IP Office Phone

Documenti analoghi
IP Office 6 Telefono 1403/1603

Telefono IP 6865i Mitel

MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X

Guida rapida. Linksys SPA942

Avaya one-x Deskphone Value Edition Telefono IP 1603 Manuale per l'utente

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

IP Office (R3.0) Guida per l'utente dell'apparecchio 5601

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

IP Office IP Office Guida per l'utente di Embedded Voic

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Guida dell'utente per IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Istruzioni per l uso Polycom 331IP

IP Office 4.0 Guida per l'utente dei telefoni 4601 e 5601

Guida per l utilizzo delle funzionalità base dei telefoni. YEALINK - Serie T4

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente

IP Office 6.1 Manuale di utilizzo della casella di posta vocale incorporata

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2

Guida rapida Supercordless

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.

IP Phone MANUALE D' UTENTE

Istruzioni per l uso Polycom 450IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya

YEALINK T41P/S _1 _Guida rapida_rev. 0 /S YealinkT41P

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT

Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO

Icona Nome Descrizione. Indica che è presente una riunione imminente.

MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010

IP Phone MANUALE D UTENTE

GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016

YEALINK T46G YealinkT46G_Guida rapida_rev. 00_

Aastra modello 6725ip Microsoft Lync Manuale dell'utente Work Smart

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

IP Office IP Office Mailbox

Istruzioni per l uso Yealink T28

Guida rapida per il modello Konftel 250

IP Office Basic Edition Basic Edition - Embedded Voic User Guide (IP Office Mode)

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici

Manuale Utente Telefono Analogico

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante

Istruzioni per l uso Yealink T41P

Deskphone SIP Avaya 9601 IP - Riferimento rapido

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

Uso del pannello operatore

Guida AirPrint. Versione 0 ITA

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280

Comunicare meglio si può! Adesso.

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA

Dell Canvas Layout. Guida dell'utente versione 1.0

Guida per l'utente del Deskphone Digitale Avaya Serie 9400 per Avaya Aura Communication Manager

manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250

IP Office Essential Edition Embedded Voic User Guide (Intuity Mode)

IP Office Basic Edition Guida dell'utente del telefono Quick Mode M7100

Istruzioni d' uso Yealink T48G

Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito:

Avaya one-x Deskphone Edition per telefono IP 9630/9630G Manuale per l'utente

Il presente manuale dell utente riguarda i seguenti modelli:

Polycom VVX Guida Utente.

Comunicare meglio si può! Adesso.

Guida per l'utente di Avaya 2033 IP Conference Phone. Avaya Business Communications Manager

Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO

Polycom IP 331. Guida utente.

Avaya one-x Deskphone Edition per telefono IP 9620/9620C/9620L Manuale per l'utente

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J4625DW/J5320DW/J5620DW/J5625DW/J5720DW/J5920DW

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I

IP Office Basic Edition Guida dell'utente del telefono Quick Mode T7000

Transcript:

