSIMITà / PROXIMIT SWITCHES SPV SPZ SPK DB Sensore anteriore / Front sensor Sensore posteriore / Rear sensor Sensore anteriore e posteriore / Front and rear sensor DB 1 3 BW BK BL 1 3 lesaggio Bore (mm) 15 00 30 DB max (mm) 70 60 65 55 0 0 Per caratteristiche e modalità di funzionamento del sensore fare riferimento alla documentazione a 1. For proximity switches features, see documentation at 1. ggiornamenti su / updates on www.confortinet.com www.amet.com.pl 013 - Copyright Conforti Oleodinamica

CODICE DI ORDINZIONE ORDERING CODE CILINDRI IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC CLINDERS I campi in cui sono stati inseriti i valori di esempio sono obbligatori. The fields containing sample values are compulsory. codice ordinazione / ordering code DP 15 / / 0 S Serie Type DP Opzioni/Esecuzioni speciali Special options/versions (vedi pag. ) (see page ) Esecuzione speciale / Special version (1) SX lesaggio / Bore 15 1 () 00 30 Stelo / Rod 3 5 56 70 110 15 1 1 00 0 Estremità stelo / Rod extremities (vedi pag. 35 / see page 35) Filetto maschio (standard) Male thread Filetto femmina SF Female thread S L H G Distanziale Spacer Guarnizioni / Seals (vedi pag. 30 / see page 30) Standard (olio minerale) Standard (mineral oil) Basso attrito / Low friction Viton (alte temperature, esteri fosforici) Viton (high temperature, phosphoric esters) cqua glicole / HFC-fluid Consultare il nostro ufficio tecnico Contact our technical department Corsa / Stroke Indicare in mm / Specify in mm Frenatura regolabile / djustable cushioning Senza frenatura / Not cushioned Eventuale stelo / Possible nd rod V nteriore / Front only Flangia anteriore Front flange ISO 60 MF3 ncoraggio Mounting Z K Posteriore / Rear only nteriore + posteriore / Front and rear Flangia posteriore Rear flange MF B Cerniera con snodo Ball jointed eye MP5 D Cerniera maschio Male clevis Cerniera con snodo prolungata Extended ball jointed eye Cerniera maschio prolungata Male clevis extendend Perni intermedi (3) Intermediate trunnions Piedini Feet MP3 MP5 MP3 MT MS C S R H E (1) Indicare SX ogni qual volta il cilindro ha opzioni o esecuzioni speciali. Indicare poi nell apposita casella, a fine codice, il corrispondente codice (vedi pag. ) seguito da eventuale n. di disegno. Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code (see page ) followed by the drawing s number, if any. () Non previsto nella norma ISO 60/ Not included in ISO 60 standard (3) Per ancoraggio H (MT), indicare in coda al codice la dicitura XV seguita dal valore della quota XV (vedi pag. 33-3). For H mounting (MT), indicate at the end of the code the letters XV followed by the XV quote value (see page 33-3). Codifica guidata interattiva disponibile su www.confortinet.com Interactive coding wizard on www.confortinet.com 013 - Copyright Conforti Oleodinamica www.amet.com.pl ggiornamenti su / updates on www.confortinet.com 37

