1 12 6 4 7 13 28 3 16 Particolari / Parts 1 Corpo Pompa Pump body Supporto motore 3 Motor bracket 4 Girante Impeller 6 Diffusore Diffuser 7 Albero con rotore Shaft and rotor 12 Tubo Venturi Venturi tube 13 Ugello Nozzle 16 28 Tenuta meccanica Mechanical seal Guarnizione OR O-Ring Ghisa G2 G2 Cast Iron Ghisa G2 G2 Cast Iron / ottone / brass Acciaio Inox Stainless steel Carbone/Ceramica Carbon / Ceramic Gomma NBR NBR Rubber 92
CARATTERISTICHE GENERALI Impiego Sono elettropompe autoadescanti con elevata capacità di aspirazione anche in presenza di gas disciolti e bolle d aria presenti nel liquido da pompare. Vengono utilizzate per approvvigionamento d acqua da pozzi in impianti idrici domestici, per giardinaggio, per lavaggi a getto e dove risulta indispensabile il requisito di autoadescamento. GENERAL FEATURES Field of application They are self-priming motor-driven pumps, excellent at pumping even those fluids that contain dissolved gases or air bubbles. They are used to pump water from wells in home water plants, for gardening, jet washing and whenever the self-priming feature is a necessity. Caratteristiche costruttive Corpo pompa e supporto motore in ghisa G2 Girante in tecnopolimero / ottone Diffusore, tubo venturi, ugello in tecnopolimero Anelli di rasamento in acciaio inox AISI 34 Tenuta meccanica carbone/ceramica Albero in acciaio inox Massima pressione ammessa nel corpo della pompa 6 Bar per STJ 8-1-12 Omologazione solo per allestimento monofase Features G2 cast iron pump casing and motor support Techno-polymer / brass impeller Techno-polymer diffuser, Venturi tube, nozzle AISI 34 stainless steel shim ring Carbon/Ceramic mechanical seal Stainless steel shaft Max pressure allowed in pump casing: 6 bar for STJ 8-1-12 Type-approval for single-phase models only Dati di esercizio Portate fino a~4m 3 /h Prevalenze fino a ~ 55m Liquido pompato: pulito, senza parti abrasive in sospensione, non aggressivo ma di caratteristiche prossime all acqua Temperatura liquido pompato fino a +35 C (per uso domestico secondo EN 6335-2-41) Per altri utilizzi temperatura liquido pompato fino a +45 C Temperatura ambiente +4 C Velocità di rotazione 29 min -1 Performance data Flow rate up to ~4m 3 /h Heads up to ~ 55 m Pumped fluid: clean, free from suspended abrasive particles, non aggressive but similar to water Temperature of pumped fluid up to: +35 C (for home applications, according to EN 6335-2-41) For other applications, temperature of pumped fluid up to +45 C Room temperature: +4 C Rotation speed: 29 min -1 Motore I motori di comando sono del tipo asincrono a gabbia di scoiattolo chiusi, a ventilazione esterna. Protezione termo-amperometrica incorporata e condensatore permanentemente inserito per i tipi monofasi La protezione del motore nella versione trifase è a cura del cliente e si raccomandano apparecchiature in accordo alle norme vigenti. Isolamento classe F servizio S1 grado di protezione IP 44 (su richiesta IP 55) Rotore bilanciato dinamicamente e montato su cuscinetti a sfere ampiamente dimensionati Voltaggi standard: Monofase Volt 23-5 Hz Trifase Volt 23/4-5Hz Motor The control motors are asynchronous, squirrel cage-type, closed, with external ventilation. In-built thermo-amperometric protection and capacitor always on, for single-phase models. The motor protection for three-phase models must be installed by the customer. Equipment compliant with current standards should be used. Class of insulation: F service: S1 Degree of protection: IP 44 (IP 55 available on request). Dynamically balanced rotor mounted on oversize ball bearings. Standard voltages: single-phase, Volt 23-5 Hz three-phase, Volt 23/4-5Hz Installazione La pompa va installata in posizione orizzontale sia su impianti fissi che portatili. Installation The pump is to be installed in horizontal position on both fixed and portable plants. Tolleranze Pompa: secondo EN UNI ISO 996 livello 2 Motore: CEI 2-3 fascicolo 111 > IEC 34-1 Prescrizioni Generali Macchine Elettriche Rotanti. Tolerances Pump: as per EN UNI ISO 996 level 2 Motor: CEI 2-3 dossier 111 > IEC 34-1 General Requirements for Rotating Electric Equipment Esecuzioni speciali su richiesta Altre tensioni/frequenza Tenuta meccanica speciale Girante in ottone Special enclosures available on request Different voltages/frequencies Special mechanical seal Brass impeller 93
