Filtro automatico AF 173 G

Documenti analoghi
Processo filtri in linea PLF1

Filtro di controlavaggio automatico AutoFilt RF12

Processo filtri doppi in linea pressione media / alta PFMD / PFHD

Processo filtri in linea pressione media / alta PFM / PFH

Filtri a pressione in acciaio inox EDFR

Processo filtri a cestello PRFS

Processo filtri a cestello PRFS

Filtro alta pressione autopulente AutoFilt RFH

Doppio filtro a cestello Process PRFSD

utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm.

utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm.

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T ) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T )

Filtro di processo PBF Portata: fino a 500 l/min, fino a 10 bar

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

Elettrovalvole a comando diretto Serie W 2/ /2 vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

Processo filtri in linea PRFL

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

Doppio filtro a cestello Process PRFSD

Filtro di controlavaggio automatico AutoFilt RF4

FILTRI A GRANIGLIA. Soluzioni versatili di filtri a graniglia di alta qualità. Diametri disponibili

Struttura. Filtro in controlavaggio pureliq:r Filtro in controlavaggio pureliq:rd. Metodologia. Finalità di utilizzo

Processo filtri in linea Filtro di protezione PLF2-9HF

Filtro di processo duplex Multi-Rheo PMRFD PMRFD-5

Filtri a dischi manuali

Pressione: max di esercizio 160 bar (2300 psi) (acc. to NFPA T ) di scoppio 480 bar (6900 psi) (acc. to NFPA T )

Backflush Treatment Unit BTU1

Processo filtri in linea Filtro di lavoro PLF2-6HF

DEBEM MB POMPE CENTRIFUGHE ORIZZONTALI.

APPLICAZIONI. Per impianti domestici e collettivi : Riscaldamento. Condizionamento. Ricircolo acqua calda sanitaria. JRL: motori orizzontali

Scaricatori di condensa a galleggiante in acciaio inox FTS62 (DN15 DN25)

Scheda tecnica Scaricatori Elettronici di Condensa CDE..L..

Il filtro con controlavaggio automatico

Pompa alta pressione NOVA. Fascicolo illustrativo. engineered by

Processo filtri in linea PRFLD

Elettrovalvole a comando indiretto Serie K8B

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T ) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T )

Elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie Tipo EV210B

Filtro di risciacquo automatico AutoFilt RF10

Elettrovalvole a comando diretto Serie PN

Valvole pneumatizzate

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T ) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T )

ACQUEDOTTICA FILTRI PER ACQUA

Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo EV210B

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

Riduttore - stabilizzatore della pressione di valle Mod. VRCD

Pressione differenziale di collasso degli elementi filtranti verificata secondo ISO 2941:

Catalogo prodotti. M C A sas Via Madonna Bollate (mi) tel E MAIL :

Magnetici, ammortizzati ø 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125 mm Angoli di rotazione: 90, 180, 270 e 360

Serie 240 Valvola pneumatica con funzione di sicurezza Tipo e Tipo

Filtro autopulente AutoFilt RF5

Valvole a farfalla per alta temperatura serie GD(H) - LDK

Linea di prodotti rivestiti in PFA che offrono servizi affidabili in applicazioni pericolose

DEBEM MB POMPE CENTRIFUGHE ORIZZONTALI.

Serie DG FILTRI PER GAS SECCHI ESECUZIONE SU SPECIFICA

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm

Elettrovalvole a comando diretto Serie P

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063

Serie 240 Valvola di regolazione pneumatica Tipo e Valvola criogenica Tipo 3248

FILTRAZIONE FILTRI IN METALLO SERIE 1000 SERIE 1900 SERIE 2000 SERIE 3000 SERIE 8000 SERIE 5000 SERIE 4000 SERBATOIO FERTILIZZANTE

Valvola di sfioro/sostegno della pressione di monte Mod. VSM

Separatore con attacco flangiato Con membrana interna, esecuzione filettata Modello

HYDROSON POMPE ORIZZONTALI MULTICELLULARI

Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico

Valvole a pistone serie PF6 in acciaio inossidabile per controllo on-off

Valvola a galleggiante a sede unica compensata Mod. ATHENA

YARWAY NARVIK MODELLO 20 ATTUATORE PNEUMATICO A DIAFRAMMA

EVM. ELETTROPOMPE MULTISTADIO VERTICALI in ghisa, AISI 304, AISI 316. Your Life, our Quality. Worldwide.

