professional led applications TCI professional LED applications

Documenti analoghi
PLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE)

STREET LIGHTING LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE STRADALE

professional led applications Made in Europe LED LED TCI professional LED applications 320

DIMMABLE MULTI POWER LED DRIVERS ALIMENTATORI LED MULTIPOTENZA REGOLABILI

ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE

4.4 PLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE) Made in Europe

Old Order Code. New Order Code DC MINI JOLLY DALI DC MINI JOLLY DALI BI BI BI

Old Order Code. New Order Code DC MINIJOLLY DC MINIJOLLY BI

professional led applications TCI professional LED applications

STANDARD Series Serie STANDARD

244 TCI professional LED applications

ADUNITC alimentatore dimmerabile Istruzioni per l installazione - Installation instructions

CONSTANT VOLTAGE LED DRIVERS ALIMENTATORI LED A TENSIONE COSTANTE

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP

CONSTANT VOLTAGE DRIVERS ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE. TCI professional LED applications. professional led applications

BILEVEL SERIES SERIE BILEVEL

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI

244 TCI professional LED applications

ISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.

Codice : LEMC Hz

Alimentatori LED LED drivers

Prodotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE

15-22W 1-10V/DALI/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT. Specifiche tecniche Technical specifications

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply Cod: INPUT

NL-BGMidi HV. Mit dem Sync-Kabel können bis zu 10 Geräte hintereinander geschaltet und über das erste gesteuert werden (1 Master + 9 Slave)

50-70W Smartwave DALI/1-10V/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT. Specifiche tecniche Technical specifications

Codice: LEDL-D/P VERSIONE. MASTER e SLAVE

Alimentatori DIMMERABILI per Powerled - CDT - DIMMABLE power supply for Powerled - CDT. Dimensioni Dimensions (mm) L - P - H

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY LC DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply INPUT

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC 22W 24V RGB IR LED RGB Controller Cod:122264

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

USER MANUAL 2AMIN521VS

verled DDS.682 Overled is a brand of DDS Elettronica S.r.l. - Via Nicolò Biondo Modena Italy -

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS

MPDS-1CV/1CC HV PUSH

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

1. CONNESSIONE DI APPARECCHI LED IN BASE

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

25-50W DALI/1-10V/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT. Specifiche tecniche Technical specifications

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

MPDS-1CV/1CC HV PUSH

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Alimentatori. Power supply

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Vedi Pag See pag. 161

ISTRUZIONI D'USO Versione 2019 Codice: LE10024DP ALIMENTATORE LED A TENSIONE COSTANTE DIMMERABILE

L400MA04T1A01/L400MB04C1A01 MANUALE UTENTE V. 1.5

Indice in ordine di codice Index in order of code

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

Scala intercambiabile Exchangeable scale

ISTRUZIONI D'USO Codice: LEPUSHPWM / LEPUSHPWMB GENERATORI DI SEGNALE PWM

Elettrovalvole Solenoid valves

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS

since 1967 LEDs DRIVERS PTDCMD/35

TLR03. Dimmer per Led in tensione costante a 2 canali

EMERGENCY LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE D EMERGENZA

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

GUIDA RAPIDA MESSA IN SERVIZIO FILTRO ATTIVO. ACTIVEmatic FA30. Procedura. Sezione massima del. 2 x 35mm 2 o 1 x 50mm 2 per fase e PE.

Codice : LEDL-D/P. Istruzioni d'uso. Usa il QRcode per scaricare il foglio istruzioni sul tuo smartphone

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

LEDL-P. Istruzioni per l uso - User guide LEDL-P LEDL-P SELV. MADE IN ITALY DIMMING SET DIMMING SET

professional led applications TCI professional LED applications

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MAXI JOLLY US Dimmable LED AC/DC Power Supply Cod:127411

professional led applications TCI professional LED applications

MANUALE D USO 2AMDI511IPVRDBS

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

P.1 P.1 P.2 P.2 P.3 P.3 P.4 P.5. ETL440MA04T2A01 è un dimmer a 2 canali con uscita in tensione sino a 12A e range di alimentazione da 8 a 53 VDC.

200

professional led applications TCI professional LED applications

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

AGENA 180 AGENA 2 AGENA 1

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

PMS. xpulse. Dati Meccanici / Mechanics data

Incasso a terra Recessed ground version

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

Gateway Bacnet Multichiller series

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

Dispositivi di commutazione. Switching device

USCITA DI SEGNALE SIGNAL OUTPUT LEPUSHDALIB. Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.

INVERTER MMA POWER ROD 131

Panel light Panel light

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

PMS. xpulse. Dati Meccanici / Mechanics data

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K

Transcript:

300 www.tci.it

STREET IGHTIG AD HIGH POER DRIVERS AIMETATORI PER IUMIAZIOE STRAE E ATA POTEZA www.tci.it 301

SIRIO 150/200-700 05 RIPPE FREE SIRIO 150/200-700 SIRIO 150/200-700 BI 4.1 Street lighting and high power drivers - Switchable multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - on regolabili multipotenza con DIP-SITCH Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 21 150 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec Code Codice P out V out U out V ta tc l max. Factor h max. Efficiency (1) SIRIO 150/200-700 127230 54 105...270 200 ma cost 290 -...55 80 0,95 > 94 SIRIO 150/200-700 BI 1272 67 105...270 250 ma cost 80 105...270 300 ma cost 94 105...270 350 ma cost. 108 105...270 0 ma cost. 121 105...270 450 ma cost. 135 105...270 500 ma cost. 145 105...265 550 ma cost. 150 105...250 600 ma cost. 150 105...230 650 ma cost. 150 105...215 700 ma cost. (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver (SIRIO 150). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact (SIRIO 150). Driver for built-in use (SIRIO 150 BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II (SIRIO 150 BI). Active Factor Corrector. Auxiliary output 12 V max. 100 ma. Current regulation ±5 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Drivers with conformal coating option are available upon request (add CC after the code of article). Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20 (SIRIO 150). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti (SIRIO 150). Alimentatore da incorporare (SIRIO 150 BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II (SIRIO 150 BI). PFC attivo. Uscita ausiliare 12 V max. 100 ma. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. I drivers sono disponibili con tropicalizzazione su richiesta (aggiungendo CC al codice articolo). 302 www.tci.it

SIRIO 150/200-700 Ø80 3,15 eight - Peso gr. 370 / 13,05 oz. Pcs - Pezzi 25 eight - Peso gr. 3 / 12 oz. Pcs - Pezzi 25 59 2,32 43 1,69 59 2,32 47 1,85 227 8,94 194 7,64 1,58 1,58 2 9,45 204 8,03 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 4.1 SEC DIP-SITCH 12 V aux. ED Street lighting and high power drivers - Switchable multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - on regolabili multipotenza con DIP-SITCH www.tci.it 303

SIRIO 150/300-1050 05 RIPPE FREE SIRIO 150/300-1050 SIRIO 150/300-1050 BI 4.1 Street lighting and high power drivers - Switchable multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - on regolabili multipotenza con DIP-SITCH Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 22,5 150 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec Code Codice P out V out U out V ta tc l max. Factor h max. Efficiency (1) SIRIO 150/300-1050 127232 50 75...165 300 ma cost 180 -...55 80 0,95 > 94 SIRIO 150/300-1050 BI 127242 57 75...165 350 ma cost 66 75...165 0 ma cost 74 75...165 450 ma cost. 82 70...165 500 ma cost. 90 70...165 550 ma cost. 99 70...165 600 ma cost. 107 70...165 650 ma cost. 116 70...165 700 ma cost. 123 70...165 750 ma cost. 132 70...165 800 ma cost. 1 70...165 850 ma cost. 148 70...165 900 ma cost. 150 70...157 950 ma cost. 150 70...150 1 A cost. 150 70...142 1,05 A cost. (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver (SIRIO 150). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact (SIRIO 150). Driver for built-in use (SIRIO 150 BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II (SIRIO 150 BI). Active Factor Corrector. Auxiliary output 12 V max. 100 ma. Current regulation ±5 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Drivers with conformal coating option are available upon request (add CC after the code of article). Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20 (SIRIO 150). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti (SIRIO 150). Alimentatore da incorporare (SIRIO 150 BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II (SIRIO 150 BI). PFC attivo. Uscita ausiliare 12 V max. 100 ma. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. I drivers sono disponibili con tropicalizzazione su richiesta (aggiungendo CC al codice articolo). 304 www.tci.it

