Istruzioni. GH 130/200/230 DutyMax EH 200/200 HDI/200 DI/230 DI/300 DI/675 DI/Kit motore elettrico N IT

Documenti analoghi
Valvole di erogazione del colore/catalizzatore

Schemi elettrici I Rev. E

Pro Xpc Auto. Pistola a spruzzatura pneumatica elettrostatica automatica QUALITÀ COLLAUDATA. TECNOLOGIA ALL AVANGUARDIA.

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Contenuto della confezione Introduzione...4. Installazione Telecomando Specifiche Informazioni... 7

Valvola in linea Pressione d esercizio massima 21,0 MPa (210 bar) Modello , Serie A

Precauzioni di sicurezza

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Programma estensione garanzia convenzionale

UNITA DI VENTILAZIONE

MARCATURA EX II 2D T 125 C II B IP65. TENSIONE Volt / HZ POTENZA KW / HP 5,5/ 7,5. DEPRESSIONE mm. H2O PORTATA D ARIA M3/h 525

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Istruzioni. GH 200, EH 200, EH 200 HDI, EH 200 DI DutyMax, EH 300 DI DutyMax Con Motore Elettrico L

Spruzzatori idraulici DutyMax

Driver per LED EcoSystem

HandlingTech. Automations-Systeme PRONTO SOCCORSO IN CASO DI ROTTURA DELL'UTENSILE.

INSTALLATORE-MONTATORE DI SISTEMI ELETTRICO-ELETTRONICI

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

Foglio Tecnico 1/2002 Sistema di collegamento caldaia Regumat-180

Compact NSX DC Masterpact NW DC

WorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm

MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI MAGISTRATO ALLE ACQUE NUOVI INTERVENTI PER LA SALVAGUARDIA DI VENEZIA

Porte automatiche scorrevoli FACE

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

BOBINE E CONNETTORI PER VALVOLE SERIE 70 E NAMUR

Comune di CASTELLEONE DI SUASA (AN)

DPR 462/01 RISCHIO ELETTRICO NEI CANTIERI EDILI

1. CONNESSIONE DI APPARECCHI LED IN BASE

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

Attuatori per piccole valvole

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Interruttori sezionatori serie GS

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

Guida alla sostituzione dell hardware Lenovo 3000 J Series. Tipi 7387, 7388, 7389, 7393, 7394, 7395

IMPIANTI ELETTRICI NEI LUOGHI DI LAVORO. Legislazione, documentazione e verifiche e controlli sugli impianti elettrici

MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA. Riferimenti Normativi DPR 462/2001

Porte automatiche scorrevoli Telescopiche serie SLT

Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR

WHY CIFA. Pompe Carrellate

QUADRI IN VETRORESINA

IT 04 I d e e d a i n s t a l l a r e

Spina da 16A 2 prese da 10A/16A bipasso 1 presa bipasso/schuko Interruttore La spina può essere ruotata di 90

Joystick Idraulici Biasse Serie JH4 03.JH4-0910

Sezionatori rotativi OTM per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua

DAL D.P.R. 547/55. AL NUOVO DLgs 81/08

ISO Certificate N 12-E TIC. ISO 9001 Certificate N 12-Q TIC. Pompa a pistoni assiali per circuito aperto versione per Fan Drive

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione

Indice 1. RIVELATORE TERMICO LINEARE ACCESSORI ALIMENTAZIONE SOFTWARE Accessori per ADW NetSoft...

consegnare mediamente 8 esercizi a settimana per 7 settimane su 10

MOTORULLI RULLI MOTORIZZATI

CTR* /103 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO PORTATA POMPA SERIE 30. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 77 lt

V -TECH V-TECH V -TECH. La gamma delle centraline V 0 -Tech V-Tech e. V 3 -Tech è stata pensata per soddisfare ogni

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

Smontagomme T8010TR. Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera

Hoval UltraGas ( ) Dati tecnici

ATTESTAZIONE. Oppure. 15 m. a pavimento o a parete

RÉCUPÉO-MASTER. Gestione delle acque piovane per impianti collettivi 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 16 m 3 /h

