DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES



Documenti analoghi
VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES

VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES

VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES

FINECORSA IN TRAZIONE E SPINTA NORMALMENTE APERTO END STROKE VALVES, NORMALLY OPENED V-FCR 1T PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE

Dual Cross Relief Valves

VALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4"L VMP 3/8"L

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen

GER UMS ND MOORS "" SERIES INDEX age 1 - GENERL INDEX age 2 - DDF 3 V - 3 ways rotary diverter flow valve age 3 - DDF 3 V - 3 ways rotary diverter flo

FCS C FINECORSA A PULSANTE NORMALMENTE CHIUSO END STROKE VALVE NORMALLY CLOSED

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L OLEODINAMICA MARCHESINI SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

FCS-C FC-C NEW! NEW! VALVOLE VARIE - FURTHER VALVES VALVOLA DI FINE CORSA - NORMALMENTE CHIUSO END-STROKE VALVE - NORMALLY CLOSED

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

Caratteristiche tecniche Technical features

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

1.1 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

Oliestroomdelers leidingmontage

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP

Codice ordinazione Ordering code. Molla (Spring) 10/90 bar (145/1305 PSI) max. 20/210 bar (290/3045 PSI) max. Performances

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

Valvole oleodinamiche Hydraulic Valves

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

1.1 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES

PIL V2 > C C2 > V V2 > C2 01 C2 > V2 01. dimensioni e pesi - external dimensions and weights

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

mini-regolatore di pressione

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

Serie a sfera Ball valve series ARNS

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER

VALVOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANICOTTO

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 1

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

60 H 10 STC* (T3) 36 T1 AMI 254 Ø 9 FILETTATURE DISPONIBILI / AVAILABLE THREADS

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator

VRAP DE VRAP DE-VMP NEW! VALVOLE VARIE - FURTHER VALVES VALVOLA DI RIBALTAMENTO ARATRO PLOUGH OVERTURNING VALVE DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

3/2 kleppen cartridges

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

PI02-PI04-PI l/min kw kg C 80 C

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

VOC45/1 BI.CH VALVOLA OVERCENTER SINGOLA IN LINEA OVERCENTER VALVE SINGLE IN LINE COMANDO PILOTATO / PILOT OPERATED C1 C2 18

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

Serie SVM500 - SVM500 series

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

VALVOLE REGOLATRICI DI PORTATA FLOW CONTROL VALVES

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

DIVISORI DI FLUSSO "Serie XV 3" ITALIANO VERS:

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM

valvole unidirezionali one-way valves

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

2 weg drukgecompenseerde oliestroomregelaars

RLM /110 ID VALVOLA PER LA SELEZIONE DI VELOCITÀ RAPIDO/LENTO A COMANDO ELETTRICO SERIE 10. Q max (vedi tabella prestazioni)

SV10-42-C PERDITE DI CARICO SV C. Pressione - Dp [bar] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

mini-regolatore di pressione con manometro

TS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel

Attuatore pneumatico doppio effetto DA in alluminio Aluminium double acting pneumatic actuator DA type

Valvole / Valves. Two way ball valve 3 way ball valve DIN2353 Pagina / Page Antiurto. Valvole di reg. flusso bidir.

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

CBF S.r.l. - Via Caboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel / Fax

elaboratore di segnale

Valves. Valvole / Valves VS2 VS3 DPCVL / DPCV0 DPCVX SPCV0 / SPCV1 SPCVX SCPV3W SOVA0 DOVA0. a 3 vie in linea. Antiurto LRV00 RV004 DCRV0

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

Produkt informatie AUTOMATION.

SV10-43-A PERDITE DI CARICO SV A. Pressione - Dp [bar] Portata Q [l/min] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

Transcript:

DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES

OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta (con centro chiuso) On request (with closed centre) pos. 1 pos. 2 pos. 1 pos. 2 IMIEGO: Valvole utilizzate per deviare il flusso in ingresso verso due bocche d uscita. MERILI E CRERISICHE: Corpo: ghisa Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: UN N standard enuta: trafilamento trascurabile MONGGIO: Collegare all alimentazione e le bocche e ai rami del circuito idraulico a cui si vuole deviare il flusso. Con leva in pos. 1 si alimenta la bocca, con leva in pos. 2 si alimenta la bocca. Con leva in posizione centrale le bocche, e sono tutte collegate (centro aperto). RICHIES: Centro chiuso (/CC) lta pressione - fino a 400 ar (/) USE ND OERION: 3 ways diverter valves is used to divert the flow towards 2 different outlets. MERILS ND FEURES: ody: cast iron Internal parts: hardened and ground steel Seals: UN N standard ightness: minor leakage LICIONS: Connect to the pressure flow, and to the ports of the hydraulic circuit where flow has to be diverted. With lever in position 1 the flow is connected towards port ; with lever in position 2, the flow is connected towards port. With lever in central position ports, and are all connected (open centre). ON REQUES Closed centre (/CC) High pressure - up to 400 ar (/) ERDIE DI CRICO RESSURE DROS CURVE emperatura olio: 50 C - Viscosità olio: 30 cst Oil temperature: 50 C - Oil viscosity: 30 cst 5 4,5 4 / DF3 1" 3,5 (ar) 3 2,5 2 1,5 1 DF3 3/8" DF3 1/2" DF3 3/4" 0,5 0 0 20 40 60 80 100 0 140 160 180 FLOW - Q (l/min) 176