SIRIO 150/300-1050 Ø80 3,15 eight - Peso gr. 370 / 13,05 oz. Pcs - Pezzi 25 eight - Peso gr. 3 / 12 oz. Pcs - Pezzi 25 59 2,32 43 1,69 59 2,32 47 1,85 227 8,94 194 7,64 1,58 1,58 2 9,45 204 8,03 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 4.1 SEC DIP-SITCH 12 V aux. ED Street lighting and high power drivers - Switchable multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - on regolabili multipotenza con DIP-SITCH www.tci.it 305

SIRIO 150/700 ST2 IP67 direct current electronic drivers Alimentatori elettronici in corrente continua IP67 05 RIPPE FREE 4.1 Street lighting and high power drivers - Switchable multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - on regolabili multipotenza con DIP-SITCH Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 74 150 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec Code Codice P out V out U out V ta tc l max. Factor h max. Efficiency (1) SIRIO 150/700 ST2 127294 150 105...215 700 ma cost. 290 -...45 70 0,95 > 94 (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% 45 1,77 eight - Peso gr. 615 / 21,7 oz. Pcs - Pezzi 15 235 9,25 225 8,86 Features IP67 independent driver. Class I protection against electric shock for direct or indirect contact. Active Factor Corrector. Current regulation ±5 % including temperature variations. Cables on primary (0,5 m / 1,64 ft.) and secondary (1 m / 3,28 ft.) circuits for connection. If the input cable is damaged it can only be replaced by authorized personnel. Driver can be secured with slot for screws. Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Conformal Coating available upon request. 65,5 2,58 51 2 30 1,18 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) V in SEC ED Caratteristiche Alimentatore indipendente IP67. Protetto in classe I contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. PFC attivo. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Fornito di cavi su primario (0,5 m / 1,64 ft.) e secondario (1 m / 3,28 ft.) per il collegamento. Se il cavo di rete è danneggiato deve essere sostituito da personale autorizzato. Fissaggio dell alimentatore tramite asole per viti. Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Tropicalizzazione disponibile su richiesta. 306 www.tci.it

SIRIO 150/1050 ST2 IP67 direct current electronic drivers Alimentatori elettronici in corrente continua IP67 05 RIPPE FREE Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 74 150 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec Code Codice P out V out U out V ta tc l max. Factor h max. Efficiency (1) SIRIO 150/1050 ST2 127295 150 70...142 V 1,05 A cost. 280 -...45 75 0,95 > 94 (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% 45 1,77 eight - Peso gr. 615 / 21,7 oz. Pcs - Pezzi 15 235 9,25 225 8,86 Features IP67 independent driver. Class I protection against electric shock for direct or indirect contact. Active Factor Corrector. Current regulation ±5 % including temperature variations. Cables on primary (0,5 m / 1,64 ft.) and secondary (1 m / 3,28 ft.) circuits for connection. If the input cable is damaged it can only be replaced by authorized personnel. Driver can be secured with slot for screws. Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Conformal Coating available upon request. 65,5 2,58 51 2 30 1,18 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) V in SEC ED Caratteristiche Alimentatore indipendente IP67. Protetto in classe I contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. PFC attivo. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Fornito di cavi su primario (0,5 m / 1,64 ft.) e secondario (1 m / 3,28 ft.) per il collegamento. Se il cavo di rete è danneggiato deve essere sostituito da personale autorizzato. Fissaggio dell alimentatore tramite asole per viti. Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. Tropicalizzazione disponibile su richiesta. 4.1 Street lighting and high power drivers - Switchable multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - on regolabili multipotenza con DIP-SITCH www.tci.it 307

E Available MAXI JOY HV STREET 60-1...10 V & PUSH PEDIG 05 PEDIG RIPPE FREE DIM-TO-ARM 4.2 Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH Rated Voltage Tensione ominale 110 127 V (2) 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 99 264 V Operation range Tensione di utilizzo (see page info15) 170 280 V (O PUSH mode function) Potenza 5 60 Output current ripple 3% (1) Standards compliance CSA-C22.2 n 107.1 (2) CSA-C22.2 n 250.13 (2) E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62384 U 1012 (2) U 8750 (2) Max. pcs for CB B16A (see page info17) 30 pcs In rush current 10A 200µsec Code Codice Dimming type P out V out (1) U out V ta tc l max. Factor h max. Efficiency (1) MAXI JOY 151652CC AM 28 (28 (2) ) 20...112 250 ma cost 119-25...50 90 0,95 > 92 STREET HV (ex. 34 (34 (2) ) 20...112 300 ma cost 127652CC) 39 (39 (2) ) 20...112 350 ma cost 45 ( (2) ) 20...112 0 ma cost 50 ( (2) ) 20...112 450 ma cost. 56 ( (2) ) 2...112 500 ma cost. 60 ( (2) ) 2...110 550 ma cost. 60 ( (2) ) 2...100 600 ma cost. 60 ( (2) ) 2...92 650 ma cost. 60 ( (2) ) 2...86 700 ma cost. (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Ultra high input spikes protection up to 10kV (see datasheet). Provided with Conformal Coating. Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect contact. Active Factor Corrector. Analogical input (TC) for thermal sensor connection. Auxiliary output 12 V max. 100 ma. Current regulation ±5 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 2,5 mm 2 / AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm. Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Caratteristiche Elevata protezione contro spike di rete fino a 10kV (vedi datasheet). Fornito di tropicalizzazione. Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. PFC attivo. Entrata analogica (TC) per connessione sensore termico. Uscita ausiliare 12 V max. 100 ma. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 2,5 mm 2 / AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm. Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. 308 www.tci.it

MAXI JOY HV STREET 60-1...10 V & PUSH Compatible with ZHAGA (AM3) 111 4,37 Ø84 3,31 eight - Peso gr. 215 / 7,6 oz. Pcs - Pezzi 50 67 2,64 79 3,11 124 4,88 22 0,87 iring diagram - Schema di collegamento (Max. ED distance on page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4.2 SEC PUSH TC V aux PUSH diagram - Collegamento PUSH ED THERMA SESOR 12 V AUX PUSH SEC 1...10 V Operation Mode ight regulation 0/1-100 % by means of PUSH function, 0/1...10 V interface (I=1 ma) or 100 Kohm potentiometer. Full AM DIMMIG: 1-100%. ight regulation 0/1-100 % by means of PUSH function (mains voltage): - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again; - dimming level memory at mains restore. Possibility to use PUSH function to 4/5 drivers without sync cable. Maximum length of the cable, from push button to last driver, must be max. 15 m / 49 ft. In case of applications where the cable is longer than 15 m / 49 ft, keep this separate from the 110-2 Volt mains cable. ATTETIO: only use normally open push buttons with no incorporated warning light. Short circuit 1..10V port for at least 5 sec to reset the device to O/OFF & 1-10V modes. Specific dimming terminal connection with a 0/1...10 Vdc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). For additional details for regulations see pages info12-14. TC V aux ED 1...10 V THERMA SESOR 12 V AUX 1...10 V diagram - Collegamento 1...10 V Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/1-100 % mediante funzione PUSH, interfaccia 0/1...10 V (I=1 ma) o potenziometro da 100 Kohm. Regolazione solo AM: 1-100%. Regolazione della luminosità 0/1-100 % mediante la funzione PUSH (tensione di rete ; 170 Kohm): - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolungata per aumentare o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato; - ripristino del livello di dimming al ritorno alimentazione. Possibilità di utilizzo funzione PUSH fino a 4/5 alimentatori senza cavo di sincronismo. a lunghezza massima dei cavi, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m / 49 ft. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m / 49 ft, tenere lo stesso separato dal cavo di rete 110-2 Volt. ATTEZIOE: usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata. Corto circuito porta 1..10V per almeno 5 sec per riportare il dispositivo alle modalità O/OFF & 1-10V modes. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico 0/1...10 Vdc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH www.tci.it 309

