MTK Autogru su camion Truck mounted telescopic crane Grue télescopique sur camion Teleskopkran auf Serienfahrgestell. Courtesy of Crane.

Documenti analoghi
C 700 % CARICO/ % LOAD STABILIZZAZIONE / STABILIZATION DESCRIZIONE / DESCRIPTION. CONTRAPPESO (t) / COUNTERWEIGHT CODICE / CODE 7205 X 6565

autogru spa CW70.42L GRU TELESCOPICA SU CINGOLI TELESCOPIC CRAWLER CRANE TELESCOP-RAUPENKRAN GRUE TELESCOPIQUE SUR CHENILLES

CW55.40L. Gru cingolata telescopica Telescopic crawler crane Grue sur chenilles Teleskop-Raupenkran

MTK 1004 AUTOGRU TRUCK MOUNTED CRANE. portata capacity 90 t

Fune: diametro/ lunghezza Rope: diameter/length m/min 14 mm/110 m 34kN. 360 : min -1 (circa - approx) -10 /80 : 55 s (circa - approx)

GRU TELESCOPICA SU CINGOLI TELESCOPIC CRAWLER CRANE TELESCOP RAUPENKRAN GRUE TELESCOPIQUE SUR CHENILLES

Autogru su camion Telescopic boom truck mounted crane Grue télescopique sur camion Teleskopkran auf Serienfahrgestell MTK 60

MRT84. Scheda Tecnica Technical Data Sheet Spécific Techniques Technische Spezifikationen. Courtesy of Crane.Market

T.C.M. srl Zona Industriale C.da Pantano Basso Termoli (CB) Tel./Fax :

MRT48. Scheda Tecnica Technical Data Sheet Spécific Techniques Technische Spezifikationen

T.C.M. srl Zona Industriale C.da Pantano Basso Termoli (CB) Tel./Fax :

Via Caorsana Piacenza - Italy Tel. ++39/0523/ Fax ++39/0523/ Web:

Dimensioni Dimensions Encombrements

T.C.M. srl Zona Industriale C.da Pantano Basso Termoli (CB) Tel./Fax :

CS 10 SICURMATIC TON 0,

Date: Rev. 00

MRT102. Scheda Tecnica Technical Data Sheet Spécific Techniques Technische Spezifikationen

8510,5 8587,5. Maße Dimensions Encombrement Dimensioni Dimensiones Ðàçìåðû mm

- Technische Daten - Specifications - Donnée techniques - Dati tecnici

Telescopic boom truck mounted crane Autogru su camion Grue télescopique sur camion Teleskopkran auf Serienfahrgestell MTK 35

DIAGRAMMI E TABELLE DI CARICO / DIAGRAMS AND LOADCHARTS

DIAGRAMMI E TABELLE DI CARICO / DIAGRAMS AND LOADCHARTS

DIAGRAMMI E TABELLE DI CARICO / DIAGRAMMES - TABLEAUX DE CHARGE

RGT /8 RGT /3. Scheda tecnica Technical data sheet Technische spezifikationen Fiche technique Ficha Técnica

DIAGRAMMI E TABELLE DI CARICO / DIAGRAMS AND LOADCHARTS

CF 4. Versione kelly bar Kelly bar mode. Testa di rotazione idraulica Hydraulic rotary head. Tes Car Caterpillar C4.4 ACERT

Gru da città - city Crane city Crane - city kran MR183. Scheda Tecnica Technical Data Sheet Fiche technique Technische Spezifikationen