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

GARANZIA MODULI FOTOVOLTAICI SHARP MONOCRISTALLINI, POLICRISTALLINI E FILM SOTTILE

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL

Standard Unit. Contabilizzatori

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

Prestige Solo Prestige Excellence 24-32

UPS 03 Professional fino a 3 kva

PERIZIA ANTINFORTUNISTICA ASSEVERATA. 926, Ing. EurEta I98036, su incarico della ditta M.M.A.COMMERCIO MACCHINE U-

CUSTODIE STAMPATE A INIEZIONE

Tastierini HomeWorks QS Dynamic

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Illumina la fantasia

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98

With the future in mind. Smart Multi E excellence in hot water

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715)

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

BOOK TECNICO Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO

Guida pratica all impianto elettrico nell appartamento

MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN , EN 12453, EN

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO

Trust Predator Manuale dell'utente

Transcript:

Istruzioni GH 30/200/230 DutyMax EH 200/200 HDI/200 DI/230 DI/300 DI/675 DI/Kit motore elettrico Esclusivamente per uso professionale. Non approvato per l'uso in atmosfere esplosive o in luoghi pericolosi. Per spruzzatori airless portatili di vernici e di rivestimenti architettonici. IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA. Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale e in tutti i manuali correlati. Acquisire familiarità con i comandi e con l utilizzo corretto dell apparecchiatura. Conservare queste istruzioni. Pressione massima d'esercizio 22,8 MPa (3.300 psi, 228 bar) Per informazioni sui modelli, inclusa pressione massima di esercizio e certificazioni, vedere pagina 3. 30883N IT 288473: 20 VCA, 60 Hz, 5 A Kit spruzzatore GH30 con motore elettrico 288474: 20 VCA, 60 Hz, 20A Lo stesso del 288473 ma con approvazione ETL agli standard CSA e UL 248949: 20 VCA, 60 Hz, 5 A Kit spruzzatore GH200/GH230 con motore elettrico 248950: 20 VCA, 60 Hz, 20A Lo stesso del 248949 ma con approvazione ETL agli standard CSA e UL 248946: 220 VCA, 50 Hz, 5,0 A Kit spruzzatore con motore elettrico DutyMax EH200/EH200HDI Kit spruzzatore con motore elettrico DutyMax EH230DI 24M668: 220 VCA, 50 Hz, 5,0 A Kit spruzzatore con motore elettrico DutyMax EH200DI 24M669: 400 VCA, 50 Hz,,0 A Kit spruzzatore con motore elettrico DutyMax EH300DI e EH675

Avvertenze Avvertenze Quelle che seguono sono avvertenze correlate alla configurazione, all'utilizzo, alla messa a terra, alla manutenzione e alla riparazione di questa apparecchiatura. Il simbolo del punto esclamativo indica un'avvertenza generale, mentre i simboli di pericolo si riferiscono a rischi specifici della procedura. Fare riferimento a queste avvertenze quando questi simboli compaiono nel corso del presente manuale o sulle etichette di avvertenza. Simboli di pericolo specifici del prodotto e avvertenze non trattate in questa sezione potrebbero comparire all'interno del presente manuale laddove applicabili. DANGER AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE AD ALTA TENSIONE Questa apparecchiatura utilizza un'alimentazione di alta tensione. Un contatto non adeguato con un'apparecchiatura ad alta tensione causa lesioni gravi o mortali. Spegnere e scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione dell'apparecchiatura. Queste apparecchiature devono disporre di messa a terra. Collegare solo a una sorgente di alimentazione dotata di messa a terra. Utilizzare solo prolunghe a tre fili per modelli da 240 V e monofase. Utilizzare solo prolunghe a cinque fili per modelli a 400 CA e trifase. Accertarsi che i poli di messa a terra siano integri sull'alimentazione e sulle prolunghe. Non esporre alla pioggia. Conservare al chiuso. 2 30883N