1603 Phone - Versione 01b - (09 September 2008)

2008 AVAYA Tutti i diritti riservati. Nota Sebbene sia stata posta la massima cura nel verificare l'accuratezza e la completezza delle informazioni contenute nel presente documento al momento della stampa, Avaya Inc. non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori. Nelle versioni future potrebbero venire inserite modifiche e correzioni alle informazioni contenute in questo documento. Esonero dalla responsabilità sulla documentazione Avaya Inc, non è responsabile per qualsiasi modifica, aggiunta o cancellazione effettuata sulla versione originale pubblicata di questa documentazione, a meno che tali modifiche, aggiunte o eliminazioni siano state effettuate da Avaya. Esonero dalla responsabilità sui collegamenti Avaya Inc. non è responsabile del contenuto e dell'affidabilità di qualsiasi sito Web a cui si fa riferimento in questa Documentazione e Avaya non avalla necessariamente i prodotti, i servizi o le informazioni contenuti o offerti al loro interno. Non possiamo garantire che tali collegamenti siano sempre attivi, e non abbiamo alcun controllo sulle pagine collegate. Licenza L USO O L INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO CONFERMA L'ACCETTAZIONE DA PARTE DELL'UTENTE DEI TERMINI QUI RIPORTATI E DEI TERMINI GENERALI DI LICENZA DISPONIBILI SUL SITO WEB DI AVAYA A http://support.avaya.com/licenseinfo/ (CONDIZIONI GENERALI DI LICENZA). SE NON SI ACCETTA DI SOTTOSTARE A TALI TERMINI, PER OTTENERE IL RIMBORSO O UN ACCREDITO, SI DOVRÀ RESTITUIRE IL PRODOTTO(I) AL PUNTO DI ACQUISTO ENTRO 10 (10) GIORNI DALLA CONSEGNA. Avaya garantisce all Utente finale una licenza in base alle norme di licenza qui sotto descritte. Il numero di licenze e di unità di capacità per le quali la licenza è stata concessa è di uno (1), salvo nel caso in cui nella documentazione o in altro materiale a disposizione dell Utente finale venga espressamente definito un numero diverso di licenze o di unità di capacità. Con il termine Unità di elaborazione si intende un singolo computer. Server indica un Unità di elaborazione che fungerà da host e sulla quale è stato installato il software al quale potranno accedere più utenti. Software significa il programma per computer, originariamente rilasciato in licenza da Avaya e utilizzato dall Utente finale, sia come prodotto a se stante sia come prodotto preinstallato sull hardware. Hardware indica i prodotti hardware standard, originariamente venduti da Avaya e utilizzati dall Utente finale. Tipo(i) di licenza: Licenza per la/le Unità di elaborazione (DS). L Utente finale può installare e usare ogni copia del software su una sola Unità di elaborazione, a meno che nella documentazione e in altro materiale a disposizione dell Utente finale venga espressamente dichiarato un numero diverso di Unità di elaborazione. Avaya potrebbe richiedere che la/le Unità di elaborazione venga identificata per tipo, numero di serie, caratteristiche principali, localizzazione o altre specifiche informazioni, oppure richiedere all'utente finale di fornire ad Avaya queste informazioni tramite i mezzi elettronici definiti da Avaya per questo scopo specifico. Copyright A eccezione di quanto diversamente concordato altrove, il Prodotto è protetto da copyright e dalle altre leggi a protezione dei diritti di proprietà. La riproduzione, il trasferimento e o l uso non autorizzato potrebbe venire perseguito penalmente o civilmente in base alle leggi in vigore. Componenti di terze parti Alcuni programmi software, o loro parti, inclusi nel prodotto potrebbero contenere software distribuito in base ad accordi con terze parti (Componenti di terze parti) che potrebbero prevedere termini che espandono o limitano i diritti di utilizzo di alcune parti del prodotto (Termini di terze parti). Le informazioni che identificano le Componenti di terze parti e i Termini di terze parti applicabili sono a disposizione nel sito Web di Avaya a: http://support.avaya.com/thirdpartylicense/ Intervento anti-frode di Avaya Se si sospetta di essere vittime di frodi tariffarie e se si ha necessità di assistenza o supporto tecnico, mettersi telefonicamente in contatto con il Centro di assistenza tecnica di intervento anti-frode al numero +1-800-643-2353 (per gli Stati Uniti e il Canada). La sospetta vulnerabilità della sicurezza dei Prodotti Avaya deve essere comunicata ad Avaya all'indirizzo E-mail: securityalerts@avaya.com. Per avere a disposizione altri numeri di assistenza telefonica, accedere al sito Web di Avaya (http://www.avaya.com/support). Marchi di fabbrica Avaya e il logo Avaya sono marchi registrati di Avaya Inc. negli Stati Uniti d America e in altre giurisdizioni. Salvo quanto diversamente stabilito in questo documento, i marchi contraddistinti da, TM ed SM sono, rispettivamente, marchi registrati, marchi di fabbrica e marchi di servizio di Avaya Inc. Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei loro rispettivi titolari. Informazioni sulla documentazione Per avere a disposizione la versione più recente della documentazione, accedere al sito Web di Avaya (http://www.avaya.com/support) o al sito delle informazioni di IP Office (http://marketingtools.avaya.com/knowledgebase/). Assistenza Avaya Avaya mette a disposizione un numero telefonico al quale si potranno comunicare problemi o porre domande relative al proprio centro di contatto. Il numero dell assistenza telefonica è 1-800-242-2121 (per gli Stati Uniti). Per gli altri numeri dell'assistenza telefonica, visitare il sito Web Avaya: http://www.avaya.com/support 1603 Phone Page 2