TGM COSTRUZIONI RGT 17-66

HYDRAULIC CRAWLER CRANES

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com

Courtesy of Crane.Market

933C - 936C RACCOLTA TECNICA

108 RACCOLTA TECNICA

103 RACCOLTA TECNICA

ROUGH TERRAIN CRANE AUTOGRU FUORISTRADA 4 X 4 55 TON

ROMA 55.40L GRU TELESCOPICA SU CINGOLI TELESCOPIC CRAWLER CRANE RAUPEN-TELESKOPKRAN GRUE TELESCOPIQUE SUR CHENILLES

Crane - Kran Grue Grua - Gru RACCOLTA TECNICA TECHNICAL BOOK. Rev

TGM COSTRUZIONI RGT /3 RGT

MC-E LINE. Excavator attachment

ROMA 55.40L GRU TELESCOPICA SU CINGOLI TELESCOPIC CRAWLER CRANE RAUPEN-TELESKOPKRAN GRUE TELESCOPIQUE SUR CHENILLES

KT90.23 KT KT KT KT KT KT KT KT KT KT KT300.25

T.C.M. srl Zona Industriale C.da Pantano Basso Termoli (CB) Tel./Fax :

PATENT. Dosaggio naturalmente asettico PROGRAMMA VALVOLE ASETTICHE

T.C.M. srl Zona Industriale C.da Pantano Basso Termoli (CB) Tel./Fax :

MRT111. Scheda Tecnica Technical Data Sheet Fiche technique Technische Spezifikationen

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI

1/ kg m * kg m 2.67* m

808N - 908N RACCOLTA TECNICA

TGM COSTRUZIONI RGT /3 RGT

PINZA CALZA OR PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO GENERAL INFORMATION.

BOGIE BOGGIES - BOGIE ADR GROUP. moving innovation

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com HYDRAULIC CRAWLER DRILL. perforatrice idraulica

Crane - Kran Grue Grua - Gru RACCOLTA TECNICA TECHNICAL BOOK. Rev

ORSA 45.32L GRU TELESCOPICA SU CINGOLI TELESCOPIC CRAWLER CRANE TELESCOP RAUPENKRAN GRUE TELESCOPIQUE SUR CHENILLES

815T-817T RACCOLTA TECNICA

Crane Kran Grue - Grua Gru F326 TECHNICAL SHEET. Rev. 01 (04/2011)

GRIL L I G H T D U T Y

P1500 PERFORATRICE DRILL RIG. DRILL RODS mm TAF - ST TAF - SG. 1Drill rig. Note tecniche. ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS

MC-E LINE. Excavator attachment

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP

DOTAZIONE DI SERIE SERIAL OUTFITS:

817C RACCOLTA TECNICA

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

Crane Kran Grue - Grua Gru 604T TECHNICAL SHEET. Rev. 07 (11/2012)

T.C.M. srl Zona Industriale C.da Pantano Basso Termoli (CB) Tel./Fax :

240000Ax E. Quality Management ISO

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6

807NT - 907NT RACCOLTA TECNICA

ARM 450 ROUGH TERRAIN CRANE

Dati tecnici Escavatore idraulico a fune HS 835 HD

MRT243. Scheda Tecnica Technical Data Sheet Fiche technique Technische Spezifikationen

Crane - Kran Grue Grua - Gru RACCOLTA TECNICA TECHNICAL BOOK. Rev

S E R I E FUSTELLATRICI MACCHINE A DECOUPER CLICKING PRESSES PRENSA DE CORTAR

Grove GMK4100. Product Guide

P1500 PERFORATRICE DRILL RIG. DRILL RODS mm x 2 TAF - D - SG. 1Drill rig. Note tecniche. ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS

CONTENTS / INDICE / INDEX

1,5 m. 35 m. 28,5 m. 23 m. 17 m 1,75 T / 1,90 T UL. 0,45 m. 0,45 m. 2,8 x 2,8 m

ARM 350 ROUGH TERRAIN CRANE

MP4. Hydraulic Crawler Drill

809T-811T RACCOLTA TECNICA

LOCKER - LOCKER BiDi Ø Ø Ø Ø Ø 300

TC 33 GRU IDRAULICA HYDRAULIC CRANE GRUE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER LADEKRAN

COMACCHIO CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING. 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro

ARM 350 ROUGH TERRAIN CRANE

For interiors and exteriors

ARM 600 ROUGH TERRAIN CRANE

B180HD Attrezzatura idraulica per pali. Hydraulic piling rig IE D C E R T

REVOBLOCK Ø Ø 250. Technical catalogue Catalogo tecnico Technischer Katalog

Crane Kran Grue - Grua Gru 602T TECHNICAL SHEET. Rev. 06 (11/2012)

