General arrangement. Gruppo Permare Permare Group. Technical data. Piani generali. Dati tecnici. Exteriors Interni. Interiors. Esterni .10 .23 .12 .



Documenti analoghi
moderno Amer 116 di Sergio Abrami H

NEW DESIGN MATTEO PICCHIO

1. Bow view 2. Dining area on the flybridge 3. Staircase to the flybridge 4. Bow sunbathing area 5. Side view 6. Cockpit

Aquariva Super 38 39

SL 78. Preliminary NEW MODEL (SL)

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq Rif. CS142. Euro 900.

General arrangement. Gruppo Permare Permare Group. Technical data. Piani generali. Dati tecnici. Exteriors Interni. Interiors. Esterni

MAIORA 31dp YEAR 2001

sl 118 SL SL

GLI ESTERNI EXTERNAL AREAS

the house of lobsteryachts PATHFINDER

Schede Tecniche BARCHE A MOTORE 53 FLY. Absolute. Floremar International Yacht Trade. nuovo partner del Cantiere Absolute MONDO BARCA MARKET

Iseo Aquariva Super Rivarama Super Rivale SportRiva Vertigo 63 Virtus 68 Ego Super 75 Venere Super 86 Domino 88 Florida 92 Duchessa 122 Mythos

PRICE 1,380,000 FIPA GROUP - SALES DEPARTMENT:

The real custom dream!

Maiora 20 YEAR 2000 REFIT 2013

GATEWAY TO MOTORYACHTING

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

byg yachts... di fronte al mare la felicità è un idea semplice

To sell something surprising, we must make it familiar. To sell something familiar, we must instead make it surprising.

The boat is equipped with a foldaway stern closing, allowing to separate the stern cockpit from the hall which is

Claudio Russo e Alberto Mondinelli, i fondatori di BoatMag, due giornalisti con una lunga esperienza di lavoro nelle principali testate di nautica.

RIVA DUCHESSA ANYTHING GOES IV

ALWAYS LOOKING FORWARD

lide Elid Elid E VILLA Elide

Moorings Barca senza equipaggio. Barca con equipaggio UNA SCELTA SENZA PRECEDENTI PER COMFORT E ED ELEGANZA IN MARE

SOUTH - ROSSINAVI 54 M. Una grande prima

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN Contiene I.P. e I.R.

IL MERCATO DELLE IMBARCAZIONI A VELA DEI NAVIGATORI.

PORTA A BATTENTE. Swing door

Appartamento La Marina

52 Steel NEW MODEL (SUPERYACHTS)

01. SL82/ 548 MAKILA

VACALLO. Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa. Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000.

Oceanis 38 Il futuro si scrive al singolare e al plurale


Sanlorenzo SL REDWOOD.

SL 106. Flying bridge 500

Azimut Yachts STILE ITALIANO ALLA MASSIMA POTENZA.

CHARTERING. golette barche a vela barche a motore

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1


Riva OPERA 85 MENTXU.


Re-evolution r e a l e s t a t e

DOLPHIN


FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

Preliminary

CHARTER & SALES. Season 2014

Ino-x. design Romano Adolini

My Style, My Boat. 52


CN di BAIA - B 60 Force One

IL GRUPPO OVERMARINE DEBUTTA AL SALONE NAUTICO DI CANNES

Tuder immobiliare Rif. 624 SPOLETO

= Sporgenza prodiera... 2,66 m. - 8 ft. 9 in. P 2

AZUREE 46. Uno yacht di classe mondiale progettato da Rob Humphreys

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

Cantiere Nautico BLACK OCEAN Boat. Dati Imbarcazione. Lunghezza scafo Hull length (escl. platform) Larghezza al baglio Beam at main section

grande blu ISA 50 M LIBERTY è un cinquanta metri dislocante che del mare fa la sua musa ispiratrice. Il tributo sta tutto Biondo dalla Casapiccola

Sanlorenzo SL

D E N O N E Y P A R K

Tipo: 4 cabine Type: 4 cabins. Legno: Olmo Wood: Elm

S C.F.