Sommario Contents 1. 1603 1.1 Informazioni... sui LED 9 1.2 Informazioni... sulle icone 10 1.3 Informazioni... sulle etichette cartacee 10 2. Utilizzando il telefono 2.1 Esecuzione... di una chiamata 12 2.2 Richiamata... di un numero 12 2.3 Risposta a... una chiamata 12 2.4 Silenziamento... di una chiamata 13 2.5 Messa in attesa... di una chiamata 13 2.6 Trasferimento... di una chiamata 13 2.7 Informazioni... su chiamate in conferenza 14 2.8 Ricezione di... messaggi 14 2.9 Informazioni... sulla connessione al telefono 14 2.10 Informazioni... sul menu Avaya 15 Index...17 1603 Phone Page 3

Capitolo 1. 1603 1603 Phone Page 5

1. 1603 Il telefono IP 1603 è un telefono IP multilinea indicato per i sistemi di elaborazione chiamate Avaya IP Office. Oltre a funzioni e caratteristiche di facile utilizzo, quali i tasti conferenza, trasferimento, attesa e richiamata, il telefono IP 1603 è dotato di un menu di opzioni e impostazioni per la personalizzazione. Il telefono in dotazione potrebbe non disporre di tutte le funzioni illustrate in questo manuale. Per le funzioni non disponibili, rivolgersi all'amministratore del sistema. 1603: 1603 Phone Page 7

Descrizione di funzioni/tasti del telefono IP 1603 Nome Descrizione Message Waiting Indicator Display Avaya Menu Redial Hold Conference Transfer Drop Volume Mute Speaker Feature Buttons e Call/Line Appearance Buttons Una spia rossa nell'angolo superiore destro del telefono indica la presenza di messaggi vocali in attesa. Se è attiva l'opzione Visual Alerting (Avviso visivo), la spia lampeggia alla ricezione di una chiamata in entrata. Sul display del telefono sono presenti due righe. Tramite display è possibile visualizzare l'identificativo del chiamante o del chiamato, le opzioni utente e altre informazioni importanti per l'utilizzo del telefono. Premere il tasto A per accedere al menu Avaya. Premere due volte il tasto A per uscire dal menu Avaya. Le opzioni del menu Avaya consentono di personalizzare le impostazioni del telefono, selezionare la lingua del display, visualizzare le impostazioni di rete ed effettuare la disconnessione. Premere Redial (Richiamata) per chiamare l'ultimo numero composto. Premere Hold (Attesa) per mettere in attesa una chiamata attiva. Premere Conference (Conferenza) per aggiungere un partecipante alla chiamata in corso. Premere Transfer (Trasferisci) per trasferire la chiamata a un altro numero. Premere Drop (Scollega) per interrompere la chiamata attiva. Durante una chiamata in conferenza premere Drop per scollegare l'ultimo partecipante aggiunto. Premere + o - sul tasto volume mentre la cuffia o l'altoparlante è attivo per regolare il volume. Per regolare il volume della suoneria, premere + o - con la cuffia e l'altoparlante inattivi. Premere Mute per attivare il silenziamento della chiamata in corso. Premere nuovamente Mute per disattivare la funzione. Premere Speaker (Altoparlante) per utilizzare il vivavoce. Per eliminare il vivavoce durante una chiamata, sollevare il ricevitore. Sono presenti 3 tasti che l'amministratore del sistema può programmare come tasti istanza di chiamata/linea o tasti funzione. Premere un tasto istanza di chiamata/linea per effettuare o rispondere a una chiamata, oppure per riprendere una chiamata in attesa. Premere un tasto funzione con etichetta per abilitare o disabilitare la funzione. Di norma due tasti sono configurati per istanze di chiamata/linea e uno come tasto funzione. Il tasto funzione consente di accedere alla funzione del sistema di gestione chiamate di Avaya configurata per l'interno. Il LED verde accanto al tasto della funzione indica se questa è attiva o meno. 1603 Phone Page 8

