MANUALE DELLE OPERAZIONI



Documenti analoghi
2. SPECIFICHE PRINCIPALI

MANUALE DELLE OPERAZIONI

Press Brake Productivity Guida rapida

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

MANUALE DI ISTRUZIONI

Gancio di traino, fisso

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

CUCITURA A PUNTI ZIGZAG

UTENSILI PER SERRAGGIO

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

MANUALE DELLE OPERAZIONI

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)

STIGA PARK 121 M

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532

MANUALE DELLE OPERAZIONI

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Packard Bell Easy Repair

Manuale di servizio. Sunwing C+

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

10. Procedure operative di sicurezza per intagli Charpy/Izod

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

MANUALE USO E MANUTENZIONE

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

Istruzioni di montaggio

Guida all installazione del kit per messa a terra rack HP opzionale

Guida all uso delle piastre per convergenza per kart.

SCHEDA 69: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE PIEGATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg

CURVATUBI UNIVERSALE SIMPLEX 4 Art. Sicutool 784G

KITPERILMONTAGGIOPONTEGGI

Dimensioni Altezza del telaio di protezione dai supporti: Larghezza del telaio di protezione:

SCHEDA 21A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO FIAT 500 E SIMILI (FIAT 550, FIAT 600, etc.)

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

Smontaggio pannello porta anteriore destra - LANCIA LYBRA

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

SOLLEVATORE IDRAULICO

7.2 Controlli e prove

Dispositivo di sicurezza per rottura molle

PINNER Elettrodi di carica

3D Mini-agitatore Sunflower

9.1 CESOIA A GHIGLIOTTINA. Scheda. Descrizione della macchina. Nelle cesoie meccaniche l energia usata per il taglio della lamiera viene fornita da un

MANUALE DI ISTRUZIONI

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

RIPARI DI PROTEZIONE TIPI E CRITERI DI SCELTA

Istruzioni per l'installazione del rack

ALZALASTRE ECOLIFT. MANUALE PER L UTILIZZATORE Importante. Leggere integralmente prima del montaggio e dell utilizzo.

LE NORME ISO E LA VDR DI SOVRACCARICO BIOMECCANICO DA MMC L APPROCCIO ERGONOMICO DELLA NORMA ISO : L APPROCCIO ERGONOMICO NEI SISTEMI DI LAVORO

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Indicazioni di bonifica per le Aziende del settore del Legno

VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N )

GYSLINER GYSLINER GYSLINER INDICE

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

M A C C H I N E P E R L A P U L I Z I A I N D U S T R I A L E E S T R A D A L E

SCHEDA 17A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO FIAT 415R E SIMILI (FIAT 215, FIAT 315, etc.)

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

PrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO

BARRIERA DI SICUREZZA DOPPIA SU TERRA H2-B-W4 (3n30401)

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

GRAFFA CENTRALE SENZA CORNICI

Scheda. Descrizione della macchina

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

M e r i d i a n a d i m e t a l l o

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

CM100/ PF USER MANUAL

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

Prodotti per la sottostruttura MENSOLE E SCALE MSU

PRODOTTI PER SETTORI MERCEOLOGICI VARI

Isola robotizzata D.Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN ISO 10218:2006

Art. 1072/E. STRINGO (montaferetri oleodinamico elettrico) PRESENTAZIONE:

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME

Istruzioni di montaggio accensione a rotore interno Stage6 Piaggio & Minarelli

AVVOLGICAVO serie 1700

Sedia girevole da vasca Manuale d'uso e manutenzione

Corriacqua Advantix Basic parete

SISTEMI DI MONTAGGIO

INDICE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 CARATTERISTICHE GENERALI...2 ELENCO PARTI:...3

TITAN Installazione LITE

l Acciaio cementato e temperato, brunito e rettificato Codice Esecuzione g Con bullone di serraggio grand. 25 x

Manuale d'installazione L.D02.C.M

PUNTI DI ANCORAGGIO PROVVISORI

Manuale d'installazione L.D94.C.M

Piscineitalia.it. Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

TecniKa: La Bulloneria

Istruzioni per il montaggio

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

Guide di montaggio. Codice Figura Articolo Osservazioni Box

Transcript:

