UN GRANDE GRUPPO A GREAT GROUP



Documenti analoghi
Stufe e Caldaie a Pellet. Stufe e Caldaie a pellet per il riscaldamento adacqua acqua o ad aria umidificata

LEGNA E PELLET MATERIA ARIA ACQUA ANTEPRIMA NOVITA A LEGNA E PELLET PER RISCALDARE E ARREDARE LA CASA QUARANTA ANNI DI CALORE CLAM

Risparmiare scaldandosi con LEGNA E PELLET

...Scalda il Cuore di casa tua...

Listino Gennaio 2011 Stufe a Pellet Stufe Thermo a Pellet Stufe a Legna

ACQUA CALDA NOVITÀ 2015 ARIA CALDA

UN GRANDE GRUPPO A GREAT GROUP

RISCALDAMENTO A BIOMASSA NORWOOD 34 CALDAIA A PELLET. Certificato EN Classe 5 Il riscaldamento ecologico che offre risparmio e comfort

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

PRODOTTI A PELLET LINEA ACQUA TERMOSTUFE

turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.

BUILT-IN HOODS COLLECTION

Caldaie a pellet. maxima con sistema

Biomassa legnosa locale per un riscaldamento moderno e sostenibile. Termocucine e termostufe sempre più efficienti per l utilizzo domestico

caldaia a pellet biodom 27

WFL. con bruciatore MIKRO P. Caldaia a legna abbinabile a un bruciatore di pellet MIKRO P

S infonia AIDA. DESIGN DAL CUORE CALDO design Raul Frollà modello depositato

NOVITÀ. Acqua calda per tutta la casa. IDROPOLIS kw 15. NELLY PIÙ kw 30. TERMIKA kw 12/15/18/24/28 CALDAIE A PELLET TERMOSTUFA A PELLET

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

SISTEMA SICURO TOP. aperto incorporato e quindi a pressione zero.

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

PELLET 30 FD+ COMBI AUTOMATIC PLUS. CALDAIA A PELLET AUTOMATICA 30 kw CALDAIA COMBINATA A PELLET E LEGNA. 20 kw

Riunione agenti 2015

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX

PIASTRELLE - BAGNI - RIVESTIMENTI

COSTRUIRE CERTEZZE. La terra, la famiglia, il lavoro

PAROS HM Caldaia murale ad ampio campo di modulazione

e per esterni il più efficiente ed economico Solar DB. Pannelli caratterizzati da appositamente per l utilizzo in impianti con sistema l installazione

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Dirigenze e staff tecnico della Puros hanno una quarantennale esperienza nei combustibili tradizionali (nafta, gasolio, gas). Puros nasce nel 2003

S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI.

Cos è la caldaia a Biomassa?

CATALOGO RISCALDAMENTO ELETTRICO

HUB RADIATOR HYBRID. 4 Sistema solare termico (vedi pag.27 e 35) Sistema ibrido multienergia per produrre riscaldamento, condizionamento e ACS

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Luna3 Comfort Max. Caldaie murali a gas con mini accumulo. Controllo remoto programmabile con termoregolazione. (secondo DL 311/06)

LA COMBINAZIONE DI PIU'COMBUSTIBILI

- nice to meet you. -

Caldaia a condensazione con sistema solare integrato PERFISOL HYBRID DUO

Un marchio di eccellenza

Espresso Machines. Portioned espresso for professional users: pods and capsules

molto di più su

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico

CURVATURA - BENDING C50 ES

Nel cuore del calore.

OpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F

Multi Heat - Solo Innova

Quality Certificates

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico

thea 35 Kondens.15 Caldaia murale a condensazione

SFL. caldaia a legna abbinabile a un bruciatore di pellet SUN P

Therm 6000i S: diresti che è uno scaldabagno?

2011 New Split Inverter

Gruppi termici murali a premiscelazione per istallazioni all interno, esterno ed incasso. CERAMIC COMPACT ERA e PLUVIA

Bruciatori a Pellet di legno

Solutions in motion.

Gap gas frontale FUOCO SENZA FUMO FUOCO A GAS L ORIGINALE THE FLAME IL FUOCO DECORATIVO

monoblocchi a legna per riscaldamento ad aria

Caldaie a legna ad alta efficienza. Solo Innova

Taglia i costi Dimezza le emissioni

LEGNA E PELLET MATERIA ARIA ACQUA NOVITA A LEGNA E PELLET PER RISCALDARE E ARREDARE LA CASA QUARANTA ANNI DI CALORE CLAM

Caldaie a gasolio/gas di media e grande potenza

TERMOCUCINE A LEGNA NOVITÀ 2014

Comfort. Unità di ventilazione meccanica ad alta efficienza. Specifi che del prodotto. Caratteristiche Principali. Configurazione orizzontale

MODULO. caldaia a pellets modulare a basamento. EVOFIRE italianfiretechnologies

adesso riparmierete il 30% con le nuove apparecchiature Ecofanseason

design by Simone Micheli

CUCINE E TERMOCUCINE A LEGNA

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione

Cogeneratori da 1 a 401 kw el., da 6 a 549 kw th

ORION. Climatizzatore d aria DC inverter in pompa di calore

I NOSTRI EDIFICI CONSUMANO GRAN PARTE DELL ENERGIA E PRODUCONO QUASI UN QUARTO DELLE EMISSIONI DI ANIDRIDE CARBONICA DELLA TERRA. IN QUESTO SCENARIO

Generatori a Condensazione. Caldaie pensili e a basamento da 34 a 1100 kw

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

MICRA 2. Caldaia murale da interno. Istantanea

Elettrodomestici con stile. Mangiafuoco. Linea TREVI TEPOR. Nuova Collezione Riscaldamento

termocamino pellets legna idro riscaldarsi secondo natura

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

calore ad alta tecnologia high technology heating

Miglioramenti Energetici Solare Termico. Aslam Magenta - Ing. Mauro Mazzucchelli Anno Scolastico

Prodotti da riscaldamento

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

La domotica è un lusso. been easier.

La conversione da metano a GPL non richiede l utilizzo di componenti meccanici: basta semplicemente girare una vite ed il gioco è fatto!

fino all 85% di recupero calore Ventilatore con scambiatore di calore respiri meglio, risparmi di più

LINEA FORNI. Forno rotativo Pocket per pane e pasticceria

Cos è una. pompa di calore?

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

GADI IMPIANTI SNC di GIUSEPPE GAGLIARDI e ROBERTO DI SCIPIO

Sistemi solari a circolazione naturale. Perché aurostep pro? Perché la semplicità non ha mai reso così tanto. aurostep pro

Il pellet è ricavato dagli scarti della lavorazione del legno naturale, essiccato e

Edition 2011 L ULTIMA EVOLUZIONE DELLA CALDAIA A CONDENSAZIONE DOC00119/05.11

Biomasse: dal bosco il riscaldamento sempre più ecologico e sostenibile. Termocucine e termostufe sempre più efficienti per l utilizzo domestico

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia. Acquatech

Transcript:

IT/EN

UN GRANDE GRUPPO A GREAT GROUP Superior è uno dei marchi del Gruppo Piazzetta, azienda che nasce ad Asolo nel 1960. Oggi, dopo oltre cinquant anni di esperienza, è una consolidata realtà aziendale con una grande struttura, efficiente e articolata, che si sviluppa su una superficie di 65.000 mq. La costante ricerca tecnologica ha permesso lo sviluppo di brevetti esclusivi volti a migliorare la funzionalità e la sicurezza dei prodotti e il perseguimento dei più alti qualitativi, comprovati dalle più severe certificazioni europee. Inoltre, la sensibilità alle problematiche ambientali ha orientato il Gruppo Piazzetta allo studio di sistemi per il riscaldamento con emissioni ridotte e alti rendimenti. Superior is a brand belonging to Gruppo Piazzetta. The experience gained by the company in the fifty years since it was set up in 1960 in Asolo is borne out by its well-established reputation as well as its large, efficient and diversified facilities that cover more than 65,000 square metres. On-going technological research has resulted in exclusive patents intended to improve product functions and safety while meeting the highest quality s as shown by the strictest European certification. Gruppo Piazzetta is sensitive towards environmental problems and is therefore committed to studying high-efficiency heating systems that have minimal environmental impact.

CALORE DA VIVERE Vivi il calore Superior scegliendo le caratteristiche, l estetica, le dimensioni, i materiali che meglio si adattano a casa tua. Con l impiego di energie rinnovabili come la legna e il pellet, potrai godere della piacevole atmosfera del fuoco e il comfort di un tepore tutto speciale, risparmiando e rispettando l ambiente. OLTRE 40 PRODOTTI A LEGNA O A PELLET Nella vasta gamma Superior, troverai il prodotto che meglio rappresenta la soluzione per riscaldare la tua casa: un inserto a pellet, una stufa a legna o a pellet, con rivestimento in robusto o in preziosa. Oltre 50 anni di ricerca e sviluppo di prodotti per il riscaldamento ci consente di offrirti sempre soluzioni d avanguardia e alti qualitativi. ESTETICA, FORME E DIMENSIONI Stufe moderne, classiche, con forno, con panca: una diversa dall altra, ciascuna con una peculiarità che la distingue, perché tu possa trovare quella che più si adatta al tuo stile di vita e allo stile di casa tua. Inserti compatti, ben integrabili in strutture già esistenti o per prime installazioni. STRUTTURA CHE DURA NEL TEMPO La struttura in di alto spessore e il focolare in assicurano qualità eccezionali di robustezza e durata nel tempo. ENJOYABLE HEAT Enjoy not only Superior heat, but choose the features, style, size and materials that best complement your home. By using renewable energy resources such as firewood and pellets, you will be saving without forgoing the pleasurable and comforting warmth of a fire and at the same time will be respecting the environment. MORE THAN 40 WOOD-OR PELLET-BURNING PRODUCTS There just has to be the right product for you in the vast Superior range. One that is the answer to your heating requirements, whether a pellet fireplace insert, a wood-fired or a pellet stove, with cladding in sturdy or fine. The company s 50 years of ongoing R&D of heating products is shown by its offer that incorporates cutting-edge ideas and high quality s. GOOD LOOKS IN ALL SHAPES AND SIZES Modern, classic, with oven, with bench: no two stoves alike, each with its own distinguishing feature so that you can find the one most suited to your lifestyle and your home. Compact fireplace inserts easily installable in existing structures or new homes. A STRUCTURE THAT LASTS The high-gauge frame and the cast-iron grate and firebox are exceptionally robust, reliable and durable. 4

