Das System besteht aus stranggepresstem Aluminium und ist weiß lackiert,

Documenti analoghi
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

EMATHIA WHITE DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

Пример установленного и покрашенного прибора

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Pozzetto per rullo scherma

luce dell aria mario nanni 2011

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

LINEA MAXI. design U.T. EGOLUCE

QUICK &EASY SISTEMA MAGNETICO / MAGNETIC SYSTEM

By STATUS S. For a Better World LED PANEL LIGHT

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

INCASSI METALLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

PATH HT SURFACE PATH SURFACE

Willy_. Design_ Enzo Panzeri 2002/2007/2009

TÀSIS 120 _TECHNICAL _55 ERREBILUCE

Design: Team progettazione e sviluppo

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

Magritte. Window covering systems.

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION

ROCKLED indoor / outdoor use

200

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

c1 led mario nanni 2003

KRIPTOS 40 _FRAMELESS

G5 14W HE 600mm 0,7. argento opaco silver matt bianco white argento opaco silver matt bianco white. G5 14W HE 600mm 0,7. G5 21W HE 900mm 1,0

LPXM66/A (Micro prismatic) CRI90

PostKrisi pendant

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

KAPPA PA.KAPPA. PA.KAPPA.

ROCKLED indoor / outdoor use

MAIL. REGULAR, S, L E XL: LE NUOVE TAGLIE DELLA LUCE / Regular, S, L and XL: the new sizes of lght.

SonDa acqua SanitaRia

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

S I R I U S. 242 Rev Mare Hotel - Savona - Soc. F.lli Tiranini - Foto/Photo Brogi Michela

NEPHOS_80 NEPHOS_80R SOFFITTO / SOSPENSIONE CEILING / SUSPENSION LINEAR PROFILES

Aurica design: Paolo Bistacchi

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

DIVISORIO H 200 KIT AGGIUNTIVO DV305-MT0020 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 KIT AGGIUNTIVO DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200

KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250 DV303-MT0025 KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250. led E27.

UNIFORM. La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein -

L-70 EVO Materiali Materials Cablaggi Wiring

LUX SHOWER INSIDE DOWNLIGHT. ø 70 LED. ø 125. ultraflat. ø 125. ø 180. ø 245. LUX SHOWER INSIDE is a new generation of recessed ceiling

toccami parete mario nanni 2005

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

SPOTS SPOTLIGHTS CUADRO SQUARES RECESSED DIRECTIONAL FRAMELESS RECESSED DIRECTIONAL FRAMELESS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

novantadieci 9010 listino prezzi - price list

Templa. PROIETTORI DA INTERNO Indoor Spotlights

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES

Totem. Scheda tecnica Technical sheet

L-35 EVO Materiali Materials Cablaggi Wiring

TERMINALI END CAPS CMATVA00058 ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Staff a di fi ssaggio per cartongesso Bracket for plasterboard DIFFUSORI DIFFUSERS

TERMINALI END CAPS CMATVA Coppia di tappi in metallo Couple of steel caps ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Giunto lineare Linear joint

Led Lampe 1 x 3W Stromversorgung 700 ma. Zulassungen IP67. Scatola di connessione Junction box Verteilerdose Caja de conexión

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Moduli LED LED modules

bacchetta magica led mario nanni 2009

inté mario nanni 2016

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Maxiquad. INCASSI DA INTERNO Indoor Recessed Spotlights

Anbau. Direktmontage oder werkzeuglos höhenverstellbare Seilabhängung.

valvole Namur Namur valves

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

90x45 mario nanni 2011

Schermo in policarbonato opale satinato. GU4 Niedervolt Spot bündig in Profil eingebaut. Spot a bassa tensione GU4 montato a paro nel profilo

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE

EBO08 ESPANSIONE DI 8 USCITE PER CENTRALI CMP16-CMP32-CMP64

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

Wiring Standard: electronic ballast V 50/60Hz Other possibilities: dimmable ballast and/or emergency kit

THE RUNNING MAGNET THE RUNNING MAGNET PRIVATE HOUSE - ITALY

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

C-1 MAX. Wiring Electronic driver, V 50/60Hz, TRIAC dimmable included. Standard voltage for GU10 LED version.

Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash

LUCKY EVO C UGR <19 LUCKY EVO C - NEW LED LED LED LED DISPONIBILE DA FINE MAGGIO AVAILABLE FROM LATE MAY

Incassi da parete per esterni Exterior recessed wall lights

Ta 25 C. Alimentazione V 50/60 Hz Power supply V 50/60 Hz ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P-30 - PCB PLAFONE-SOSPENSIONE

B assembly instructions

c3 led mario nanni 2007

Sistema K2 / K2 System

Viabizzuno progettiamo la luce

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

LUCKY EVO C UGR <19 LUCKY EVO C - NEW LED LED LED LED DISPONIBILE DA FINE MAGGIO AVAILABLE FROM LATE MAY

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSERTO MEDIUM 65 T SYSTEM

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

Transcript:

TECNICO_2018_3_33-48_Layout 1 03/04/18 15:43 Pagina 42 EMATHIA HITE Il sistema è in estruso di alluminio verniciato bianco e la copertura in plastica bianca opale () o satinata (). Le combinazioni sono varie ed è installabile a soffitto. Alimentatori obbligatori. The system is made of white coated extruded aluminium with an () or in () white plastic cover. It offers various combinations and can be ceiling mounted. Compulsory power supply units. Das System besteht aus stranggepresstem Aluminium und ist weiß lackiert, die Abdeckung ist aus weißem unststoff, opalweiß () oder satiniert (). Diverse ombinationen sind möglich, kann auch an der Decke installiert werden. Netzteile sind Pflicht. El sistema es de extrudido de aluminio pintado blanco y el recubrimiento de plástico blanco opalino () o satinado (). Las combinaciones son varias y se puede instalar en techo. Fuentes de alimentación obligatorias. Система изготовлена из экструдированного алюминия, окрашенного в белый цвет; покрытие из пластика белого-молочного цвета () или белого матового цвета (). Возможны различные комбинации и систему можно установить также на потолок. Блоки питания обязательны.

TECNICO_2018_3_33-48_Layout 1 03/04/18 15:43 Pagina 43 T133..500..192. T133..200..76,8. Alimentatore, Power supply units, Netzteil, Fuente de alimentación, Блок питания, T73.320.24 Totale, Total, Insgesamt, Total, Общий итог, 23.086 Lumen EMATHIA HITE I 43

EMATHIA HITE HITE FOR ORDER T133 50 T133 100 38,4 T133..50... T133..50... T133..50... T133..50... T133..100..38,4. T133..100..38,4. T133..100..38,4. T133..100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T133 150 57,6 T133..150..57,6. T133..150..57,6. T133..150..57,6. T133..150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T133 200 76,8 T133..200..76,8. T133..200..76,8. T133..200..76,8. T133..200..76,8. HITE FOR ORDER T134 50 T134 100 38,4 T134..50... T134..50... T134..50... T134..50... T134..100..38,4. T134..100..38,4. T134..100..38,4. T134..100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T134 150 57,6 T134..150..57,6. T134..150..57,6. T134..150..57,6. T134..150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T134 200 76,8 T134..200..76,8. T134..200..76,8. T134..200..76,8. T134..200..76,8.