MNULE DELLE OPERZIONI Utilizzato per la fabbricazione della lamiera commerciale, industriale e architettonica Indice: Informazioni generali Dati tecnici Descrizione del funzionamento Regolazione della pressione di serraggio Regolazione della fascia di serraggio Tensionamento preliminare del fascio di piegatura Manutenzione Informazioni relative a sicurezza sul lavoro e prevenzione degli infortuni Elenco dei componenti TTENZIONE: Leggere questo manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina

INFORMZIONI GENERLI IT.TPCO-EUROPE-TOOLS.COM La macchina piegatrice che avete acquistato è uno sviluppo interno di Tapco Europe Limited, pertanto è vietata qualsiasi costruzione, modifica o trasformazione della macchina senza il consenso del produttore. 1. Se necessario, la macchina può essere trasportata dallo stabilimento del produttore su un pallet. Dopo aver rimosso l imballaggio, la macchina può essere sollevata con un carrello elevatore, se quest ultimo è azionato da un operatore addestrato. 2. In magazzino le superfici non verniciate devono essere protette e la macchina deve essere coperta. Il luogo di stoccaggio deve essere asciutto, privo di umidità e coperto. 3. Quando si sceglie una collocazione per la macchina, deve essere predisposta una distanza sufficiente in tutte le direzioni per un funzionamento sicuro. La macchina deve essere installata su un pavimento sufficientemente robusto, piano e stabile. 4. La macchina deve essere azionata solo da personale addestrato nelle procedure di lavoro sicure e avente familiarità con il manuale di istruzioni. 5. L operatore deve essere dotato di dispositivi di protezione individuale necessari per un lavoro sicuro e il loro utilizzo deve essere rigorosamente applicato. 6. La macchina non è dotata di una sorgente luminosa, è responsabilità dell utente fornire un illuminazione senza ombre e non abbagliante, come è prescritto per un impianto medio di produzione. 7. Livelli di vibrazioni e di rumore causati dalla macchina non sono più alti del normale in un impianto medio di produzione, pertanto dispositivi di protezione dal rumore non sono necessari. 8. La macchina deve essere correttamente installata e messa in servizio prima di poter essere messa in funzione. Dopo l installazione, tutti gli oggetti non necessari per il funzionamento della macchina devono essere rimossi dallo spazio circostante la macchina e l area di lavoro necessaria deve essere predisposta intorno alla macchina. IMPORTNTE: Il bordo della fascia di serraggio è formato dal materiale della fascia stessa e subirà un danno irreparabile se sottoposto a sforzi eccessivi, quindi è molto importante che sia vietata la piegatura di tondino di acciaio, nastri di acciaio o materiale simile. DTI TECNICI: Dati tecnici 2 m 2.5 m Lunghezza lama: 2010 mm 2510 mm Spessore massimo della lamiera: 400 N / mm 2 0,6 mm 0,6 mm Spessore massimo della lamiera: 250 N / mm 2 1 mm 1 mm Spessore massimo della lamiera: 500 N / mm 2 0,5 mm 0,5mm Spessore massimo della lamiera: 300 N / mm 2 0,8 mm 0,8 mm Lunghezza totale: 2300 2800 Larghezza: 650 650 ltezza: 1100 1200 Peso: 140 kg 210 kg DESCRIZIONE DEL FUNZIONMENTO: Passi per la piegatura di una lamiera: 1. Utilizzando la leva di comando del fascio (6) in figura 1 (vedi schema tecnico a pagina 6), il fascio di bloccaggio (5.1) viene aperto e la lamiera viene posizionata sulla base, tra il fascio di piegatura (2) e il fascio di serraggio (5.1). La larghezza di piegatura è impostata sul piano del paraurti posteriore opzionale; se questo non è disponibile sulla macchina, l operatore può impostarlo utilizzando un nastro di misurazione. 2. La lamiera viene premuta verso il basso, utilizzando la leva di azionamento del fascio (6) mostrata in Figura 1. 3. La piegatura viene eseguita utilizzando il fascio di piegatura (4) in Figura 1. L angolo di piegatura desiderato può essere letto sui goniometri montati alle due estremità. Quando la stessa piegatura deve essere ripetuta più volte, il valore desiderato può essere impostato dal fermo (27) in Figura 1. 4. Utilizzando la leva di comando del fascio (6) in figura 1, il fascio di bloccaggio (5.1) viene aperto e la lamiera piegata, finita viene rimossa dalla macchina. 2

