1. Informazioni sintetiche



Похожие документы
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Guida e Manuale d uso

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Telecomando ainfrarossi

LA GUIDA DEL BUON UTILIZZO

PROCEDURE DI NOLEGGIO VEICOLI ELETTRICI

Battery BacPac. Manuale dell utente


IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( )

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Rilevatore portatile di monossido di

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Registratore Temperature

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente

Comportamento degli ascensori in caso di incendio. Ing. Paolo Tattoli

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

POLIFEMO LIGHT Manuale di Riferimento Release 2.0

Guida all installazione

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Navigatore GPS TR-01 Manuale d uso

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Sez. 3 - Oscar Compact - 1

Manuale di installazione. Ver. 1.2

Power bank mah

Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Guida Utente i-help. Giuda per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L

GPS ANTIFURTO SATELLITARE KINGSAT-ITALIA Manuale installazione

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

Caratteristiche elettriche

sedia a rotelle elettrica

Manutenzione. Manutenzione

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

Vehicle Security System VSS 1. Guida di impostazione dell impianto - Italian

RLD404X Sirena da interno

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

TECH NEWS 024-IT

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

TITAN Installazione LITE

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

Manuale per il cliente

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Manuale d uso Jump Starter

Транскрипт:

0700 MANUALE D USO La società Ag. Ing. Pini s.r.l. in qualità di importatore e responsabile dell'immissione sul mercato del prodotto Robin-M1S, dichiara che il radiocomando e il ricevitore inseriti nella confezione sono conformi alla Direttiva 1999/05/EC.

1. Informazioni sintetiche Velocità massima: 15 Km/h Angolo di sterzata minimo: 0 Peso netto: 18.5 Kg Autonomia (di ogni singola ricarica): 20 Km Tempo di ricarica: 1-3 h (3 ore per un ciclo completo di ricarica) Alimentazione per il caricabatterie: alimentazione da rete domestica a 230V. Consumo per ricarica: 0,4 Kw/hr Peso Massimo caricabile: 100 Kg Pendenza massima superabile: 15 % Batteria: 48v 40ah lithium Durata batterie: 3-5 anni Garanzia: 2 anni se l acquirente è un consumatore, in altro modo 1 anno o 2.000 Km Ciclo di vita: 35.000 Km Voltage: 100 V - 240 V Potenza: 2x1.300 Watts Certificazioni ricevute: CE & ROHS & FCC 2. Installazione del Green Runner In questo capitolo parleremo dei vari componenti del green Runner e come assemblarli da soli. 2.1 Elenco componenti Si prega di controllare che all interno del collo siano presenti tutti i seguenti componenti: 1) corpo del veicolo 2) manubrio 3) stelo telescopico 4) caricabatteria 5) viti con relativo cacciavite 6) telecomando 7) manuale d uso 8) certificate di garanzia 9) cd con video e manuali

2.2 Assemblaggio del Green Runner 1) Inserire lo stelo telescopico nel mozzo snodato, poi fissarlo tramite le 4 viti incluse NOTA: se il green Runner è fornito dell attacco rapido (optional), inserire lo stelo telescopico all interno del blocchetto di snodo e fissare il manico tramite la clip. 2) Inserire il manubrio all interno dell alloggiamento posto nella parte alta dello stelo e fissarlo saldamente con le 4 viti incluse 3) Premere il pulsante di accensione posto sul retro del corpo del veicolo, vicino al connettore per il caricabatterie, ed accendere il Green Runner Quando si esegue l installazione o manutenzioni, assicurarsi che il l alimentazione sia disabilitata. 3. Telecomando e display del Green Runner 3.1 Telecomando del Green Runner Il telecomando del Green Runner è un dispositivo di comando a lunga distanza. Funziona fino a 10mt di distanza. Pulsante A: modalità Principianti: premere questo pulsante per abilitare la modalità Principiante. La velocità sarà limitata a 7 km/h, per permettere di esercitarsi nell uso del Green Runner in tutta sicurezza. Dopo 10min di inattività, il Green Runner si spegnerà automaticamente. Pulsante B: modalità Blocco & Allarme: premendo questo pulsante il Green Runner si blocca e se qualcuno cerca di muoverlo, ti avvisa vibrando ed emettendo un segnale acustico intermittente. Per sbloccarlo è sufficiente premere nuovamente il pulsante B Tuttavia, dopo 24h in modalità Blocco & Allarme, il Green Runner si spegnerà automaticamente.

