Computer di misurazione dell acqua

Documenti analoghi
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

HelpIviewer Manuale utente

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Manuale d uso. Cod

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Video Quad Processor

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID

Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S

Manuale D uso MultiBox

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Guida di installazione

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali C / umidità relativa %

INSTALLAZIONE DEL MOUSE

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

BIO STAMP Sigillatrice

TFT121 / TFT150 / TFT190

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

Manuale per l Utente

CalMaster2 Strumenti software e su campo. Il sistema di verifica della portata in situ alimentato a batteria e a rete leader mondiale

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003

INTERFACCIA DIAGNOSI CONTROLLO BRUCIATORE

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR

Trasmettitori e regolatori di umidita, temperatura e CO2 serie HD45, HD46

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

Diagramma dei menu Strumenti

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

Iridium Manuale Aggiornamento Firmware HT10001

Guida rapida all utilizzo del software e-stant

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Manuale di installazione e uso

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Using Voiis Stereo. Utilizzo di Voiis Stereo

ednet.living Guida all'installazione rapida Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

Descrizione del prodotto

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Standard Unit. Contabilizzatori

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013

HELMET CAMCORDER Per dispositivi gen 5

Multimetro portatile MM 40+

WINDOWS Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni

Utilizzo collegamento remoto

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

V -TECH V-TECH V -TECH. La gamma delle centraline V 0 -Tech V-Tech e. V 3 -Tech è stata pensata per soddisfare ogni

Oxygen Series. Italiano. Guida rapida

KERN YKN-01 Versione /2014 I

Multi. Schermate di misura completamente configurabili. Funzioni GPS. Semplici procedure di calibrazione e misura. Fast Tracker

Porte automatiche scorrevoli FACE

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

LIBRA Istruzioni d uso

Funzionamento generale

Caratteristiche.

GRUNDFOS GUIDA DI SELEZIONE SOLOLIFT2 LA NUOVA GENERAZIONE DI TRITURATORI E STAZIONI DI SOLLEVAMENTO DOMESTICHE

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I

Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche

Tastierini HomeWorks QS Dynamic

2 Descrizione del dispositivo

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Misuratori di umidità Sparex per fieno e cereali

Un case study. Una soluzione di Building Automation per un edificio pubblico. Luca Liuni. Settimana della domotica

Router Wifi Smart R6300v2 Guida all'installazione

Manuale dell utente e istruzioni per l installazione Versione per programmatori standard a 24V

IM Un sistema di misurazione completamente nuovo. p osi z iona re e. Sistema di misurazione dimensionale tramite immagini. Esempi di misurazione

MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

RILEVATORE DI BANCONOTE FALSE MANUALE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ.

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700

Trust Predator Manuale dell'utente

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ALLFLEX STICK READER RS 320

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

Costi energetici sotto controllo

* in giallo le modifiche apportate rispetto alla versione precedente datata 17/04/2012

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Jabra SPEAK 450 Cisco

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

StyleView Primary Drawer

Bilanciamento idraulico

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

SIST Sistema Informativo Sanitario Territoriale MANUALE DI INSTALLAZIONE DI CISCO ANYCONNECT SECURE MOBILITY CLIENT

DuoComfort. Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo!

Zeus Touch Guida di riferimento rapido

BOX 16. Lampade a confronto.

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

CAPITOLATO SPECIALE D APPALTO TOTALE BASE D ASTA DEL CAPITOLATO: 9.620,00

Datalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione

Guida alla sostituzione dell hardware Lenovo 3000 J Series. Tipi 7387, 7388, 7389, 7393, 7394, 7395

AZIONAMENTI P/S. Manuale per l uso Modello N A Revisione 02

Transcript:

IT L acqua di riscaldamento demineralizzata è perfetta per ogni impianto Computer di misurazione dell acqua Installazione Funzione Funzionamento Assistenza Conforme a VDI 2035 SWKI BT 102-01 Il computer di misurazione dell acqua ELYSATOR controlla costantemente la conduttività elettrica, la portata e la temperatura dell acqua tecnica. Se lo si collega con un cavo USB e con gli adeguati trasmettitori, è possibile verificare facilmente i dati sul computer tramite l apposito software. www.elysator.com swiss made