ALTI RENDIMENTI E BASSI CONSUMI La conformazione del focolare e i sistemi di scambio del calore ad alta efficienza garantiscono elevati rendimenti, consumi contenuti di combustibile e ridotte emissioni. QUALITÀ I prodotti sono costruiti secondo le normative europee EN 13240, EN 13229, EN 14785 che sanciscono i requisiti richiesti ai prodotti da riscaldamento a combustibile solido; portano il marchio di conformità CE e hanno conseguito anche la certificazione DIN. HIGH EFFICIENCY AND LOW CONSUMPTION The firebox construction and the high-efficiency heat exchange systems ensure high heat output, limited fuel consumption and reduced emissions. QUALITY The products are manufactured to European s EN 13240, EN 13229 and EN 14785, which establish the requirements of solid fuel-fired heating products; they bear the EC conformity mark and have also obtained DIN certification. PRATICITÀ Le soluzioni costruttive delle stufe e degli inserti Superior garantiscono una gestione e una manutenzione semplice, comoda e pratica. PRACTICALITY The constructional features of Superior stoves and fireplace inserts make them easy, quick and practical to use and maintain. ASSISTENZA I C.A.T., Centri di Assistenza Tecnica, sono capillarmente distribuiti su tutto il territorio nazionale, altamente qualificati e in costante contatto con l azienda. Saranno al tuo fianco in caso di manutenzione, assistenza tecnica e per rispondere ad ogni tuo quesito. CUSTOMER SERVICE Customer service is provided by qualified persons who have received training directly at head office. 5

STUFE CHE ARREDANO Per la tua stufa a pellet o a legna scegli la tradizione della preziosa fatta a mano o la modernità dell. MAIOLICA Materiale prezioso che racchiude la tradizione di lavorazioni artigianali d altri tempi per cura, finiture e cicli produttivi. I rivestimenti delle stufe realizzati in pannelli di grandi dimensioni regalano alla tua casa un tocco prezioso e assicurano un comfort superiore, grazie alla proprietà d accumulo che prolunga nel tempo la diffusione uniforme del calore. ACCIAIO I rivestimenti in essenziali e sobri si adattano alle estetiche moderne. Puoi scegliere tra più colori: il calore del Bordeaux, Bianco, Grigio, Blu metallico e Beige sabbia. HIGHLY ATTRACTIVE STOVES Spoilt for choice between traditional refined hand-made or modern. MAJOLICA A superior material that embodies all the craftsmanship of olden days in terms of attention to detail, finishes and production cycles. The stove claddings, which are made in the form of large panels, give a refined touch to your home as well as ensuring longer-lasting comfort due to the fact that they accumulate heat which is dispersed evenly over a period of time. STEEL The essential, subtle claddings fit in well with modern surroundings. You can choose from several colours: Bordeaux to neutral Bianco, Blu Metallico, Beige Sabbia and Grigio. ACCIAIO/STEEL BIANCO BORDEAUX BRUNITO GRIGIO BLU METALLICO BEIGE SABBIA MAIOLICA/MAJOLICA BORDEAUX BLU ANTICO SALE PEPE TERRA ORIENTE 6

STUFE E INSERTI A PELLET I prodotti a pellet Superior sono caratterizzati da elevati rendimenti termici e consentono di riscaldare l ambiente domestico con tutti i vantaggi di un combustibile ecologico ed economico. Facili da usare e programmabili, sono puliti, sicuri e hanno una lunga autonomia. Il pellet viene scaricato in modo automatico dal serbatoio al braciere, alimentando la fiamma. È possibile programmare l accensione, lo spegnimento e la temperatura desiderata. Tutto in assoluta sicurezza. PELLET STOVES AND FIREPLACE INSERTS Superior pellet products feature high heat output to keep your home comfortably warm plus all the benefits of an ecological and cost-effective fuel. They are easy to use, programmable, clean, safe and offer a long burn time. Pellets are discharged automatically from the hopper into the grate to feed the flame. On and off times can be programmed (with automatic ignition) as well as the required temperature. And all in total safety. IL PELLET Pratico e maneggevole da trasportare e stoccare, si trova confezionato in pratici sacchetti. È prodotto con la sola segatura del legno, sfruttando le proprietà della lignina e quindi senza additivi chimici. Il suo potere energetico, circa il doppio di quella della legna grazie alla pressatura, e il basso tenore di umidità fanno del pellet un combustibile ad altissima resa. Il pellet brucia completamente con minime ceneri residue che possono essere utilizzate come prezioso fertilizzante per il giardino. PELLETS Convenient and handy to move about and store as they come packed in practical bags. They are made with just wood sawdust, exploiting the properties of lignin so that no chemical additives are used. Due to the compression that pellets undergo, their energy density is around twice that of firewood, while their low moisture content makes them a high-efficiency fuel. Pellets burn completely leaving minimal residual ash, which in any case can be very useful as a fertiliser for the garden. 7

STUFE A PELLET PELLET STOVES STRUTTURA Monoblocco in, deflettore, braciere, griglia frontale in, cassetto cenere. Porta in con guarnizione su guaina metallica, adatta alle alte temperature con vetro ceramico autopulente resistente a 750 C. STRUCTURE Steel stove body, cast-iron baffle plate, grate and front grille, ash pan. Castiron door with metal-clad gasket, suitable for high temperatures with self-cleaning ceramic glass resistant up to 750 C. PROGRAMMAZIONE Eccezionale comodità d utilizzo grazie al cronotermostato di serie con programmazione giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie. PROGRAMMING Exceptionally easy to use thanks to the fitting of a timer-thermostat offering daily, weekly and weekend programming with dual time settings. AUTONOMIA Serbatoi per il pellet molto capienti consentono lunghi intervalli tra una carica e l altra per la massima autonomia di funzionamento. BURNING TIME Sizeable hoppers ensure a long burn time without having to reload. TELECOMANDO Con il pratico telecomando è possibile regolare comodamente la temperatura desiderata nell ambiente dove è installata la stufa. REMOTE CONTROL The temperature in the environment where the appliance is installed can be easily adjusted to the required level with the practical remote control. UMIDIFICATORE L umidificatore in inox permette di avere il grado di umidità ideale. Per aumentare la sensazione di benessere si possono aggiungere delle essenze aromatiche nell acqua. HUMIDIFIER With the stainless humidifier you can obtain the ideal degree of humidity. To increase the feeling of wellbeing, why not add an aromatic oil to the water. 8

FLESSIBILITÀ D INSTALLAZIONE Le sei opzioni di scarico fumi offerte da alcuni modelli assicurano una grande flessibilità d installazione. INSTALLATION FLEXIBILITY The six flue gas outlet options offered by some models ensure great installation flexibility. FUNZIONE ECO Il livello di potenza e l intensità della fiamma variano automaticamente al raggiungimento della temperatura ambiente impostata. Massimo risparmio nell utilizzo del combustibile. ECO FUNCTION The power level and the intensity of the flame vary automatically when the set room temperature has been reached, thus avoiding unnecessary use of fuel. FUNZIONE NOTTE Con questa funzione, la stufa rimane accesa e si arresta il ventilatore dell aria calda. Il calore prodotto viene distribuito per convezione con la massima silenziosità. Disponbile su parte della gamma. NIGHT FUNCTION With this function the stove remains lit, but the hot air fan is switched off. The heat is distributed silently by convection. Can be applied to only a part of the range. ENERGY SAVING Con Energy Saving, raggiunta la temperatura ambiente impostata, la stufa si porta al minimo fino ad arrestarsi se la temperatura aumenta e riavviarsi automaticamente al suo abbassamento. Risparmio e massimo comfort. ENERGY SAVING Maximum comfort and savings in the Energy Saving mode. Once the set room temperature is reached, the stove lowers the heat output to a minimum and shuts down completely if the temperature continues to rise. It will automatically relight when the temperature drops. SET REMOTE CONTROL SYSTEM L Set Remote Control System consente di comandare a distanza la stufa e gestirla con un semplice SMS. SET REMOTE CONTROL SYSTEM With the Set Remote Control System the appliance can be remote controlled and managed through a simple SMS 9

VENTILAZIONE FORZATA FORCED VENTILATION Le stufe a pellet SUPERIOR, facili da utilizzare, sono sicure e hanno una lunga autonomia di funzionamento. Il monoblocco in, il deflettore, il braciere e la porta in assicurano eccezionale solidità e durata nel tempo. The user-friendly SUPERIOR pellet-stoves are not only safe, but enjoy a long burn time. The stove body plus the cast-iron baffle plate, grate and door ensure outstanding sturdiness and long life. Le stufe a pellet Superior sono dotate di un ventilatore tangenziale che, forzando i moti convettivi dell aria, diffonde in tutto l ambiente più velocemente e con più efficacia il calore accumulato nello scambiatore interno. E così in poco tempo la tua casa si riempie di un tepore eccezionalmente gradevole. Superior pellet stoves are fitted with a cross-flow fan, which induces convective airflows and thereby distributes the heat accumulated in the internal exchanger more quickly and effecti- vely throughout the entire room. In no time at all, your home is filled with blissful cosy warmth. Una sofisticata scheda elettronica controlla costantemente i livelli di ventilazione dell aria calda in funzione della potenza della stufa e in base alla temperatura ambiente impostata. Il funzionamento della stufa può essere gestito anche con un comodo e pratico telecomando. An advanced electronic card constantly controls the fan speed for circulating hot air in relation to the power level at which the stove is operating and the set room temperature. A convenient and practical remote control is also available as an. 4 1) Ventilatore tangenziale 2) Scambiatore per la produzione dell aria calda 3) Uscita frontale aria calda 4) Display a comandi digitali 5) Rivestimento in 6) Monoblocco in di forte spessore 7) Deflettore in 8) Braciere in 9) Cassetto cenere 10) Porta in 11) Vetro ceramico autopulente resistente a 750 12) Aria comburente primaria 13) Aria comburente secondaria 14) Flusso per la pulizia del vetro 15) Percorso dei fumi di combustione 16) Motore scarico fumi 17) Motore di alimentazione del pellet 1) Cross-flow fan 2) Heat exchanger for warm air 3) Front warm air outlet 4) Digital display 5) Majolica cladding 6) High-gauge stove body 7) Cast-iron baffle plate 8) Cast-iron grate 9) Ash drawer 10) Cast iron door 11) Self-cleaning ceramic glass 12) Primary combustion air 13) Secondary combustion air 14) Glass cleaning flow 15) Flue gas flow 16) Flue gas motor 17) Pellet feed motor 10

VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILI Le stufe a pellet Superior possono diventare veri e propri sistemi di riscaldamento per la tua casa. FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Superior pellet stoves can become true heating systems for your home. Infatti, grazie a un set è possibile canalizzare l aria calda verso i locali adiacenti, con la sicurezza di ottenere sempre lo stesso comfort dell ambiente di installazione. In fact, an kit makes it possible to duct warm air to adjacent rooms with the certainty that they will always have the same pleasingly comfortable temperature as the room where the stove is installed. L aria calda, convogliata su condotti flessibili opportunamente coibentati e dal diametro ridotto, viene fatta defluire attraverso apposite bocchette installate a muro nei locali adiacenti. The warm air is made to flow through suitably insulated slim flexible ducts and exits into the adjacent rooms through special wall-mounted outlet vents. Distribuzione ottimale del calore nella tua casa con tutti i vantaggi del pellet e nel massimo rispetto dell ambiente. Optimal heat distribution with ventilation means that savings become the order of the day while fully respecting the environment. Il set è applicabile su parte della gamma. The kit may be applied to only a part of the range. 11

CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION Superior propone una linea di stufe nelle quali la tradizionale diffusione del calore per convezione naturale e irraggiamento tipica dei focolari a legna si coniuga con tutti i vantaggi e i plus delle stufe a pellet. Superior offers a range of stoves in which the conventional distribution of heat by natural convection and radiation, which is typical of wood-burning fi replaces, is combined with all the advantages and plus features of pellet stoves. Elevati livelli di silenziosità, riduzione dei consumi elettrici, ridotta manutenzione, installazione in ambienti poco adatti alla ventilazione forzata affi ancati da quanto la tecnologia del pellet può offrire e cioè accensione e spegnimento programmabili in modo semplice e pratico, alimentazione automatica della fi amma, funzionamento regolato dalla temperatura ambiente desiderata, lunga autonomia, gestione anche con telecomando. Whisper quiet, reduced electrical consumption, low maintenance, installation in rooms not really suitable for forced ventilation plus all that pellet technology can offer, in other words: simple and practical programming of ignition and shutdown, automatic pellet feed, operation according to the required room temperature, long burn time and also remote control. Per poterti godere una piacevole e naturale diffusione del calore in totale silenzio. All this, so that you can enjoy a pleasant and natural distribution of heat in total silence. 3 2 1 1) Scambiatore posteriore per la prima fase di riscaldamento dell aria 2) Scambiatore superiore per la seconda fase di riscaldamento dell aria 3) Uscita aria calda per convezione naturale 4) Entrata dell aria dall ambiente in modo naturale 1) Rear heat exchanger for the first phase of heating the air 2) Top heat exchanger for the second phase of heating the air 3) Warm air outlet for natural convection 4) Room air inlet 4 12

ERMETICHE HERMETICS Superior offre una gamma di stufe con monoblocco ermetico, progettate per prelevare l aria comburente direttamente dall ambiente esterno e non dalla stanza nella quale sono installate. Questo si traduce in un notevole vantaggio in termini di comfort e performance. Si evita di dover creare le tradizionali prese d aria che introducono dall esterno aria fredda nella stanza riducendo l efficienza complessiva del sistema di riscaldamento. L installazione della stufa ermetica utilizzando un tubo coassiale, che permette contemporaneamente il prelievo dell aria comburente e l uscita dei fumi rende ulteriormente performante questo prodotto. L aria comburente preriscaldandosi a contatto con il tubo di uscita dei fumi ottimizza la combustione e l efficienza, sfruttando al massimo il combustibile e riducendo i costi di gestione. Le stufe ermetiche Superior sono la soluzione ottimale per le case passive, nelle quali l entrata dell aria esterna deve essere perfettamente regolata e calibrata, sono comunque efficaci e performanti anche se installate nelle case tradizionali. Superior offers a range of appliances with sealed firebox designed to draw the combustion air directly from outdoors and not from the room where the appliance is installed. This is all to the advantage of comfort and performance since it avoids having to make the conventional air inlets, which bring fresh air into the room from outdoors but reduce the overall efficiency of the heating system. Installation of the sealed appliance using a concentric pipe, which allows the simultaneous intake of combustion air and discharge of flue gas, ensures even better performance. In fact the incoming combustion air is preheated as it comes into contact with the flue gas discharge pipe and this results in optimized combustion and efficiency, making the most of the fuel and reducing running costs. The Superior sealed appliances are the best solution for passive homes in which the incoming fresh air must be perfectly controlled and calibrated; however, they also offer good efficiency and performance if installed in conventional homes. Funzionamento con aria comburente prelevata dalla stanza. Operation with combustion air drawn from the room. Funzionamento con aria comburente prelevata dall ambiente esterno in modo indipendente dalla stanza di installazione. Operation with combustion air drawn from outdoors and not from the room of installation. Funzionamento con aria comburente preriscaldata prelevata dall ambiente esterno attraverso il tubo coassiale, in modo indipendente dalla stanza di installazione. Operation with preheated combustion air drawn from outdoors through the concentric pipe and not from the room of installation. 13

THERMO Le stufe thermo a pellet Superior possono costituire il sistema primario per il riscaldamento della casa o collegarsi a qualsiasi impianto di riscaldamento tradizionale, a pavimento o integrato con il solare termico per avere acqua calda e un notevole risparmio energetico. BOILER STOVES The Superior Thermo pellet boiler stoves can be installed as the main space heating system in the home or be connected to any conventional or underfloor heating system or integrated with a solar heating system to obtain considerable energy savings as well as a domestic hot water supply. Gli speciali scambiatori in ad alta efficienza garantiscono una ottimale trasmissione del calore all acqua del circuito termoidraulico della tua casa per avere tutto il comfort che desideri. The special high-efficiency heat exchangers ensure excellent transmission of heat to the water circulating through the pipes and radiators in your home so that you can enjoy a pleasingly comfortable warmth. Pratiche ed efficienti, le stufe a pellet Superior sono dotate di una scheda elettronica per monitorare in ogni momento il funzionamento e assicurare così elevati livelli di rendimento. The practical and efficient Superior pellet stoves are fitted with an electronic card, which constantly monitors operation and in so doing guarantees high levels of efficiency. Un sistema automatico di controllo e supervisione garantisce la massima sicurezza di esercizio per la tua tranquillità. An automatic system of control and supervision ensures utmost operating safety and consequently peace of mind. Con l energia del pellet, risparmio e benessere nel rispetto dell ambiente. Pellet energy offers savings and wellbeing while respecting the environment. 4 16 6 2 1) Caldaia in con tubi per uscita fumi e scambio termico 2) Percorso per uscita fumi di combustione 3) Vaso di espansione di serie 4) Display a comandi digitali 5) Rivestimento in 6) Monoblocco in 7) Pannello in materiale refrattario 8) Braciere in 9) Cassetto cenere 10) Porta in 11) Vetro ceramico autopulente 12) Aria primaria 13) Aria secondaria 14) Flusso d aria per la pulizia del vetro 15) Motore scarico fumi 16) Serbatoio pellet 1) Steel boiler with flue gas pipes and heat 2) Flue gas flow 3) Standard expansion tank 4) Digital display 5) Majolica cladding 6) Steel firebox 7) Panel refractory material 8) Cast-iron grate 9) Ash drawer 10) Cast iron door 11) Self-cleaning ceramic glass resistant up to 750 C 12) Primary air 13) Secondary air 14) Gas cleaning flow 15) Flue gas motor 16) Pellet hopper 5 3 1 7 14 8 12 9 15 13 11 10 14

GAMMA STUFE A PELLET Da 6,5 a 18,3 kw di potenza, rivestimenti in preziosa o in moderno, ampia scelta di colori per offrirti la stufa a pellet che soddisfa a pieno le tue esigenze. RANGE OF PELLET STOVES From 6,5 to 18,3 kw heat output, refined or modern claddings plus a wide choice of colours: there just has to be a pellet stove that fully satisfies your demands. TIPOLOGIA TYPE POTENZA DEL FOCOLARE HEAT POWER VENTILAZIONE FORZATA FORCED VENTILATION CANALIZZABILI DUCTING CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION ERMETICHE HERMETICS THERMO BOILER 6,5 kw CLEO 6,9 kw MILLY C 7,0 kw LIA C LISA C MAIRA E MARCELLA E MIA E MONIA E 9,5 kw MAIRA MARCELLA MILLY MIA MONIA MINA MILLY MINA STUFE A PELLET PELLET STOVES 9,8 kw SONIA C 9,9 kw LIA LISA 10,3 kw GIOIA LIA LISA 12,4 kw SABRINA SAMANTA SIRIA SONIA SVEVA SEFORA SONIA SEFORA 17,2 kw SABRINA TH SAMANTA TH SIRIA TH SVEVA TH SEFORA TH 18,3 kw RITA TH INSERTI A PELLET PELLET FIREPLACES INSERTS 7,9 kw SCP 7 10,8 kw SCP 9 12,8 kw SCP 11 15

NOVITÀ MINA VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale destro e sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile 145-245 m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw Rendimento termico nominale 89 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 51x47x107 cm Caratteristiche tecniche pag. 69 PELLET FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: enamelled Top: with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity 145-245 m ³ 9,5 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw Nominal thermal efficiency 89 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 51x47x107 cm Specification page 69 16 Caratteristiche tecniche pag. 60

NOVITÀ SEFORA PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale destro e sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile 185-320 m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4 % Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 59x53x123 cm Caratteristiche tecniche pag. 70 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: enamelled Top: with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity 185-320 m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4 % Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 59x53x123 cm Specification page 70 17

CLEO PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale destro e sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile 100-175 m ³ Potenza termica del focolare 6,5 kw Potenza termica nominale 2,5-6,0 kw Rendimento termico nominale 92,1 % Consumo nominale 0,6-1,3 kg/h Dimensioni (LxPxH) 45,5x43x96 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity 100-175 m ³ 6,5 kw Nominal thermal output 2,5-6,0 kw Nominal thermal efficiency 92,1 % Nominal consumption 0,6-1,3 kg/h Dimensions (WxDxH) 45,5x43x96 cm Specification page 68 18