Crane Kran Grue - Grua Gru 605T TECHNICAL SHEET. Rev. 07 (06/2014) 1 / 20

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

CARRO TORRETTA. Dimensioni (mm)

1. Le portate sono valide per impiego come gru (corrispondente alla classificazione gru F.E.M Gruppo gru A1).

Transcript:

MTK 1006 Auogru su camion Truck mouned elescopic crane Grue élescopique sur camion Teleskopkran auf Serienfahrgesell

Dimensioni Dimensions Encombremens Maße MTK 1006 VOLVO FM 84R LE INFORMAZIONI RIPORTATE SONO A TITOLO INDICATIVO. LA MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA RICHIEDE L OSSERVANZA DEL MANUA- LE D USO E DELLE TABELLE DI PORTATA FORNITE CON LA MACCHINA. DATA PUBLISHED FOR INFORMATION ONLY. CRANE OPERATION IS SUBJECT TO THE OBSERVANCE OF THE USE MANUAL AND THE LOAD CHARTS SUPPLIED WITH THE CRANE. CES INFORMATIONS SONT SEULEMENT À TITRE INDICATIF. POUR LA MISE EN SERVICE DE LA MACHINE IL FAUT OBSERVER LE MODE D EMPLOI. DIE WIEDERGEGEBENEN INFORMATIONEN NUR ZUR ANGABE. DIE INBETRIEBSETZUNG DER MASCHINE ERFORDERT DIE BEACHTUNG DER GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND DER MITGELIEFERTEN TRAGFÄHIGKEITSTABELLEN.

Alezze di sollevameno / porae Maximum ip heigh / lifing capaciies Haueurs de levage / forces de levage Hubhöhen / Traglasen 7.1-13m * 0 = sul poseriore - over rear - sur l arrière - nach hinen ** = sabilizzazione parziale - parial ourigger - base d appuis redui - eilsabilisaion

Tabella di poraa del braccio Lifing capaciies on main boom Forces de levage sur flèche Die Traglasen am Ausleger MTK 1006 * sul poseriore - over rear - sur l arrière - nach hinen 9

Tabella di poraa del braccio Lifing capaciies on main boom Forces de levage sur flèche Die Traglasen am Ausleger MTK 1006 * sul poseriore - over rear - sur l arrière - nach hinen 9

Tabella di poraa della prolunga ripiegabile Lifing capaciies on he foldin jib Forces de levage à la flechee pliane Die Traglasen am Gierverlängerungsück MTK 1006 8 7.1m 2 3 37 40 0 20 40 0 20 40 0 20 40 0 20 40 6 7,8 8 7,5 5,4 7,0 10 7,2 7,0 5,4 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 6,5 6,0 5,5 5,1 4,6 3,5 4,5 6,9 6,8 6,4 6,2 5,6 3,4 5,1 4,5 3,6 3,6 6,0 5,2 3,7 5,4 5,1 4,5 4,4 3,2 3,3 4,8 3,5 3,5 3,5 8 13 m 2 3 37 40 0 20 40 0 20 40 0 20 40 0 20 40 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 3,7 3,4 2,9 17 0,5 0,5

Tabella di poraa della prolunga ripiegabile Lifing capaciies on he foldin jib Forces de levage à la flechee pliane Die Traglasen am Gierverlängerungsück MTK 1006 0 7.1m 2 3 37 40 0 20 40 0 20 40 0 20 40 0 20 40 6 7,8 8 7,5 5,4 7,0 10 7,2 7,0 5,4 12 6,5 6,9 5,1 5,4 14 16 18 20 22 24 26 6,0 5,5 4,6 3,2 4,5 3,2 6,6 5,2 3,3 3,5 3,6 2,9 3,7 2,9 5,1 3,3 3,7 2,9 3,3 28 30 32 0,5 34 36 38 40 42 0 13 m 2 3 37 40 0 20 40 0 20 40 0 20 40 0 20 40 6 8 10 3,7 12 3,4 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 2,9 0,5 38 0,5 40 42 44 46

