Installazione. Ventola di raffreddamento dell operatore Trattorino Groundsmaster o Reelmaster con parasole universale.

Documenti analoghi
Spazzola per rullo posteriore per apparati di taglio DPA serie Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300 e 3400 con groomer universale

Kit contaore wireless Rullo per green GreensPro 1240 o 1260 numero di serie da

Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX

Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX

Sicurezza. Kit portaoggetti del pianale Veicoli polifunzionali Workman Serie GTX. Adesivi di sicurezza e informativi AVVERTENZA

Installazione. Preparazione della macchina. Scollegamento della batteria

Kit luci LED Tosaerba serie Greensmaster 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 ed eflex 1820/2120 con numero di serie e successivi

Parti sciolte. Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso

AVVERTENZA CALIFORNIA

Introduzione. Installazione. Kit adattatore delle luci Tosaerba rotante Groundsmaster serie 4000 o Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD AVVERTENZA

Kit ruttore differenziale frontale per veicoli polifunzionali Workman HDX/HDX-D a quattro ruote

Kit di esclusione manuale della trazione integrale Tosaerba rotante serie Groundsmaster 4000 o 4010 con motore Yanmar AVVERTENZA

Installazione. Kit luci CE Trattore Groundsmaster serie 4000-D/4100-D Nº del modello Parti sciolte. Strumenti e parti aggiuntive

Kit protezione cinghia Tosaerba rider commerciale Serie Z Master 2000

Installazione. Kit di montaggio del soffiatore Pro Force Trattorino Groundsmaster 3280-D. Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Kit detergente per parabrezza Veicoli polifunzionali serie Workman GTX/HDX/MD/HD 2015 e successivi AVVERTENZA

Rimozione della ruota esistente. Parti sciolte AVVERTENZA. Non occorrono parti. Procedura

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

AVVERTENZA. Parti sciolte. Strumenti e parti aggiuntive. Istruzioni di installazione

Preparazione della macchina

Sicurezza. Installazione. Kit di traino Macchine Groundsmaster selezionate AVVERTENZA. Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido. Per HDX, HDX-D e HDX Auto. Assemblaggio del riscaldatore

Kit camma acceleratore Veicolo polifunzionale automatico Workman HDX AVVERTENZA

Kit di finitura irrigatore Multi Pro WM per grandi aree verdi Veicolo polifunzionale manuale Workman AVVERTENZA

Kit di finitura Tracciafile schiumogeno per irroratrice per superfici erbose Multi Pro 5800 con numero di serie e successivi AVVERTENZA

Sicurezza. Kit di finitura Tracciafile schiumogeno per irroratrice per tappeti erbosi Multi Pro 1750 AVVERTENZA. Istruzioni di installazione

Installazione. Preparazione della macchina. Kit di tenuta stagna Kit cabina veicolo polifunzionale Workman HDX e HDX-Auto.

Sicurezza. Generale. Parasole universale bianco Trattorini Groundsmaster o Reelmaster o Irroratrice Multi Pro Durante l uso

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907

Kit estensione Veicoli polifunzionali Workman Serie GTX

Sicurezza. Kit CE per irroratrice Multi-Pro 5700-D/5800 Nº del modello Adesivi di sicurezza e informativi. Istruzioni di installazione

Kit delle porte con finestrino scorrevole Veicolo polifunzionale Workman MDX o HDX AVVERTENZA

Veri cate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura

Sicurezza. Adesivi di sicurezza e informativi. Kit della cabina Veicolo polifunzionale Workman HDX e HDX-Auto. Istruzioni di installazione

Sicurezza. Kit della cabina Veicolo polifunzionale Workman HDX e HDX-Auto. Adesivi di sicurezza e informativi AVVERTENZA. Istruzioni di installazione

Etichetta Recycler 1 Installate l etichetta. Lama per tosaerba Recycler 2 Installate le lame e l apparato di taglio

Kit di finitura Tracciafile schiumogeno per irroratrice Multi Pro WM per tappeto erboso AVVERTENZA

Sicurezza. Installazione. Adesivi di sicurezza e informativi. Kit batteria Porta attrezzi compatto TX 1000 AVVERTENZA.