Messa a terra Messa a terra Un'installazione non corretta o una modifica della presa di terra crea il rischio di scosse elettriche, incendi o esplosioni che possono provocare gravi lesioni o la morte. Lo spruzzatore deve essere collegato a terra. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche e statiche, dovute a un accumulo di elettricità statica o a un eventuale cortocircuito, fornendo un filo di dispersione della corrente elettrica. 20 VCA: richiede un circuito da 20 VCA, 60 Hz, 20 A (5 A per 248949) con presa di terra (A). 230 VCA: richiede un circuito da 230 VCA, 50 Hz da 3 A con presa di terra (A). Non utilizzare mai uscite o adattatori che non siano collegati a terra (A). Posizionamento della puleggia Modelli spruzzatore: 248559, 248560, 24856, 248565, 248566, 248568, 253709, 253957, 253959, 253980, 253960, 253962, 253963, 25398, 253964, 253965, 253966, 253982 Allineare la puleggia (4) a circa 0,20 pollici dall'estremità dell'albero del motore elettrico. A B ti5692a Modelli: 233940, 23394, 233942, 233943, 248946, 24M668, 24M669 Allineare la puleggia (4) all estremità dell albero del motore elettrico. Non utilizzare lo spruzzatore se la messa a terra del cavo elettrico è danneggiata (B). Utilizzare esclusivamente una prolunga con una spina a 3 poli non danneggiata. 4 Lunghezze prolunga raccomandate: 7,6 m (25 piedi) 8 AWG 5,2 m (50 piedi) 6 AWG 30,5 m (00 piedi) 4 AWG 45,7 m (50 piedi) 2 AWG Un manometro più piccolo o prolunghe più lunghe possono ridurre le prestazioni dello spruzzatore. ti604a Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, sostituirli con il cavo appropriato elencato nell'elenco delle parti. Requisiti di alimentazione Le unità da 380-400 V richiedono un collegamento di alimentazione da 400 VCA, 50 Hz, 6 A, trifase, 3P+N+E, 6H Per azionare lo spruzzatore EH300DI (24M056), il generatore dovrà essere di dimensioni adeguate per l uscita da 5 kw (minimo). 30883N 3

Parti - 288473, 288474, 248949, 248950 Parti - 288473, 288474, 248949, 248950 8 4 0 9 2 6 7 5 9 7 5 4 3 6 22 ti25663a MOTORE ELETTRICO 24629 NON-CSA, 2,0 CV, include 9 24625 CSA, 2,0 CV, include 9 3 98838 STAFFA, supporto, motore 4 5A752 PULEGGIA, 2,5 (Modelli 248949, 248950) 5J953 PULEGGIA, 4,25 (Modelli 288473, 288474) 5 2586 VITE, a brugola, testa esagonale 2 6 0996 DADO, flangiato, esagonale 4 7 00002 VITE, di regolazione 2 8 ETICHETTA, avvertenza 87975 NON-CSA 95833 ETICHETTA, avvertenza 9 4653 VITE, a brugola, testa esagonale 2 0 89285 ETICHETTA, pericolo, (italiano) 5D523 ETICHETTA, avvertenza, incendio ed esplosione 4 24624 MANIGLIA, conversione 5 700 IMPUGNATURA, maniglia 6 92 VITE, tappo, testa flangiata 2 7 5B562 STAFFA, protezione, motore 8 76347 ETICHETTA, identificazione 9 28745 INTERRUTTORE 2 49 RADDRIZZATORE, ponte 22* 694 CINGHIA, AX42 Ulteriori etichette di pericolo e di avvertenza e relative schede sono disponibili gratuitamente. Kit di riparazione della spazzola 220853 disponibile per 248949, 288473 Kit di riparazione della spazzola 287737 disponibile per 248950, 288474 * Inclusa con i kit motore GH30-288473 e 288474 4 30883N