GIOIA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore e superiore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: with insert Flue outlet: rear and top is Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Volume riscaldabile 150-260 m ³ Potenza termica del focolare 10,3 kw Potenza termica nominale 3,5-9,0 kw Rendimento termico nominale 86,6 % Consumo nominale 0,8-2,1 kg/h Dimensioni (LxPxH) 77x49x80 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 Room heating capacity 150-260 m ³ 10,3 kw Nominal thermal output 3,5-9,0 kw Nominal thermal efficiency 86,6 % Nominal consumption 0,8-2,1 kg/h Dimensions (WxDxH) 77x49x80 cm Specification page 68 19

LIA - LIA C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro, con set superiore centrale*, laterale e posteriore sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda**, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile 145-245 m ³ 100-175 m ³ Potenza termica del focolare 9,9 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 3,0-6,0 kw Rendimento termico nominale 85,2 % 85,6 % Consumo nominale 0,6-2,0 kg/h 0,7-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 89x23x112 cm 89x23x112 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 74 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: Flue outlet: rear, side, right top is, with central top*, side and left rear Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set**, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Lia (Vent.) Lia C (Conv.) Lia (Vent.) Lia C (Conv.) Room heating capacity 145-245 m ³ 100-175 m ³ 9,9 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 3,0-6,0 kw Nominal thermal efficiency 85,2 % 85,6 % Nominal consumption 0,6-2,0 kg/h 0,7-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 89x23x112 cm 89x23x112 cm Specification page 68 74 20 * Non compatibile con set canalizzazione aria calda/ * Not compatible with ducted warm air distribution set **Solo per versione a ventilazione forzata/**only for forced ventilation version

LISA - LISA C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro, con set superiore centrale*, laterale e posteriore sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda**, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Flue outlet: rear, side, right top is, with central top*, side and left rear Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set**, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Lia (Vent.) Lia C (Conv.) Lia (Vent.) Lia C (Conv.) Volume riscaldabile 145-245 m ³ 100-175 m ³ Room heating capacity 145-245 m ³ 100-175 m ³ Potenza termica del focolare 9,9 kw 7,0 kw 9,9 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 3,0-6,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 3,0-6,0 kw Rendimento termico nominale 85,2 % 85,6 % Nominal thermal efficiency 85,2 % 85,6 % Consumo nominale 0,6-2,0 kg/h 0,7-1,4 kg/h Nominal consumption 0,6-2,0 kg/h 0,7-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 89x23x112 cm 89x23x112 cm Dimensions (WxDxH) 89x23x112 cm 89x23x112 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 74 Specification page 68 74 * Non compatibile con set canalizzazione aria calda/ * Not compatible with ducted warm air distribution set **Solo per versione a ventilazione forzata/**only for forced ventilation version 21

MARCELLA - MARCELLA E VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Marcella (Vent.) Marcella E (Herm.) Volume riscaldabile 145-245 m ³ 110-185 m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Rendimento termico nominale 89 % 91,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 54x48x99 cm 54x48x99 cm Caratteristiche tecniche pag. 69 76 FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set PELLET Marcella (Vent.) Marcella E (Herm.) Room heating capacity 145-245 m ³ 110-185 m ³ 9,5 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Nominal thermal efficiency 89 % 91,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 54x48x99 cm 54x48x99 cm Specification page 69 76 22

MILLY - MILLY C VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale dx e sx Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda*, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Milly (Vent.) Milly C (Conv.) Volume riscaldabile 145-245 m ³ 105-180 m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 6,9 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,2 kw Rendimento termico nominale 89 % 89,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 49,5x47x106 cm 49,5x47x106 cm Caratteristiche tecniche pag. 69 74 PELLET FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: in with insert Flue outlet: rear is, with right and left flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set*, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Milly (Vent.) Milly C (Conv.) Room heating capacity 145-245 m ³ 105-180 m ³ 9,5 kw 6,9 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,2 kw Nominal thermal efficiency 89 % 89,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 49,5x47x106 cm 49,5x47x106 cm Specification page 69 74 *Solo per versione a ventilazione forzata / *Only for forced ventilation version 23

MONIA - MONIA E VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Monia (Vent.) Monia E (Herm.) Volume riscaldabile 145-245 m ³ 110-185 m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Rendimento termico nominale 89 % 91,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 54x48x99 cm 54x48x99 cm Caratteristiche tecniche pag. 69 76 PELLET FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: with insert Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Marcella (Vent.) Marcella E (Herm.) Room heating capacity 145-245 m ³ 110-185 m ³ 9,5 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Nominal thermal efficiency 89 % 91,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 54x48x99 cm 54x48x99 cm Specification page 69 76 24

MAIRA - MAIRA E VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Maira (Vent.) Maira E (Herm.) Volume riscaldabile 145-245 m ³ 110-185 m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Rendimento termico nominale 89 % 91,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 48x45x99 cm 48x45x99 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 76 FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Flue outlet: rear is Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set PELLET Maira (Vent.) Maira E (Herm.) Room heating capacity 145-245 m ³ 110-185 m ³ 9,5 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Nominal thermal efficiency 89 % 91,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 48x45x99 cm 48x45x99 cm Specification page 68 76 25

MIA - MIA E VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Mia (Vent.) Mia E (Herm.) Volume riscaldabile 145-245 m ³ 110-185 m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Rendimento termico nominale 89 % 91,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 48x45x99 cm 48x45x99 cm Caratteristiche tecniche pag. 69 76 PELLET FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Mia (Vent.) Mia E (Herm.) Room heating capacity 145-245 m ³ 110-185 m ³ 9,5 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Nominal thermal efficiency 89 % 91,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 48x45x99 cm 48x45x99 cm Specification page 69 76 26

SABRINA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile 185-320 m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4 % Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 64x54x115 cm Caratteristiche tecniche pag. 69 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: with insert Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity 185-320 m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4 % Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 64x54x115 cm Specification page 69 27

SONIA - SONIA C VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in con inserto Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale dx e sx Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda*, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Sonia (Vent.) Sonia C (Conv.) Volume riscaldabile 185-320 m ³ 145-250 m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw 9,8 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw 2,5-8,6 kw Rendimento termico nominale 89,4 % 87,7 % Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h 0,6-2,0 kg/h Dimensioni (LxPxH) 61x53x123 cm 61x53x123 cm Caratteristiche tecniche pag. 70 74 PELLET FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: in with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set*, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Sonia (Vent.) Sonia C (Conv.) Room heating capacity 185-320 m ³ 145-250 m ³ 12,4 kw 9,8 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw 2,5-8,6 kw Nominal thermal efficiency 89,4 % 87,7 % Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h 0,6-2,0 kg/h Dimensions (WxDxH) 61x53x123 cm 61x53x123 cm Specification page 70 74 28 *Solo per versione a ventilazione forzata / *Only for forced ventilation version

SAMANTA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile 185-320 m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4% Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x51x116 cm Caratteristiche tecniche pag. 69 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity 185-320 m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4% Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x51x116 cm Specification page 69 29

SVEVA VENTILAZIONE FORZATA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System FORCED VENTILATION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set PELLET Volume riscaldabile 185-320 m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4% Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 64x54x115 cm Caratteristiche tecniche pag. 70 Room heating capacity 185-320 m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4% Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 64x54x115 cm Specification page 70 30

SIRIA VENTILAZIONE FORZATA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System FORCED VENTILATION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Flue outlet: rear is Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set PELLET Volume riscaldabile 185-320 m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4% Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x51x116 cm Caratteristiche tecniche pag. 70 Room heating capacity 185-320 m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4% Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x51x116 cm Specification page 70 31

STUFE THERMO A PELLET BOILER STOVES ROBUSTEZZA ED EFFICIENZA L impiego di ad alto spessore e di, la particolare conformazione della caldaia e gli speciali scambiatori di calore assicurano durata nel tempo e elevate prestazioni. STRENGTH AND EFFICIENCY The use of thick and, the particular conformation of the boiler and the special heat exchangers ensure long life and high performance. COLLEGABILE AL TERMOSTATO AMBIENTE La stufa può essere collegata al termostato ambiente dell impianto termico della casa per avere così la massima praticità di utilizzo. CONNECTION TO A ROOM THERMOSTAT The stove can be connected to the room thermostat of the heating system in your home, making it even easier to use. MODALITÀ MANUALE O AUTOMATICA Il funzionamento della stufa può essere manuale o automatico. Nel primo caso, si impostano il livello di potenza e la temperatura dell acqua desiderati. In modalità automatica, impostando la temperatura dell acqua l elettronica gestirà il livello di potenza. MANUAL OR AUTOMATIC MODE Stove operation can be manual or automatic. In the manual mode the required power level and the water temperature are set, while in the automatic mode the water temperature is set and then the electronic card controls the power level. FUNZIONE ECO Quando viene raggiunta la temperatura programmata dell acqua, la stufa entra in funzione di contenimento, abbassando automaticamente la potenza della fiamma per ridurre il consumo di combustibile. ECO FUNCTION When the programmed water temperature is reached the stove goes into the hold function, automatically lowering the heat output of the fire and thereby limiting fuel consumption. FUNZIONE ENERGY SAVING Massimo risparmio di pellet grazie al sistema di spegnimento e accensione automatica. ENERGY SAVING FUNCTION The automatic shutdown and ignition system results in maximum savings on pellets. 32

PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L IMPIANTO DI RISCALDAMENTO TRADI- ZIONALE E ACQUA CALDA SANITARIA. PRODUCTIONOFHOTWATERFORTHE CONVENTIONAL HEATING SYSTEM AND FOR DOMESTIC HOT WATER. PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A PAVI- MENTO E ACQUA CALDA SANITARIA. PRODUCTION OF HOT WATER FOR THE UNDERFLOOR HEATING SYSTEM AND FOR DOMESTIC HOT WATER. PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L IMPIANTO DI RISCALDAMENTO TRA- DIZIONALE, ACQUA CALDA SANITARIA E INTEGRAZIONE CON IL SOLARE TERMICO. PRODUCTION OF HOT WATER FOR THE CONVENTIONAL HEATING SYSTEM, FOR DOMESTIC HOT WATER AND INTEGRATION WITH THE SOLAR HEATING SYSTEM. 33