DATI TECNICI / TECHNICAL SPECIFICATIONS Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosità cinematica =1mm 2 /s e densità pari a 1 Kg/m 3. Tolleranze e curve secondo EN UNI ISO 996 livello 2. Performance curves are based on kinematic viscosity value =1mm 2 /s and density of 1 Kg/m 3. Tolerances and curves according to EN UNI ISO 996 level 2. N L M TABELLA DI INGOMBRO E PESI TABLE OF SIZES AND WEIGHTS TIPO TYPE kw HP A B C D E F G fl H DNA DNM Dimensioni mm / Dimensions mm Imballo Peso Packing Weight N L M kg STJ 8,6,8 38 12 198 216 157 14 18 9 97 1 G 1 G 25 25 41 13,5 STJ 1,75 1 4 12 198 216 157 14 18 9 97 1 G 1 G 25 195 43 15,5 TABELLA DELLE PRESTAZIONI IDRAULICHE TABLE OF HYDRAULIC PERFORMANCES TIPO - TYPE P 2 Monofase Trifase Nominale Single-phase Three - phase Nominal Volt 23 Volt 4 Hz 5 Hz 5 kw HP STJ 8 STJ 1 STJ 8 T STJ 1 T,6,75,8 1 Condensat. Capacitor F 14 18 VC 45 45 Corrente assorbita Q Input Current Amp. m 3 /h l/min 1 3 23 23 4 H 3,7 5,4 2,77 3,46 1,6 2 m 45 55 Portata / Capacity,6 1,2 1,8 1 2 3 38 48 31 41 26 35,5 2,7 45 16 3 3,3 55 28 3,9 65 Prevalenza manometrica totale / Total head 15 94
PRESTAZIONI IDRAULICHE HYDRAULIC PERFORMANCES STJ min -1 ~ 29 US. gal/min 3 6 9 12 15 18 Ht kpa m 6 3 6 9 12 15 IMP. gal/min Ht ft 18 5 5 15 4 4 12 3 3 9 2 2 6 1 1 8 1 3 η Gruppo / Group % 25 2 15 1 8 1 5 P1 Pass. gr / P input KW 1,2 1,1 1,,9 1,8,7,6 8 Portata - Capacity l/min 1 2 3 4 5 6 7,5 1, 1,5 2, 2,5 3, 3,5 4, Portata - Capacity m 3 /h 95
12 15 13 1 28 3 7 28 5 6 4 16 Particolari / Parts 1 Corpo Pompa Pump body Supporto motore 3 Motor bracket 4 Girante Impeller 5 Coperchio diffusore Diffuser cover 6 Diffuser Diffusore 7 Albero con rotore Shaft and rotor 12 Tubo Venturi Venturi tube 13 Ugello Nozzle Corpo eiettore 15 Ejector body 16 Tenuta meccanica Mechanical seal 28 Guarnizione OR O-Ring Ghisa G2 G2 Cast Iron Ghisa G2 G2 Cast Iron / ottone / brass Acciaio Inox Stainless steel Ghisa G2 G2 Cast Iron Carbone/Ceramica Carbon / Ceramic Gomma NBR NBR Rubber 96
CARATTERISTICHE GENERALI Impiego Sono elettropompe autoadescanti con elevata capacità di aspirazione anche in presenza di gas disciolti e bolle d aria presenti nel liquido da pompare. Vengono utilizzate per approvvigionamento d acqua da pozzi in impianti idrici domestici, per giardinaggio, per lavaggi a getto e dove risulta indispensabile il requisito di autoadescamento. GENERAL FEATURES Field of application They are self-priming motor-driven pumps, excellent at pumping even those fluids that contain dissolved gases or air bubbles. They are used to pump water from wells in home water plants, for gardening, jet washing and whenever the self-priming feature is a necessity. Caratteristiche costruttive Corpo pompa, supporto motore e corpo eiettore in ghisa G2 Giranti in tecnopolimero / ottone Diffusori, tubo venturi, ugello in tecnopolimero Anelli di rasamento in acciaio inox AISI 34 Tenuta meccanica carbone/ceramica Albero in acciaio inox Massima pressione ammessa nel corpo della pompa 8 Bar per STJ 15-2-3 Omologazione solo per allestimento monofase Dati di esercizio Portate fino a~8m 3 /h Prevalenze fino a ~ 73m Liquido pompato: pulito, senza parti abrasive in sospensione, non aggressivo ma di caratteristiche prossime all acqua Temperatura liquido pompato fino a +35 C (per uso domestico secondo EN 6335-2-41) Per altri utilizzi temperatura liquido pompato fino a +45 C Temperatura ambiente +4 C Velocità