Serie FU. Informazioni tecniche. Unità mobile di travaso e filtrazione FILTRAZIONE OLEODINAMICA. Struttura. El. filtrante

MARCATURA EX II 2D T 125 C II B IP65. TENSIONE Volt / HZ POTENZA KW / HP 5,5/ 7,5. DEPRESSIONE mm. H2O PORTATA D ARIA M3/h 525

FDD Funzionamento - Operating CARATTERISTICHE - FEATURES Optionals

Processo filtri in linea PLF1

Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Catalogo Unità di Filtrazione Mobili Serie MFC

Valvola serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore elettrico o pneumatico

Pressione: Max di esercizio 315 bar (4600 psi) (secondonfpa T ) Di scoppio 945 bar (13700 psi) (secondo NFPA T )

Tappo di carico e filtrazione aria in Nylon

Valvola flusso libero ON-OFF Serie MVPFL - FL UNI PN 10/16

POMPE PER ACIDI E LIQUIDI PERICOLOSI DAL 1992

VALVOLE ATTUATE SERIE RV-FLUID

C aria filtrata 50 μm, con o senza lubrificazione spola 10 bar G/18 G1/4 6,5 8,5 890

Process MultiRheo Filter PMRF

Sistemi di filtrazione a calza

Elettrovalvola con funzione opzionale di diagnosi per fluidi leggermente impuri. Tipo 6212

6. Distillazione, Separazione, Filtrazione Distillazione, sintesi/recipienti di reazione con flangia piatta

Valvola metallica a piattello

TORNA ALL INDICE PROFESSIONALI FILTRI. Filtri PROFESSIONALI

Stazione solare fino a 25 m² con flussometro

Valvola a sede inclinata, metallo

1-1 1/4-1 1/2 BSP (altre opzioni di filettatura a richiesta) 1 1/2 SAE J /M12

GET. POMPE IN-LINE SINGOLE AUTO-RAFFREDDATE Fluidi diatermici - Acqua surriscaldata 2 e 4 POLI - 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI

Serie V2001 Valvola a via diritta per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Transcript:

MAHLE Industrial filtration ora è diventata Filtration Group Per maggiori info, visita wwwindustrialfiltrationgroupcom Filtro automatico AF 173 G Sistema di pulizia a pressione esterna ed effetto ciclone integrato connessioni: filetto G2, flange DN 50 e DN 65 corpo in fusione 1 Breve descrizione Filtration Group propone Filtri automatici a controlavaggio utilizzabili per tutte le applicazioni con liquidi a bassa viscosità Questi Filtri compatti in linea sono studiati per pulizia in automatico La pulizia avviene grazie al controlavaggio con pressione esterna della cartuccia posta in rotazione dal motore Vantaggi: Ridotta manutenzione grazie al sistema di pulizia degli elementi La Pulizia avviene senza interrompere la Filtrazione Precisa qualità di separazione grazie alla filtrazione di superficie Materiale filtrante di alta qualita fatto da una rete multipla in acciaio inox sinterizzato supportata da un canotto interno Efficiente pulizia del filtro garantisce stabilità al processo Alta qualità dei materiali e costruzione robusta garantisco lunga durata al filtro Minima perdita di liquido durante fase di pulizia Filtro pulito un segmento per volta con un elevato flusso Vari Gradi di Filtrazione e separazione nominali Serbatoio di Pre-separazione integrata generata grazie al flusso tangenziale e per mezzo di un tubo separatore Diversi materiali ed accessori disponibili Configurazioni Vario system per ottimizzare scelta filtro Disponibili Guarnizioni per gas Opzionale versione ATEX zone 1 e 2 Facile manutenzione Rete vendita in tutto il mondo