NOVITÀ RITA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: Scarico fumi: di serie posteriore, laterale, superiore destro Regolazione di potenza: automatica a 16 livelli in base alla temperatura dell acqua impostata Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: enamelled Top: Flue outlet: rear is, side, top right Output control: 16 automatic power levels based on set water temperature Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Potenza termica del focolare 18,3 kw Potenza termica nominale 6,6-16,5 kw Potenza al fluido 5,0-13,5 kw Rendimento termico nominale 90 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 100x30x118 cm Caratteristiche tecniche pag. 78 18,3 kw Nominal thermal output 6,6-16,5 kw Thermal output to the water 5,0-13,5 kw Nominal thermal efficiency 90 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 100x30x118 cm Specification page 78 34

NOVITÀ SEFORA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore sinistro, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: enamelled Top: Flue outlet: left rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Potenza termica del focolare 17,2 kw Potenza termica nominale 6,6-15,6 kw Potenza al fluido 5,0-12,5 kw Rendimento termico nominale 90,5 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 59x53x123 cm Caratteristiche tecniche pag. 78 17,2 kw Nominal thermal output 6,6-15,6 kw Thermal output to the water 5,0-12,5 kw Nominal thermal efficiency 90,5 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 59x53x123 cm Specification page 78 35

SABRINA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Potenza termica del focolare 17,2 kw Potenza termica nominale 6,6-15,6 kw Potenza al fluido 5,0-12,5 kw Rendimento termico nominale 90,5 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 64x54x115 cm Caratteristiche tecniche pag. 78 17,2 kw Nominal thermal output 6,6-15,6 kw Thermal output to the water 5,0-12,5 kw Nominal thermal efficiency 90,5 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 64x54x115 cm Specification page 78 36

SAMANTA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled Top: Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Potenza termica del focolare 17,2 kw Potenza termica nominale 6,6-15,6 kw Potenza al fluido 5,0-12,5 kw Rendimento termico nominale 90,5 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x51x116 cm Caratteristiche tecniche pag. 78 17,2 kw Nominal thermal output 6,6-15,6 kw Thermal output to the water 5,0-12,5 kw Nominal thermal efficiency 90,5 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x51x116 cm Specification page 78 37

SVEVA TH PELLET THERMO Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving HEATING BOILER Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Flue outlet: rear is Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Potenza termica del focolare 17,2 kw Potenza termica nominale 6,6-15,6 kw Potenza al fluido 5,0-12,5 kw Rendimento termico nominale 90,5 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 64x54x115 cm Caratteristiche tecniche pag. 78 17,2 kw Nominal thermal output 6,6-15,6 kw Thermal output to the water 5,0-12,5 kw Nominal thermal efficiency 90,5 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 64x54x115 cm Specification page 78 38

SIRIA TH PELLET THERMO Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving HEATING BOILER Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Flue outlet: rear is Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Potenza termica del focolare 17,2 kw Potenza termica nominale 6,6-15,6 kw Potenza al fluido 5,0-12,5 kw Rendimento termico nominale 90,5 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x51x116 cm Caratteristiche tecniche pag. 78 17,2 kw Nominal thermal output 6,6-15,6 kw Thermal output to the water 5,0-12,5 kw Nominal thermal efficiency 90,5 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x51x116 cm Specification page 78 39

INSERTI A PELLET PELLET FIREPLACE INSERTS SOLIDITÀ COSTRUTTIVA Robuste guide scorrevoli per una agevole estrazione dell inserto. Focolare e porta in per una lunga durata nel tempo. SENSORE LIVELLO DEL PELLET Consente di monitorare la quantità di pellet nel serbatoio e segnalarne il livello minimo sul display. SET CARICAMENTO CASSETTO SUPERIORE Il cassetto superiore permette di rifornire il pellet in modo pratico anche a inserto funzionante. SET SERBATOIO SUPPLEMENTARE Consente un notevole aumento della capienza del serbatoio di serie e quindi un incremento dell autonomia di funzionamento. SET SERBATOIO CON CARICAMENTO DESTRO/SINISTRO Le opzioni previste rendono notevole la flessibilità di installazione e aumentano la capienza del serbatoio. SEMPLICITÀ D INSTALLAZIONE Il fissaggio al camino preesistente è pratico e veloce. Il kit con piedini regolabili in altezza rende gli inserti adatti anche per prime installazioni. FUNZIONE ECO Il livello di potenza e l intensità della fiamma variano automaticamente al raggiungimento della temperatura ambiente impostata. Massimo risparmio nell utilizzo del combustibile. ENERGY SAVING Con Energy Saving, raggiunta la temperatura ambiente impostata, l inserto si porta al minimo fino ad arrestarsi se la temperatura aumenta e riavviarsi automaticamente al suo abbassamento. Risparmio e massimo comfort. STRUCTURAL STURDINESS Robust sliding rails for easy removal of the insert. Firebox and door in for a long life. PELLET LEVEL SENSOR A sensor inside the hopper constantly monitors the level of pellets and sends a minimum level warning which appears the display. UPPER DRAWER LOADING SET A drawer can be added to the hopper to make it easier to reload with pellets even when the fire is lit. ADDITIONAL HOPPER SET This kit considerably increases the amount of pellets that the hopper alone can hold and therefore lengthens the burn time. HOPPER SET WITH RIGHT/LEFT LOADING The options for application of this kit make for considerable flexibility of installation and increase hopper capacity. SIMPLE TO INSTALL The plate for fastening to the existing fireplace and flue makes installation quick and easy. The heightadjustable feet kit means that the inserts can also be used for new fireplaces. ECO FUNCTION The power level and the intensity of the flame vary automatically when the set room temperature has been reached, thus avoiding unnecessary use of fuel. ENERGY SAVING Maximum comfort and savings in the Energy Saving mode. Once the set room temperature is reached, the stove lowers the heat output to a minimum and shuts down completely if the temperature continues to rise. It will automatically relight when the temperature drops. 40

INSERTO A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA Struttura: monoblocco in, con guide scorrevoli, focolare in, braciere in Porta: in con guarnizione su guaina metallica, resistente alle alte temperature, vetro ceramico Scarico fumi Ø cm: 8 Controllo funzioni: con display multilingue o telecomando Programmazione: giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie Energy Saving: spegnimento e accensione automatica in base alla temperatura ambiente impostata Funzione Eco: controllo automatico della potenza della fiamma Optional: Telecomando, Kit cassetto caricamento frontale del pellet, Kit caricamento frontale, laterale e serbatoio supplementare del pellet, Kit piedini PELLET-BURNING INSERT WITH FORCED VENTILATION Structure: insert body, can be pulled out on sliding guides, cast-iron firebox, grate Door:, metal-clad gasket, resistant to high temperature, ceramic glass Flue outlet Ø cm: 8 Function control: with multilingual display or remote control Programming: daily, weekly and weekend with dual time settings Energy Saving: automatic ignition and shutdown based on set room temperature Eco Function: automatic control of heat output Optional: Remote control, Front pellet loading drawer kit, Front and side pellet loading kit and additional pellet hopper, Feet kit SCP 7 SCP 9 SCP 11 55 * 49 35 64 * 58 37 74 * 68 33 5 Ø 8 27,6 68 49 45 ** 94 Ø 8 4,5 32,6 78 55 50 ** 55 ** 42 105 A 78 30 97 4,5 44 50,5 50,5 * Altezza con cassetto carico pellet frontale - ** Ingombro inserto estratto * Height with front pellet loading drawer - ** Overall dimensions with insert pulled out DT1020655-0 SCP 7 SCP 9 SCP 11 Volume riscaldabile min-max / Volumen calefactable mín-máx 115-195 m 3 155-265 m 3 185-315 m 3 Rendimento termico nominale min-max / Rendimiento térmico nominal mín-máx 80,6-85,5 % 84-85% 84,1-85,3% Potenza termica del focolare - nominale / Potencia térmica del hogar - nominal 7,9 / 2,9-6,8 kw 10,8 / 2,9-9,2 kw 12,8 / 3,4-11,0 kw Consumo nominale min-max / Consumo nominal mín-máx 0,8-1,7 Kg/h 0,7-2,2 Kg/h 0,9-2,7 Kg/h Livelli di potenza / Niveles de potencia 4 5 5 Capienza serbatoio / Capacidad de depósito 8 Kg 13 Kg 22 Kg Scarico fumi / Salida de humos Ø 8 cm Ø 8 cm Ø 8 cm Presa aria esterna (sez. utile min.) / Entrada de aire exterior (sección útil mín.) Ø 100 cm 2 Ø 100 cm 2 Ø 100 cm 2 Dimensioni (LxPxH)/ Dimensiones (AxPxA) 68x44x49 cm 78x50,5x58 cm 78x50,5x68 cm Peso / Weight 115 Kg 120 Kg 120 Kg 41

STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES Le stufe a legna Superior offrono la possibilità di riscaldare con la massima efficienza la tua casa. L'accurata selezione dei materiali e le moderne tecnologie applicate garantiscono una combustione ottimale che assicura consumi contenuti e alti rendimenti, diffondendo per convezione naturale e irraggiamento un calore gradevole, salutare e rispettoso dell ambiente. La gamma delle stufe a legna comprende diverse soluzioni estetiche per il migliore inserimento in ogni stile abitativo e d arredo. L ampia scelta propone stufe dalle linee moderne ed essenziali fino a prodotti dall ispirazione tradizionale, anche con forno per riscoprire i sapori della cottura a legna. Superior wood-burning stoves offer a wide choice of possibilities to heat your home with the utmost efficiency. The meticulous selection of materials and applied modern technologies ensure best combustion with consequent moderate consumption and high performance so that a pleasurable, healthy and environmentally friendly heat is distributed throughout the house. The range of wood-burning stoves offers a choice of exterior finishes so that you can find the best one to blend in with your home furnishings and lifestyle. There are stoves with modern, essential lines as well as in the traditional style, even with an oven so that you can rediscover the flavours of food cooked over wood. With such a wide range of models you can be sure of finding the one most suited to your needs. LA LEGNA La legna, fonte di energia rinnovabile, come ogni altra biomassa si riproduce costantemente grazie all azione combinata di energia solare, anidride carbonica, acqua e sali minerali in essa disciolti. La legna è energia biologica, perché viene prodotta da organismi viventi, e neutrale, perché la sua combustione non contribuisce a far aumentare la quantità di anidride carbonica nell atmosfera, riducendo quindi il rischio dell effetto serra. WOOD Wood, a source of renewable energy which like any other biomass is constantly reproduced by the combined action of solar energy, carbon dioxide, water and mineral salts dissolved in the water. We speak of organic energy because it is produced by living organisms and of neutral energy because its combustion does not add to the quantity of carbon dioxide in the atmosphere, thereby reducing risk of the greenhouse effect. 42 42

