Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Documenti analoghi
Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Gentilissimo, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt

Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di referenze

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Domande di lavoro Lettera di referenze

Inscrição Carta de Referência

Candidature Lettre de recommandation

Ansøgning Reference Brev

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Bewerbung Anschreiben

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Domande di lavoro Lettera di referenze

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Application Reference Letter

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Domande di lavoro Lettera di referenze

MICHELANGELO SCUOLA STATALE SECONDARIA I GRADO BARI

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Business Lettera. Lettera - Indirizzo. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Immigrazione Studiare

Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Negocios Carta. Carta - Dirección

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Domande di lavoro Lettera di referenze

Immigrazione Alloggio

DISCIPLINA: LINGUA E CULTURA STRANIERA SPAGNOLO (indirizzo linguistico) CLASSE: PRIMA (sezione D)

Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Cielo estrellado. Testo in spagnolo con traduzione in italiano a fronte Livello A2

COMUNICAZIONE ALLA FAMIGLIA PER SOSPENSIONE LEZIONI SCOLASTICHE COMUNICACIÓN A LA FAMILIA POR LA SUSPENCIÓN DE LAS LECCIONES ESCOLARES

Immigrazione Documenti

Prot. nº 2247/SI Madrid, 20 maggio 2019

Operatore indipendente del settore / Operador empresarial independiente. Autorità emittente / Autoridad expedidora

9/5/2016 QUESTIONARIO PERCEZIONE CLIL IN SPAGNOLO STUDENTI Survey Tools

Ozuna Única, Traduzione in italiano

PROGRAMMAZIONE DI DIPARTIMENTO

Viaggi Andando in giro

Ai genitori del bambino A los padres del niño. Si comunica che la scuola ha organizzato: Se comunica que la escuela ha organizado

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL AVANZADO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2014 COMPRENSIÓN ORAL

SOLUCIONES. A. Después de leer detenidamente el texto, escoge para cada apartado la opción más correcta:

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL C1 DE ITALIANO JUNIO 2015 COMPRENSIÓN ORAL

FORMATO B2 ESAME ORALE

Prot. nº 2247/SI Madrid, 20 maggio 2019

Intensivo de Italiano Básico Nivel Oficial del Consejo Europeo A1-A2

PROGRAMMA DEL CORSO ! DENOMINAZIONE)) CATTEDRA)! CF! ! LINGUA! SPAGNOLA!1!! INDIRIZZO)! SSD! LIN/07!! )))))))))) PROF.SSA!MANILA!GRANDE!

La cesión de crédito en el derecho español.

Te Busco Cosculluela Feat. Nicky Jam Traduzione in italiano e Video

FORMATO B1 ESAME ORALE

La legge provinciale del 16 luglio 2018, n. 12 Promozione dell amministrazione di sostegno e le relative misure

PROGRAMMAZIONE DI DIPARTIMENTO

PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE

informatica teorica E1D D11436B2AAB FD3 Informatica Teorica 1 / 6

Corso base di LINGUA SPAGNOLA

PIANO DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA

Domande di lavoro Lettera di referenze

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Liceo Linguistico Internazionale

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Dal mese di ottobre, per un ore a settimana, partecipa alle lezioni l assistente di lingua Izarbe Tutor

Mala Mía Anitta Traduzione in italiano. Di questa canzone sono Disponibili anche: TESTO

BECAS PARA ESTUDIOS DE POSGRADO EN " SISTEMA JURÍDICO ROMANÍSTICO, UNIFICACIÓN DEL DERECHO Y DERECHO DE LA INTEGRACIÓN

BENEDICTO XVI Y UNA INTERESANTE PROPUESTA PARA EL MUNDO DE HOY.

Dal mese di ottobre, per un ore a settimana, partecipa alle lezioni l assistente di lingua prof. ssa Marcela Gargia

KIT ESTIVO LINGUA SPAGNOLA CLASSI QUARTE TECNICO TURISTICO A.S. 2018/19

Questionario sulla percezione del CLIL in spagnolo da parte degli studenti delle scuole secondarie. Il questionario è anonimo

Progetto NECOBELAC. Risultati della ricerca in sanità pubblica: processo editoriale e open access

Scuola Secondaria di 1 grado Francesco Anzani Anno Scolastico Tutte le sezioni Sez. A X Sez. B Sez. C Sez. D X Sez. E X Sez.

Estrategia. De las batas a las botas (Dai camici agli stivali): 10 anni di prospettiva comunitaria a Madrid

MIGLIEGLIA. Restaurant, 4 ½-Zi. und Bungalow Ristorante, casa di 4 ½ loc. e bungalow 050'000. ' Fr. 1 05

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE. Prof. ssa: Emma Ferrabò. Testo in adozione. Testo consigliato. Il Coordinatore Emma Ferrabò

Progetto Eco-mappe. Sc. Don Minzoni. Classe III E RELATORI: Ceroni Ruben. Costi Leone. Marrone Davide. Vernocchi Anna. Vrabii Oleg. Collemaggio Renato

N Scuola Secondaria di I Grado

Domande di lavoro CV / Curriculum

SERIE 150 SISTEMA DI SEDILI E MANIGLIONI SITZ- & GRIFFSYSTEM SEAT AND GRAB BAR SYSTEM SISTEMA DE ASIENTOS Y ASIDEROS

Modulo1 Me presento. Dipartimento LINGUE Materia SPAGNOLO. Classe 1 A C Ore/anno 99 A.S MODULI COMPETENZE UNITA di APPRENDIMENTO.