Kit CE per irroratrici per tappeto erboso Multi-Pro 1200 e 1250 dal 2005 Nº del modello

Kit adattatore Piatto con scarico posteriore 254 cm per trattorini a trazione integrale Groundsmaster 360 anno 2014 e successivi

Introduzione. Kit luci di circolazione e omologazione Irroratrice Multi Pro 5800 per grandi aree verdi AVVERTENZA. Manuale dell'operatore

Kit comando della velocità Tosaerba GrandStand serie 2011 e successive Nº del modello Istruzioni di installazione

Sulky Traccialinee 1200

Sicurezza. Kit spazzola per rullo posteriore Apparati di taglio da 46 e 56 cm Reelmaster Serie Manuale dell'operatore

Nº del modello Nº di serie e superiori AVVERTENZA

Kit sedile in PVC deluxe o in tessuto Trattorini T4240, CT2240, LT-F3000, LT3240, LT3340, R3240T o Groundsmaster 3400

Introduzione. Kit avvolgitubo Sistema di irrorazione Workman 200. Istruzioni di installazione

Sicurezza. Adesivi di sicurezza e informativi. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida.

Kit di sostituzione del controller Soffiatore Pro Force Nº del modello Istruzioni di installazione. 1. Ricevitore

Kit motore delle ruote Trattore Reelmaster 5210/5410/5510/5610 Nº del modello Nº del modello Istruzioni di installazione

Kit di sollevamento elettrico Veicolo polifunzionale Workman GTX con pianale esteso

Nº del modello Nº di serie e superiori AVVERTENZA

Kit cabina Trattorini serie Groundsmaster 4500/4700-D o Reelmaster 7000-D con numero di serie e successivi

Kit di trazione a 4 ruote motrici Veicolo polifunzionale automatico Workman HDX

Kit di sostituzione del controller Soffiatore Pro Force Nº del modello Istruzioni di installazione

FRENO DI STAZIONAMENTO

Installazione. Kit luci Tosaerba Serie Z580 Nº del modello Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Kit Sonic Boom per irroratrici per tappeto erboso Multi-Pro Nº del modello Nº di serie e superiori

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Kit pistola a spruzzo manuale Irroratrice Multi-Pro 5800 per grandi aree verdi Nº del modello Nº di serie e superiori

Sistema di avanzamento grooming Tosaerba con operatore a terra serie Greensmaster a testa fissa

Sicurezza. Kit pistola a spruzzo manuale Irroratrice Multi-Pro 5800 per grandi aree verdi AVVERTENZA. Istruzioni di installazione

Nº del modello Nº di serie e superiori AVVERTENZA

Kit idraulico remoto posteriore Trattore Sand Pro /Infield Pro 3040 e 5040

AiM Manuale Utente. Kit per EVO4, Solo e SoloDL su Yamaha R1-R Versione 1.02 V02

Istruzioni per l installazione. Form No Kit avvolgitubo per Sprayer Multi-Pro 5600/5700 per grandi aree verdi

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

Sicurezza AVVERTENZA. Manuale dell'operatore

AiM Manuale Utente. Kit per EVO4, Solo e SoloDL su Yamaha R1-R Versione 1.00 V02

Sistema di irrorazione di precisione GeoLink Irroratrice Multi-Pro 5800 per grandi aree verdi

MANUALE. FUTURE-Bike tel Manuale montaggio Active Torque 1

Tosaerba con cilindro a 4 bulloni, a 8 o 11 lame Greensmaster 3000 Series

Kit avvolgitubo girevole Irroratrice Multi Pro 5800 per grandi aree verdi del 2015 e successivi

Telaio di sollevamento anteriore Trattore Sand/Infield Pro 5040 Nº del modello Nº di serie e superiori

Kit aria condizionata Cabina di sicurezza totale Mauser KS-534

Harley Davidson modelli Softail 2009

Kit di conversione freni da 2 a 4 ruote Unità per trasporto materiali MH-400 Nº del modello Istruzioni di installazione.