STRUTTURA La costruzione in di forte spessore e in assicura grande robustezza ed eccezionale durata nel tempo. STRUCTURE The construction of thick and cast iron ensures high strength and exceptional durability. ELEVATI RENDIMENTI La struttura del focolare ottimizza l ingresso dell aria comburente garantendo elevati rendimenti e consumi contenuti. HIGH EFFICIENCY The structure of the firebox optimizes combustion air intake thereby ensuring high performance and low fuel consumption. PRATICITÀ Manutenzione semplice e pratica grazie anche al cassetto cenere. PRACTICALITY Quick and easy maintenance thanks to the ash drawer. VETRO AUTOPULENTE Un flusso d aria lambisce costantemente il vetro ceramico resistente a 750 C mantenendone la superficie pulita per una piacevole visione del fuoco. FORNO COTTURA Sfruttando il calore della combustione a legna, puoi cucinare i cibi con i sapori di un tempo. SELF-CLEANING GLASS Air flows constantly over the heat-resistant (up to 750 C) ceramic glass to keep the surface clean so that you can enjoy a pleasant and relaxing view of the fire. OVEN Taking advantage of the heat produced by burning firewood, you can cook food with the flavours of yesteryear. TIPOLOGIA TYPE POTENZA DEL FOCOLARE HEAT POWER CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION 7,6 kw MALIKA MADDALENA MILENA MORENA 7,8 kw MICAELA MEDEA MANUELA MIRIAM MARELLA MILVA 8,8 kw VANESSA VALERIA STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES 10 kw VALENTINA VERA VERONICA VITTORIA 10,2 kw SARA SAVINA SIMONA 10,4 kw SANDRA SIBILLA SILVIA STEFANIA 10,6 kw VIOLA 43

NOVITÀ SIBILLA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: Cladding: enamelled Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile 140-235 m 3 Potenza termica del focolare 10,4 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 78,2 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 60x51x102 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity 140-235 m 3 10,4 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 78,2 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 60x51x102 cm Specification page 83 44

NOVITÀ MEDEA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: Cladding: enamelled Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile 110-185 m 3 Potenza termica del focolare 7,8 kw Potenza termica nominale 6,4 kw Rendimento termico nominale 81,8 % Consumo nominale 1,8 kg/h Dimensioni (LxPxH) 50x43x92 cm Caratteristiche tecniche pag. 80 Room heating capacity 110-185 m 3 7,8 kw Nominal thermal output 6,4 kw Nominal thermal efficiency 81,8 % Nominal consumption 1,8 kg/h Dimensions (WxDxH) 50x43x92 cm Specification page 80 45

MICAELA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: Cladding: enamelled Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile 110-185 m 3 Potenza termica del focolare 7,8 kw Potenza termica nominale 6,4 kw Rendimento termico nominale 81,8 % Consumo nominale 1,8 kg/h Dimensioni (LxPxH) 47x41x90 cm Caratteristiche tecniche pag. 80 Room heating capacity 110-185 m 3 7,8 kw Nominal thermal output 6,4 kw Nominal thermal efficiency 81,8 % Nominal consumption 1,8 kg/h Dimensions (WxDxH) 47x41x90 cm Specification page 80 46

MANUELA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 110-185 m 3 Potenza termica del focolare 7,8 kw Potenza termica nominale 6,4 kw Rendimento termico nominale 81,8 % Consumo nominale 1,8 kg/h Dimensioni (LxPxH) 47x41x90 cm Caratteristiche tecniche pag. 80 Room heating capacity 110-185 m 3 7,8 kw Nominal thermal output 6,4 kw Nominal thermal efficiency 81,8 % Nominal consumption 1,8 kg/h Dimensions (WxDxH) 47x41x90 cm Specification page 80 47

MIRIAM CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 110-185 m 3 Potenza termica del focolare 7,8 kw Potenza termica nominale 6,4 kw Rendimento termico nominale 81,8 % Consumo nominale 1,8 kg/h Dimensioni (LxPxH) 47x41x90 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity 110-185 m 3 7,8 kw Nominal thermal output 6,4 kw Nominal thermal efficiency 81,8 % Nominal consumption 1,8 kg/h Dimensions (WxDxH) 47x41x90 cm Specification page 81 48

MILVA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in e Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: and Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 110-185 m 3 Potenza termica del focolare 7,8 kw Potenza termica nominale 6,4 kw Rendimento termico nominale 81,8 % Consumo nominale 1,8 kg/h Dimensioni (LxPxH) 53,5x45,5x90 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity 110-185 m 3 7,8 kw Nominal thermal output 6,4 kw Nominal thermal efficiency 81,8 % Nominal consumption 1,8 kg/h Dimensions (WxDxH) 53,5x45,5x90 cm Specification page 81 49

MARELLA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in e Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: and Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 110-185 m 3 Potenza termica del focolare 7,8 kw Potenza termica nominale 6,4 kw Rendimento termico nominale 81,8 % Consumo nominale 1,8 kg/h Dimensioni (LxPxH) 53,5x46x95,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 80 Room heating capacity 110-185 m 3 7,8 kw Nominal thermal output 6,4 kw Nominal thermal efficiency 81,8 % Nominal consumption 1,8 kg/h Dimensions (WxDxH) 53,5x46x95,5 cm Specification page 80 50

VANESSA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 120-200 m 3 Potenza termica del focolare 8,8 kw Potenza termica nominale 7,0 kw Rendimento termico nominale 78,8 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 52x41x119,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity 120-200 m 3 8,8 kw Nominal thermal output 7,0 kw Nominal thermal efficiency 78,8 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 52x41x119,5 cm Specification page 81 51

VALERIA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 120-200 m 3 Potenza termica del focolare 8,8 kw Potenza termica nominale 7,0 kw Rendimento termico nominale 78,8 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 59,5x45,5x119,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity 120-200 m 3 8,8 kw Nominal thermal output 7,0 kw Nominal thermal efficiency 78,8 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 59,5x45,5x119,5 cm Specification page 81 52

VALENTINA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 135-230 m 3 Potenza termica del focolare 10,0 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 79,9 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 62x42,5x122 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity 135-230 m 3 10,0 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 79,9 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 62x42,5x122 cm Specification page 81 53

VERA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 135-230 m 3 Potenza termica del focolare 10,0 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 79,9 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 67,5x56x108,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity 135-230 m 3 10,0 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 79,9 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 67,5x56x108,5 cm Specification page 81 54

VERONICA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 135-230 m 3 Potenza termica del focolare 10,0 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 79,9 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 64x42x109,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 82 Room heating capacity 135-230 m 3 10,0 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 79,9 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 64x42x109,5 cm Specification page 82 55

VIOLA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 135-230 m 3 Potenza termica del focolare 10,6 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 75 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 57x41,5x104 cm Caratteristiche tecniche pag. 82 Room heating capacity 135-230 m 3 10,6 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 75 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 57x41,5x104 cm Specification page 82 56

VITTORIA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 135-230 m 3 Potenza termica del focolare 10,0 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 79,9 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni con panca (LxPxH) 115x65x126 cm Dimensioni senza panca (LxPxH) 86x65x126 cm Caratteristiche tecniche pag. 82 Room heating capacity 135-230 m 3 10,0 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 79,9 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions with bench (WxDxH) 115x65x126 cm Dimensions without bench (WxDxH) 86x65x126 cm Specification page 82 57

SANDRA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: Cladding: enamelled Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile 140-235 m 3 Potenza termica del focolare 10,4 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 78,2 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 57x49x100 cm Caratteristiche tecniche pag. 82 Room heating capacity 140-235 m 3 10,4 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 78,2 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 57x49x100 cm Specification page 82 58

SILVIA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 140-235 m 3 Potenza termica del focolare 10,4 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 78,2 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 57x49x100 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity 140-235 m 3 10,4 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 78,2 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 57x49x100 cm Specification page 83 59

STEFANIA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 140-235 m 3 Potenza termica del focolare 10,4 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 78,2 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 57x49x100 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity 140-235 m 3 10,4 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 78,2 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 57x49x100 cm Specification page 83 60

NOVITÀ MALIKA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: enamelled Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 105-180 m 3 Potenza termica del focolare 7,6 kw Potenza termica nominale 6,2 kw Rendimento termico nominale 81,3 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 50x43x134 cm Dimensioni forno (LxPxH) 26x25x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity 105-180 m 3 7,6 kw Nominal thermal output 6,2 kw Nominal thermal efficiency 81,3 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 50x43x134 cm Dimensions oven (WxDxH) 26x25x31,5 cm Specification page 83 61

NOVITÀ SAVINA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in verniciato Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: enamelled Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 140-235 m 3 Potenza termica del focolare 10,2 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 80,3 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 60x51x144 cm Dimensioni forno (LxPxH) 32x39x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 84 Room heating capacity 140-235 m 3 10,2 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 80,3 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 60x51x144 cm Dimensions oven (WxDxH) 32x39x31,5 cm Specification page 84 62

MADDALENA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 105-180 m 3 Potenza termica del focolare 7,6 kw Potenza termica nominale 6,2 kw Rendimento termico nominale 81,3 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 47x41x132 cm Dimensioni forno (LxPxH) 26x25x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity 105-180 m 3 7,6 kw Nominal thermal output 6,2 kw Nominal thermal efficiency 81,3 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 47x41x132 cm Dimensions oven (WxDxH) 26x25x31,5 cm Specification page 83 63

MILENA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile 105-180 m 3 Potenza termica del focolare 7,6 kw Potenza termica nominale 6,2 kw Rendimento termico nominale 81,3 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 47x41x132 cm Dimensioni forno (LxPxH) 26x25x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity 105-180 m 3 7,6 kw Nominal thermal output 6,2 kw Nominal thermal efficiency 81,3 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 47x41x132 cm Dimensions oven (WxDxH) 26x25x31,5 cm Specification page 83 64