1.1 Informazioni sui LED Ciascun tasto istanza di chiamata/linea o tasto funzione dispone di due LED, verde e rosso, per indicare lo stato dell'istanza di chiamata/linea o della funzione. Lo stato è identificato dall'aspetto del LED: acceso, spento o lampeggiante, secondo quanto illustrato nelle seguenti tabelle. Tabella 1. LED di tasti istanza di chiamata/linea LED Descrizione 1603: Verde fisso Verde ad intermittenza lenta Verde ad intermittenza rapida Verde ad intermittenza rapidissima Rosso fisso Spento L'istanza di chiamata/linea è attiva. L'istanza di chiamata/linea sta squillando. L'istanza di chiamata/linea è in attesa. La conferenza o il trasferimento è in sospeso. L'istanza di chiamata/linea è selezionata e sarà utilizzata al sollevamento del ricevitore. Il LED rimane rosso durante l'utilizzo dell'istanza. L'stanza di chiamata/linea è disponibile. Tabella 2. LED di tasti funzione LED Verde fisso Verde lampeggiante Spento Descrizione La funzione è attiva. La funzione è in sospeso (la richiesta è in corso di elaborazione e non immediatamente disponibile). La funzione non è attiva. Nota: A seconda del sistema di elaborazione chiamate i LED dei tasti funzione possono variare per alcune funzioni. 1603 Phone Page 9

1.2 Informazioni sulle icone Le icone sul display del telefono indicano lo stato di una chiamata e le scelte di navigazione. La tabella riportata di seguito illustra le icone visualizzate sul display telefonico. Tabella 3. Icone visualizzate sul display del telefono Icone Descrizione È attiva la funzione Call Forward (Inoltro chiamate), Send All Calls (Invia tutte le chiamate). Le funzioni sono disponibili se configurate per il telefono. La chiamata in entrata sta squillando. La chiamata è attiva. La chiamata è in attesa. La chiamata è temporaneamente in attesa durante una conferenza o un trasferimento. La conferenza è attiva. La conferenza è in attesa. Scorrere in alto o in basso per altre opzioni. 1.3 Informazioni sulle etichette cartacee Accanto a ciascun tasto istanza di chiamata/linea e funzione è posizionata un'etichetta di carta, che identifica il numero dell'istanza di chiamata/linea o la funzione che l'amministratore di sistema ha programmato per il tasto. È possibile rimuovere le etichette per modificarle o sostituirle. Sono disponibili anche etichette stampate. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'amministratore del sistema. 1603 Phone Page 10