Sicurezza. Adesivi di sicurezza e informativi

Smontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania:

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Lama livellatrice Scavafossi TRX Nº del modello Nº di serie e superiori

Introduzione. Sicurezza. Kit avvolgitubo elettrico Sprayer Multi-Pro 1200/1250 per grandi aree verdi del 2005 e oltre. Istruzioni di installazione

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Manuale di installazione

Kit di Prolungamento ROPS a due montanti Trattorino Groundsmaster serie 360. Nº del modello Nº di serie e superiori AVVERTENZA

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V3 (SOLUZIONE 1) ATTREZZI E ACCESSORI: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE

MONTAGGIO INTERFACE UNIT V4 (INTERNA)

Apparato di taglio a rullo liscio o scanalato da 200 mm Nº del modello Nº di serie e superiori

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A

attrezzo installazione interna per Power Unit EPS V2 adattatore per installazione rovesciata Power Unit EPS V2

CIAK ELECTRIC POWER INDICE TAVOLE TELAIO INDICE TAVOLE MOTORE TAV. A TAV. C TAV. D TAV. E TAV. F TAV. G TAV. H TAV. L TAV. M TAV. N TAV. OO TAV.

TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2-O

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) Attrezzi e accessori: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:

Transcript:

Form No. 3430-942 Rev A Ventola di raffreddamento dell operatore Trattorino Groundsmaster o Reelmaster con parasole universale Nº del modello 03247 Istruzioni di installazione Installazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Descrizione Qté Uso 1 Preparazione della macchina. 2 Rimuovete il parasole. 3 4 5 Staffa lunga di montaggio 1 Ventola di raffreddamento 1 Staffa corta di montaggio 1 Bullone a testa tonda (¼" x ⅝") 4 Dado di bloccaggio a flangia (¼") 4 Interruttore 1 Controdado 1 Manopola 1 Regolatore di velocità della 1 Vite autofilettante (#8 x ⅜") 2 Cablaggio preassemblato 1 Fascette per cavi 4 Fusibile (25 A) 1 Montaggio del kit del pannello dell interruttore. Montaggio della di raffreddamento, del regolatore di velocità della e dell interruttore. Montaggio del. 6 Collegamento della batteria. 7 Regolazione della posizione della di raffreddamento. 8 Montaggio del parasole. 2019 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registrate il vostro prodotto presso www.toro.com. Traduzione dell'originale (IT) Stampato negli USA Tutti i diritti sono riservati *3430-942* A

1 Preparazione della macchina 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dal relativo interruttore. 3. Scollegate la batteria; fate riferimento alla sezione relativa alla manutenzione del sistema elettrico del vostro Manuale dell operatore. 2 Rimozione del parasole Figura 2 1. Gommino 3. Rondella (5/16") 2. Bullone a testa flangiata (5/16" x 1¼") g244328 4. Dado in gabbia (canalina telaio laterale) 2. Togliete il parasole dalla macchina (Figura 1). 3 Montaggio del kit del pannello dell interruttore opzionale Se il kit del pannello dell interruttore opzionale non è montato, montatelo; fate riferimento alle relative istruzioni di montaggio. Figura 1 g244329 1. Parasole 1. Togliete i 4 bulloni a testa flangiata (5/16" x 1¼") e le 4 rondelle (5/16") che fissano il parasole alle canaline del telaio laterale (Figura 1 e Figura 2). Nota: Non togliete i gommini dal parasole. 2

4 Montaggio della di raffreddamento, del suo interruttore e del regolatore di velocità della 2. Inserite le 2 alette di fissaggio della staffa lunga di montaggio della nelle asole dell alloggiamento della (Figura 3) individuate al passaggio 1. 3. Inserite le 2 alette di fissaggio della staffa corta di montaggio della nelle altre 2 asole dell alloggiamento della (Figura 3). 4. Allineate i fori nelle staffe di montaggio della al foro nel pannello dell interruttore come nella Figura 4. Parti necessarie per questa operazione: 1 Staffa lunga di montaggio 1 Ventola di raffreddamento 1 Staffa corta di montaggio 4 Bullone a testa tonda (¼" x ⅝") 4 Dado di bloccaggio a flangia (¼") 1 Interruttore 1 Controdado 1 Manopola 1 Regolatore di velocità della 2 Vite autofilettante (#8 x ⅜") Montaggio della di raffreddamento 1. Nell alloggiamento della di raffreddamento, individuate le 2 asole più vicine al cablaggio della con il connettore a 2 prese (Figura 3). 1. Dado di bloccaggio a flangia (¼") 2. Staffa lunga di montaggio 3. Pannello interruttore Figura 4 g244454 4. Bullone a testa tonda (¼" x ⅝") 5. Parte anteriore della macchina 5. Montate la di raffreddamento e le staffe sul pannello dell interruttore (Figura 4) con 4 bulloni a testa tonda (¼" x ⅝") e 4 dadi di bloccaggio flangiati (¼"). 6. Serrate i dadi di bloccaggio flangiati a una coppia compresa tra 1017 e 1243 N cm. Figura 3 g244453 1. Connettore a 2 prese 4. Asola (alloggiamento della di raffreddamento) 2. Staffa lunga di montaggio 3. Aletta di fissaggio 5. Staffa corta di montaggio Montaggio dell interruttore della 1. Allineate la parte piatta dell albero esterno dell albero dell interruttore della con il foro a forma di D sul pannello dell interruttore (Figura 5). 3