EMATHIA HITE HITE FOR ORDER T135 50 T135 100 38,4 T135..50... T135..50... T135..50... T135..50... T135..100..38,4. T135..100..38,4. T135..100..38,4. T135..100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T135 150 57,6 T135..150..57,6. T135..150..57,6. T135..150..57,6. T135..150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T135 200 76,8 T135..200..76,8. T135..200..76,8. T135..200..76,8. T135..200..76,8. HITE FOR ORDER T136 50 T136 100 38,4 T136..50... T136..50... T136..50... T136..50... T136..100..38,4. T136..100..38,4. T136..100..38,4. T136..100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T136 150 57,6 T136..150..57,6. T136..150..57,6. T136..150..57,6. T136..150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T136 200 76,8 T136..200..76,8. T136..200..76,8. T136..200..76,8. T136..200..76,8. EMATHIA HITE I 45

EMATHIA HITE HITE FOR ORDER T137 50 T137 100 38,4 T137..50... T137..50... T137..50... T137..50... T137..100..38,4. T137..100..38,4. T137..100..38,4. T137..100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T137 150 57,6 T137..150..57,6. T137..150..57,6. T137..150..57,6. T137..150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T137 200 76,8 T137..200..76,8. T137..200..76,8. T137..200..76,8. T137..200..76,8. HITE FOR ORDER T138 50 T138 100 38,4 T138..50... T138..50... T138..50... T138..50... T138..100..38,4. T138..100..38,4. T138..100..38,4. T138..100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T138 150 57,6 T138..150..57,6. T138..150..57,6. T138..150..57,6. T138..150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T138 200 76,8 T138..200..76,8. T138..200..76,8. T138..200..76,8. T138..200..76,8.

T133..300..115,2. T133..500..192. Alimentatore, Power supply units, Netzteil, Fuente de alimentación, Блок питания, T73.320.24 Totale, Total, Insgesamt, Total, Общий итог, 23.040 Lumen Alimentatori Power supply units Netzgeräte Fuentes de alimentación Блоки питания 35 mm Misure per incasso / hole dimensions Einbauch Maße / Medidas del empotrable Встраиваемый размер 50/100/150/200 cm Calcolare i valori degli alimentatori in base ai consumi per watt. Gli alimentatori devono sempre essere installati in remoto. Calculate the values of the power supply units based on the consumption per watt. The power supply units must always be remotely connected. Die erte der Netzteile werden auf Grundlage des Stromverbrauchs in att berechnet. Die Netzteile müssen immer entfernt installiert werden. Calcular los valores de las fuentes de alimentación con arreglo a los consumos por vatio. Las fuentes de alimentación se tienen que instalar siempre a debida distancia. Мощность блоков питания следует определить в зависимости от расходов на Ватт. Блоки питания следует всегда установить дистанционно, в ответвительной коробке. T73.35.24 T73.50.24 T73.100.24 T73.150.24 T73.200.24 T73.320.24 80 mm 80 mm 1 160 mm 115 mm 215 mm 115 mm 215 mm EMATHIA HITE I 47

EMATHIA ALUMINIUM Il sistema è in estruso di alluminio e la copertura in plastica bianca opale () o satinata (). Le combinazioni sono varie ed è installabile a soffitto. Alimentatori obbligatori. The system is made of extruded aluminium with an () or in () white plastic cover. It offers various combinations and can be ceiling mounted. Compulsory power supply units. Das System besteht aus stranggepresstem Aluminium, die Abdeckung ist aus weißem unststoff, opalweiß () oder satiniert (). Diverse ombinationen sind möglich, kann auch an der Decke installiert werden. Netzteile sind Pflicht. El sistema es de extrudido de aluminio y el recubrimiento de plástico blanco opalino () o satinado (). Las combinaciones son varias y se puede instalar en techo. Fuentes de alimentación obligatorias. Система изготовлена из экструдированного алюминия; покрытие из пластика белого-молочного цвета () или белого матового цвета (). Возможны различные комбинации и систему можно установить также на потолок. Блоки питания обязательны.