2 Principi di funzionamento Filtration Group AF 173 G è un filtro a contropressione ed appartiene alla serie Vario Il filtro automatico compatto Filtration group è usato per filtrazione fine e micro filtrazione ed è utilizzabile per diversi liquidi a bassa viscosità Di dimensioni molto ridotte questo sistema filtrante in linea non consuma materiali filtranti e di conseguenza non c è neanche la necessità di doverli smaltire Il filtro viene pulito senza interrompere la filtrazione I solidi concentrati vengono fatti uscire semplicemente aprendo le valvole di scarico per un breve tempo Il materiale da filtrare entra in pressione nel corpo filtro e passa nell elemento filtrante dall esterno verso l' interno Le particelle si depositano sulla superficie del materiale filtrante Il fluido filtrato esce nella parte superiore del filtro dall uscita, posizionata sullo stesso asse della connessione di ingresso del fluido Il pre-separatore integrato riduce il quantitativo di materiale grossolano che raggiunge l elemento filtrante Questo avviene in quanto il flusso tangenziale attorno al pre-separatore costringe le particelle più pesanti a depositarsi nel cono del filtro, come in un effetto ciclone L elemento filtrante viene pulito quando si raggiunge un determinato valore di differenziale di pressione, oppure un determinato intervallo di tempo o una determinata quantità di liquido L elemento filtrante a segmenti viene posto in rotazione dal motore ed i segmenti intasati passano davanti all ugello di pressione ed in corrispondenza del canale di pulizia L accumulatore integrato di pressione esterna è in pressione durante la chiusura, cosi che quando un segmento si apre, la pressione esterna rimuove le particelle dalla superficie del materiale filtrante Il risultato di questi impulsi di pressione fa si che le particelle vengono rimosse dall elemento filtrante ed aspirate nel canale di pulizia e scaricate all esterno assieme ad un piccolo quantitativo di fluido Per la pulizia è sufficiente un giro dell elemento filtrante Il residuo che è depositato nel cono viene espulso grazie all apertura della valvola di scarico anche durante la fase Filtrazione o quando è fermo Tutti i Filtri della Filtration Group serie Vario sono protetti da diversi brevetti Elementi filtranti di Filtration Group usati con filtro a pressione esterna AF 173 G: Filtration Group elemento a rete piana (standard): Pulizia ottimale grazie al disegno asimmetrico Elevata superfice filtrante Grado di filtrazione definito Disponibili combinazioni di materiali diversi AF 173 G Filtration Group pieghettato Maggior capacita di accumulo grazie alla rete pieghettata Realizzato in acciaio inox Maggior portata rispetto elementi standard Indicato per gradi di filtrazione < 60 µm Materiale filtrante (rete metallica) di acciaio inox 14401 1 Connessione di ingresso 2 Plenum del fluido in ingresso 3 Camicia di pre-separazione 4 Plenum di ingresso fluido interno 5 Filtration Group elemento segmentato 6 Filtration Group materiale filtrante 7 Plenum del fluido filtrato 8 Connessione di uscita del fluido filtrato 9 Cono di trattenimento particelle 10 Valvola di scarico 11 motore 12 Connessione pressione esterna, valvola di controlavaggio e indicatore di P f 13 Accumulatore pressione esterna 14 Ugello Pressione esterna 15 Canale di pulizia (esterno) 16 Valvola di pulizia (P3 valvola ) 17 Pressostato differenziale 18 P1 Indicatore 2