www.oleodinamicamarchesini.com YE OR MX MX FLOW Lt./min RESSIONE MX MX RESSURE ar V0880 DF 3 VIE ⅜ 35 250 V0890 DF 3 VIE ½ 60 250 V0900 DF 3 VIE ¾ 100 250 V0910 DF 3 VIE 1 180 250 L2 H L1 L pos. 2 pos. 1 ØG L3 L4 YE L L1 L2 L3 L4 ØG H GS mm mm mm mm mm mm mm Kg ESO WEIGH V0880 DF 3 VIE ⅜ G ⅜ 76 140 68 25 26 8,5 67 0,914 V0890 DF 3 VIE ½ G ½ 87 145 80 28 32 8,5 70 1,392 V0900 DF 3 VIE ¾ G ¾ 103 150 94 30 32 11 78 2,030 V0910 DF 3 VIE 1 G 1 105 152 98 30 32 11 82 2,144 177

OLEODINMIC MRCHESINI.2 - INVERIORI DI FLUSSO 4 VIE.2-4-WYS DIVERER VLVES tipo/ type IF 4 Schema Idraulico (con centro chiuso) Hydraulic Diagram (with closed centre) richiesta (con centro aperto) On request (with opened centre) pos. 1 pos. 1 pos. 2 pos. 2 pos. 1 pos. 1 pos. 2 pos. 2 IMIEGO: Valvole utilizzate per invertire il flusso dell olio da due ingressi a due uscite. ossono essere impiegati per azionare attuatori a doppio effetto o per invertire la rotazione di un motore idraulico. MERILI E CRERISICHE: Corpo: ghisa Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: UN N standard enuta: trafilamento trascurabile MONGGIO: Collegare all alimentazione, al serbatoio e le bocche e all attuatore o al motore. Con leva in pos. 1, alimenta e contemporaneamente va allo scarico ; con leva in pos. 2, alimenta e contemporaneamente va allo scarico. Con leva in posizione centrale tutte le bocche sono chiuse (centro chiuso). RICHIES: Centro aperto (/C) lta pressione - fino a 400 ar (/) USE ND OERION: his valve is used to reverse oil flow from 2 ways in towards two ways out. It could be used to control a double acting actuators or to reverse the rotation of an hydraulic motor. MERILS ND FEURES: ody: cast iron Internal parts: hardened and ground steel Seals: UN N standard ightness: low leakage LICIONS: Connect to the pressure flow, to the tank and ports and to the actuators or motor. With lever in position 1, is connected to and at the same time drains into the tank ; with lever in position 2, is connected to and at the same time drains into tank. With lever in central position all ports are closed (closed centre). ON REQUES Open centre (/C). High pressure - up to 400 ar (/ ) ERDIE DI CRICO RESSURE DROS CURVE emperatura olio: 50 C - Viscosità olio: 30 cst Oil temperature: 50 C - Oil viscosity: 30 cst 3 2,5 / IF4 3/4" (ar) 2 1,5 IF4 3/8" IF4 1/2" 1 0,5 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 FLOW - Q (l/min) 178

ØG www.oleodinamicamarchesini.com YE OR MX MX FLOW Lt./min RESSIONE MX MX RESSURE ar V0970 IF 4 VIE ⅜ 35 250 V0980 IF 4 VIE ½ 60 250 V0990 IF 4 VIE ¾ 100 250 L4 H L1 L pos. 2 pos. 1 L3 L2 YE L L1 L2 L3 L4 ØG H GS mm mm mm mm mm mm mm Kg ESO WEIGH V0970 IF 4 VIE ⅜ G ⅜ 76 140 76 26 54 8,5 72 1,346 V0980 IF 4 VIE ½ G ½ 88 145 88 30 65 8,5 82 1,928 V0990 IF 4 VIE ¾ G ¾ 95 180 95 32 74 8,5 90 2,534 179