SIRIO 100-1...10 V & BIEVE 05 (2) RIPPE FREE (3) SIRIO 100 SIRIO 100 BI 4.2 Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Operation range Tensione di utilizzo (see page info15) 176 264 V (O BIEVE mode) Potenza 0 100 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec SIRIO 100 SIRIO 100 BI Code Codice 127200 127210 P out V out (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% (2) SEV limit (<120 V) available through dip-switch selection imite SEV (<120 V) disponibile tramite selezione dip-switch Features Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver (SIRIO 100). Class II protection against electric shock following direct or indirect contact (SIRIO 100). Driver for built-in use (SIRIO 100 BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II (SIRIO 100 BI). Active Factor Corrector. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±5 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 100). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Drivers with conformal coating option are available upon request (add CC after the code of article). U out V ta tc l max. Factor h max. Efficiency (1) 35 10...1 250 ma cost 160 (2) -...55 70 0,95 > 92 50 10...1 350 ma cost 56 10...1 0 ma cost 63 10...1 450 ma cost. 70 10...1 500 ma cost. 77 10...1 550 ma cost. 84 10...1 600 ma cost. 100 10...1 700 ma cost. Accessories not supplied - Accessori non a corredo - (length) Code - Codice 1,5 m / 4 ft 485720512 Synchronization cable 4 m / 13 ft 485720513 Cavetto di sincronizzazione 50 cm / 19,68'' 485720515 20 cm / 7,87'' 485720516 REG 1-10 V (12.3) 123999 C I ITERFACE (12.4) 122099 BMU DMX ITERFACE (12.5) 122066 Z ITERFACE (.) - Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20 (SIRIO 100). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti (SIRIO 100). Alimentatore da incorporare (SIRIO 100 BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II (SIRIO 100 BI). PFC attivo. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 100). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. I drivers sono disponibili con tropicalizzazione su richiesta (aggiungendo CC al codice articolo). 310 www.tci.it

SIRIO 100-1...10 V & BIEVE Ø80 3,15 eight - Peso gr. 370 / 13,05 oz. Pcs - Pezzi 25 eight - Peso gr. 3 / 12 oz. Pcs - Pezzi 25 59 2,32 43 1,69 59 2,32 47 1,85 227 8,94 194 7,64 1,58 1,58 2 9,45 204 8,03 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 4.2 PUSH RED O/OFF SYC. DIP-SITCH BIEVE diagram - Collegamento BIEVE EVE RESISTOR 1...10 V SYC. SYC. JP51 TC JP51 THERMA SESOR TC SEC ED SEC 4 3 2 1 4 3 2 1 DIP-SITCH DIP-SITCH Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of BIEVE function or interface 1...10 V. 1...10 V port double insulated from MARY and SECORY. BIEVE and BIEVE function allow to fix a reduction level of the power using a simple 0-230 V control signal (as example relay/switch with timer or presence sensor). For additional details see pages BIEVE. It s possible to change the reduction level of the light with a simple programming on the mains or by connecting resistor to the EVE terminal block. BIEVE and BIEVE function can be set through a short circuit TC port during start up of the driver (see datasheet): - BIEVE is normaly 100 % of the light output and through the control signal go to reduction level of power. - BIEVE is normally in reduction mode and through the control signal go to 100 % of light output. One single driver can control up to 10 drivers of JOY, MAXI JOY and SIRIO Series through the syncronization connections. Max. 10 synchronised drivers of which only one can be controlled (1 Master 9 Slaves). Synchronization cable is separately supplied. Regulation is possible by means of I and DMX coupled with I/DMX ITERFACE. (3) Possibility to select 2 modes to dim the output current: JP51 OFF: ineare (100 % 10%) PM (10 % 0 %); JP51 O: PM (100 % 0 %). For additional details for regulations see pages info12-14. TC SEC ED SYC. 1...10 V DIP-SITCH 1...10 V diagram - Collegamento 1...10 V TC SEC ED 1...10 V THERMA SESOR ED Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione BIEVE o interfaccia 1...10 V. Porta 1...10 V doppio isolata da MARIO e SECORIO. e funzioni BIEVE e BIEVE possono fissare un valore di riduzione della potenza con una semplice linea di comando 0-230 V (per esempio relé/switch temporizzati o con sensore di presenza). Per ulteriori dettagli vedi pagine BIEVE. E possibile cambiare il livello di riduzione della luminosità con una semplice programmazione dalla rete o connettendo una resistenza al morsetto EVE. e funzioni BIEVE e BIEVE possono essere selezionate tramite cortocircuito alla porta TC durante l avvio del driver (vedi manuale d istruzione): - in modalità BIEVE è normalmente al 100 % della luminosità e tramite il comando di linea riducono la potenza in uscita. - in modalità BIEVE è normalmente in riduzione e tramite il comando di linea vanno al 100 % della luminosità. Un solo driver può comandare sino a 10 alimentatori della Serie JOY, MAXI JOY e SIRIO attraverso la connessione di sincronismo. Max. 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato da uno o più punti (1 Master 9 Slaves). Cavetto per la sincronizzazione fornito separatamente. a regolazione I e DMX è possibile tramite I/DMX ITERFACE. (3) Possibilità di selezionare 2 modalità per la regolazione della corrente d uscita: JP51 OFF: ineare (100 % 10 %) PM (10 % 0 %); JP51 O: PM (100 % 0 %). Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH www.tci.it 311

SIRIO 120/1000-2100 - 1...10 V & BIEVE RIPPE FREE SIRIO 120/1000-2100 1-10V BIEVE SIRIO 120/1000-2100 1-10V BIEVE BI 4.2 Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 20 120 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec SIRIO 120/1000-2100 BIEVE SIRIO 120/1000-2100 BIEVE BI (3) Code Codice 127350 127352 P out V out no dimming V out dimming (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% (2) Pout > 25 Features Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver (SIRIO 120). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact (SIRIO 120). Driver for built-in use (SIRIO 120 BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II (SIRIO 120 BI). Active Factor Corrector. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±3 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 120). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Drivers with conformal coating option are available upon request (add CC after the code of article). U out V ta tc l max. h max. Efficiency (1) Factor 58 25...58 20...58 1 A cost. 60 -.../45 (3) 75 0,95 (2) > 90 63,5 25...58 20...58 1,1 A cost. 69,5 25...58 20...58 1,2 A cost. 75 25...58 20...58 1,3 A cost. 81 25...58 20...58 1,4 A cost. 87 25...58 20...58 1,5 A cost. 92,5 25...58 20...58 1,6 A cost. 98,5 25...58 20...58 1,7 A cost. 104 25...58 20...58 1,8 A cost. 110 25...58 20...58 1,9 A cost. 116 25...58 20...58 2 A cost. 120 25...57 20...57 2,1 A cost. Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20 (SIRIO 120). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti (SIRIO 120). Alimentatore da incorporare (SIRIO 120 BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II (SIRIO 120 BI). PFC attivo. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±3 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 120). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. I drivers sono disponibili con tropicalizzazione su richiesta (aggiungendo CC al codice articolo). 312 www.tci.it