(Figura 6) con le 2 viti autofilettanti (#8 x ⅜"). 1. Parte piatta (albero dell interruttore della ) Figura 5 3. Manopola 2. Controdado 4. Foro a forma di D g244490 2. Inserite l albero dell interruttore della nel foro del pannello e fissate l interruttore con il controdado (Figura 5). 3. Allineate il foro a forma di D sulla manopola con la parte piatta dell albero interno dell albero dell interruttore della (Figura 5). 4. Premete la manopola sull interruttore finché questa non è completamente in sede (Figura 5). 5 Montaggio del cablaggio preassemblato e del fusibile Parti necessarie per questa operazione: 1 Cablaggio preassemblato 4 Fascette per cavi 1 Fusibile (25 A) Montaggio del cablaggio 1. Allineate il del kit con il pannello dell interruttore come nella Figura 7. Montaggio del regolatore di velocità della 1. Allineate il regolatore di velocità della alla flangia della staffa lunga di montaggio della con i morsetti elettrici rivolti verso il retro della macchina (Figura 6). Figura 7 1. Cablaggio preassemblato del kit g244638 2. Collegate i morsetti della presa del cablaggio preassemblato del kit ai morsetti a baionetta del regolatore di velocità della (Figura 8) secondo la seguente tabella: 1. Parte anteriore della macchina 2. Regolatore di velocità della Figura 6 g244491 3. Staffa lunga di montaggio 4. Vite autofilettante (#8 x ⅜") Cablaggio preassemblato Colore dei cavi dei morsetti della presa Viola Marrone Regolatore di velocità della Morsetto a baionetta 1 Bassa 2 Media Arancione 3 Alta 1 Opzionale 4 Alta 2 Rosa 5 Motore 2. Fissate il regolatore di velocità della alla flangia della staffa lunga di montaggio della 4

4. Collegate il connettore a 5 pin dell interruttore della al connettore a 5 prese del del kit (Figura 10). Figura 8 g283647 1. Viola (morsetto del con etichetta RESISTOR MODULE L) 2. Morsetto a baionetta 1 (Bassa regolatore di velocità della ) 3. Morsetto a baionetta 2 (Media regolatore di velocità della ) 4. Morsetto a baionetta 3 (Alta 1 regolatore di velocità della ) 5. Morsetto a baionetta 4 Opzionale (Alta 2 regolatore di velocità della ) 6. Morsetto a baionetta 5 Motore (regolatore di velocità della ) 7. Rosa (morsetto del con etichetta MOTOR (+)) 8. Arancione (morsetto del con etichetta RESISTOR MODULE H) 9. Marrone (morsetto del con etichetta RESISTOR MODULE M) 3. Collegate il connettore a 2 prese a quello a 2 pin del dell adattatore per il pannello dell interruttore (Figura 9) in corrispondenza della derivazione di 20 cm del del kit. 1. Connettore a 5 prese ( del kit) 2. Connettore a 2 pin ( del kit) Figura 10 g244634 3. Connettore a 2 prese (cablaggio della di raffreddamento) 4. Interruttore 5. Collegate il connettore a 2 pin del cablaggio preassemblato del kit nel connettore a 2 prese del cablaggio della di raffreddamento (Figura 10). 6. Fissate il con le 4 fascette per cavi. Montaggio del fusibile Inserite il fusibile (25 A) nel portafusibili in corrispondenza del secondo slot a partire da sinistra (Figura 11). Nota: Potrebbe non essere necessario montare il fusibile se ne è già stato montato uno di un altro kit Toro. 1. Connettore a 2 prese (derivazione di 20 cm del kit) Figura 9 g244633 2. Connettore a 2 pin ( dell adattatore pannello dell interruttore) Figura 11 g244641 1. Fusibile (25 A) 2. Slot del fusibile secondo da sinistra (portafusibili sul pannello dell interruttore) 5