OLEODINMIC MRCHESINI.3 - DEVIORI DI FLUSSO 6 VIE.3-6-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 6 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta (con centro chiuso) On request (with closed centre) '' '' ' ' pos. 1 pos. 2 pos. 1 pos. 2 IMIEGO: Valvole formate da due deviatori a 3 vie accoppiati: ognuna delle due sezioni ha la funzione di deviare il flusso da una sola alimentazione a due uscite. ramite un unica leva si azionano contemporaneamente le due sezioni. ossono essere utilizzati per azionare due attuatori. MERILI E CRERISICHE: Corpo: ghisa Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: UN N standard enuta: trafilamento trascurabile MONGGIO: Collegare e alle due alimentazioni, le bocche e al primo attuatore e le bocche e al secondo attuatore. Con leva in pos. 1 alimenta e alimenta, con leva in pos. 2 alimenta e alimenta. Con leva in posizione centrale le bocche di ogni sezione sono tra loro collegate (centro aperto). RICHIES: Centro chiuso (/CC) lta pressione - fino a 400 ar (/) USE ND OERION: his valve is made up by two 3-ways diverters coupled: each of the 2 parts is used to divert the inlet flow towards two ports. he single lever controls both the parts at the same time. It s ideal to control 2 actuators. MERILS ND FEURES: ody: cast iron Internal parts: hardened and ground steel Seals: UN N standard ightness: minor leakage LICIONS: Connect and to the 2 pressure flows, ports and to the first actuator and ports and to the second actuator. With lever in position 1, is connected to and to ; with lever in position 2, is connected to and to. With lever in central position all ports are connected among each other (opened centre). ON REQUES Closed centre (/CC) High pressure - up to 400 ar (/ ) ERDIE DI CRICO RESSURE DROS CURVE emperatura olio: 50 C - Viscosità olio: 30 cst Oil temperature: 50 C - Oil viscosity: 30 cst 5 4,5 4 / / DF6 1" 3,5 (ar) 3 2,5 2 1,5 DF6 3/8" DF6 1/2" DF6 3/4" 1 0,5 0 0 20 40 60 80 100 0 140 160 180 FLOW - Q (l/min) 180

www.oleodinamicamarchesini.com YE OR MX MX FLOW Lt./min RESSIONE MX MX RESSURE ar V0920 DF 6 VIE ⅜ 35 250 V0940 DF 6 VIE ½ 60 250 V0950 DF 6 VIE ¾ 100 250 V0960 DF 6 VIE 1 180 250 L2 H L1 L pos. 2 pos. 1 ØG L3 L4 YE L L1 L2 L3 L4 ØG H GS mm mm mm mm mm mm mm Kg ESO WEIGH V0920 DF 6 VIE ⅜ G ⅜ 76 140 68 45 26 8,5 117 1,688 V0940 DF 6 VIE ½ G ½ 87 145 80 51 32 8,5 5 2,628 V0950 DF 6 VIE ¾ G ¾ 103 150 94 55 32 11 140 4,634 V0960 DF 6 VIE 1 G 1 105 152 98 60 32 11 155 4,238 181

OLEODINMIC MRCHESINI.4 - DEVIORI DI FLUSSO 6 VIE IN CCIIO.4-6-WYS DIVERER VLVES, SEEL ODY tipo/ type DF 6 SCHEM IDRULICO HYDRULIC DIGRM '' ' pos. 1 pos. 2 IMIEGO: Valvole utilizzate per deviare il flusso da due entrate a 4 uscite (2 per volta alternativamente). ossono essere utilizzati per alimentare due attuatori. MERILI E CRERISICHE: Corpo: accaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: UN N standard enuta: trafilamento trascurabile MONGGIO: Collegare e alle due alimentazioni, le bocche e al primo attuatore e le bocche e al secondo attuatore. Con leva in pos. 1 alimenta e alimenta, con leva in pos. 2 alimenta e alimenta. È sconsigliato l uso del deviatore con leva in posizione centrale. USE ND OERION: his valve is used to divert the flow from 2 ways in towards 4 ports (two at time alternatively). It s ideal to control 2 actuators. MERILS ND FEURES: ody: zinc-plated steel Internal parts: hardened and ground steel Seals: UN N standard ightness: minor leakage LICIONS: Connect and to the 2 pressure flows, ports and to the first actuator and ports and to the second actuator. With lever in position 1, is connected to and to ; with lever in position 2, is connected to and to. Use with lever in central position is not recommended. ERDIE DI CRICO RESSURE DROS CURVE emperatura olio: 50 C - Viscosità olio: 30 cst Oil temperature: 50 C - Oil viscosity: 30 cst 2 1,8 1,6 1,4 / / DF6 3/8" DF6 1/2" (ar) 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 FLOW - Q (l/min) 182

www.oleodinamicamarchesini.com YE OR MX MX FLOW Lt./min RESSIONE MX MX RESSURE ar V0930 DF 6 VIE ⅜ CCIIO 40 300 V0932 DF 6 VIE ½ CCIIO 60 300 L2 H1 ØD G L3 L4 L1 L H pos. 1 pos. 2 YE L L1 L2 L3 L4 ØD H H1 G GS mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg ESO WEIGH V0930 DF 6 VIE ⅜ CCIIO G ⅜ 60 140 58 32 25 47 74 96 M8 1,540 V0932 DF 6 VIE ½ CCIIO G ½ 69 145 66 37 27 47 83 105 M8 2,294 183