INDICE Avvio rapido Descrizione del prodotto 1 Istruzioni 2 Schermo 3 Descrizione dell interfaccia 4 Descrizione del funzionamento 5 Specifiche tecniche 6 Manutenzione 7 AVVIO RAPIDO 1. Togliere il coperchio del vano batteria e installare le batterie (AAA*3) nello strumento. Chiudere il coperchio del vano batteria. 2. Installare il misuratore combinato sui tubi dell impianto idrico. 3. Premere il tasto POWER (accensione) per accendere il misuratore. 4. Premere il tasto SET (Imposta) per impostare il parametro limite di conduttività. 5. Premere il tasto destro per ridurre o quello sinistro per aumentare il valore. a. Una volta raggiunto il livello desiderato, basta smettere di premere i pulsanti e il valore indicato sarà memorizzato. 6. Far entrare l acqua nel misuratore. 7. Lo strumento inizierà automaticamente a mostrare i dati di conduttività, portata e temperatura sullo schermo LCD. 8. Collegare tutte le opzioni da utilizzare. a. (alimentazione esterna, trasmettitore, valvola elettromagnetica) b. Consultare il manuale per i diversi collegamenti. Con riserva di modifiche. Per consultare la versione più aggiornata: www.elysator.com

1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il misuratore di flusso TDS è uno strumento completo che permette di misurare in modo rapido e preciso la conduttività elettrica, la velocità di flusso, la portata e la temperatura. Presenta numerosi vantaggi: la semplicità di funzionamento, l affidabilità delle misure, il risparmio energetico e la tutela dell ambiente. 2. ISTRUZIONI Non cercare di aprire l involucro dello strumento per interventi di manutenzione e taratura. L assistenza è riservata al personale qualificato. Una persona qualificata è qualcuno che conosce bene la procedura di installazione, la struttura e il funzionamento dello strumento e i relativi rischi associati. Quando si toglie il coperchio del vano batteria, è bene accertarsi che lo stato operativo dello strumento (modalità riposo) non provochi una perdita di dati. Per evitare errori di lettura, sostituire la batteria non appena compare il relativo indicatore (questo vale nel caso in cui lo strumento non sia collegato all alimentazione esterna). Prima di aprire lo strumento, scollegarlo sempre da ogni fonte di corrente elettrica. Per interventi di assistenza al misuratore, utilizzare solo i pezzi di ricambio specificati. Se si riscontrano difetti o anomalie, interrompere il funzionamento dello strumento e assicurarsi che non possa essere utilizzato finché non è stato controllato. Se si prevede di non usare il misuratore per lungo tempo, estrarre la batteria e non conservare il dispositivo in ambienti con temperature o tassi di umidità elevati.

3. SCHERMO Simboli e descrizione dello schermo LCD Simbolo 123 300 Significato Indicazione del valore di conduttanza Indicazione del valore limite impostato Indicazione di batteria scarica Simbolo modalità automatica Alimentatore esterno 1987 10 l/min. 20.5 C Litri totali, indicazione numerica del flusso, totale assoluto o totale utente Indicazione del valore di velocità di flusso Indicazione del valore di temperatura Questo simbolo indica che il valore d ingresso è troppo alto

4. DESCRIZIONE DELL INTERFACCIA 12345 6 flusso dell acqua 7 N. Significato 1 Valvola elettromagnetica 24 V, uscita + 2 Valvola elettromagnetica 24 V, uscita - 3 Trasmettitore con uscita 4-20 ma (conduttività) 4 Messa a terra 5 Trasmettitore con uscita 4-20 ma (flusso) 6 Porta per alimentazione esterna (ingresso adattatore 18 V CA) 7 Porta di comunicazione micro USB, connessione al computer

5. DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO 5.1 Tastierino 5.1.1 Pulsante POWER Se si preme il pulsante una sola volta, si misura manualmente la conduttività elettrica. Se si preme il pulsante due volte, la misurazione passa alla modalità automatica (simbolo dell occhio = simbolo della modalità automatica). Se si preme un qualsiasi pulsante in modalità automatica, lo strumento tornerà alla misurazione manuale. 5.1.2 Pulsante SET Quando si preme questo pulsante, l indicatore del valore limite per il livello di conduttività inizia a lampeggiare. Pulsante sinistro Permette di aumentare il valore limite a incrementi di 10 µs/cm o di 10 TDS/cm. Pulsante destro Permette di ridurre il valore limite a incrementi di 10 µs/cm o di 10 TDS/cm. Premere il pulsante di impostazione per 3 secondi per riazzerare il valore del misuratore di flusso (valore flusso utente). (Lo strumento ha 2 contatori per il flusso. Il primo conta i litri totali rilevati dallo strumento durante tutto il suo funzionamento e l altro conta i litri totali rilevati per il singolo utente.) Pulsante UNIT Utilizzare questo pulsante per passare dalla misura della conduttività ms (micro Siemens) a quella TDS (total dissolved solids - solidi totali disciolti) e viceversa. Oppure per passare dalla misura della temperatura in gradi Celsius a quella in gradi Fahrenheit e viceversa. 5.2 Funzioni generali 5.2.1 Modalità manuale Utilizzare il tasto POWER per passare alla modalità manuale. 5.2.2 Modalità automatica Si passa alla modalità automatica agendo sul pulsante POWER: premerlo 2 volte entro 2 secondi e lo schermo mostrerà l indicatore della modalità automatica. In modalità automatica, si rileva la conduttività elettrica del misuratore e la si confronta con il valore limite impostato. Connessione dell elettrovalvola magnetica Quando la luce verde lampeggia, l elettrovalvola magnetica si aprirà, se connessa. Quando la luce rossa lampeggia, l elettrovalvola magnetica si chiuderà (al di sopra del limite di conduttività) Per riaprire la valvola e reimpostare l allarme, uscire dalla modalità AUTO

sullo strumento. Reimpostare il valore limite desiderato per la valvola e riportare lo strumento in modalità AUTO. La luce verde ricomincerà a lampeggiare. 5.2.3 Modalità Riposo Quando la portata è 0 l/min, lo strumento attiverà automaticamente lo stato dormiente e lo schermo mostrerà lo stato di ibernazione (nota: tale stato consuma poca corrente). Quando il flusso comincia o si preme un qualsiasi tasto, lo strumento si riavvia automaticamente. 6. SPECIFICHE TECNICHE Il misuratore di conduttività è collegato direttamente all impianto idrico e legge i valori in tempo reale del flusso e del livello di conduttività, dando una chiara indicazione della qualità dell acqua. 6.1 Specifiche generali Grado di inquinamento 2 Altitudine < 2000 m Temperatura di esercizio 0-80 C, 32 F - 176 F Temperatura di stoccaggio -10-60 C, 14 F - 140 F Coefficiente di temperatura 0,5x (precisione specificata) / C Selezione intervallo automatica e manuale Indicazione sopra intervallo lo schermo LCD indicherà "1- - -" Indicazione batteria scarica Il simbolo della batteria compare quando la batteria si trova al di sotto dell intervallo operativo corretto. Alimentazione 4,5 V Tipo di batteria AAA Dimensioni 132(Lu) x 92(La) x 70(A) mm Peso 500 g ca. (batteria inclusa) 6.2 Specifiche delle misurazioni Funzione Intervallo Precisione Flusso 0-999999 L ± 5,0 Velocità di flusso 0 l/min - 40 l/min ± 5,0 Conduttività elettrica da 0 TDS/cm o µs/cm ± 2,0 a 1999 TDS/cm o µs/cm Temperatura 0-90 C ± 1,0

7. MANUTENZIONE Il presente capitolo fornisce informazioni di base sulla manutenzione, comprese le istruzioni per la correzione dei parametri e la sostituzione della batteria. Non cercare di eseguire riparazioni o interventi di assistenza sul misuratore se non si è qualificati per farlo e non si dispone dei dati pertinenti di taratura, test di prestazione e assistenza. 7.1 Manutenzione generale Per evitare perdite di dati o danni allo strumento, accertarsi che il dispositivo non sia bagnato prima di aprire l involucro o il coperchio del vano batteria. L intervento deve essere eseguito in modalità riposo. Pulire periodicamente l involucro con un panno umido e un detergente delicato. Non usare abrasivi o solventi. La presenza di sporcizia o di umidità sui terminali può compromettere le letture. 7.2 Sostituzione della batteria (quando non si è collegati all alimentazione esterna) Per evitare errori di lettura, sostituire la batteria non appena compare il relativo indicatore. 1. Spegnere lo strumento (premere il pulsante ON/OFF per 5 secondi). 2. Usare un cacciavite per togliere le viti dal coperchio del vano batteria. 3. Togliere il coperchio del vano batteria dal misuratore. 4. Togliere la batteria usata. 5. Sostituire con 3 batterie da 1,5 V nuove (AAA). 6. Chiudere il coperchio del vano batteria e stringere le viti. 7.3 Correzione dei parametri Si vedano le specifiche software dettagliate. 1116