Capitolo 2. Utilizzando il telefono 1603 Phone Page 11

2. Utilizzando il telefono 2.1 Esecuzione di una chiamata Se non si è impegnati in un'altra conversazione telefonica, comporre il numero che si desidera chiamare. 1. Sollevare il ricevitore, premere Speaker (Altoparlante) oppure un tasto linea disponibile. 2. Comporre il numero da chiamare. 2.2 Richiamata di un numero Premere Redial (Richiamata) per chiamare l'ultimo numero composto. 2.3 Risposta a una chiamata Al momento della ricezione, la chiamata in entrata è di norma selezionata automaticamente. Tuttavia, se si è già impegnati in una conversazione o se si ricevono più chiamate contemporaneamente, può essere necessario selezionare la chiamata cui rispondere manualmente. Rispondere a una chiamata in entrata nei modi seguenti: Se non si è impegnati in un'altra conversazione, sollevare il ricevitore, oppure premere il tasto istanza di chiamata / linea il cui LED verde lampeggia per la chiamata in entrata, oppure premere Speaker (Altoparlante) per rispondere con il vivavoce. Se si è impegnati in un'altra chiamata, premere il tasto istanza di chiamata/linea con il LED verde lampeggiante per la chiamata in entrata. Se l'amministratore del sistema ha attivato la funzione Auto Hold (Attesa automatica), è possibile rispondere ad un'altra chiamata senza prima mettere in attesa la chiamata attiva. Se la funzione Auto Hold non è abilitata, è necessario mettere in attesa la chiamata attiva prima di rispondere alla chiamata in entrata; in caso contrario, la chiamata attiva verrà interrotta quando si risponde a quella in entrata. 1603 Phone Page 12

2.4 Silenziamento di una chiamata Utilizzando il telefono: Risposta a una chiamata Se si attiva il ricevitore, la cuffia o il vivavoce durante il silenziamento di una chiamata, il silenziamento viene disattivato. Quando la spia del tasto Mute è illuminata, è attivato il silenziamento della chiamata. 1. Premere il tasto Mute durante una chiamata per impedire all'interlocutore di ascoltare. 2. Premere di nuovo il tasto Mute per disattivare il silenziamento. 2.5 Messa in attesa di una chiamata 1. Premere Hold (Attesa) per mettere in attesa la chiamata attiva. Il LED verde ad intermittenza rapida accanto al tasto istanza di chiamata/linea segnala che la chiamata è in attesa. 2. Per riprendere la chiamata, premere il tasto relativo all'istanza della chiamata da riprendere. 2.6 Trasferimento di una chiamata 1. Se la chiamata che si desidera trasferire non è attiva, premere il tasto relativo all'istanza di chiamata da trasferire. 2. Premere Transfer (Trasferisci). Il LED verde ad intermittenza rapidissima accanto al tasto istanza di chiamata/ linea segnala che la chiamata è in corso di trasferimento. 3. Comporre il numero di telefono. Per trasferire una chiamata in attesa, premere il tasto relativo all'istanza di chiamata in attesa. 4. Premere di nuovo Transfer oppure riagganciare per completare il trasferimento. 1603 Phone Page 13

2.7 Informazioni su chiamate in conferenza È possibile utilizzare la chiamata in conferenza per parlare nel corso della stessa chiamata con massimo tre interlocutori dislocati in sedi diverse. Ulteriori opzioni di conferenza possono essere disponibili tramite l'applicazione Expanded Meet- Me Conferencing (EMMC). Per ulteriori informazioni su questa funzione, rivolgersi all'amministratore del sistema. Esecuzione di una chiamata in conferenza 1. Premere Conference (Conferenza) mentre la chiamata è attiva. Il LED verde ad intermittenza rapidissima accanto al tasto istanza di chiamata/ linea segnala che la chiamata è posta in conferenza. 2. Comporre il numero di telefono. 3. Premere Conference per aggiungere la persona alla chiamata in corso. Messa in attesa di una chiamata in conferenza Quando si mette una chiamata in conferenza in attesa, gli altri partecipanti possono continuare a parlare tra di loro. 1. Premere Hold (Attesa) durante una chiamata in conferenza. Il LED verde lampeggiante accanto al tasto relativo all'istanza di chiamata/linea segnala che la conferenza è in attesa. 2. Premere Hold per riprendere la chiamata in conferenza. 2.8 Ricezione di messaggi Una spia rossa nell'angolo superiore destro del telefono indica la presenza di messaggi in attesa. I messaggi sono una funzione amministrativa. Per domande, rivolgersi all'amministratore del sistema. Accesso alla casella vocale 1. Seguire le istruzioni fornite dall'amministratore di sistema per accedere alla casella vocale. 2. Dopo l'accesso seguire gli annunci vocali del sistema. 2.9 Informazioni sulla connessione al telefono La connessione e la disconnessione consentono di conservare le opzioni personali quando si condivide il telefono con altri utenti o si desidera utilizzare il proprio interno da un altro telefono.. La disconnessione inoltre impedisce l'uso non autorizzato del telefono in caso di assenza. Connessione al telefono Accedere dalla schermata iniziale che richiede di inserire il proprio interno. 1. Inserire l'interno. 2. Premere # per selezionare OK. 3. Inserire la password. 4. Premere # per selezionare OK. Disconnessione 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per raggiungere Log Out (Disconnessione). Nota: L'opzione non è disponibile se è in corso una chiamata. 3. Premere * per selezionare Log Out. 4. Premere di nuovo * per confermare l'azione. 1603 Phone Page 14