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

In oltre 100 metri quadrati di spazi esterni, l espressione completa dello stile italiano Azimut. Sinuosità, eleganza e innovazione, con grandi finest

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

News Davide Davide Cipriani Cipriani Il Mangusta 132 è il quarto nuovo modello di Maxi Open Mangusta introdotto sul mercato

passione coinvolgente

SD 92. Flying bridge SD92-10

Azimut Yachts STILE ITALIANO ALLA MASSIMA POTENZA.

SL ECLIPSIS.

my 68 caratteristiche generali - general features

fly Il Sanremo 34, in versione Fly, è caratterizzato da una moderna tecnologia e una componentistica altamente evoluta.

Scafo numero:12 Anno di costruzione: 2015

YACHT

IL CENTRO PROVVEDITORI DI BORDO DEL PORTO DI GENOVA

Disegni e dati tecnici Plans and technical data

Very cool office Speciale cersaie 2013 PRINCIPEMEDIA MENSILE N.167 OTTOBRE ,20

110' Dolcevita. a Ferretti Group brand

identità moderna Colori caldi e interni eleganti in una luminosa mansarda sul Lago di Garda.

SCHEDA IMBARCAZIONE DALLA PIETA' DP58 HT

GRENADINE: IL CATAMARANO 24 MT E L EQUIPAGGIO

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

BIRCHWOOD COMMANDO 40

My Style, My Boat. 64

Casa La DELIZIA. 6/7 People - 3 Bedrooms, 2 Full Bathrooms - Balcony - Air Co. - WiFi - First Floor pw

M y S t y l e, M y B o at. 5 2 & 5 4

Sanlorenzo 108 TABATA

CALANDRINO. 4 People, 2 Bedrooms, 2 Bathrooms, Balcony - Air Co, WiFi - II Floor (38 steps) a month

layout Caratteristiche Specification Sheet

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO

AZIMUT YACHTS FESTEGGIA IL VARO DEL NUOVO GRANDE 95RPH

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

Milano. Un vortice di eleganza.


AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

BARCHE ANTEPRIMA ASTONDOA 67 OPEN. La mia Barca

Transcript:

.4.8.10.12.23.27 Gruppo Permare Permare Group Amer 116 Amer 116 Esterni Exteriors Interni Interiors Piani generali General arrangement Dati tecnici Technical data

Gruppo Permare Permare Group Il Gruppo Permare nasce negli anni 70 come centro assistenza imbarcazioni, dapprima come concessionaria di marchi primari e poi intraprendendo la strada della costruzione navale. Negli anni 80 produce la serie Ouragan, un 15 mt che permetteva già la personalizzazione degli interni. Negli anni 90 il Gruppo Permare sceglie di costruire con marchio proprio ed inizia un percorso evolutivo che porta a produrre per una clientela sempre più fidelizzata imbarcazioni da 19 a 25 mt. La svolta avviene con la serie Amer che dal 2002 con l 86, successivamente il 92 ed oggi con il 116, offre la sintesi degli investimenti e dello spirito innovativo che caratterizza il Gruppo. La Permare è stata tra i primi cantieri ad adottare un sistema che consente un andatura a dislocamento oltre a quella planante per ridurre i consumi in caso di lunghi trasferimenti o navigazione notturna. Permare Group was established in the 70s as boat assistance facility, at first as prime brands dealer and then undertaking the way of ship building. In the 80s built Ouragan series, a 15 mt boat which could be set with customizable interiors. In the 90s Permare chooses to build its own brand and begins an evolutionary path that leads to produce boats from 19 to 25 mt for customers more and more faithful. A major turn was made with the Amer series which since 2002 with 86, later with 92 and today with 116 that represent a synthesis of investments and innovative spirit that characterizes the Group. Permare has been one of first yards adopting a system that allows displacement navigation besides the planing one to reduce fuel consumption during long or night crossing..4