SIRIO 120/1000-2100 - 1...10 V & BIEVE Ø80 3,15 eight - Peso gr. 370 / 13,05 oz. Pcs - Pezzi 25 eight - Peso gr. 3 / 12 oz. Pcs - Pezzi 25 59 2,32 43 1,69 59 2,32 47 1,85 227 8,94 194 7,64 1,58 1,58 2 9,45 204 8,03 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 4.2 1-10 V 1...10 V diagram - Collegamento 1...10 V TC SEC DIP-SITCH THERMA SESOR ED Operation Mode ight regulation 0/10-100 % by means of BIEVE function or interface 1...10 V. Dimming method is linear. 1...10 V port double insulated from MARY and SECORY. BIEVE P and BIEVE function allow to fix a reduction level of the power using a simple 0-230 V control signal (as example relay/switch with timer or presence sensor). For additional details see pages BIEVE. 1...10 V mode is the default one. To enter BIEVE P mode apply on the REDO/OFF terminal bock the phase voltage (230 V) for at least 3 seconds. To set BIEVE switch on again the power supply with the TC port in short-circuit. The default level of reductins is 50 %. It s possible to change the reduction level of the light with a simple programming on the mains or by connecting resistor to the EVE terminal block. BIEVE P and BIEVE function can be set through a short circuit TC port during start up of the driver (see datasheet): - BIEVE P is normaly 100 % of the light output and through the control signal go to reduction level of power. - BIEVE is normally in reduction mode and through the control signal go to 100 % of light output. For additional details for regulations see pages info12-14. RED BIEVE diagram - Collegamento BIEVE TC SEC DIP-SITCH THERMA SESOR ED Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/10-100 % mediante funzione BIEVE o interfaccia 1...10 V. a dimmerazione è di tipo lineare. Porta 1...10 V doppio isolata da MARIO e SECORIO. e funzioni BIEVE P e BIEVE possono fissare un valore di riduzione della potenza con una semplice linea di comando 0-230 V (per esempio relé/switch temporizzati o con sensore di presenza). Per ulteriori dettagli vedi pagine BIEVE. a modalità 1...10 V è quella di default. Per abilitare la modalità BIEVE P applicare sul terminale REDO/OFF la tensione di fase (230 V) per almeno 3 secondi. Per abilitare la modalità BIEVE accendere nuovamente il prodotto con la porta TC in corto. Il livello di riduzione di default è 50 %. E possibile cambiare il livello di riduzione della luminosità con una semplice programmazione dalla rete o connettendo una resistenza al morsetto EVE. e funzioni BIEVE P e BIEVE possono essere selezionate tramite cortocircuito alla porta TC durante l avvio del driver (vedi manuale d istruzione): - in modalità BIEVE P è normalmente al 100 % della luminosità e tramite il comando di linea riducono la potenza in uscita. - in modalità BIEVE è normalmente in riduzione e tramite il comando di linea vanno al 100 % della luminosità. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH www.tci.it 313

SIRIO 150/200-700 - 1...10 V & BIEVE 05 RIPPE FREE DIM-TO-ARM SIRIO 150/200-700 BIEVE SIRIO 150/200-700 BIEVE BI 4.2 Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 21 150 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec SIRIO 150/200-700 1-10V BIEVE SIRIO 150/200-700 1-10V BIEVE BI Code Codice 127224 127225 P out V out (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver (SIRIO 150). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact (SIRIO 150). Driver for built-in use (SIRIO 150 BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II (SIRIO 150 BI). Active Factor Corrector. Auxiliary output 12 V max. 100 ma. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±5 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Drivers with conformal coating option are available upon request (add CC after the code of article). U out V ta tc l max. Factor h max. Efficiency (1) 54 105...270 200 ma cost 290 -...55 80 0,95 > 94 67 105...270 250 ma cost 80 105...270 300 ma cost 94 105...270 350 ma cost. 108 105...270 0 ma cost. 121 105...270 450 ma cost. 135 105...270 500 ma cost. 145 105...265 550 ma cost. 150 105...250 600 ma cost. 150 105...230 650 ma cost. 150 105...215 700 ma cost. Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20 (SIRIO 150). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti (SIRIO 150). Alimentatore da incorporare (SIRIO 150 BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II (SIRIO 150 BI). PFC attivo. Uscita ausiliare 12 V max. 100 ma. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. I drivers sono disponibili con tropicalizzazione su richiesta (aggiungendo CC al codice articolo). 314 www.tci.it

SIRIO 150/200-700 - 1...10 V & BIEVE Ø80 3,15 eight - Peso gr. 370 / 13,05 oz. Pcs - Pezzi 25 eight - Peso gr. 3 / 12 oz. Pcs - Pezzi 25 59 2,32 43 1,69 59 2,32 47 1,85 227 8,94 194 7,64 1,58 1,58 2 9,45 204 8,03 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 4.2 1-10 V 1...10 V diagram - Collegamento 1...10 V TC SEC DIP-SITCH 12 V aux. ED Operation Mode ight regulation 10-100 % by means of BIEVE function or interface 1...10 V. Dimming method is linear. 1...10 V port double insulated from MARY and SECORY. BIEVE P and BIEVE function allow to fix a reduction level of the power using a simple 0-230 V control signal (as example relay/switch with timer or presence sensor). For additional details see pages BIEVE. 1...10 V mode is the default one. To enter BIEVE P mode apply on the REDO/OFF terminal bock the phase voltage (230 V) for at least 3 seconds. To set BIEVE switch on again the power supply with the TC port in short-circuit. The default level of reductins is 50 %. It s possible to change the reduction level of the light with a simple programming on the mains or by connecting resistor to the EVE terminal block. BIEVE P and BIEVE function can be set through a short circuit TC port during start up of the driver (see datasheet): - BIEVE P is normaly 100 % of the light output and through the control signal go to reduction level of power. - BIEVE is normally in reduction mode and through the control signal go to 100 % of light output. For additional details for regulations see pages info12-14. THERMA SESOR RED BIEVE diagram - Collegamento BIEVE TC SEC DIP-SITCH 12 V aux. ED Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 10-100 % mediante funzione BIEVE o interfaccia 1...10 V. a dimmerazione è di tipo lineare. Porta 1...10 V doppio isolata da MARIO e SECORIO. e funzioni BIEVE P e BIEVE possono fissare un valore di riduzione della potenza con una semplice linea di comando 0-230 V (per esempio relé/switch temporizzati o con sensore di presenza). Per ulteriori dettagli vedi pagine BIEVE. a modalità 1...10 V è quella di default. Per abilitare la modalità BIEVE P applicare sul terminale REDO/OFF la tensione di fase (230 V) per almeno 3 secondi. Per abilitare la modalità BIEVE accendere nuovamente il prodotto con la porta TC in corto. Il livello di riduzione di default è 50 %. E possibile cambiare il livello di riduzione della luminosità con una semplice programmazione dalla rete o connettendo una resistenza al morsetto EVE. e funzioni BIEVE P e BIEVE possono essere selezionate tramite cortocircuito alla porta TC durante l avvio del driver (vedi manuale d istruzione): - in modalità BIEVE P è normalmente al 100 % della luminosità e tramite il comando di linea riducono la potenza in uscita. - in modalità BIEVE è normalmente in riduzione e tramite il comando di linea vanno al 100 % della luminosità. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. THERMA SESOR Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH www.tci.it 315