Schema elettrico per cavo di alimentazione 96836 Schema elettrico per cavo di alimentazione 96836 AirPax della pompa NETZ IEG2-28495-2-V FAGOR FB5006 400+ B250/220-50 Alimentatore c.a. Nero Bianco Motore Interruttore termico ti2480a Schema elettrico per 24M669 (400 VCA) V2 W U2 V W2 U GREY BLACK GREEN/YELLOW BROWN BLUE GREY BLACK BROWN GREEN/YELLOW BLUE N 2L3 2T3 2L2 2T2 2L 2T N GREY BLACK BROWN GREEN/YELLOW BLUE ti866a GREY L3 BLACK L2 BROWN L GREEN/YELLOW BLUE N 30883N 5

Parti 248946, 24M668 Parti 248946, 24M668 8 0 7 2 4 2 5 5 27 29 28 4 3 8 6 ti5678b 9 6 7 5E669 MOTORE ELETTRICO 3,0 CV, 220 VCA 2 7632 CHIAVE, quadrata; 0,47 x 3,7 cm (3/6 x,25 ) 3 5E585 STAFFA, supporto, motore 4 5E588 PULEGGIA, 4,45 (Modello 248946) 6N62 PULEGGIA, 4,95 (Modello 24M668) 5 0963 VITE, a brugola, testa esagonale 2 6 0996 DADO, flangiato, esagonale 4 7 00002 VITE, di regolazione 2 8 87975 ETICHETTA, avvertenza (Modello 248946) 89930 ETICHETTA, avvertenza (Modello 24M668) 0 5B804 ETICHETTA, Graco, logo 290228 ETICHETTA, attenzione (Modello 248946) 5K66 ETICHETTA, attenzione (Modello 24M668) 2 4653 VITE, a brugola, testa esagonale 4 24624 MANIGLIA, conversione 5 700 IMPUGNATURA, maniglia 6 5F27 PIASTRA 7 00057 VITE 4 8 040 DADO 4 9 387 PARACOLPI 4 27 9786 SPINA, Italiano, smontabile 28 9787 SPINA, IEC 309, 6/20A, a tre piedini 29 9788 SPINA, australiana, smontabile 32 694 CINGHIA, a trapezio, dentata (non mostrata) Ulteriori etichette di pericolo e di avvertenza e relative schede sono disponibili gratuitamente. È disponibile il kit riparazione interruttore 287744. È disponibile il kit riparazione condensatori 287746. 6 30883N

Parti - 24M669 Parti - 24M669 62 57 88 9 43 23 75 92 93 30 98 200 ti868a 99 74 95 93 9 92 23 93 VITE, testa tonda flangiata 4 30 6780 VITE, testa esag., flangiata 4 43 258 PULEGGIA, ghisa, 22,2 cm (8,75 ) 88 5K66 ETICHETTA 92 6N399 ETICHETTA, quadro interruttore on-off del motore 93 6N400 ETICHETTA, spia di indicazione rossa 99 6M467 STAFFA, montaggio, motore, EH 300 9 24N09 MOTORE, elettr., 400 VCA, 50 Hz, 7,3 cv 62 89930 ETICHETTA, attenzione 74 2958 DADO, esagonale, flangiato 8 75 6M473 TUBO, maniglia, conversione 9 387 PARACOLPI 4 92 00057 VITE, a brugola, testa esagonale 4 93 040 DADO, blocco, inserto, nylon, 8 mm (5/6 ) 4 95 6M474 STAFFA, avviatore motore 98 24N064 AVVIATORE, motore, gruppo 200 9236 VITE, plastite 4 Le etichette di avvertenza sono disponibili gratuitamente. 30883N 7