IT.TPCO-EUROPE-TOOLS.COM REGOLZIONE DI PRO-MX REGOLZIONE DELL PRESSIONE DI SERRGGIO: Se l operatore rileva che la lamiera scivola o si sposta durante il funzionamento, la pressione di serraggio deve essere regolata come segue: llentare il dado, quindi aumentare o ridurre la pressione di serraggio ruotando il tenditore B, che ha filetti destri su un lato e sinistri sull altro. L impostazione appropriata è fissata utilizzando il dado di bloccaggio. Questa impostazione deve essere eseguita ad entrambe le estremità. B REGOLZIONE DELL FSCI DI SERRGGIO: Se l operatore ritiene che la lama di piegatura non coincide esattamente con il bordo del tavolo, questo può essere regolato usando la camma eccentrica B. Prima il dado viene allentato, poi la camma viene ruotata fino a quando le due lame si sovrappongono. Quando le due lame sono allineate, il dado è serrato. B 3

REGOLZIONE DI PRO-MX IT.TPCO-EUROPE-TOOLS.COM TENSIONMENTO PRELIMINRE DEL FSCIO DI PIEGTUR: Se l operatore ritiene che la piega non è forte al centro della lamiera come alle sue due estremità, questo sintomo può essere eliminato tensionando la fascia di piegatura. Il dado di bloccaggio (4.6) è allentato, quindi il bullone di tensionamento (4.5), che ha filetti destri su un lato e sinistri sull altro, viene ruotato nella posizione desiderata. Poi il tensionamento è corretto, quando l operazione ottiene una piegatura accettabile. Dado di bloccaggio (4.6) Bullone di tensionamento (4.5) MNUTENZIONE: La manutenzione è limitata alla lubrificazione periodica delle parti rotanti e mobili e dei punti di ingrassaggio. 4

IT.TPCO-EUROPE-TOOLS.COM INFORMZIONI RELTIVE SICUREZZ SUL LVORO E PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI Principali fonti di pericolo durante il funzionamento della macchina: Parti mobili della macchina. Disposizioni generali: La macchina può essere utilizzata solo da lavoratori di età superiore a 18 anni, che sono mentalmente e fisicamente (dal punto di vista medico) in forma, e sono stati formati sul funzionamento sicuro della macchina. bbigliamento: abiti da lavoro abbottonati e aderenti al corpo. È vietato indossare anelli, catene, collane, orologi e bracciali durante il lavoro. Capelli lunghi e sciolti devono essere coperti. Lavoratori con una mano fasciata o che indossano un tutore sul dito non sono autorizzati ad utilizzare la macchina. È vietato rimuovere o bypassare i dispositivi di protezione o le coperture protettive e mettere in funzione la macchina senza di essi (piastre di copertura, interruttore di arresto di emergenza). Solo uno specialista addestrato è autorizzato a rimuovere il coperchio di protezione, dopo che la macchina è stata scollegata. ttrezzature ausiliarie devono essere utilizzate, se necessario, quando si posiziona materiale con peso superiore a 20 kg sulla base. Prima di iniziare il lavoro deve essere controllato quanto segue: Condizioni, pulizia, e fissaggio stabile delle parti che lavorano. La dimensione e la condizione della superficie necessaria per il funzionamento della macchina. Corretto funzionamento delle parti che lavorano. L uso della macchina deve essere interrotto immediatamente e la macchina deve essere spenta finché il guasto non viene eliminato, se: Si osserva rumore insolito, allentamento o tensione o altre anomalie. Il pezzo da lavorare è danneggiato o allentato. Le pile di materiale ostacolano il funzionamento della macchina. Il materiale è inceppato, incastrato, o si verifica un qualsiasi altro rischio di incidente. Durante il funzionamento: Il lavoro può essere eseguito solo in modo diretto dall addetto alla regolazione e dal caposquadra dell officina. Indipendentemente dai dispositivi di protezione, è severamente vietato toccare fra i pezzi in lavorazione in una macchina in funzione. Manutenzione e riparazione: I guasti meccanici della macchina possono essere riparati solo dal manutentore specializzato designato. L operatore può eseguire solo tale manutenzione (lubrificazione) sulla macchina in quanto non richiede alcuno smontaggio. Nota: In caso di modifiche che interferiscono con la sicurezza del lavoro, le istruzioni devono essere riviste o modificate. Le istruzioni di sicurezza devono essere conservate vicino alla macchina. È necessario verificare che il lavoratore assegnato all azionamento della macchina abbia appreso i contenuti del manuale operativo e sia in grado di applicarli nella pratica. Finché questo non si ottiene con risultati soddisfacenti, il lavoratore può operare sulla macchina solo sotto sorveglianza. 5