Pulsante C: modalità Normale: E necessario disattivare la modalità Principiante quando si vuole passare alla modalità Normale. Spegnere quindi il Green Runner (tramite il pulsante D) e poi riaccenderlo tramite il pulsante C per poter entrare così nella modalità normale, con velocità limitata a 15km/h Pulsante D: Spegnimento: premere questo pulsante per spegnere il Green Runner. Pulsanti A + C: premere contemporaneamente per 5sec i pulsanti A e C per attivare la modalità di Autodiagnosi. In questa modalità, il Green Runner emetterà un segnale acustico e tutte le 5 spie del display lampeggeranno. Verranno effettuati una serie di controlli e analisi e le ruote inizieranno a girare automaticamente, a bassa velocità. Se non vengono riscontrati problemi, dopo l autodiagnosi il Green Runner tornerà alla modalità Normale. Altrimenti, un segnale acustico di allarme avviserà della presenza di anomalie e il Green Runner si spegnerà automaticamente. In queste condizioni, si sconsiglia l utilizzo del Green Runner, e si invita a rivolgersi all Agenzia ing Pini per assistenza tecnica. 3.2 Display Il display è posizionato nella parte superiore della batteria, e mostra le informazioni sul Green Runner durante la guida. A: Stato della carica della batteria. I cinque led accesi indicano una carica completa; quattro led indicano invece una carica rimanente di circa il 60-80%. Quando il Green Runner è sotto carica, i led si accenderanno uno ad uno, mentre la ricarica procede. Quando la ricarica sarà completata, tutti i led lampeggeranno, per poi spegnersi. Ora è possibile scollegare il Green Runner dalla rete elettrica. B: spia blu Bluetooth: indica che il Bluetooth è connesso con un apparecchio C: spia verde: quando questa spia è accesa, significa che il Green Runner è pronto per essere utilizzato. Il suo spegnimento implica la presenza di problemi nel sistema D: spia rossa Errore: La spia si accende in presenza di un errore e/o problema tecnico. Quando questo si verifica, contattare l assistenza.

4. Imparare a guidare il Green Runner Si prega di visionare le istruzioni sulla sicurezza prima di guidare il Green Runner. 4.1 Accensione del Green Runner Se è la prima volt ache si utilizza il Green Runner, oppure dopo un periodo di inattività, premere il pulsante di accensione posto nel retro, vicino al connettore di ricarica. Successivamente, è possibile attivare e disattivare il Green Runner direttamente dal telecomando. 4.2 Parcheggio di sicurezza Quando vi è un malfunzionamento o quando la quantità di carica rimasta nella batteria è minore del consumo richiesto durante una guida normale, il sistema effettuerà un parcheggio di sicurezza: il Green Runner emetterà una vibrazione ad alta-frequenza e contemporaneamente la velocità diminuirà fino a fermarsi. Attenzione: Quando la batteria è scarica o il sistema effettua un parcheggio di sicurezza, si prega di non continuare ad utilizzare il Green Runner, altrimenti l equilibrio non verrà mantenuto, a causa della scarsità di energia, col rischio per l utente di farsi male. Attenzione: Se la carica della batteria raggiunge il minimo, proseguire con l utilizzo del Green Runner può influenzare la durata e l efficienza della batteria stessa. 4.3 Istruzioni per la guida: Step 1: Avvio Premere il pulsante di accensione posto sul retro, accanto al connettore di ricarica: il led verde sul display si illuminerà, indicando che l avvio è avvenuto con successo. Step 2: Prima di salire Sotto ciascuna pedana sono presenti 4 sensori, che rilevano o meno la presenza dell utente sopra il personal transporter. In base all inclinazione tra Green Runner e utente, si possono verificare due situazioni: (1) Green Runner troppo inclinato: quando l utente posiziona un piede sopra la pedana, il Green Runner vibrerà per dire all utente stesso che l angolo di inclinazione è troppo ampio. Non salire sul Green Runner. (2) Green Runner lievemente inclinato: quando l utente posiziona un piede sopra la pedana, il Green Runner può automaticamente e velocemente bilanciare la posizione portandola verticale verticale. Un segnale acustico ripetuto comunica che il sistema ha è pronto.