3 Scheda Tecnica 1 Motore di pulizia: puo essere montato 90, 180 or 270 2 Golfari di sollevamento 3 Vite di sfiato G¼ 4 In caso di presenza flange DN65, il motore viene fissato ruotato di 90 5 Valvola pressione esterna 6 Optional: indicatore di pressione differenziale 7 Optional: indicatore P1 8 Fori di fissaggio M12 9 Fori di fissaggio M8 10 Optional: valvola automatica di pulizia 11 Optional: P3-indicatore con P3-Manometro 12 Targetta 13 Optional: valvola automatica di scarico 14 Distanza minima = 600 mm Dati del filtro Dati del motore Max pressione esercizio: 16 bar Max temperatura operat: 100 C Materiali: Corpo e coperchio Ghisa Interni: Ghisa e acciaio Boccole cuscinetto: PTFE Guarnizioni: FPM (Viton) Elemento segmentato: 14571 or 14571/ Al ( p max 10 bar) Elemento Pieghettato : 14401 Fissaggio coperchio: 4 x M20 viti esagonali Connessioni/diam nom: A-ingresso,B-uscita,C-scarico G2 fori DIN 3852 forma X D-pressione esterna : G1 (aria: deve Essere ridotta a G1/2 dal cliente) E-controlavaggio: G1 filettata Fori DIN 3852 forma Z F-Indicatori manometro: G1/4 G-indicatore: G1/8 Optional: A/B/C G2½ flange filettate DN50 o DN65 in acc a EN 1092-1/05A Guarnizioni albero rotante: Guarnizioni tenuta O-ring Finitura esterna: Primer in resina sintetica blu RAL 5007 Motoriduttore vite Avvolgimento Multirange V Hz kw rpm A 230 10% 50 018 93 12 400 ± 10% 50 018 93 07 266 ± 10% 60 022 112 11 460 ± 10% 60 022 112 07 Classe di Prot:IP55, Classe di isol F; Forza torcente: 97 Nm Optional: - Protezione Ex in accordo ATEX 2014/34/EU - Componenti elettrici in accordo con Ex II 2G T3 - Design meccanica in accordo con Ex II 2G c T3 - Vite senza fine in Ex - Ex II 2G T3, Forza torcente: 97 Nm Peso: 92 kg Volume: 12 l Altri modelli disponibili su richiesta! Dettagli tecnici soggetti a cambiamenti senza preavviso! AF 173 G 3

4 Disegno ed applicazioni Tipo cartuccia (vedi sez 6) Superficie totale in cm² Grado filtrazione in µm / effettiva superfice in cm² 10 20 30 40 60 80 100 200 AF 100XX6 763 637 637 637 637 637 637 637 637 AF 105216 1750 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 design suggerito Modi di Pulizia e svuotamento Operazione completamente automatica: La Filtrazione solitamente avviene in pressione Il filtro è pulito dopo un determinato periodo di tempo oppure dopo un determinato numero di cicli o in base al valore della pressione differenziale Noi suggeriamo di pulire il filtro ad un differenziale di circa 0,5-0,7 bar Il motore durante la pulizia funziona per circa 7 secondi (circa 1 giro della cartuccia) Questo è sufficiente per pulire la cartuccia a fondo Le valvole della pressione esterna e della pulizia rimangono aperte durante questo periodo La valvola di scarico viene aperta per svuotare il filtro Questa apertura avviene in base alla concentrazione dei residui e può essere fatta dopo ogni pulizia oppure dopo un certo numero di cicli di pulizia oppure a tempo Il periodo di apertura della valvola di scarico può essere regolato tra 2 e 3 secondi Fare riferimento al manuale di istruzione per maggiori informazioni Gli specialisti di Filtration Group sono lieti di assistervi per ogni esigenza Test possono essere fatti in caso di applicazione dove non vi sono sufficienti esperienze 5 Curve di rendimento Le curve indicano il volume che passa attraverso il completo Sistema di Filtrazione (corpo filtro inclusa la cartuccia) e sono riferite ad una pressione differenziale di 0,3 bar Informazioni specifiche del processo sono essenziali per garantire un funzionamento affidabile del filtro automatico Viscosità y=vol fluido V [l/min] x = grado filtraz f [µm] AF 173 G 4