Pesi Weighs Poids Gewiche asse axle essieu Achse (*) 1 + 2 3 + 4 oale oal oal Gesam 13.3 18.7 32 16 24 40 Pesi per macchina su auoelaio Volvo. Secondo il modello possono variare. Weighs of crane on Volvo ruck, subjec o variaions depending on ruck model. Poids de la grue sur camion Volvo, modificable slon le modèle du camion. Gewiche für eine Maschine auf Volvo Fahrgesell können nach dem Muser ändern. (*) complea di zavorre (*) including counerweighs (*) avec conrepoids (*) mi Ballas Presazioni della gru Working performances Performances de ravail Geschwindigkeien Meccanismo Drive Mécanismes Anriebe Presazioni Performances Performances Leisungen Fune: diamero/lunghezza Rope: diameer/lengh Câble: diamère/longueur Seil: Durchmesser/Seillange Sforzo max sulla fune Max single line pull Effor max au brin Max Seilzug Regolazioni di velocià Speed adjusemens Régulaions de viesse Geschwind 0-120 m/min 16 mm / 190 m 47.6 KN 2 0-120 m/min 14 mm / 150 m 38.3 KN 2 360 0- min -1 5 7.7» 40 m 350 s (circa-approx-env.-ca) 1-2» 79 50 s (circa-approx-env.-ca) 5 Bozzelli Hook blocks Moufles Blöche Tipo Type Type Typ Poraa Capaciy Forces De Levage Traglas Carrucole Sheaves Poulies Rollien n Trai porani Lines Brins Srangle n Peso Weigh Poids Gewich kg 50 48.1 5 11 550 40 39.9 4 9 490 32 31.5 3 7 390 12 9.3 1 2 240 8 4.7 0 1 110

CARATTERISTICHE TECNICHE AUTOTELAIO Camion a 4 assi (8x4) di produzione Volvo. Alri a richiesa. SOVRASTRUTTURA Di produzione Marchei, in acciaio ad ala resisenza, con sabilizzaori di ipo radiale. STABILIZZATORI Con comandi da enrambi i lai del carro e dalla cabina in orrea. Comandi indipendeni per ogni azionameno. Tabella di poraa con sabilizzazione parziale. Piasre degli sabilizzaori sempre agganciae. IMPIANTO IDRAULICO Di ipo Load sensing Una pompa a pisoni e cilindraa variabile con regolaore di poenza per l azionameno della gru. Due pompe a ingranaggi per l azionameno della roazione e dei circuii di servizio. Possibilià di effeuare 4 manovre conemporanee. Varie velocià di manovra selezionabili dall operaore. Scambiaore di calore per l olio idraulico. ROTAZIONE Riduore epicicloidale con freno saico a comando idraulico. Moore a pisoni con valvola di frenaura. Ralla a denaura inerna con due giri di sfere. ARGANO Riduore epicicloidale con freno saico a comando idraulico. Moore idraulico a pisoni e valvola di conrollo. Bozzello a 5 carrucole, poraa 48,1. BRACCIO Telescopico in acciaio ad ala resisenza. Un elemeno di base, 6 elemeni elescopici a sfilo indipendene azionai da un unico cilindro anche soo carico parziale. Il posizionameno dei elescopici è gesio in modo auomaico dal compuer di bordo. Lunghezza braccio da 7,7 m a 40 m. Cilindro di brandeggio con valvola di blocco piloaa. CABINA In acciaio raao con caaforesi. A grande visibilià, veri di sicurezza, comandi ergonomici, riscaldameno. Complea di comandi e srumenazione per la gru e per la raslazione del carro. Due joysick eleronici di comando. ZAVORRA In due pezzi, auomonane, peso complessivo di 8. DISPOSITIVI DI SICUREZZA Fine-corsa in salia e discesa dell argano. Valvole di sicurezza su ue le funzioni idrauliche. Limiaore eleronico di carico. EQUIPAGGIAMENTO ADDIZIONALE Argano ausiliario. Prolunga ralicciaa in due pezzi da 7,1 m a 13 m inclinabile a 0-20 40 e ripiegabile di fianco al braccio. Bozzelli di varie porae. Argano di raino da 1. Aria condizionaa in cabina di manovra. Alri equipaggiameni accessori a richiesa. TECHNICAL SPECIFICATIONS CARRIER Four axles (8x4) ruck, manufacured by Volvo. Ohers on reques. COUNTERCHASSIS Manufacured by Marchei, in high resisance seel, wih radial ype ouriggers. OUTRIGGERS Conrolled from boh carrier s sides and from crane cab. Independen conrol for every movemen. Load chars for parial sabilizaion. Permanenly mouned suppor pads. HYDRAULIC SYSTEM Load sensing sysem. One variable displacemen pison pump wih power regulaor, for crane s operaion. Two gear pumps for slewing and service circuis. Four movemens can be performed simulaneously. Various speeds of maneuver seleced by he operaor. Oil cooler. SLEWING Epicycloidal reducer wih saic brake acuaed by hydraulic. Pison hydraulic moor wih braking valve. Slew ring wih double balls rim and inernal geared. HOIST Epicycloidal reducer wih saic brake acuaed by hydraulic. Pison hydraulic moor wih braking valve. Hook block wih five sheaves, capaciy 48,1. BOOM Telescopic made up in high resisance seel. One base secion, six elescopic secions operaed by one cylinder. The posiioning of he elescopic ones is managed in auomaic way by he compuer. Lengh ranging from 7,7 m o 40 m. Derricking cylinder wih pilo locking valve. CAB Made of seel wih caaphoresis reamen. Excellen visibiliy wih safey roof glass, ergonomic conrols, heaing. Conrol elemens and insrumens for crane operaion and raveling. Two elecronic joysicks. COUNTERWEIGHT Two pieces, auo-insalled, oal weigh 8. SAFETY DEVICES Hois limi swiches. Safey valves on all hydraulic circuis. Elecronic safe load limier. ADDITIONAL EQUIPMENT Auxiliary hois. Double folding jib 7,1-13 m, off se 0-20 40. Various hook blocks. Tow winch capaciy 1. Air condiioning. Ohers available on reques.

CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES CHASSIS PORTEUR Camion sur 4 essieux (8x4) marque Volvo. Aures marques sur demande. FAUX-CHASSIS Fabricaion Marchei, en acier à haue résisance avec sabilisaeurs de ype radial. STABILISATEURS Commande de chaque côé du châssis e sur la cabine en ourelle. Commandes indipéndan pour chaque mouvemen. Tableaux de charges pour sabilisaion parielle. Pains de sabilisaeurs oujours en posiion. SYSTEME HYDRAULIQUE Type Load sensing. Une pompe à pison e débi variable avec réglage de puissance pour les acionnemens de la grue. Deux pompes à engrenages pour l acionnemen de l orienaion e des services. Possibilié d exécuer 4 manœuvres au même emps. Viesses différenes de manœuvre avec inserion de l opéraeur. Radiaeur de l huile. ORIENTATION Réduceur epicycloidal avec frein saique à commande hydraulique. Moeur à pisons avec soupape de freinage. Couronne à denure inérieure avec deux ranges des billes. TREUIL Réduceur planéaire avec frein saique a commande hydraulique. Moeur à pison e soupape de conrôle. Moufle à 5 poulies, capacié 48,1. FLECHE Télescopique en acier à haue résisance. Un élémen de base, 6 élémens à élescopage indépendan par un seul verin aussi sous charge parielle. Le posiionnemen des élescopiques es géré de manière auomaique de l ordinaeur de bord. Longueur de la flèche: 7,7 m - 40 m. Vérin de relevage avec soupape de bloc piloée. CABINE En ôle d acier raié par caaphorèse, à grande visibilié, vires de sécurié, commandes ergonomiques, chauffage. Doée de ous les élémens de conrôle e de commande pour l opéraion de la grue e de conduie du poreur. Deux joysick élecroniques de commande. CONTREPOIDS En deux pièces, auomonable, poids oal de 8. DISPOSITIFS DE SECURITE Fin de course pour le reuil. Soupapes de sécurié sur oues les foncions hydrauliques. Conrôleur de charge. EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE Treuil auxiliaire. Exension reillis double longueur 7,1 m a 13 m repliable e inclinable au 0-20 40 Différens ypes de moufles. Treuil de racion 1. Climaisaion. Aures équipemens sur demande. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FAHRGESTELL Vierachsiger Laswagen (8 4), von Volvo hergesell. Andere auf Anfrage. AUFBAU Der Aufbau aus Sahl mi hoher Widersandskraf mi Radialen Sabilisaoren wird von Marchei hergesell. STABILISATOREN Seuerung auf den beiden Seien des Fahrzeugs und der Kabine am Turm. Unabhängiges Seuern für jedes Anreiben. Tragfähigkeisabellen mi Teilsabilisaor. Die Plaen der Sabilisaoren bleiben immer eingehak. HYDRAULISCHE ANLAGE Load sensing. Eine Kolbenpumpe mi veränderlichem Wechselraum mi Leisungsregler für die Seuerung des Kranes. Zwei Zahnradpumpen für die Seuerung der Drehung und der Beriebsschalung. Möglichkei, 4 Seuerungen gleichzeiig durchzuführen. Beim Seuern kann man verschiedene Geschwindigkeien auswählen. Ölkühler. DREHUNG Umlaufgeriebe mi hydraulischem Bremse. Kolbenmoor mi Bremsvenil. Spurlager mi Innenverzahnung und mi zwei Kugelkreisel. WINDE Umlaufgeriebe mi hydraulischer Bremse. Hydraulik-Kolbenmoor und Seuervenil. Ankerblock mi 5 Blöcken, Tragfähigkei 48,1. ARM Teleskopischer Arm aus hochfesem Sahl. Ein Fundamen, 6 Teleskope, die durch einen Zylinder auch bei Teilladung geseuer werden können. Die Teleskope werden durch einen Compuer auomaisch geseuer. Armlänge von 7,7 m. bis 40 m. Schwenken Zylinder mi blockierem Absperrvenil. KABINE Aus Kaaphorese Sahl. Hohe Sichbarkei, Sicherheisgläser, ergonomische Seuerungen, Heizung. Seuerung und Ausrüsung für den Kran und für die Fahrbewegung des Wagens. Zwei elekronische Joysicks für Seuerung. BALLAST Zwei Sücke, auomaisches Aufsellen, Gewich 8. SICHERHEIT Endschaler beim Aufsieg und Absieg der Winde. Sicherheisvenile auf allen hydraulischen Vorrichungen. Elekronischer Ladungsbegrenzer. ZUSATZAUSRÜSTUNG Hilfswinde. Giermas-Verlängerungsschnur mi zwei Teilen von 7,1 m. bis 13 m., bei 0-20 -40 auf Seie des Arms kippbar. Blocke mi verschiedener Tragfähigkei. Schleppwinde für 1. Klimaanlage in der Seuerkabine. Zusäzliches Zubehör auf Anfrage.