Garanzia standard Graco Graco garantisce che tutte le apparecchiature cui si fa riferimento nel presente documento, prodotte da Graco e recanti il suo marchio, sono esenti da difetti nei materiali e nella manodopera alla data di vendita all'acquirente originale. Con l'eccezione di eventuali garanzie speciali, estese o limitate pubblicate da Graco, Graco riparerà o sostituirà qualsiasi parte dell'apparecchiatura che Graco stessa riconoscerà come difettosa, per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto. La presente garanzia si applica solo alle apparecchiature che vengono installate, utilizzate e di cui viene eseguita la manutenzione secondo le raccomandazioni scritte di Graco. Questa garanzia non copre, e Graco non sarà responsabile di, usura e danni generici o di guasti, danni o usura causati da installazioni non corrette, errata applicazione, abrasione, corrosione, manutenzione inadeguata o non corretta, negligenza, incidenti, manomissioni o sostituzioni con componenti non Graco. Graco non sarà neanche responsabile di eventuali malfunzionamenti, danni o usura causati dall'incompatibilità delle apparecchiature Graco con strutture, accessori, apparecchiature o materiali non forniti da Graco o da progettazioni, manifatture, installazioni, funzionamenti o interventi di manutenzione errati di strutture, accessori, apparecchiature o materiali non forniti da Graco. La presente garanzia è valida solo se l'attrezzatura difettosa viene restituita in porto franco a un distributore Graco autorizzato per la verifica del difetto dichiarato. Se il difetto dichiarato viene verificato, Graco riparerà o sostituirà senza alcun addebito tutte le parti difettose. L'apparecchiatura sarà restituita all'acquirente originale con trasporto prepagato. Se l'ispezione non rileva difetti nei materiali o nella lavorazione, le riparazioni saranno effettuate a un costo ragionevole che include il costo delle parti, la manodopera e il trasporto. QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE, IN VIA NON LIMITATIVA, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. L'unico obbligo di Graco e il solo indennizzo a disposizione dell'acquirente per eventuali violazioni della garanzia sono quelli indicati in precedenza. L'acquirente accetta che non sia previsto alcun altro indennizzo (fra l'altro, per danni accidentali o consequenziali per mancati profitti, mancate vendite, danni alle persone o alle cose o qualsiasi altra perdita accidentale o consequenziale). Qualsiasi azione legale per violazione della garanzia dovrà essere intrapresa entro due (2) anni dalla data di vendita. GRACO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA E NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI RELATIVAMENTE AD ACCESSORI, APPARECCHIATURE, MATERIALI O COMPONENTI VENDUTI MA NON PRODOTTI DA GRACO. Questi articoli venduti, ma non prodotti, da Graco (come i motori elettrici, gli interruttori, i flessibili ecc.) sono coperti dalla garanzia, se esiste, dei relativi fabbricanti. Graco fornirà all'acquirente un'assistenza ragionevole in caso di reclami per violazione di queste garanzie. In nessun caso Graco sarà responsabile di danni indiretti, accidentali, speciali o consequenziali derivanti dalla fornitura da parte di Graco dell'apparecchiatura di seguito riportata o per la fornitura, il funzionamento o l'utilizzo di qualsiasi altro prodotto o altro articolo venduto, a causa di violazione del contratto, della garanzia, per negligenza di Graco o altro. Informazioni su Graco Per le informazioni aggiornate sui prodotti Graco, visitare il sito www.graco.com. Per informazioni sui brevetti, visitare www.graco.com/patents. PER EFFETTUARE UN ORDINE, contattare un distributore GRACO o chiamare il numero +-800-690-2894 per individuare il distributore più vicino. Tutte le informazioni e le illustrazioni contenute nel presente documento sono basate sulle informazioni del prodotto più aggiornate disponibili al momento della pubblicazione. Graco si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento e senza preavviso. Per informazioni sui brevetti, visitare www.graco.com/patents. Traduzione delle istruzioni originali. This manual contains Italian. MM 3082 Sede centrale Graco: Minneapolis (Stati Uniti) Uffici internazionali: Belgio, Cina, Giappone, Corea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 44 MINNEAPOLIS MN 55440-44 USA Copyright 202, Graco Inc. Tutti gli stabilimenti di produzione Graco hanno ottenuto la certificazione ISO 900. www.graco.com N. revisione, novembre 207