MORENA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in e Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: and Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 105-180 m 3 Potenza termica del focolare 7,6 kw Potenza termica nominale 6,2 kw Rendimento termico nominale 81,3 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 53,5x45,5x133 cm Dimensioni forno (LxPxH) 26x25x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 84 Room heating capacity 105-180 m 3 7,6 kw Nominal thermal output 6,2 kw Nominal thermal efficiency 81,3 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 53x45,5x133 cm Dimensions oven (WxDxH) 26x25x31,5 cm Specification page 84 65

SARA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 140-235 m 3 Potenza termica del focolare 10,2 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 80,3 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 57x49x142 cm Dimensioni forno (LxPxH) 32x39x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 84 Room heating capacity 140-235 m 3 10,2 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 80,3 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 57x49x142 cm Dimensions oven (WxDxH) 32x39x31,5 cm Specification page 84 66

SIMONA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile 140-235 m 3 Potenza termica del focolare 10,2 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 80,3 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 57x49x142 cm Dimensioni forno (LxPxH) 32x39x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 84 Room heating capacity 140-235 m 3 10,2 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 80,3 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 57x49x142 cm Dimensions oven (WxDxH) 32x39x31,5 cm Specification page 84 67

STUFE A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA FOR FORCED VENTILATION PELLET STOVES CLEO GIOIA LIA LISA MAIRA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 45,5 x 43 x 96 77 x 49 x 80 89 x 23 x 112 89 x 23 x 112 48 x 45 x 99 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi con set Set flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg verniciato enamelled con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 10,5 verniciato enamelled con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore o superiore rear or top apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 18 verniciato enamelled ventilazione forzata forced air ventilation posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top superiore centrale, laterale o posteriore sx central top, side or left rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 17 ventilazione forzata forced air ventilation posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top superiore centrale, laterale o posteriore sx central top, side or left rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 17 ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 16 Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System Funzione Eco / Eco function Energy Saving Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) m³ *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare kw Potenza termica nominale (min-max) kw Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale % Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) Kg/h **Nominal consumption (min-max) Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) 100-175 6,5 2,5-6,0 92,1 90-370 150-260 10,3 3,5-9,0 90-370 145-245 9,9 2,6-8,5 86,6 85,2 90-370 145-245 9,9 2,6-8,5 85,2 90-370 145-245 9,5 2,6-8,5 0,6-1,3 0,8-2,1 0,6-2,0 0,6-2,0 0,6-1,9 4 4 4 4 4 89 90-370 Peso complessivo / Total weight Kg 90 150 125 145 140 Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page 18 19 20 21 25 68

MARCELLA MIA MILLY MINA MONIA SABRINA SAMANTA 54 x 48 x 99 48 x 45 x 99 49,5 x 47 x 106 51 x 47 x 107 54 x 48 x 99 64 x 54 x 115 58 x 51 x 116 verniciato enamelled verniciato enamelled verniciato enamelled verniciato enamelled verniciato enamelled verniciato enamelled con inserto in with insert con inserto in with insert con inserto in with insert con inserto in with insert con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 16 16 16 16 16 30 30 giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls 145-245 145-245 145-245 145-245 145-245 185-320 185-320 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 12,4 12,4 2,6-8,5 2,6-8,5 2,6-8,5 2,6-8,5 2,6-8,5 3,4-11,1 3,4-11,1 89 89 89 89 89 89,4 89,4 0,6-1,9 0,6-1,9 0,6-1,9 0,6-1,9 0,6-1,9 0,8-2,5 0,8-2,5 4 4 4 4 4 5 5 90-370 90-370 90-370 110-390 90-370 90-370 90-370 150 110 146 115 98 130 151 22 26 23 16 24 27 29 69

STUFE A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA FOR FORCED VENTILATION PELLET STOVES SEFORA SONIA SIRIA SVEVA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 59 x 53 x 123 61 x 53 x 123 58 x 51 x 116 64 x 54 x 115 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi laterale con set Set side flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg verniciato enamelled con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 32 verniciato enamelled con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 32 ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 30 con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 30 Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System Funzione Eco / Eco function Energy Saving Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) m³ *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare kw Potenza termica nominale (min-max) kw Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale % Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) Kg/h **Nominal consumption (min-max) Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) 185-320 12,4 3,4-11,1 89,4 0,8-2,5 5 130-410 185-320 12,4 3,4-11,1 89,4 90-370 185-320 12,4 3,4-11,1 89,4 90-370 185-320 12,4 3,4-11,1 89,4 0,8-2,5 0,8-2,5 0,8-2,5 5 5 5 90-370 Peso complessivo / Total weight Kg 160 152 185 190 Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page 17 28 31 30 70

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS A 96 A 13,7 42 62 80 5,2 21 A = Ø 8 cm 43 A = 8 cm 9 A 77 21 45,5 Mod. Kg C 49 CLEO GIOIA *Quota comprensiva di distanziatori posteriori *Dimension includes rear spaces * *Quota comprensiva di * distanziatori posteriori *Dimension includes LIA rear spaces LISA 99 99 A A 18 18 6 6 A = Ø 8 cm 45 A = Ø 8 cm 48 48 MAIRA 54 MARCELLA 71

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 6 A 99 A 106 92,5 A 6 18 6 18 11 8 A = Ø 8 cm 45 A = Ø 8 cm 47 48 49,5 Mod. MIA MIA Kg 115 MILLY B 6 C A* 92 A 107 A A 99 36 17 17 17 18 5 8 A B C cm 7.5 cm 6 cm 47 51 8 A = Ø 8 cm MINA A = Ø 8 cm 6 48 54 MONIA 115 A 18 6 A = Ø 8 cm 54 64 SABRINA Mod. SABRINA Kg 130 72

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS B 6 A 116 109 C A* A 123 A 18 36 17 18 18 6 5 12 53 12 A = Ø 8 cm 51 A B C 8 cm 7.5 cm 6 cm 59 58 Mod. SAMA SAMANTA SEFORA 6 109 123 116 A A A 18 11 18 6 13 6 A = Ø 8 cm 53 A = Ø 8 cm 51 61 SONIA 58 Mod. S SIRIA Kg 115 A 18 6 A = Ø 8 cm 54 64 SVEVA Mod. SVEV 73

STUFE A PELLET A CONVEZIONE NATURALE FOR NATURAL CONVECTION PELLET STOVES LIA C LISA C MILLY C SONIA C Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 89 x 23 x 112 89 x 23 x 112 49,5 x 47 x 106 61 x 53 x 123 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi laterale con set Set side flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg verniciato enamelled convezione naturale natural convection - posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top laterale e posteriore sx side or left rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 17 convezione naturale natural convection - posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top laterale e posteriore sx side or left rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 17 verniciato enamelled con inserto in with insert convezione naturale natural convection - posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 16 verniciato enamelled con inserto in with insert convezione naturale natural convection - posteriore rear destro e sinistro right and left a apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 32 Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System Funzione Eco / Eco function Energy Saving Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) m³ kw kw % Kg/h Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) 100-175 3,0-6,0 55-335 100-175 105-180 3,0-6,0 2,5-6,2 55-335 55-335 145-250 7,0 7,0 6,9 9,8 2,5-8,6 85,6 85,6 89,1 87,7 0,7-1,4 0,7-1,4 0,6-1,4 0,6-2,0 4 4 4 5 55-335 Peso complessivo / Total weight Kg 125 145 120 152 Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page 20 21 23 28 74

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS *Quota comprensiva di distanziatori posteriori *Dimension includes rear spaces * *Quota comprensiva di * distanziatori posteriori *Dimension includes LIA C rear spaces LISA C 106 123 A A A A 6 18 11 8 6 18 11 13 A = Ø 8 cm 47 A = Ø 8 cm 53 49,5 MILLY C 61 SONIA C Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri *Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3 **Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kwh/kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. ***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE All measures of designs are in centimetres *Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kw **Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kwh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. ***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products 75

STUFE A PELLET ERMETICHE HERMETIC PELLET STOVES MAIRA E MARCELLA E MIA E MONIA E Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 48 x 45 x 99 54 x 48 x 99 48 x 45 x 99 54 x 48 x 99 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco ermetico Hermetic stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Riscaldamento / Heating Ingresso aria comburente ø cm Combustion air inlet ø cm Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi laterale con set Set side flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Telecomando / Remote control Kg ventilazione forzata forced air ventilation 6 posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 16 con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation 6 posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 16 verniciato enamelled ventilazione forzata forced air ventilation 6 posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 16 verniciato enamelled con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation 6 posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 16 Umidificatore / Humidifier Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System Funzione Eco / Eco function Energy Saving Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency m³ kw kw **Consumo nominale (min-max) Kg/h **Nominal consumption (min-max) Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) % 110-185 2,5-6,4 90-370 110-185 2,5-6,4 90-370 110-185 2,5-6,4 90-370 110-185 7,0 7,0 7,0 7,0 91,1 0,6-1,4 91,1 0,6-1,4 91,1 0,6-1,4 2,5-6,4 4 4 4 4 91,1 0,6-1,4 90-370 Peso complessivo / Total weight Kg 140 150 110 98 Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page 25 22 26 24 76

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS C 99 C 99 A A 40 18 40 18 10 6 10 6 A = 8 cm C = 6 cm A = ø 8 cm C = ø 6 cm 48 48 MAIRA E A = 8 cm A = C ø = 86 cm C = ø 6 cm 49 54 MARCELLA E C 99 C 99 A A 40 18 40 18 10 6 10 6 A = 8 cm A = ø 8 C = cm6 cm C = ø 6 cm 48 48 MIA E A = 8 cm C = 6 cm A = ø 8 cm C = ø 6 cm 49 54 MONIA E Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri *Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3 **Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kwh/kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. ***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE All measures of designs are in centimetres *Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kw **Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kwh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. ***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products 77