Noe relaive alle abelle di carico - I carichi indicai rispeano, per la sabilià le norme DIN 15019 pare 2 e ISO 4305. - La sruura della gru è concepia secondo le norme DIN 15018 pare 3 e FEM 5004. - La gru può lavorare con velocià del veno corrispondene a 5 e 7 Beaufor, in funzione della lunghezza del braccio. - I pesi dei ganci e di ui gli accessori per l imbragaura fanno pare del carico e devono essere dedoi dai carichi indicai. - I carichi indicai per il braccio principale sono inesi con prolunga ralicciaa e falcone smonai. - I carichi sono indicai in onnellae. - I raggi di lavoro sono calcolai a parire dall asse di roazione della orrea. - Le porae indicae sono inese con sabilizzaori sfilai alla massima esensione. - Carichi superiori a 5 solamene con equipaggiameno supplemenare. Remarks referring o load chars - The lifing capaciies correspond o he ipping load are in accordance wih DIN 15019 par 2 and ISO 4305. - The crane s srucural works is in accordance wih DIN 15018 par 3 and FEM 5004. - Crane operaion is permissible up o wind corresponding o 5 and 7 Beaufor depending on boom lengh. - Working radii are measured from he slewing cenreline. - Weigh of hook blocks and slings is par of he load, and mus be deduced from he capaciy raings. - The lifing capaciies given for he elescopic boom only apply if he folding jib and jib are dismouned. - Lifing capaciies are given in meric ons. - The lifing capaciies shown are wih fully exended ouriggers. - Lifing capaciies above 5 only wih special equipmen. Remarques relaives aux ableaux des charges - Les charges indiquées respecen, pour la sabilié les normes DIN 15019 parie 2 e ISO 4305. - La srucure de la grue es calculée selon les normes DIN 15018 parie 3 e FEM 5004. - La grue peu ravailler jusqu à une viesse du ven correspondan a 5 e 7 Beaufor en foncion de la longueur de flèche. - Les poids du croche-moufle e de ous les accessoires d élingage fon parie de la charge e son à déduire des charges indiquées. - Les forces indiquées pour la flèche éléscopique s enenden fléchee dépliable e fléchee déposées. - Les forces de levage son données en onnes. - Les porées son calculées à parir de l axe de roaion de la plaeforme. - Les forces de levage s enenden avec sabilisaeurs complèemen éendus. - Les charges supérieures à 5 seulemen avec équipemen supplémenaire. Hinweise zu den Belasungsabellen - Die angegebenen Lasen ensprechen den Fesigkeisnormen DIN 15019 Teil 2 und ISO 4305. - Der Aufbau des Kranes ensprich den DIN 15018 Normen Teil 3 und FEM 5004. - Der Kran kann bei einer Windgeschwindigkei von 5 und 7 Beaufor laufen, in Abhängigkei von der Länge des Armes. - Die Gewiche der Haken und das ganze Zubehör der Hebeseilen sind Teil der Belasung und müssen ab den angegebenen Belasungen abgeschlossen werden. - Die angegebenen Belasungen für den Hauparm sind mi Giermas-Verlängerungsschnur ausgesae. - Die Belasungen werden mi Tonnen angezeig. - Arbeisradius wird vom Drehachse des Meißelhalers gerechne. - Die angegebenen Tragfähigkeien versehen sich mi Hochspannungssabilisaoren. - Belasungen über 51.5 Tonnen nur bei Exra-Ausrüsung.