2.10 Informazioni sul menu Avaya Utilizzando il telefono: Informazioni sulla connessione al telefono È possibile utilizzare il menu Avaya per regolare e personalizzare le impostazioni del telefono, selezionare la lingua del display, visualizzare le impostazioni di rete ed effettuare la disconnessione. Per accedere al menu Avaya, premere il tasto A. Per uscire dal menu Avaya, premere due volte il tasto A. Nel menu Avaya sono disponibili cinque sottomenu: Screen (Schermo) consente di regolare la luminosità e il contrasto del display e di attivare o disattivare gli avvisi visivi. Sounds (Audio) consente di selezionare il motivo della suoneria, di attivare/ disattivare i toni dei tasti e di attivare/disattivare i toni di segnalazione errore. Advanced (Opzioni avanzate) consente di selezionare la lingua del display, di impostare il controllo automatico del guadagno sulla cuffia e sull'altoparlante oppure di avviare un'operazione di ripristino/backup manuale con un server di ripristino/ backup. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'amministratore del sistema. Network Information (Informazioni di rete) consente di visualizzare una sintesi dei parametri telefonici correlati alla rete, quali i parametri IP e la qualità del servizio. Log Out (Disconnessione) consente di disconnettersi dal telefono per impedirne l'uso non autorizzato in caso di assenza. Nota: I sottomenu visualizzati variano in base alla modalità di amministrazione dell'interno. Alcuni sottomenu potrebbero non essere disponibili. Regolazione della luminosità o del contrasto del display 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per continuare. 3. Premere * per selezionare Screen (Schermo). 4. Premere # per selezionare Bright (Luminosità) o Contrast (Contrasto). 5. Premere - oppure + sul tasto volume per regolare la luminosità o il contrasto. Modifica del motivo della suoneria 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per passare a Sounds (Audio). 3. Premere * per selezionare Sounds. 4. Premere - oppure + sul tasto volume per selezionare il tipo di suoneria. Nota: Ad ogni selezione, verrà udito il motivo di suoneria selezionato. Attivazione/disattivazione del tono dei tasti 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per passare a Sounds (Audio). 3. Premere * per selezionare Sounds. 4. Premere # per selezionare Next (Successivo). 5. Premere - o + sul tasto volume per attivare o disattivare il tono dei tasti. Attivazione/disattivazione di toni di segnalazione errore 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per passare a Sounds (Audio). 3. Premere * per selezionare Sounds. 4. Premere # per raggiungere Error Tones (Toni errore). 5. Premere - o + sul tasto volume per attivare o disattivare i toni di segnalazione errore. 1603 Phone Page 15