T135.AL.150..57,6. Misure speciali Special measurements Sondermaße Medidas especiales Специальные размеры T134.AL.300..115,2. Alimentatore, Power supply units, Netzteil, Fuente de alimentación, Блок питания, T73.320.24 + T73.100.24 T138.AL.500..192,5. Totale, Total, Insgesamt, Total, Общий итог, 27.360 Lumen EMATHIA ALUMINIUM I 49

EMATHIA ALUMINIUM ALL FOR ORDER T133 AL 50 T133 AL 100 38,4 T133.AL.50... T133.AL.50... T133.AL.50... T133.AL.50... T133.AL.100..38,4. T133.AL.100..38,4. T133.AL.100..38,4. T133.AL.100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T133 AL 150 57,6 T133.AL.150..57,6. T133.AL.150..57,6. T133.AL.150..57,6. T133.AL.150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T133 AL 200 76,8 T133.AL.200..76,8. T133.AL.200..76,8. T133.AL.200..76,8. T133.AL.200..76,8. ALL FOR ORDER T134 AL 50 T134 AL 100 38,4 T134.AL.50... T134.AL.50... T134AL.50... T134.AL.50... T134.AL.100..38,4. T134.AL.100..38,4. T134.AL.100..38,4. T134.AL.100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T134 AL 150 57,6 T134.AL.150..57,6. T134.AL.150..57,6. T134.AL.150..57,6. T134.AL.150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T134 AL 200 76,8 T134.AL.200..76,8. T134.AL.200..76,8. T134.AL.200..76,8. T134.AL.200..76,8.

EMATHIA ALUMINIUM ALL FOR ORDER T135 AL 50 T135 AL 100 38,4 T135.AL.50... T135.AL.50... T135.AL.50... T135.AL.50... T135.AL.100..38,4. T135.AL.100..38,4. T135.AL.100..38,4. T135.AL.100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T135 AL 150 57,6 T135.AL.150..57,6. T135.AL.150..57,6. T135.AL.150..57,6. T135.AL.150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T135 AL 200 76,8 T135.AL.200..76,8. T135.AL.200..76,8. T135.AL.200..76,8. T135.AL.200..76,8. ALL FOR ORDER T136 AL 50 T136 AL 100 38,4 T136.AL.50... T136.AL.50... T136.AL.50... T136.AL.50... T136.AL.100..38,4. T136.AL.100..38,4. T136.AL.100..38,4. T136.AL.100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T136 AL 150 57,6 T136.AL.150..57,6. T136.AL.150..57,6. T136.AL.150..57,6. T136.AL.150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T136 AL 200 76,8 T136.AL.200..76,8. T136.AL.200..76,8. T136.AL.200..76,8. T136.AL.200..76,8. EMATHIA ALUMINIUM I 51

EMATHIA ALUMINIUM ALL FOR ORDER T137 AL 50 T137 AL 100 38,4 T137.AL.50... T137.AL.50... T137.AL.50... T137.AL.50... T137.AL.100..38,4. T137.AL.100..38,4. T137.AL.100..38,4. T137.AL.100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T137 AL 150 57,6 T137.AL.150..57,6. T137.AL.150..57,6. T137.AL.150..57,6. T137.AL.150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T137 AL 200 76,8 T137.AL.200..76,8. T137.AL.200..76,8. T137.AL.200..76,8. T137.AL.200..76,8. ALL FOR ORDER T138 AL 50 T138 AL 100 38,4 T138.AL.50... T138.AL.50... T138.AL.50... T138.AL.50... T138.AL.100..38,4. T138.AL.100..38,4. T138.AL.100..38,4. T138.AL.100..38,4. 38,4 /mt. - 24 volt T138 AL 150 57,6 T138.AL.150..57,6. T138.AL.150..57,6. T138.AL.150..57,6. T138.AL.150..57,6. 2880 lumen/metro () 3298 lumen/metro () T138 AL 200 76,8 T138.AL.200..76,8. T138.AL.200..76,8. T138.AL.200..76,8. T138.AL.200..76,8.