.7

Amer 116 Presentato al Salone di Genova 2009, il 116 ha vinto il premio Barca dell Anno. La particolare divisione degli interni denota la grande capacità del cantiere nella personalizzazione ed interpretazione del layout. Tre grandi cabine ed uno scenografico ascensore sono elementi che caratterizzano gli interni, in un atmosfera sofisticata che unisce colori della memoria e spazi moderni in un equilibrio destinato a non stancare. The 116 has been presented at the Genoa Boatshow 2009 and won the prize Boat of the Year. The particular interior division shows the yard ability in layout personalization and interpretation. Three big cabins and a scenic lift are the characteristics of the interiors, in a sophisticated atmosphere that joins colors of memory to modern spaces in a never tiring balance..8.7

Il profilo dell Amer 116 è caratterizzato da una potenza che corre filante dalla spiaggetta lungo tutta la fiancata fino a prora; inoltre lega esteticamente i due ponti e protegge i camminamenti laterali, chiudendo morbidamente sul pozzetto. A poppa si accede esternamente al fly, di dimensioni generose, dove può essere alloggiata una vasca idromassaggio. Dalla piattaforma bagno si apre un capiente garage rivestito in teak che ospita i tender di bordo. The Amer 116 profile is characterized by a slender element that runs from the aft platform, along the broadside to the bow; it also connects the decks and protects the sidewalks, softly closing the cockpit. From stern is possible to reach the spacious fly where a Jacuzzi can be installed. From the bath platform a roomy teak covered garage which hosts the tender opens up. Esterni Exteriors.11

Interni Interiors Gli interni dei tre ponti sono giocati su nuance di colori caldi tra mogano lucido ed opaco, pannellature rivestite in pelle, tessuti pregiati e pavimenti in rovere. Dimensioni eccezionali e simmetria degli arredi caratterizzano il salone, separato verso prua dalla zona pranzo da un decorativo ascensore; procedendo si accede alla cucina in corian bianco ed elementi in acciaio, pratica e funzionale dotata di portavivande per servire il fly. The three decks interiors are played on nuances of warm colors between polished and dull mahogany, leather lined panels, precious fabrics and oak floors. Exceptional sizes and symmetry of the furniture characterize the saloon, separated from the dining area by a decorative lift; More forward there s the white corian and steel elements galley, practical and functional with a dumbwaiter to serve the fly..12

Interni Interiors L ascensore collega fly, salone e ponte inferiore. è avvolto da una scala che ne evidenzia l estetica grazie all effetto di trasparenze dei gradini e della cabina di cristallo, in contrasto con la struttura di acciaio. The lift connects the fly to the main and lower deck. It is winded by a staircase that underlines the aesthetic effect of the crystal cabin and stairs transparency in contrast with the steel frame..15

Sul ponte principale, a prua della cucina, un corridoio porta alla cabina Armatore: una suite esclusiva dotata di una vista privilegiata grazie alle grandi finestrature. Alcuni gradini a prua rivelano l accesso al bagno armatoriale da due aperture simmetriche. Una grande vasca idromassaggio centrale, due capienti armadi laterali ad ante scorrevoli, doccia e servizi separati in un luminoso ambiente completano questa preziosa cabina creata per preservare la privacy dell armatore. On the main deck, forward of the galley, a corridor leads to the master cabin: an exclusive suite with a privileged view thanks to large windows. On bow few steps reveal the access to the bathroom by two symmetrical openings. A big central Jacuzzi, two spacious side wardrobes with sliding doors, separated shower and services in a bright surrounding complete this precious cabin created to preserve the Owner s privacy. Interni Interiors.16