Attivazione/disattivazione di avvisi visivi Quando è attivata l'opzione Visual Alerting (Avviso visivo), il LED posto nell'angolo superiore destro del telefono lampeggia all'arrivo di una chiamata. È possibile attivare o disattivare l'avviso visivo. 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per continuare. 3. Premere * per selezionare Screen (Schermo). 4. Premere # per raggiungere Visual Alert (Avviso visivo). 5. Premere - o + sul tasto volume per attivare o disattivare gli avvisi visivi. Impostazione del controllo automatico di guadagno La funzione Automatic Gain Control (Controllo guadagno automatico) contribuisce a mantenere costante il livello audio aumentando o diminuendo il guadagno a seconda del livello del segnale. In presenza di livelli di segnale elevati il guadagno viene diminuito; viceversa, viene aumentato. 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per passare ad Advanced (Opzioni avanzate). 3. Premere * per selezionare Advanced. 4. Premere # per selezionare AGCHandset (Controllo guadagno automatico cuffia) AGCSpeaker (Controllo guadagno automatico altoparlante). 5. Premere - o + sul tasto volume per attivare o disattivare il controllo automatico del guadagno. Modifica della lingua 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per passare ad Advanced (Opzioni avanzate). 3. Premere * per selezionare Advanced. 4. Premere # per raggiungere Language (Lingua). 5. Premere * per selezionare Language. 6. Premere # per raggiungere la lingua desiderata. Nota: Potrebbero essere disponibili altre lingue. Rivolgersi all'amministratore del sistema. 7. Premere * per salvare la selezione. 8. Premere 4 per confermare oppure 6 per annullare l'operazione. Visualizzazione di informazioni di rete 1. Premere il tasto A. 2. Premere # per raggiungere Network Info (Informazioni di rete). 3. Premere * per selezionare Network Info. 4. Premere # per selezionare Audio Info (Informazioni audio), IP Info (Informazioni IP), QOS (Qualità del servizio), Interfaces (Interfacce) oppure Miscellaneous (Varie). 5. Premere * per visualizzare le informazioni relative all'elemento selezionato. 1603 Phone Page 16

Indice analitico A Attesa 13 Avaya 15 C Chiamata 12, 13 Chiamate 14 Conferenza 14 E Esecuzione 12 I Informazioni 14 Informazioni sul 15 Informazioni sulla connessione al telefono 14 M Messa 13 Messaggi 14 N Numero 12 R Ricezione 14 Richiamata 12 Risposta 12 S Silenziamento 13 T Trasferimento 13 Index 1603 Phone Page 17

1603 Phone Page 19

Le cifre e i dati riportati nella presente documentazione sono generici e, prima di poter essere applicati a qualsiasi ordine o contratto particolare, devono essere specificamente confermati per scritto da Avaya. La società si riserva il diritto, a propria discrezione, di apportare modifiche o variazioni alle caratteristiche tecniche dettagliate. La pubblicazione di informazioni nella presente documentazione non implica l esclusione dal rispetto di brevetti o di altri diritti di protezione di Avaya o di altri titolari. La proprietà intellettuale relativa a questo prodotto (inclusi marchi di fabbrica), registrata a nome di Lucent Technologies, è stata trasferita o ceduta in licenza ad Avaya. Tutti i marchi contrassegnati dai simboli o TM sono, rispettivamente, marchi registrati o marchi di fabbrica di Avaya Inc. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Questo documento contiene informazioni proprietarie di Avaya e non deve essere divulgato o utilizzato se non in conformità agli accordi intercorsi. Si prega di inviare commenti o suggerimenti relativi alla questa documentazione a "wgctechpubs@avaya.com". 2007 Avaya Inc. Tutti i diritti riservati. Avaya Unit 1, Sterling Court 15-21 Mundells Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1LZ Gran Bretagna Tel: +44 (0) 1707 392200 Fax: +44 (0) 1707 376933 http://marketingtools.avaya.com/knowledgebase 1603 Phone Page 20