SIRIO 150/300-1050 - 1...10 V & BIEVE 05 RIPPE FREE DIM-TO-ARM SIRIO 150/300-1050 1-10V BIEVE SIRIO 150/300-1050 1-10V BIEVE BI 4.2 Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 22,5 150 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec SIRIO 150/300-1050 1-10V BIEVE SIRIO 150/300-1050 1-10V BIEVE BI Code Codice 127222 127223 P out V out (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Features Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver (SIRIO 150). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact (SIRIO 150). Driver for built-in use (SIRIO 150 BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II (SIRIO 150 BI). Active Factor Corrector. Auxiliary output 12 V max. 100 ma. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±5 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Drivers with conformal coating option are available upon request (add CC after the code of article). U out V ta tc l max. h max. Efficiency (1) Factor 50 75...165 300 ma cost 180 -...55 70 0,95 > 94 57 75...165 350 ma cost 66 75...165 0 ma cost 74 75...165 450 ma cost. 82 70...165 500 ma cost. 90 70...165 550 ma cost. 99 70...165 600 ma cost. 107 70...165 650 ma cost. 116 70...165 700 ma cost. 123 70...165 750 ma cost. 132 70...165 800 ma cost. 1 70...165 850 ma cost. 148 70...165 900 ma cost. 150 70...157 950 ma cost. 150 70...150 1 A cost. 150 70...142 1,05 A cost. Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20 (SIRIO 150). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti (SIRIO 150). Alimentatore da incorporare (SIRIO 150 BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II (SIRIO 150 BI). PFC attivo. Uscita ausiliare 12 V max. 100 ma. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. I drivers sono disponibili con tropicalizzazione su richiesta (aggiungendo CC al codice articolo). 316 www.tci.it

SIRIO 150/300-1050 - 1...10 V & BIEVE Ø80 3,15 eight - Peso gr. 370 / 13,05 oz. Pcs - Pezzi 25 eight - Peso gr. 3 / 12 oz. Pcs - Pezzi 25 59 2,32 43 1,69 59 2,32 47 1,85 227 8,94 194 7,64 1,58 1,58 2 9,45 204 8,03 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 4.2 1-10 V 1...10 V diagram - Collegamento 1...10 V TC SEC DIP-SITCH 12 V aux. ED Operation Mode ight regulation 10-100 % by means of BIEVE function or interface 1...10 V. Dimming method is linear. 1...10 V port double insulated from MARY and SECORY. BIEVE P and BIEVE function allow to fix a reduction level of the power using a simple 0-230 V control signal (as example relay/switch with timer or presence sensor). For additional details see pages BIEVE. 1...10 V mode is the default one. To enter BIEVE P mode apply on the REDO/OFF terminal bock the phase voltage (230 V) for at least 3 seconds. To set BIEVE switch on again the power supply with the TC port in short-circuit. The default level of reductins is 50 %. It s possible to change the reduction level of the light with a simple programming on the mains or by connecting resistor to the EVE terminal block. BIEVE P and BIEVE function can be set through a short circuit TC port during start up of the driver (see datasheet): - BIEVE P is normaly 100 % of the light output and through the control signal go to reduction level of power. - BIEVE is normally in reduction mode and through the control signal go to 100 % of light output. For additional details for regulations see pages info12-14. THERMA SESOR RED BIEVE diagram - Collegamento BIEVE TC SEC DIP-SITCH 12 V aux. ED Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 10-100 % mediante funzione BIEVE o interfaccia 1...10 V. a dimmerazione è di tipo lineare. Porta 1...10 V doppio isolata da MARIO e SECORIO. e funzioni BIEVE P e BIEVE possono fissare un valore di riduzione della potenza con una semplice linea di comando 0-230 V (per esempio relé/switch temporizzati o con sensore di presenza). Per ulteriori dettagli vedi pagine BIEVE. a modalità 1...10 V è quella di default. Per abilitare la modalità BIEVE P applicare sul terminale REDO/OFF la tensione di fase (230 V) per almeno 3 secondi. Per abilitare la modalità BIEVE accendere nuovamente il prodotto con la porta TC in corto. Il livello di riduzione di default è 50 %. E possibile cambiare il livello di riduzione della luminosità con una semplice programmazione dalla rete o connettendo una resistenza al morsetto EVE. e funzioni BIEVE P e BIEVE possono essere selezionate tramite cortocircuito alla porta TC durante l avvio del driver (vedi manuale d istruzione): - in modalità BIEVE P è normalmente al 100 % della luminosità e tramite il comando di linea riducono la potenza in uscita. - in modalità BIEVE è normalmente in riduzione e tramite il comando di linea vanno al 100 % della luminosità. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. THERMA SESOR Street lighting and high power drivers - 1-10V & BIEVE multipower DIP-SITCH Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - 1-10V & BIEVE multipotenza con DIP-SITCH www.tci.it 317

E Available 1P - 20 - - 75-110 Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua Made Made in in Europe Italy 1P 2P RIPPE FREE 10 (2) (3) DIM-TO-ARM 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 5 110 Output current ripple 6% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 20: 36 pcs : 28 pcs 75: 12 pcs 110: 11 pcs In rush current 20: 25A 150µsec : 26A 180µsec 75: 54A 110: 65A Code Codice P out V out (1) (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% Default U V out ta tc l max. h max. Efficiency (1) Factor MIAOinED 145000 2...20 10...38 70...1050 ma cost. 700 ma 60 -...60 75 0,95 / 20/200-1050 1P (2) 0,9 C MIAOinED 145001 3... 15...56 70...1050 ma cost. 700 ma 60 -...60 80 0,95 / /200-1050 1P (2) 0,9 C MIAOinED 145002 7...75 35...115 70...1050 ma cost. 700 ma 120 -...55 80 0,98 / 75/200-1050 1P (3) 0,97 MIAOinED 110/200-1050 1P 50 30 20 10 145003 16...110 80...220 200...1050 ma cost. 700 ma 250 -...55 85 0,98 / 0,97 20 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 75 150 260 120 215 90 170 60 125 30 80 0 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 Programmed Range Operating indow 75 60 45 30 15 110 > 87 > 90 > 93 > 93 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 318 www.tci.it Features Ultra high input spikes protection up to 10kV. Multipower driver for multiple selections of the output current. Driver for built-in use. It can be used for lighting equipment in protection class I and II. Active Factor Corrector. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±3 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on same side (wire cross-section 0,2...1,5 mm 2 ). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Caratteristiche Elevata protezione contro spike di rete fino a 10kV. Alimentatore multipotenza con selezione multipla della corrente in uscita. Alimentatore da incorporare. Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II. PFC attivo. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±3 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 0,2...1,5 mm 2 ). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a.