Step 3: Salire, controllo avanzamento e retrocessione Posizionare dolcemente il primo piede sopra la pedana poi posizionare l-altro. L utente deve cercare bilanciare la posizione in modo che il Green Runner rimanga immobile in equilibrio. Inclinare leggermente il corpo in avanti o indietro per far muovere avanti o indietro il Green Runner, tenendo presente che i movimenti da compiere non devono essere troppo ampi.. Step 4: Svoltare a destra o a sinistra Piegare leggermente e con gentilezza il manubrio verso destra o verso sinistra per far svoltare il Green Runner.. Step 5: Scendere Tenere bilanciato e immobile il Green Runner prima di scendere dal Green Runner. Scendere prima con un piede e poi con l altro. 5. Istruzioni per la batteria Questa sezione descrive come si può ricaricare a casa, come prendersi cura della batteria e le precauzioni d uso, oltre alle specifiche della batteria. 5.1 Assenza di carica Si prega di interrompere immediatamente l uso del Green Runner quando tutte le spie si spengono. Immediatamente il sistema rallenterà ed entro 7sec si spegnerà automaticamente. Se si insiste nell uso del Green Runner, si rischia di cadere e di danneggiare la batteria. Si deve smettere di usare la batteria nelle seguenti condizioni: La batteria è rotta Surriscaldamento o presenza di odori particolari fuoriusciti dalla batteria Solo i tecnici qualificati possono eseguire la manutenzione Non toccare l eventuale materiale fuoriuscito dalla batteria Non lasciare mai che i bambini e gli animali tocchino la batteria Assicurarsi che il caricabatteria sia scollegato dal Green Runner prima di utilizzare il Green Runner. Non utilizzare mai il Green Runner mentre è in carica All interno della batteria sono presenti sostanze tossiche. E vietato tentare di aprire o forzare la batteria o cercare di introdurre materiale all interno della batteria stessa 5.2 Istruzioni per la ricarica Aprire lo sportellino posto nel retro del Green Runner Assicurarsi che il connettore di ricarica sia asciutto

Inserire il connettore del carica-batterie nell apposito connettore sul corpo del Green Runner. Inserire la spina elettrica del carica-batterie nella presa elettrica Se i led sul display si accendono uno dopo l altro, la ricarica sta avvenendo regolarmente. In caso contrario, si prega di controllare nuovamente i collegamenti. A ricarica completata, tutti i led lampeggiano contemporaneamente. Si consiglia di scollegare il carica-batterie dalla presa elettrica e dal Green Runner. Una carica eccessiva potrebbe compromettere la durata e la batteria stessa. Il tempo previsto per ogni ricarica è di circa 3 ore Effettuare la ricarica in un luogo pulito e asciutto Non inserire la spina del carica-batterie se il connettore del Green Runner è umido o bagnato 5.3 Surriscaldamento della batteria Al fine di mantenere il funzionamento della batteria efficiente, assicurarsi che la temperatura della stessa rimanga entro gli intervalli specificati in seguito. In caso di surriscaldamento durante la guida, il sistema emetterà un avviso acustico, segnalando il pericolo Si prega di effettuare le ricariche in ambienti con temperatura ambientale compresa nell intervallo indicato di seguito. In caso contrario, i tempi di ricarica si potrebbero allungare. 5.4 Specifiche della batteria Tipo Litio Tempo ricarica 3 ore Tensione 48 V Peso 3.4kg Corrente 40ah Dimensioni 165 x 145 x 85 (mm ) Temperature di utilizzo -15 ~50 Temperatura di ricarica -15 ~50 Durata stoccaggio(-20 ~ 25 ) 12 mesi Umidità relative di stoccaggio 5% ~ 95% 5.5 Precauzioni durante il trasporto della batteria Le batterie al Litio sono considerate come materiale tossico dalla maggior parte dei paesi. Assicurarsi che sia legalmente consentito il trasporto delle batterie. Se avete intenzione di trasportare la batteria tramite un volo aereo o con un qualsiasi altro mezzo di trasporto, si prega di contattare un agente autorizzato per avere informazioni circa il trasporto di materiale pericoloso.

VADEMECUM PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLE BATTERIE AL LITIO: CONSERVARE CORRETTAMENTE UNA BATTERIA AL LITIO IN CASO DI INUTILIZZO Se si ha intenzione di non utilizzare la batteria per un lungo periodo è necessario prendere alcune precauzioni. Conservarla in un posto fresco e caricarla almeno fino al 40% almeno una volta al mese. La batteria deve essere conservata al 40% della carica (mai completamente scarica) e una volta che si deve utilizzare di nuovo farla ricaricare completamente prima dell uso. COSE DA FARE - Mantenere sempre la batteria in un ambiente fresco. Essendo sensibili al calore evitare, ad esempio, di lasciarla in estate dentro una macchina arroventata dal sole!. - Se si possiedono due batterie, utilizzarne sempre una fino al suo esaurimento conservando l altra in un posto fresco. COSE DA NON FARE - Non fare scaricare mai la batteria completamente, cioè sotto il 20% o quando il dispositivo avverte che è scarica. La scarica completa rovina irrimediabilmente la batteria che potrebbe non funzionare più. - Evitare sempre le fonti di calore. La batteria non lo tollera e più calore prende più si rovina. - Non comprare batterie di scorta per utilizzi futuri. Se si acquista una batteria supplementare, verificare sempre quando è stata costruita per capire da quanto tempo è stata lasciata inerte nei magazzini.