Powered by TCPDF (www.cpdf.org) Via Caorsana 49 29100 Piacenza - Ialy Tel. ++39.0523.573711 Fax ++39.0523.593253 Web: www.marchei.i E-mail: mark@marchei.i Per il cosane migliorameno del prodoo, dai e caraerisiche ecniche possono variare a nosro giudizio senza alcun obbligo di preavviso. Le informazioni riporae sono solo a iolo indicaivo. La messa in servizio della macchina richiede l osservanza del manuale d uso e delle abelle di poraa fornie con la macchina. In accordance wih our policy of consan improvemen, we reserve he righ o amend his specificaion a any ime wihou noice. Daa published in his brochure is o be inended as a guide; crane operaion is subjec o he observance of he Use & Mainenance manual and he Lifing Chars supplied wih he machine. Suivan nore poliique d amélioraion, nous nous réservons le droi de modifier sans préavis ceraines des caracérisiques indiquées dans cee noice. Les renseignemens ci-inclus, son données à ire d example; la mise en service de la machine es auorisée à condiion que le manuel d uilisaion e d enreien e les ableaux de charges fournies soien observés. Zur sändigen Verbesserung des Produkes können wir jederzei beschließen, Angaben und echnische Eigenschafen ohne Vorankündigung zu ändern. Die hier wiedergegebenen Informaionen dienen nur zum Hinweis. Die Inberiebsezung der Maschine erforder die Beachung der Gebrauchsanweisung und der migelieferen Tragfähigkeisabellen. MTK 1006 - luglio 08