1P - 20 - - 75-110 Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua Made Made in in Europe Italy 20 / H 75 / 110 H Dimensions - Dimensioni 1 2 1 H eight - Peso 20 / 123 111 79 67 33 gr. 213 / 7,5 oz. 75 133 122,5 77 - gr. 290 / 10,3 oz. 1 110 150 134 90 - gr. 770 / 27,2 oz. 2 1 2 1 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance: 2m - Massima distanza ED: 2m) USB 4.3 ED ED ED TC / T2 EQUI MIDIGHT diagram Collegamento MIDIGHT EQUI - FC-A PROGRAMMIG TOO FEIG ISC.PRH101 FC-B PROGRAMMIG TOO FEIG CPR30-USB ED ED ED TC / T2 IREESS PROGRAMMIG diagram Collegamento per PROGRAMMAZIOE IREESS Code - Codice 127095A 127095B Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable IK TO DOOAD PROGRAMMIG SOFTARE IK PER SCARICARE SOFTARE DI PROGRAMMAZIOE www.tci.it/tcitools/tuer4troic.zip Operation Mode 1P devices allow the user to set different parameters. IREESS PROGRAMMIG through FC antenna. The main available features are: - MIDIGHT: automatic dimming according to programmed parameters; - REDUCTIO: according to programmed parameters; - CO: Constant ight Output; - CURRET: output current according to programmed parameters; - TC: thermal protection and external TC according to programmed parameters. ight regulation 10-100 %. Dimming method is linear. For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento I dispositivi 1P permettono all utente di impostare diversi parametri. a PROGRAMMAZIOE IREESS avviene attraverso l antenna FC. e principali caratteristiche disponibili sono: - MIDIGHT: regolazione automatica secondo i parametri programmati; - RIDUZIOE: secondo i parametri programmati; - CO: Constant ight Output; - CORRETE: corrente di uscita secondo i parametri programmati; - TC: protezione termica e TC esterna secondo i parametri programmati. Regolazione della luminosità 10-100 %. a dimmerazione è di tipo lineare. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. The data shown are preliminary and may change - I dati riportati sono preliminari e potrebbero subire variazioni www.tci.it 319

E Available 4P - 20 - - 75-110 - 165 Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua Made Made in in Europe Italy 4P RIPPE FREE 20 - - 75-110 165 10 (2) (3) DIM-TO-ARM 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 5 165 Output current ripple 6% (1) 15% (1) for 165 Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 E 62386-101 E 62386-102 E 62386-207 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 20: 36 pcs : 28 pcs 75: 12 pcs 110: 11 pcs 165: 8 pcs In rush current 20: 25A 150µsec : 26A 180µsec 75: 54A 110: 65A 165: 62A 330µsec Code Codice P out V out (1) Default U out V (1) Referred to V in = 230 V, 100% load Riferito a V in = 230 V, carico 100% ta tc l max. h max. Efficiency (1) Factor MIAOinED 145010 2...20 10...38 70...1050 ma cost. 700 ma 60 -...60 75 0,95 / 20/200-1050 4P (2) 0,9 C MIAOinED 145011 3... 15...56 70...1050 ma cost. 700 ma 60 -...60 80 0,95 / /200-1050 4P (2) 0,9 C MIAOinED 145012 7...75 35...115 70...1050 ma cost. 700 ma 120 -...55 80 0,98 / 75/200-1050 4P (3) 0,97 MIAOinED 110/200-1050 4P MIAOinED 165/200-1050 4P 50 30 20 10 260 215 170 125 80 145013 16...110 80...220 200...1050 ma cost. 700 ma 250 -...55 85 0,98 / 0,97 145014 11...165 90...285 120...1050 ma cost. 700 ma 300 -...55 85 0,95 / 0,9 C 20 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 75 60 45 30 15 150 120 90 60 30 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 75 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 110 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 290 2 190 1 90 165 > 87 > 90 > 93 > 93 > 92 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 Programmed Range Operating indow Features Ultra high input spikes protection up to 10kV. Programmable multipower driver. Driver for built-in use. It can be used for lighting equipment in protection class I and II. Active Factor Corrector. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±3 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on same side (wire cross-section 0,2...1,5 mm 2 ). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Caratteristiche Elevata protezione contro spike di rete fino a 10kV. Alimentatore multipotenza programmabile. Alimentatore da incorporare. Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II. PFC attivo. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±3 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 0,2...1,5 mm 2 ). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. 320 www.tci.it

4P - 20 - - 75-110 - 165 Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua Made Made in in Europe Italy 20 / / 165 H 75 / 110 H Dimensions - Dimensioni 1 2 1 H eight - Peso 20 / 123 111 79 67 33 gr. 220 / 7,8 oz. 75 133 122,5 77 - gr. 294 / 10,4 oz. 1 110 150 134 90 - gr. 772 / 27,3 oz. 165 170 160 100 90 gr. 1023 / 36,1 oz. 2 1 2 1 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance: 2m - Massima distanza ED: 2m) I ED ED ED TC / T2 EQUI SD I / MIDIGHT / BIEVE diagram Collegamento I / MIDIGHT / BIEVE I TCset EDset ED ED ED EQUI SD I TC / T2 EQUI SD ED ED ED IREESS PROGRAMMIG diagram Collegamento per PROGRAMMAZIOE IREESS - FC-A PROGRAMMIG TOO FEIG ISC.PRH101 FC-B PROGRAMMIG TOO FEIG CPR30-USB Code - Codice 127095A 127095B I-P PROGRAMMIG TOO 127096 IK TO DOOAD PROGRAMMIG SOFTARE IK PER SCARICARE SOFTARE DI PROGRAMMAZIOE www.tci.it/tcitools/tuer4troic.zip USB 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable I / MIDIGHT / BIEVE diagram for 165 Collegamento I / MIDIGHT / BIEVE per 165 Operation Mode 4P devices allow the user to set different parameters. IREESS PROGRAMMIG through FC antenna (165 excluded). The main available features are: - I: dimming through insulated port; - MIDIGHT: automatic dimming according to programmed parameters; - BIEVE: dimming according to programmed parameters; - AMP DIM: dimming according to mains voltage reduction; - REDUCTIO: according to programmed parameters; - CO: Constant ight Output; - CURRET: output current according to programmed parameters; - TC: thermal protection and external TC according to programmed parameters. ight regulation 10-100 %. Dimming method is linear. For additional details for regulations see pages info12-14. The data shown are preliminary and may change - I dati riportati sono preliminari e potrebbero subire variazioni Modalità di funzionamento I dispositivi 4P permettono all utente di impostare diversi parametri. a PROGRAMMAZIOE IREESS avviene attraverso l antenna FC (no 165). e principali caratteristiche disponibili sono: - I: regolazione attraverso la porta isolata; - MIDIGHT: regolazione automatica secondo i parametri programmati; - BIEVE: regolazione secondo i parametri programmati; - AMP DIM: regolazione proporzionata alla riduzione della tensione di rete; - RIDUZIOE: secondo i parametri programmati; - CO: Constant ight Output; - CORRETE: corrente di uscita secondo i parametri programmati; - TC: protezione termica e TC esterna secondo i parametri programmati. Regolazione della luminosità 10-100 %. a dimmerazione è di tipo lineare. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. www.tci.it 321

SIRIO 150/200-700 FP - FU PROGRAMMABE 05 RIPPE FREE DIM-TO-ARM SIRIO 150/200-700 FP SIRIO 150/200-700 FP BI 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 21 150 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec Code Codice P out V out Features Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver (SIRIO 150). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact (SIRIO 150). Driver for built-in use (SIRIO 150 BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II (SIRIO 150 BI). Active Factor Corrector. Auxiliary output 12 V max. 100 ma. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±5 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Drivers with conformal coating option are available upon request (add CC after the code of article). U out V ta tc l max. Factor h max. Efficiency (1) SIRIO 150/200-700 FP 127227 54 105...270 200 ma cost 290 -...55 80 0,95 > 94 SIRIO 150/200-700 FP BI 127228 67 105...270 250 ma cost 80 105...270 300 ma cost 94 105...270 350 ma cost. 108 105...270 0 ma cost. 121 105...270 450 ma cost. 135 105...270 500 ma cost. 145 105...265 550 ma cost. 150 105...250 600 ma cost. 150 105...230 650 ma cost. 150 105...215 700 ma cost. (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% - Code - Codice I PROGRAMMER 127099 IK TO DOOAD PROGRAMMIG SOFTARE IK PER SCARICARE SOFTARE DI PROGRAMMAZIOE www.tci.it/tcitools/usbpackfullprogrammable1.03.zip Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20 (SIRIO 150). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti (SIRIO 150). Alimentatore da incorporare (SIRIO 150 BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II (SIRIO 150 BI). PFC attivo. Uscita ausiliare 12 V max. 100 ma. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. I drivers sono disponibili con tropicalizzazione su richiesta (aggiungendo CC al codice articolo). 322 www.tci.it