di rotazione 29 min -1 Features G2 cast iron pump casing motor support and ejector body Techno-polymer / brass impellers Techno-polymer diffusers, Venturi tube, nozzle AISI 34 stainless steel shim ring Carbon/Ceramic mechanical seal Stainless steel shaft Max pressure allowed in pump casing: 8 bar for STJ 15-2-3 Type-approval for single-phase models only Performance data Flow rate up to ~8m 3 /h Heads up to~ 73 m Pumped fluid: clean, free from suspended abrasive particles, non aggressive but similar to water Temperature of pumped fluid up to: +35 C (for home applications, according to EN 6335-2-41) For other applications, temperature of pumped fluid up to: +45 C Room temperature: +4 C Rotation speed: 29 min -1 Motore I motori di comando sono del tipo asincrono a gabbia di scoiattolo chiusi, a ventilazione esterna. Protezione termo-amperometrica incorporata e condensatore permanentemente inserito per i tipi monofasi La protezione del motore nella versione trifase è a cura del cliente e si raccomandano apparecchiature in accordo alle norme vigenti. Isolamento classe F servizio S1 grado di protezione IP 44 (su richiesta IP 55) Rotore bilanciato dinamicamente e montato su cuscinetti a sfere ampiamente dimensionati Voltaggi standard: Monofase Volt 23-5 Hz Trifase Volt 23/4-5Hz Motor The control motors are asynchronous, squirrel cage-type, closed, with external ventilation. In-built thermo-amperometric protection and capacitor always on, for single-phase models. The motor protection for three-phase models must be installed by the customer. Equipment compliant with current standards should be used. Class of insulation: F service: S1 Degree of protection: IP 44 (IP 55 available on request). Dynamically balanced rotor mounted on oversize ball bearings Standard voltages: single-phase, Volt 23-5 Hz three-phase, Volt 23/4-5Hz Installazione La pompa va installata in posizione orizzontale sia su impianti fissi che portatili. Installation The pump is to be installed in horizontal position on both fixed and portable plants. Tolleranze Pompa: secondo EN UNI ISO 996 livello 2 Motore: CEI 2-3 fascicolo 111 > IEC 34-1 Prescrizioni Generali Macchine Elettriche Rotanti. Tolerances Pump: as per EN UNI ISO 996 level 2 Motor: CEI 2-3 dossier 111 > IEC 34-1 General Requirements for Rotating Electric Equipment Esecuzioni speciali su richiesta Altre tensioni/frequenza Tenuta meccanica speciale Girante in ottone Special enclosures available on request Different voltages/frequencies Special mechanical seal Brass impeller 97
DATI TECNICI / TECHNICAL SPECIFICATIONS Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosità cinematica =1mm 2 /s e densità pari a 1 Kg/m 3. Tolleranze e curve secondo EN UNI ISO 996 livello 2. Performance curves are based on kinematic viscosity value =1mm 2 /s and density of 1 Kg/m 3. Tolerances and curves according to EN UNI ISO 996 level 2. N L M TABELLA DI INGOMBRO E PESI TABLE OF SIZES AND WEIGHTS TIPO TYPE kw HP A B C D E F G fl H DNA DNM Dimensioni mm / Dimensions mm Imballo Peso Packing Weight N L M kg STJ 15 1,1 1,5 566 256 273 349 17 19 24 11 125 1 1/2G 1 1/4G 29 26 66 3 STJ 2 1,5 2 566 256 273 349 17 19 24 11 125 1 1/2G 1 1/4G 29 26 66 31 STJ 3 2,2 3 612 256 273 349 17 19 24 11 125 1 1/2G 1 1/4G 29 26 64 31,5 STJ 3 T 2,2 3 566 256 273 349 17 19 24 11 125 1 1/2G 1 1/4G 29 26 66 31,5 TABELLA DELLE PRESTAZIONI IDRAULICHE TABLE OF HYDRAULIC PERFORMANCES TIPO - TYPE P 2 Condensat. Corrente assorbita Q Portata / Capacity Monofase Trifase Nominale Capacitor Input Current m 3 /h,6 1,2 3 4,8 6 6,6 Single-phase Three - phase Nominal Amp. l/min 1 3 5 8 1 11 Volt 23 Volt 4 1 3 Hz 5 Hz 5 kw HP F VC H Prevalenza manometrica totale / Total head 23 23 4 STJ 15 STJ 15 T 1,1 1,5 31,5 45 9 6 3,5 61 58 54 48,5 38 STJ 2 STJ 2 T 1,5 2 36 45 11,5 7,3 4,2 m 66 63,5 59 54,5 46 39 35 STJ 3 STJ 3 T 2,2 3 4 45 12 8,7 5 71 69,5 65 59,5 51 44 4 98