6 Tabella di decodifica Tabella di decodifica con esempio AF 17363-1321-43220/G3 Formato AF 1736 1 x 110x265 Sistema pulizia * fine numero completo: G1 ghisa, versione1 G3 ghisa, versione 3 No elementi x diametro x lung [mm] 3 Motoriduttore 230/400 V, 50 Hz or 266/460 V, 60 Hz 4 Motoriduttore 230/400 V, 50 Hz Ex II 2G T3 Connessioni di ingresso ed uscita 13 G2 14 Flangia ad avvitare DN 50 per versione fusione 15 Flangia ad avvitare DN 65 per versione fusione 18 G2 1/2 Pressione operativa max bar (contenitore/coperchio) 2 PN 16 Materiali guarnizioni FPM, cuscinetti PTFE 1 Contenitore filtro e coperchio in ghisa nodulare, interno acciaio, alluminio 3 Contenitore filtro e coperchio ghisa nodulare, interno acciaio 14301/14571 Indicatore di pressione differenziale e interruttore 1 2 4 5 PiS 3076, tarato a 12 bar, statico 63 bar, alluminio /FPM PiS 3076, tarato at 07 bar, statico 63 bar, alluminio /FPM PiS 3170, digitale p, 2 livelli commutazione regolabile da 0 a 16 bar PiS 3175, digitale p, 2 trasmittente di pressione regolabile da 0 a 16 bar Valvole e valvole a farfalla 3 Valvola pressione esterna G1 x liquidi, 24 V 4 Valvola pressione esterna G1 x liquidi, 230 V 8 come 3, ma con P3 valvola a farfalla P3 indicatore 9 come 4 ma con P3 valvola a farfalla e P3 indicatore Valvola di scarico 2 Valvola sfera, elettro pneumat 24 V DC 3 Valvola a sfera, elettro pneumat 230 V AC 4 Valvola a sfera, elettrica 24 V DC 5 Valvola a sfera, elettrica 230 V AC Valvola di pulizia 2 Valvola sfera, elettro pneumat 24VDC 3 Valvola a sfera,elettro pneu 230VAC 4 Valvola a sfera, elettrica 24 V DC 5 Valvola a sfera, elettrica 230 VAC Parti opzionali 0 senza/versioni speciali AF 1736 3-13 2 1-4 3 2 2 0 -XXXX (numeri finali x versione speciale)/g3* Numeri finali 3001 Standard inserto filtrante (completo), no corpo no motore 3002 Standard inserto filtrante (completo), no corpo con motore 3700 Guarnizione PTFE Altri numeri Versione speciale su richiesta AF 173 G 5

Tabella di decodifica per cartuccia con esempio serie AF 100 Serie AF 100 Elemento segmentato a rete AF 105 Elemento pieghettato AF 105216 AF 100 Materiale corpo supporto Materiale Elemento segmentato filtrante 17 Al 14571 St *AF 105 materiale elemento filtrante 14401 Anelli serraggio 20 AL/hc 14571 14571 21 14571 14571 (14401)* 14571 Lunghezza totale Diametro x lunghezza in mm 6 110 x 265 Distanza/grado filtrazione µm (vedi 4 Disegno ed applicazioni) 001 002 003 17 6-006 10 µm 20 µm 30 µm Altri gradi filtrazione richiesta richie 004 006 008 40 µm 60 µm 80 µm 010 013 020 100 µm 130 µm 200 µm 7 Parti di ricambio No Descrizione FPM/C acciaio Material no PTFE/VA 1 Boccole kit 70311579 2 Set di guarnizioni (completo) 70316231 70316233 3 Canale di controlavaggio 79744004 70312375 4 Canale di controlavaggio per elemento pieghettato* 70597327 5 Canale di pressione esterna 70511099 6 Elemento filtrante Vedi targhetta *Quando sostituite elemento filtrante standard con pieghettato richiedere apposito kit Prego contattateci per informazioni tecniche dettagliate, per ogni richiesta in merito a opzioni, accessori e per consigli e suggerimenti Vi preghiamo di compilare il modulo/questionario per facilitare la comprensione dei diversi parametri tecnici La documentazione comprensiva sulla ns gamma di filtri, di elementi filtranti ed accessori può essere richiesta In merito alla installazione ed al funzionamento vi preghiamo di fare riferimento al manuale delle istruzioni Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D-74613 Öhringen Phone +49 7941 6466-0 Fax +49 7941 6466-429 fmdesales@filtrationgroupcom wwwindustrialfiltrationgroupcom 7246248001/2019 AF 173 G 6