STUFE THERMO A PELLET BOILER PELLET STOVES RITA TH SABRINA TH SAMANTA TH SEFORA TH SIRIA TH SVEVA TH Dimensioni (LxPxH)/Dimensions (WxDxH) cm 100 x 30 x 118 64 x 54 x 115 58 x 51 x 116 59 x 53 x 123 58 x 51 x 116 64 x 54 x 115 Rivestimento / Cladding verniciato enamelled verniciato enamelled verniciato enamelled verniciato enamelled Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Scarico fumi posteriore ø Rear flue outlet ø Scarico fumi laterale con set Set side flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) cm Caldaia / Boiler Circolatore e sicurezze Circulation pump and safety devices Vaso espansione / Expansion tank Kg 8 8 sinistro sinistro - - left left chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 30 chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 30 8 8 chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 18 30 8 chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 30 8 chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle verniciato enamelled 30 Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend dual time settings dual time settings dual time settings dual time settings dual time settings dual time settings a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls Funzione Eco / Eco function Energy Saving Potenza termica del focolare Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) Potenza al fluido (min-max) Thermal output to the water (min-max) kw Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) kw kw % Kg/h ***Potenza elettrica assorbita (min-max) ***Electric power consumption (min-max) Watt 18,3 17,2 17,2 17,2 17,2 17,2 6,6-16,5 6,6-15,6 6,6-15,6 6,6-15,6 6,6-15,6 6,6-15,6 5,0-13,5 5,0-12,5 5,0-12,5 5,0-12,5 5,0-12,5 5,0-12,5 90 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 1,5-3,5 1,5-3,5 1,5-3,5 1,5-3,5 1,5-3,5 1,5-3,5 automatica a 16 livelli in base alla temperatura dell acqua impostata 16 automatic power levels based on set water temperature 5 5 5 5 5 110-390 150-430 150-430 150-430 150-430 150-430 Peso complessivo / Total weight Kg 215 193 185 205 211 253 Modelli stufe/stoves model Pag./Page 34 36 37 35 39 38 Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri *Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kwh/kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. **Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE 78

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 10 A 15 118 31 30 T 100 2 " S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" A* 12 10 C A 34 15 12 36,5 T R M S 4 10,5 6 15 5 9 A C 8 cm 5 cm S R M 1/2 " 3/4 " 3/4 " S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" 3 115 54 64 18 A 12 8 C 33 8 R M S 6 5 1 A* 18 S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" A = Ø 8 cm RITA TH S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" A = Ø 8 cm SABRINA TH 116 A C A* 123 A C A* 5 51 58 18 12 8 33 8 R M S 6 5 1 18 A C 8 cm 5 cm S R M 1/2 " 3/4 " 3/4 " 56 53 59 18 12 8 8 R M S 5 6 33 18 1 S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" A = Ø 8 cm SAMANTA TH S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" A = Ø 8 cm SEFORA TH 116 C A 115 C A 33 18 33 18 5 8 R M S 3 8 R M S A C 8 cm 5 cm S R M 1/2 " 3/4 " 3/4 " 51 S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" 58 8 6 5 1 50 64 A S=SCARICO = Ø 8 cmtermico F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" 8 6 5 1 S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" A = Ø 8 cm SIRIA TH S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" A = Ø 8 cm SVEVA TH All measures of designs are in centimetres * Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kwh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. **Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products 79

STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES MANUELA MARELLA MEDEA MICAELA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 47 x 41 x 90 53,5 x 46 x 95,5 50 x 43 x 92 47 x 41 x 90 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Aria primaria e secondaria Primary and secondary air Focolare e deflettore Firebox and baffle plate Piano fuoco / Fire pit Riscaldamento / Heating Scarico fumi ø Flue outlet ø Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Nominal thermal output Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency ***Consumo nominale ***Nominal consumption ***Consumo massimo ***Maximum consumption cm m³ cm² kw kw % Kg/h Kg/h regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob 110-185 100 7,8 6,4 1,8 2,2 e and regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob 110-185 100 7,8 6,4 1,8 2,2 verniciato enamelled regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning con finitura nikelata with nickel-plated finish 110-185 100 1,8 2,2 verniciato enamelled regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob 110-185 81,8 81,8 81,8 81,8 7,8 6,4 100 7,8 6,4 1,8 2,2 Peso complessivo / Total weight Kg 120 160 110 96 Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page 47 50 45 46 * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. 80

MILVA MIRIAM VALERIA VANESSA VALENTINA VERA 53,5 x 45,5 x 90 47 x 41 x 90 59,5 x 45,5 x 119,5 52 x 41 x 119,5 62 x 42,5 x 122 67,5 x 56 x 108,5 e and regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 12 15 15 15 15 con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob con finitura nikelata with nickel-plated finish con finitura nikelata with nickel-plated finish con finitura nikelata with nickel-plated finish con finitura nikelata with nickel-plated finish 110-185 110-185 120-200 120-200 135-230 135-230 100 100 150 150 150 150 7,8 7,8 8,8 8,8 10,0 10,0 6,4 6,4 7,0 7,0 8,0 8,0 81,8 81,8 78,8 78,8 79,9 79,9 1,8 1,8 2,4 2,4 2,4 2,4 2,2 2,2 2,6 2,6 2,8 2,8 147 120 139,5 137 152 140 49 48 52 51 53 54 * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kw per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 81

STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES VERONICA VIOLA VITTORIA SANDRA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Aria primaria e secondaria Primary and secondary air Focolare e deflettore Firebox and baffle plate Piano fuoco / Fire pit Riscaldamento / Heating *Scarico fumi ø *Flue outlet ø Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Forno in inox (L x P x H) Stainless oven (W x D x H) **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Nominal thermal output Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency ***Consumo nominale ***Nominal consumption ***Consumo massimo ***Maximum consumption Peso complessivo / Total weight cm cm cm m³ cm² kw kw Kg/h Kg/h 64 x 42 x 109,5 regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning 135-230 150 57 x 41,5 x 104 regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 autopulente self-cleaning con finitura nikelata with nickel-plated finish 135-230 150 2,4 2,8 135 115 x 65 x 126 86 x 65 x 126 regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 autopulente self-cleaning con finitura nikelata with nickel-plated finish 135-230 150 2,4 2,8 180 con panca 170 senza panca 180 with bench 170 without bench 57 x 49 x 100 verniciato enamelled regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob 140-235 % 79,9 75,0 79,9 78,2 Kg con finitura nikelata with nickel-plated finish 10,0 8,0 2,4 2,8 145,5 con chiusura automatica with automatic lock 10,6 8,0 con chiusura automatica with automatic lock 10,0 8,0 con chiusura automatica with automatic lock 100 10,4 8,2 2,5 2,9 140 Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page 55 56 57 58 * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. 82

SIBILLA SILVIA STEFANIA MADDALENA MALIKA MILENA 60 x 51 x 102 57 x 49 x 100 57 x 49 x 100 47 x 41 x 132 50 x 43 x 134 47 x 41 x 132 verniciato enamelled verniciato enamelled regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 15 15 12 12 12 con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning con finitura nikelata with nickel-plated finish autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob autopulente self-cleaning con finitura nikelata with nickel-plated finish autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob 26 x 25 x 31,5 26 x 25 x 31,5 26 x 25 x 31,5 140-235 140-235 140-235 105-180 105-180 105-180 100 100 100 100 100 100 10,4 10,4 10,4 7,6 7,6 7,6 8,2 8,2 8,2 6,2 6,2 6,2 78,2 78,2 78,2 81,3 81,3 81,3 2,5 2,5 2,5 1,9 1,9 1,9 2,9 2,9 2,9 2,2 2,2 2,2 167 170 170 160 147 160 44 59 60 63 61 64 * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kw per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 83

STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES MORENA SARA SAVINA SIMONA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 53,5 x 45,5 x 133 57 x 49 x 142 60 x 51 x 144 57 x 49 x 142 Rivestimento / Cladding verniciato enamelled Piano superiore / Top e and Interno monoblocco / Stove firebox Aria primaria e secondaria Primary and secondary air regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable Focolare e deflettore Firebox and baffle plate Piano fuoco / Fire pit Riscaldamento / Heating convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat *Scarico fumi ø *Flue outlet ø cm 12 15 15 15 Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock Vetro ceramico / Ceramic glass autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning Maniglia / Door handle cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob con finitura nikelata with nickel-plated finish cromata con molla antiustione chrome with spring knob Forno in inox (L x P x H) Stainless oven (W x D x H) **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) cm m³ 26 x 25 x 31,5 105-180 32 x 39 x 31,5 140-235 32 x 39 x 31,5 140-235 32 x 39 x 31,5 140-235 Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) cm² 100 100 100 100 Potenza termica del focolare kw 7,6 10,2 10,2 10,2 Potenza termica nominale Nominal thermal output kw 6,2 8,2 8,2 8,2 Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency % 81,3 80,3 80,3 80,3 ***Consumo nominale ***Nominal consumption Kg/h 1,9 2,5 2,5 2,5 ***Consumo massimo ***Maximum consumption Kg/h 2,2 2,9 2,9 2,9 Peso complessivo / Total weight Kg 195 225 218 225 Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page 65 66 62 67 * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kw per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 84

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 95,5 90,5 92,5 96,5 92 46 12,5 Ø 12 43 12,5 A 53,5 Mod. MARE Kg 16 50 MANUELA MARELLA MEDEA 90 90 Ø 12 12 45,5 12 13 41 53,5 Mo K 47 MICAELA MILVA MIRIAM 119,5 100 110,5 100 119,5 90,5 122 100,5 15 15 15 45,5 12 41 12 42,5 13 59,5 52 62 VALERIA VANESSA VALENTINA 85

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 108,5 89 99 109,5 90,5 100,5 14 Ø 15 13 15 56 42 67,5 Mod. VERA Kg 140 64 VERA VERONICA VIOLA 126 107 102,5 106,5 102 Ø 15 A 65 14 44 51 12,5 117 86 115 60 VITTORIA SANDRA SIBILLA SILVIA STEFANIA MADDALENA 86

DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 135 139 134,5 133 43 12,5 A 45,5 12 Ø 12 50 53,5 Mod. MOR Kg 1 MALIKA MILENA MORENA 145 149 144,5 51 12,5 A 60 SARA SAVINA SIMONA Ufficio Tecnico / Marketing Gruppo Piazzetta - Metaverso - Studio 7 - Asolana Group (25.000-01/15) La disponibilità dei modelli può variare da Paese a Paese. Poichè l azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici e gli accessori possono essere soggetti a variazione / The company reserves the right to change or modify characteristic, dimensions and/or technical data illustrated in this catalogue without prior notice. The availability of models may vary from Country to Country 87

31011 Casella d Asolo Treviso (Italy) Via Montello, 22 Tel. +39 0423 5271 Fax +39 0423 55178 www.superiorstufe.it info@superiorstufe.it