6 Collegamento della batteria Collegate la batteria; fate riferimento alla sezione relativa alla manutenzione del sistema elettrico del vostro Manuale dell operatore. 7 Regolazione della posizione della di raffreddamento 1. Fate accomodare l operatore della macchina nel suo sedile. 2. Ruotate l interruttore della portandolo su una velocità media. 3. Stabilite la direzione del flusso d aria della (in avanti o all indietro) preferita dall operatore: Spegnete la di raffreddamento se la direzione del flusso d aria è corretta. Se l operatore vuole che il flusso d aria della cambi direzione, eseguite i seguenti passaggi: A. Spegnete la di raffreddamento. B. Togliete i 4 bulloni a testa tonda (¼" x ⅝") e i 4 dadi di bloccaggio flangiati (¼") che fissano il pannello dell interruttore alle canaline destra e sinistra del telaio laterale (Figura 12). 1. Dado di bloccaggio a flangia (¼") Figura 12 g244667 3. Bullone a testa tonda (¼" x ⅝") 2. Pannello interruttori 4. Canalina del telaio laterale C. Spostate il pannello dell interruttore avanti o indietro (Figura 13) per allineare la nella posizione scelta nel passaggio 3. Nota: Potete regolare la di raffreddamento su una delle 5 posizioni. Figura 13 g244666 D. Montate il pannello dell interruttore sulle canaline del telaio laterale coi bulloni a testa tonda e i dadi di bloccaggio (Figura 12) rimossi nel passaggio 3B. E. Serrate i dadi di bloccaggio flangiati a una coppia compresa tra 1017 e 1243 N cm. 6

8 Montaggio del parasole Funzionamento Uso della di raffreddamento 1. Allineate i fori dei gommini del parasole con i 4 dadi in gabbia delle canaline del telaio laterale. 2. Montate il parasole sulle canaline del telaio (Figura 14) con i 4 bulloni a testa flangiata (5/16" x 1¼") e le 4 rondelle (5/16") rimossi in 2 Rimozione del parasole (pagina 2). Figura 15 1. Manopola (interruttore della ) g244665 Per accendere la di raffreddamento, ruotate la manopola del suo interruttore in senso orario fino a BASSA, MEDIA o ALTA velocità (Figura 15). Per spegnere la di raffreddamento, ruotate completamente la manopola in senso antiorario fino alla posizione OFF (Figura 15). Figura 14 g244327 1. Parasole 3. Rondella (5/16") 2. Bullone a testa flangiata (5/16" x 1¼") 4. Dado in gabbia (canalina telaio laterale) 3. Serrate i bulloni a testa flangiata a una coppia compresa tra 1017 e 1355 N cm. 7

Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità. Nº del modello 03247 Nº di serie Descrizione del prodotto Descrizione fattura Descrizione generale Direttiva VENTOLA DI RAFFREDDA- MENTO DELL OPERATORE OPERATOR COOLING FAN VENTOLA DI RAFFREDDA- MENTO DELL OPERATORE 2006/42/CE, 2014/30/UE La relativa documentazione tecnica è stata redatta come previsto nella Parte B dell'allegato VII di 2006/42/CE. Ci impegneremo a trasmettere, in risposta alle richieste delle autorità nazionali, le informazioni sul macchinario parzialmente completato. Il metodo di trasmissione sarà elettronico. La macchina non sarà messa in servizio fino all'integrazione nei modelli Toro omologati, come indicato nella relativa Dichiarazione di conformità e secondo le istruzioni, in virtù delle quali possa essere dichiarata conforme con le relative Direttive. Certificazione: Rappresentante autorizzato: Marcel Dutrieux Manager European Product Integrity Toro Europe NV Nijverheidsstraat 5 2260 Oevel Belgium John Heckel Sr. Engineering Manager 8111 Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420, USA February 5, 2019