CURRICOLO SECONDA LINGUA STRANIERA SPAGNOLO. Scuola Secondaria di primo grado Classe seconda

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL C1 DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2014 COMPRENSIÓN ORAL

Domande di lavoro CV / Curriculum

TAVOLA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE DI ISTITUTO. DISCIPLINA Spagnolo CLASSE QUARTA INDIRIZZO RIM Ore settimanali 3

Transcript:

- Einleitung Gentilissimo, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Gentilissima, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Distinguido Señor: Distinguida Señora: A chi di competenza, Distinguidos Señores: Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Alla cortese attenzione di..., Apreciados Señores: Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert A chi di competenza, A quien pueda interesar Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Gentilissimo Sig. Rossi, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Apreciado Sr. Pérez: Gentilissima Sig.ra Bianchi, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Gentilissima Sig.na Verdi, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Gentilissima Sig.ra Rossi, Apreciada Sra. Pérez: Apreciada Srta. Pérez: Apreciada Sra. Pérez: Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Sono felice di essere chiamato a parlare di... Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X... Ho avuto modo di venire a contatto con... nel..., quando il Dott./Sig.... si è unito a... Conocí a X en..., cuando se unió a... Seite 1 25.06.2019

A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze. X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de.... Y me complace hacerlo... È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig... in qualità di suo superiore/responsabile/collega... Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde... Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig... di ottenere delle referenze per.... In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig..., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda. Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo. Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per... Puedo recomendar abiertamente a X... È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per... Me complace escribir una carta de recomendación para X... Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per... Il Dott./Sig... si è sempre distinto per... Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al... He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en... He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en... Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta... Seite 2 25.06.2019

...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto. X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora. - Qualifikationen Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con... Beschreibung der positiven Charaktereigenschaften einer Person...si è distinto/a più volte per... Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]... X se distinguió por su... Beschreibung der wesentlichen positiven Eigenschaften, die eine Person bewiesen hat Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella... Beschreibung der wesentlichen Stärken einer Person Su más considerable talento es......ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa. Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. Beschreibung der Willens und der Fähigkeit einer Person, Herausforderungen zu meistern...dispone di una vasta gamma di abilità. Beschreibung einer Person mit vielseitigen Fähigkeiten...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee. Beschreibung einer Person mit guten Kommunikationsfähigkeiten...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare. Tiene una amplia gama de habilidades. Él / Ella comunica sus ideas de forma clara. Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan. Beschreibung einer Person, die ein Team / Projekt erfolgreich führen kann und auch unter Druck gut arbeitet....dispone di una vasta e completa conoscenza di... Beschreibung der Fähigkeiten einer Person...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro. Él / Ella tiene un amplio conocimiento de... Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo. Seite 3 25.06.2019

Beschreibung einer klugen und dynamischen Person Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di... Beschreibung der Fähigkeiten einer Person Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de... È estremamente portato per... Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable. Beschreibung der vorteilhaftesten Eigenschaft einer Person Ha sempre preso parte attiva in... Él / Ella siempre toma un rol activo en... Beschreibung der Eigenschaft einer Person, sich zu engagieren und aktiv in die Arbeit einzubringen...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato,...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team. Beschreibung einer klugen und dynamischen Person Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas. - Berufliche Verantwortlichkeiten Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda...ha svolto le seguenti mansioni: Beschreibung der Aufgaben einer Person Mientras estuvo con nosotros él / ella.... Esa responsabilidad involucraba... I suoi doveri principali erano: Beschreibung der Aufgaben einer Person Sus principales responsabilidades fueron... Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni: Beschreibung der wöchentlichen Aufgaben einer Person Sus tareas diarias involucraban... - Beurteilung Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole. Positive Beurteilung einer Person Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor. Seite 4 25.06.2019

I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda. Sehr positive Beurteilung einer Person Personalmente ritengo che...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto. Positive Beurteilung einer Person...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli. Positive Beurteilung einer Person L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è... Negativer Aspekt in der Beurteilung einer Person Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa. En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico. X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos. La única debilidad que noté en su desempeño fue... Ritengo comunque che...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto... Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque... Empfehlung einer Person aus mehreren Gründen; sehr positive Art der Beurteilung einer Person - Schluss...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono. Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono....ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma. Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa. Seite 5 25.06.2019

Sono sicuro che...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando. Abschluss eines sehr positiven Empfehlungsschreibens...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni. Sono fermamente convinto/a del grande apporto che...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti. Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... Confido nell'efficacia delle mie parole. Vi raccomando, senza esitazioni,... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento. Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig... è altresì un piacere inoltrarvi le mie raccomandazioni. Rispetto...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione. Einschätzung, dass eine Person für eine Stelle nicht geeignet ist Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación. Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono. Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes... Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora... Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X... Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía... Seite 6 25.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti. Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email. Abschluss eines positiven Empfehlungsschreibens Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener. Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional. Seite 7 25.06.2019