SIRIO 150/200-700 FP - FU PROGRAMMABE Ø80 3,15 eight - Peso gr. 370 / 13,05 oz. Pcs - Pezzi 25 eight - Peso gr. 3 / 12 oz. Pcs - Pezzi 25 59 2,32 43 1,69 59 2,32 47 1,85 227 8,94 194 7,64 1,58 1,58 2 9,45 204 8,03 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 1...10 V diagram - Collegamento 1...10 V RED BIEVE diagram - Collegamento BIEVE TC SEC DIP-SITCH TC SEC DIP-SITCH 1-10 V 12 V aux. THERMA SESOR ED 12 V aux. THERMA SESOR ED PUSH SIRIO FP POARIS FP Diagram with I PROGRAMMER Collegamento con I PROGRAMMER SEC I PROGRAMMER 12 V PUSH TT232 USB ED 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable Operation Mode FU PROGRAMMABE (FP) devices allow the user to set different parameters to SIRIO FP. The main available features are: I dimming (not full I compliant), 1...10 V dimming, CO (Constant ight Output), CURRET setting, MIDIGHT and BIEVE functions. The FU PROGRAMMABE (FP) functions can be set with the I PROGRAMMER interface through I protocol. ight regulation 10-100 %. Dimming method is linear. 1...10 V port double insulated from MARY and SECORY. For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento I dispositivi FU PROGRAMMABE (FP) permettono all utente di impostare diversi parametri nei SIRIO FP. e principali caratteristiche disponibili sono: dimmerazione I (non completamente compatibile I), dimmerazione 1...10 V, CO (Constant ight Output), settaggio della CORRETE, funzioni MIDIGHT e BIEVE. e funzioni FU PROGRAMMABE (FP) possono essere impostate con l interfaccia I PROGRAMMER tramite protocollo I. Regolazione della luminosità 10-100 %. a dimmerazione è di tipo lineare. Porta 1...10 V doppio isolata da MARIO e SECORIO. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. www.tci.it 323

SIRIO 150/300-1050 FP - FU PROGRAMMABE 05 RIPPE FREE DIM-TO-ARM SIRIO 150/300-1050 FP SIRIO 150/300-1050 FP BI 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 198 264 V Potenza 22,5 150 Output current ripple 3% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 8 pcs In rush current 35A 1000µsec Code Codice P out V out Features Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. IP20 independent driver (SIRIO 150). Class II protection against electric shock for direct or indirect contact (SIRIO 150). Driver for built-in use (SIRIO 150 BI). It can be used for lighting equipment in protection class I and II (SIRIO 150 BI). Active Factor Corrector. Auxiliary output 12 V max. 100 ma. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±5 % including temperature variations. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Drivers with conformal coating option are available upon request (add CC after the code of article). U out V ta tc l max. h max. Efficiency (1) Factor SIRIO 150/300-1050 FP 127231 50 75...165 300 ma cost 180 -...55 80 0,95 > 94 SIRIO 150/300-1050 FP BI 127241 57 75...165 350 ma cost 66 75...165 0 ma cost 74 75...165 450 ma cost. 82 70...165 500 ma cost. 90 70...165 550 ma cost. 99 70...165 600 ma cost. 107 70...165 650 ma cost. 116 70...165 700 ma cost. 123 70...165 750 ma cost. 132 70...165 800 ma cost. 1 70...165 850 ma cost. 148 70...165 900 ma cost. 150 70...157 950 ma cost. 150 70...150 1 A cost. 150 70...142 1,05 A cost. (1) Referred to V in = 230 V, 100% load - Riferito a V in = 230 V, carico 100% - Code - Codice I PROGRAMMER 127099 IK TO DOOAD PROGRAMMIG SOFTARE IK PER SCARICARE SOFTARE DI PROGRAMMAZIOE www.tci.it/tcitools/usbpackfullprogrammable1.03.zip Caratteristiche Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Alimentatore indipendente IP20 (SIRIO 150). Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti (SIRIO 150). Alimentatore da incorporare (SIRIO 150 BI). Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II (SIRIO 150 BI). PFC attivo. Uscita ausiliare 12 V max. 100 ma. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±5 % incluse variazioni di temperatura. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 1,5-2,5 mm 2 / AG15 - AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm (SIRIO 150). Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. I drivers sono disponibili con tropicalizzazione su richiesta (aggiungendo CC al codice articolo). 324 www.tci.it

SIRIO 150/300-1050 FP - FU PROGRAMMABE Ø80 3,15 eight - Peso gr. 370 / 13,05 oz. Pcs - Pezzi 25 eight - Peso gr. 3 / 12 oz. Pcs - Pezzi 25 59 2,32 43 1,69 59 2,32 47 1,85 227 8,94 194 7,64 1,58 1,58 2 9,45 204 8,03 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. ED distance at page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) 1...10 V diagram - Collegamento 1...10 V RED BIEVE diagram - Collegamento BIEVE TC SEC DIP-SITCH TC SEC DIP-SITCH 1-10 V 12 V aux. THERMA SESOR ED 12 V aux. THERMA SESOR ED PUSH SIRIO FP POARIS FP Diagram with I PROGRAMMER Collegamento con I PROGRAMMER SEC I PROGRAMMER 12 V PUSH TT232 USB ED 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable Operation Mode FU PROGRAMMABE (FP) devices allow the user to set different parameters to SIRIO FP. The main available features are: I dimming (not full I compliant), 1...10 V dimming, CO (Constant ight Output), CURRET setting, MIDIGHT and BIEVE functions. The FU PROGRAMMABE (FP) functions can be set with the I PROGRAMMER interface through I protocol. ight regulation 10-100 %. Dimming method is linear. 1...10 V port double insulated from MARY and SECORY. For additional details for regulations see pages info12-14. Modalità di funzionamento I dispositivi FU PROGRAMMABE (FP) permettono all utente di impostare diversi parametri nei SIRIO FP. e principali caratteristiche disponibili sono: dimmerazione I (non completamente compatibile I), dimmerazione 1...10 V, CO (Constant ight Output), settaggio della CORRETE, funzioni MIDIGHT e BIEVE. e funzioni FU PROGRAMMABE (FP) possono essere impostate con l interfaccia I PROGRAMMER tramite protocollo I. Regolazione della luminosità 10-100 %. a dimmerazione è di tipo lineare. Porta 1...10 V doppio isolata da MARIO e SECORIO. Per ulteriori dettagli sulle regolazioni vedi pagine info12-14. www.tci.it 325