IT.TPCO-EUROPE-TOOLS.COM ELENCO DEI COMPONENTI DI PRO-MX No. Descrizione Pz. No. Descrizione Pz. 1 Gruppo telaio 1 11 NF E 25-510 - CL 12 x 24 rondella elastica conica 2 1.1 Gruppo gamba saldata 2 12 Dado autobloccante ISO 7040 - M12 2 2.1 Rinforzo gamba 70x40x2 tubo rettangolare 1 13 Bussola in bronzo D32x32 2 1.3 Bullone esagonale NSI B 18.2.3.5M - M10 x 1,5 x 16 2 14 Bullone esagonale NSI B18.2.3.5M - M10 x 1,5 x 20 4 2 Gruppo saldato fascio di piegatura 1 15 NF E 25-510 - CL 10 x 20 rondella elastica conica 12 3 Leva del fascio di piegatura con boccola 1 16 ISO 4032 - Dado esagonale M10 8 3.1 Gruppo saldato leva del fascio di piegatura 1 17 Perno destro fascio di piegatura D45x82,5 1 3.2 Manicotto Glickodur PF25215 P10 1 18 Perno fascio di piegatura D45x82,5 1 3.3 Manicotto Glyckodur PP 2510 P10 1 19 ISO 4032 - Dado esagonale M16 2 4 Gruppo saldato gruppo fascio di piegatura 1 21 Manopola di plastica M8x30 2 5 Gruppo fascio di serraggio 1 22 Elemento angolare ELEMENTO 2 5.1 Gruppo saldato fascio di serraggio 1 23 Barra di arresto 2 5.2 Lama di piegatura 60x12 striscia di acciaio 1 24 Fermo lamiera 1 5.5 Vite a testa rotonda forgiata NSI B18.3.4M - M8 x 1,25 x 16 13 25 Rullo D80 mm 4 6 Gruppo eccentrico 1 26 NSI B18.3.1M - M5x0,8 x 25 bullone a brugola forgiato x metrico 4 7 Gruppo connettore fascio di serraggio 2 27 Gruppo saldato fermo fascio di piegatura 1 7.1 Bullone di collegamento esagono da 14 mm 1 30 S 1111 - bullone esagonale M10 x 40 1 7.2 Dado di regolazione con filetto destro 40x20x25 1 31 Telescopio fascia di serraggio 1 7.3 Dado sottile M14 1 32 Indicatore di arresto in alluminio 2 7.4 Dado di regolazione con filetto sinistro 40x20x25 1 33 NSI B18.3.1M - M8x1,25 x 20 bullone a brugola forgiato x metrico 4 7.5 Manicotto Glyckodur PP 1620 P10 1 34 Manopola di plastica M8x20 M8x30 2 8 Gruppo cesoie rotanti 1 35 E25-510 - CL 8 x 16 rondella elastica conica 4 9 Maniglia di piegatura lato destro 1 36 Bullone esagonale NSI B18.3.4M - M8 x 1,25 x 25 4 10 Bullone eccentrico esagono 24 mm 2 2014 Tapco International Corporation Tapco Integrated Tools Systems Unit 32, Tokenspire Business Park, Hull Road, Woodmansey, Beverley, East Yorkshire, HU17 0TB Tel.: +44 (0)1482 880478 Fax: +44 (0)1482 880678 international@tapcoint.com www.tapco-europe-tools.com 6 rticolo #10816