T134.AL.200..76,8. Alimentatore, Power supply units, Netzteil, Fuente de alimentación, Блок питания, T73.200.24 T135.AL.200..76,8. Totale, Total, Insgesamt, Total, Общий итог, 13.192 Lumen Alimentatori Power supply units Netzgeräte Fuentes de alimentación Блоки питания 35 mm Misure per incasso / hole dimensions Einbauch Maße / Medidas del empotrable Встраиваемый размер 50/100/150/200 cm Calcolare i valori degli alimentatori in base ai consumi per watt. Gli alimentatori devono sempre essere installati in remoto. Calculate the values of the power supply units based on the consumption per watt. The power supply units must always be remotely connected. Die erte der Netzteile werden auf Grundlage des Stromverbrauchs in att berechnet. Die Netzteile müssen immer entfernt installiert werden. Calcular los valores de las fuentes de alimentación con arreglo a los consumos por vatio. Las fuentes de alimentación se tienen que instalar siempre a debida distancia. Мощность блоков питания следует определить в зависимости от расходов на Ватт. Блоки питания следует всегда установить дистанционно, в ответвительной коробке. T73.35.24 T73.50.24 T73.100.24 T73.150.24 T73.200.24 T73.320.24 80 mm 80 mm 1 160 mm 115 mm 215 mm 115 mm 215 mm EMATHIA ALUMINIUM I 53

EMATHIA 38,4 /MT 24 V T133.BOB.1 T133.BOB.2 Bobina 5 metri 38,4 metro, 2880 Lumen/metro,,, 24V, IP20 Reel 5 metres 38,4 metre, 2880 Lumen/metre,,, 24V, IP20 Bobina 5 metri 38,4 metro, 3298 Lumen/metro,,, 24V, IP20 Reel 5 metres 38,4 metre, 3298 Lumen/metre,,, 24V, IP20 32 mm 35 mm 12 mm 33 mm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/ASSEMBLY INSTRUCTIONS La sorgente luminosa led contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato. The LED module of this fitting has to be replaced by the producer only / by its after sale service or by any equivalent qualified personnel. 1 2 5,5 cm Disinserire la tensione di rete. Disconnect the mains power supply. Togliere l adesivo protettivo posto sulla dima, e incollarlo a soffitto. Remove the protective sticker from the template and glue the template to the ceiling. 3 4 5 4 cm Contornare il perimetro della dima posta a soffitto. Draw around the edge of the template fixed to the ceiling. Effettuare il taglio della parte contornata. Cut out the area marked. Infilare il cavo dell impianto elettrico nella parte aperta. Bring the electric cable out through the opening. L alimentatore va sempre predisposto in posizione remota. The driver always has to be installed remotely.

EMATHIA 38,4 /MT 24 V 6 7 8 8 Infilare il cavo dell impianto elettrico attraverso il foro laterale del prodotto. Prendere il prodotto ed inserirlo nel taglio a soffitto. Pass the electric cable through the hole in the side of the product. Insert the product into the hole in the ceiling. Chiudere le due molle poste sul prodotto. Close the two springs fitted on the product. Infilare l estruso in alluminio nel foro, le molle si apriranno fissando l estruso. Insert the aluminium extrusion into the hole; the springs will open, securing the extrusion. 9 11 12 + - 10 Fare il collegamento rispettando le polarità. Connect the wires, ensuring the polarities are connected correctly. Incollare la stripled lungo tutta la superficie del prodotto, assicurandosi che aderisca in maniera uniforme. Glue the along the surface of the product, ensuring it adheres evenly. Inserire la copertura sul prodotto esercitando una leggera pressione. È consigliato iniziare da un lato e proseguire delicatamente scaldando la plastica aiutandosi con un phon. Insert the cover on the product, using a small amount of pressure. Start from one side and proceed gently, heating the plastic with a hairdryer. 13 14 24 V DC + - 220/240V Procedere collegando il cavo dell impianto predisposto per il prodotto, nel morsetto dell alimentatore rispettando le polarità. Collegare la tensione 240V nell apposito morsetto dell alimentatore. Proceed with connecting the electric cable installed for the product to the terminal of the power supply unit, ensuring the polarities are connected correctly. Connect the 240V supply to the appropriate terminal in the power supply unit. Inserire la tensione di rete. Turn the mains power on. EMATHIA I 55