La zona notte ospiti ha un layout originale e di grande impatto: si arriva in un disimpegno con una vista spettacolare dagli oblò posti lateralmente. Dal centro barca si accede alle due cabine a tutto baglio. Lower deck guest area has an original layout and great impact. There s a lobby with a spectacular view through hull side windows. From the centre of the boat there is the access to two full beam cabins. Interni Interiors Sia la matrimoniale con bagno e cabina armadio, sia la doppia con letti gemelli alla francese sono arredate con materiali pregiati. Domina il mogano abbinato al parquet di rovere e marmo di Brescia per i bagni. Both VIP cabin with bathroom and wardrobe and guest one with two French beds are valuable materials furnished. Mahogany dominates, combined with oak parquet and Brescia marble in the bathrooms..19

Interni Interiors L equipaggio dispone di alloggi indipendenti a prua, accessibili da un ingresso esterno a babordo e tramite il bagno della cabina ospiti. Includono una cabina singola e una doppia, due bagni e cucina. There is an independent crew quarter at bow, accessible by an external entrance on port and through the bathroom of guest cabin. It s formed by a twin and a single cabin, two bathrooms and galley..20

Il progetto dell Amer 116 vanta una particolare attenzione alla distribuzione dei pesi, così come ad innovative soluzioni di isolamento acustico e coibentazione. La sala macchine può ospitare motorizzazioni da 1825 a 2637 hp, che offrono sia consumi ridotti che eccellenti prestazioni. The Amer 116 project boasts a particular attention to the weight distribution, as well innovative solutions of acoustic and thermal insulation. Engine room can host motorizations from 2x1825 to 3x2637 hp, which offer both reduced consumptions and excellent performances. Fly deck vers. A Main deck vers. A Interni Interiors Piani generali General arrangement Lower deck vers. A.23

Piani generali General arrangement Fly deck vers. B Fly deck vers. C Main deck vers. B Main deck vers. C Lower deck vers. B Lower deck vers. C.24

Fly deck vers. D Dati tecnici Technical data Amer 116 Main deck vers. D Lower deck vers. D Lunghezza fuori tutto (LOA) / Lenght overall (LOA) 35.35 m Lunghezza scafo (Lh-ISO 8666) / Lenght, hull (Lh-ISO 8666) 33.00 m Larghezza massima / Beam, maximum 7.42 m Immersione massima a pieno carico (sotto le eliche) / Maximum draft fully loaded (under propellers) Dislocamento a mezzo carico / Half load displacement 2.30 m 120 ton / tons Capacità serbatoio gasolio / Fuel tank 20.000 l Capacità serbatoio acqua / Water tank 3.000 l Motorizzazione / Propulsion da 2 x 1825 hp (CAT C32 ACERT) propulsione ad eliche a 3 x 2637 hp (MTU 16V2000 M94) propulsione ad idrogetto / from 2 x 1825 bhp (CAT C32 ACERT) with propellers to 3 x 2637 bhp (MTU 16V2000 M94) with waterjets Cabine / Cabins da 3 a 6 / from 3 to 6 Equipaggio / Crew da 3 a 5 / from 3 to 5 Materiale di costruzione / Construction material VTR / VTR Fibreglass Velocità massima / Max design speed 27 nodi a 1/3 del carico / 27 knots at 1/3 loaded Velocità di crociera / Cruising speed 22 nodi a 1/3 del carico / 22 knots at 1/3 loaded Esterni ed Engineering / Styling and Engineering Architetto / Interior Design Massimo Verme Stefano Tini Piani generali General arrangement.27

P E R M A R E S R L Cantiere Navale Portosole V i a d e l C a s t i l l o, 1 7 1 8 0 3 8 S a n R e m o - I t a l y T e l : + 3 9 0 1 8 4 5 0 4 0 5 0 F a x : + 3 9 0 1 8 4 5 0 4 0 5 2 w w w. g r u p p o p e r m a r e. i t i n fo @ g r u p p o p e r ma r e. i t Progetto grafico Michela Maiga - Sanremo (IM)