servocilindri IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC servoclinders CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL CHRCTERISTICS I servocilindri della serie TP sono predisposti con un trasduttore elettronico che permette di conoscere la posizione assoluta dello stelo. La scelta del tipo di trasduttore è in funzione delle prestazioni che si vogliono ottenere. La precisione di posizionamento è determinata da elementi: la risoluzione del trasduttore e il sistema di comando del cilindro. Il trasduttore standard utilizzato è tipo TEMPOSONIC. Consente alte risoluzioni, vari tipi di controllo e può coprire tutte le lunghezze di corsa necessarie. Trasduttori di tipo potenziometrico e induttivo sono fornibili contattando il nostro ufficio tecnico. TP servocylinders include an electronic transducer, which allows to obtain the absolute position of the rod. The type of transducer to be used depends on the performance you need. The precision of positioning is determined by elements: the resolution of the transducer and the drive system of the cylinder. The standard transudec is the type TEMPOSONIC, that allows high resolutions and different types of control; it supports all the stroke lengths necessary. For Potentiometric and Induttivo type of transducer contact our technical department. MV M MS Tipo trasduttore / Transducer type Temposonic Temposonic Temposonic limentazione / Supply voltage V DC V DC V DC Uscita / Output 0-10 V -0 m SSI (Syncronic Serial Interface) Risoluzione / Resolution Infinita / Endless Infinita / Endless Linearità / Linearity < ±0.0% F.S. (min ± µm) < ±0.0% F.S. (min ± µm) < ±0.01% F.S. (min ± µm) Ripetibilità / Repeatability < ±0.001% F.S. (min ±.5 µm) < ±0.001% F.S. (min ±.5 µm) < ±0.001% F.S. (min ±.5 µm) Isteresi / Hysteresis < µm < µm < µm ssorbimento / bsorption m m m Velocità max / Max speed m/s m/s m/s Temperatura / Temperature -0 +70 C -0 +70 C -0 +70 C Corsa max / Max stroke 0 0 0 I servocilindri della serie TP possono essere equipaggiati con piastre di interfaccia ISO che consentono il montaggio diretto a bordo del cilindro di: - Elettrovalvole ON/OFF - Elettrovalvole proporzionali - Servovalvole Questa configurazione abbinata a una UNITà DI CONTROLLO assicura una rigidità idraulica ottimale che migliora notevolmente i tempi di risposta, la ripetibilità e la precisione di posizionamento. TP servocylinders can be equipped with ISO interface plates, which allow to mount directly on the cylinder the following elements: - Solenoid valves ON/OFF - Proportional solenoid valves - Servovalves This configuration, together with a CONTROL UNIT, ensures an optimal hydraulic rigidity, which drastically increments the answer time, the repeteability and the precision of the positioning. Sfiato aria Per un corretto funzionamento dei servocilindri della serie TD è indispensabile che, durante la messa in opera, siano perfettamente spurgati dall aria presente nel cilindro. Per questo, questi cilindri, oltre agli spurghi sulle testate, hanno un grano di spurgo in testa allo stelo che consente l evaquazione dell aria presente nella camera che accoglie il trasduttore. La particolare dislocazione di questo spurgo consente l operazione anche quando il cilindro è operativo, senza dover togliere lo stelo dal suo alloggiamento. ir bleed To allow the TD servocylinders to work correctly, you need to completely exhaust the air within the cylinder when setting them up. Therefore, these cylinders not only include air bleed on the heads, but they also have an air bleed on the head of the rod for exhausting the air within the chamber of the transducer. The particular position of this air bleed allows working even when the cylinder is operative, without having to remove the rod from its housing. 38 ggiornamenti su / updates on www.confortinet.com www.amet.com.pl 013 - Copyright Conforti Oleodinamica

CODICE DI ORDINZIONE ORDERING CODE servocilindri IDRULICI ISO 60 ISO 60 HDRULIC servoclinders I campi in cui sono stati inseriti i valori di esempio sono obbligatori. The fields containing sample values are compulsory. codice ordinazione / ordering code TP M 15 / / 0 L Serie Type TP Opzioni/Esecuzioni speciali Special options/versions (vedi pag. ) (see page ) Esecuzione speciale / Special version (1) SX Trasduttore / Transducer MV Temposonic M MS lesaggio / Bore 15 1 () 00 30 Stelo / Rod 3 5 56 70 110 15 1 1 00 0 Estremità stelo / Rod extremities (vedi pag. 35 / see page 35) Filetto maschio (standard) Male thread Filetto femmina SF Female thread L H G Distanziale Spacer Guarnizioni / Seals (vedi pag. 30 / see page 30) Basso attrito / Low friction Viton (alte temperature, esteri fosforici) Viton (high temperature, phosphoric esters) cqua glicole / HFC-fluid Consultare il nostro ufficio tecnico Contact our technical department Corsa / Stroke Indicare in mm / Specify in mm Frenatura regolabile / djustable cushioning Senza frenatura / Not cushioned Eventuale stelo / Possible nd rod V Z nteriore / Front only Posteriore / Rear only K nteriore + posteriore / Front and rear ISO 60 ncoraggio Mounting Flangia anteriore Front flange MF3 Perni intermedi Intermediate trunnions (3) MT H Piedini Feet MS E Flangia posteriore Rear flange MF B Cerniera con snodo Ball jointed eye Cerniera maschio Male clevis Cerniera con snodo prolungata Extended ball jointed eye Cerniera maschio prolungata Male clevis extendend MP5 MP3 MP5 MP3 D C S R Consultare il nostro ufficio tecnico Contact our technical department (1) Indicare SX ogni qual volta il cilindro ha opzioni o esecuzioni speciali. Indicare poi nell apposita casella, a fine codice, il corrispondente codice (vedi pag. ) seguito da eventuale n. di disegno. Indicate SX when the cylinder has special options or versions. Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code, the corresponding code (see page ) followed by the drawing s number, if any. () Non previsto nella norma ISO 60. Not included in ISO 60 standard. (3) Per ancoraggio H (MT), indicare in coda al codice la dicitura XV seguita dal valore della quota XV (vedi pag. 33-3). For H mounting (MT), indicate at the end of the code the letters XV followed by the XV quote value (see page 33-3). Codifica guidata interattiva disponibile su www.confortinet.com Interactive coding wizard on www.confortinet.com 013 - Copyright Conforti Oleodinamica www.amet.com.pl ggiornamenti su / updates on www.confortinet.com 39