I PROGRAMMER USB-I signal converter Convertitore di segnale USB-I IK TO DOOAD PROGRAMMIG SOFTARE IK PER SCARICARE SOFTARE DI PROGRAMMAZIOE www.tci.it/tcitools/usbpackfullprogrammable1.03.zip 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable Rated Voltage Tensione ominale 100 2 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 90 264 V Operation range Tensione di utilizzo (see page info15) 176 264 V 8 13 V Standards compliance E 50172 (VDE 0108) E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 27 pcs In rush current 27A 250µsec Code Codice VAC in V in Type Tipo ta tc l max. Factor I PROGRAMMER 127099 100 2 8...13 USB-I -25...50 60 0,6 C 33,5 1,32 150 5,90 166 6,54 Ø56 2,20 eight - Peso: gr. 110 / 3,9 oz. Pcs - Pezzi Features Class II protection against electric shock for direct or indirect contact. Interface which can convert a signal from PC USB into a I signal with Full Programmable data. The converter can be powered directly from the mains (100 2 VAC) or by a 12 V voltage. By means of the auxiliary output a 12 V load can be powered up to 2. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 2,5 mm 2 / AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm. Protections: - against input over voltages from mains; - against short circuit and open circuit; - thermal and overload. 46 1,81 34 1,34 iring diagram - Schema di collegamento (Max. ED distance on page info8 - Massima distanza ED a pagina info8) PUSH SIRIO FP POARIS FP I PROGRAMMER 12 V PUSH - (length) Code - Codice USB-TT 1,8 m / 5 ft 485720519 Alredy included in 127099 Caratteristiche Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Interfaccia in grado di convertire il segnale con PC USB in un segnale I con parametri Full Programmable. Il convertitore può essere alimentato direttamente dalla rete (100 2 VAC) oppure da una tensione 12 V. Tramite l uscita ausiliaria è possibile alimentare un carico da 12 V fino a 2. Morsetti di entrata e uscita contrapposti (sezione cavo fino a 2,5 mm 2 / AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm. Protezioni: - in ingresso contro sovratensioni impulsive di rete; - al corto circuito e al circuito aperto; - al sovraccarico e di temperatura. SEC TT232 USB ED 326 www.tci.it

I PROGRAMMER USB-I signal converter Convertitore di segnale USB-I Full Programmable FU PROGRAMMABE (FP) devices allow the user to set different parameters of SIRIO FP, POARIS FP and MAXI JOY US FP. Here below please find an introduction of the main available features, such as I dimming (not full I compliant), 1 10V dimming, CO (Constant ight Output), CURRET setting, MIDIGHT and BIEVE functions. I PROGRAMMER can be connected by means of an USB to a PC, which is provided with a specific software to manage all the parameters. All the set parameters can be saved in the computer local memory and recalled later, upon request. The parameters can also be downloaded in the I PROGRAMMER. After having disconnected it from the computer, the download of the stored parameters into the drivers is possible through an external PUSH. One SIRIO FP, POARIS FP or MAXI JOY US FP driver can be programmed at a time. The I PROGRAMMER automatically recognizes the connected driver. As an alternative option, the I PROGRAMMABE can be supplied with 12Vdc. Full Programmable I dispositivi FU PROGRAMMABE (FP) permettono all utente di impostare diversi parametri nei SIRIO FP, POARIS FP e MAXI JOY US FP. Di seguito sono descritte le principali caratteristiche disponibili: dimmerazione I (non completamente compatibile I), dimmerazione 1...10 V, CO (Constant ight Output), settaggio della CORRETE, funzioni MIDIGHT e BIEVE. I PROGRAMMER si può connettere tramite USB ad un PC dove è installato un sofware specifico per gestire tutti i parametri. Tutti i parametri impostati possono essere salvati nella memora locale del computer e richiamati in seguito. E inoltre possibile scaricare i parametri nella I PROGRAMMER, disconneterla dal computer e in seguito abilitare tramite un PUSH esterno lo scaricamento di questi parametri nei driver. Un SIRIO FP, POARIS FP o MAXI JOY US FP per volta possono essere programmati. Il I PROGRAMMER riconosce in automatico il driver connesso. In alternativa I PROGRAMMER può essere alimentata con 12 Vdc. Parameters - Parametri I: Standard I dimming can be enabled (not full I compliant). Abilita la modalità standard I (non completamente compatibile I). MIDIGHT: This functions allow the reduction of the output power without the need of any control lines. 6 different levels can be set independently each other from 10% to 100%. Questa funzione permette la riduzione della potenza d uscita senza la necessità di alcuna linea di controllo. Possono essere impostati 6 differenti livelli indipendenti uno dall altro da 10% a 100%. BIEVE: This function allows a simple reduction to a specific level. BIEVE and BIEVE functions can be set. The reduction level can be set by means of a software or through an external resistor connected to the EVE port of the driver. Questa funzione permette una semplice riduzione ad un livello specifico. Può essere impostata la modalità BIEVE o BIEVE. a riduzione può essere impostata attraverso il software o tramite una resistenza esterna connessa alla porta EVE del driver. 4.3 Street lighting and high power drivers - Full programmable Alimentatori per illuminazione stradale e alta potenza - Full programmable 1...10 V: inear or ogarithmic dimming curve can be set, together with the minimum dimming level. a curva di dimmerazione può essere impostata ineare o ogaritmica, insieme al livello minimo di regolazione. COSTAT IGHT OUTPUT: Automatic ight (Output current of the driver) increasing can be set according to the data provided by the ED manufacturer and according to the lifetime of the ED. a regolazione automatica della luce (corrente d uscita del driver) può essere impostata in accordo con i dati forniti dal produttore del ED e dalla vita dello stesso. www.tci.it 327

VEGA 75-200 FPD Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua RIPPE FREE DIM-TO-ARM - Code - Codice FPD PROGRAMMIG TOO 127098 IK TO DOOAD PROGRAMMIG SOFTARE IK PER SCARICARE SOFTARE DI PROGRAMMAZIOE www.tci.it/tcitools/fpdprogrammigtoo127098.zip 4.4 High power programmable Rated Voltage Tensione ominale 120 277 V Frequency Frequenza 50/60 Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC 108 305 V Potenza 18 200 Output current ripple 5% (1) Standards compliance E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61547 VDE 0710-T14 Max. pcs for CB B16A (see page info17) 75: 8 pcs 100: 8 pcs 150: 5 pcs 200: 4 pcs In rush current 75: 65A 250µsec 100: 65A 250µsec 150: 110A 250µsec 200: 180A 200µsec Factor 75: l for Po= 100: l for Po=34 150: l for Po=53 200: l for Po=53 Code Codice P out V out (1) Features Multipower driver with programmable current. IP52 driver for built-in use. Class II protection against electric shock for direct or indirect contact. Active Factor Corrector. Auxiliary output 12 V max. 50 ma. Analogical input for thermal sensor connection. Current regulation ±10 % including temperature variations. Cables on primary and secondary circuits for connection. Protections: - against overheating and short circuits; - against mains voltage spikes; - against overloads. Thermal protection = C.5.a. Default U out V (1) Referred to V in = 230 V, 100% load Riferito a V in = 230 V, carico 100% ta tc l max. Factor (2) h max. Efficiency (1) VEGA 75/500-10 FPD 127800 18...75 36...107 500...10 ma cost. 700 ma 120 -...65 80 0,95 > 92 VEGA 100/600-10 FPD 127801 28...100 47...143 600...10 ma cost. 700 ma 170 -...65 80 0,95 > 92 VEGA 150/600-10 FPD 127802 43...150 72...214 600...10 ma cost. 700 ma 250 -...65 85 0,95 > 93 VEGA 200/600-10 FPD 127803 45...200 75...190 600...10 ma cost. 1050 ma 230 -...65 90 0,95 > 94 150 100 50 Output Range - 75 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 250 200 150 100 50 Output Range - 150 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Programmed Range 1-10V DIM Range 150 100 50 Output Range - 100 0 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 250 200 150 100 Output Range - 200 50 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Caratteristiche Alimentatore multipotenza con correnti programmabili. Alimentatore IP52 da incorporare. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. PFC attivo. Uscita ausiliare 12 V max. 50 ma. Entrata analogica per sensore termico. Corrente regolata ±10 % incluse variazioni di temperatura. Fornito di cavi su primario e secondario per il collegamento. Protezioni: - termica e cortocircuito; - contro le extra-tensioni di rete; - contro i sovraccarichi. Protezione termica = C.5.a. 328 www.tci.it