Sulky Traccialinee 1200

Documenti analoghi
Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD AVVERTENZA

Sicurezza. Kit portaoggetti del pianale Veicoli polifunzionali Workman Serie GTX. Adesivi di sicurezza e informativi AVVERTENZA

Rimozione della ruota esistente. Parti sciolte AVVERTENZA. Non occorrono parti. Procedura

Veri cate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura

Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX

Kit di esclusione manuale della trazione integrale Tosaerba rotante serie Groundsmaster 4000 o 4010 con motore Yanmar AVVERTENZA

Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX

Installazione. Ventola di raffreddamento dell operatore Trattorino Groundsmaster o Reelmaster con parasole universale.

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

Installazione. Kit di montaggio del soffiatore Pro Force Trattorino Groundsmaster 3280-D. Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Preparazione della macchina

Azionamento del collettore per Tosaerba da 132 cm

Sicurezza. Generale. Parasole universale bianco Trattorini Groundsmaster o Reelmaster o Irroratrice Multi Pro Durante l uso

Parti sciolte. Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso

Kit contaore wireless Rullo per green GreensPro 1240 o 1260 numero di serie da

Kit di finitura irrigatore Multi Pro WM per grandi aree verdi Veicolo polifunzionale manuale Workman AVVERTENZA

Kit protezione cinghia Tosaerba rider commerciale Serie Z Master 2000

Installazione. Kit luci CE Trattore Groundsmaster serie 4000-D/4100-D Nº del modello Parti sciolte. Strumenti e parti aggiuntive

Kit luci LED Tosaerba serie Greensmaster 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 ed eflex 1820/2120 con numero di serie e successivi

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907

Installazione. Preparazione della macchina. Scollegamento della batteria

AVVERTENZA CALIFORNIA

Kit delle porte con finestrino scorrevole Veicolo polifunzionale Workman MDX o HDX AVVERTENZA

Sicurezza. Installazione. Adesivi di sicurezza e informativi. Kit batteria Porta attrezzi compatto TX 1000 AVVERTENZA.

Sicurezza. Installazione. Kit di traino Macchine Groundsmaster selezionate AVVERTENZA. Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Introduzione. Installazione. Kit adattatore delle luci Tosaerba rotante Groundsmaster serie 4000 o Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Kit motore delle ruote Trattore Reelmaster 5210/5410/5510/5610 Nº del modello Nº del modello Istruzioni di installazione

Tosaerba con cilindro a 8 o 11 lame e 4 bulloni Greensmaster 3250-D

Tosaerba con cilindro SPA a 8 o 11 lame Greensmaster 3250-D

Kit camma acceleratore Veicolo polifunzionale automatico Workman HDX AVVERTENZA

Kit detergente per parabrezza Veicoli polifunzionali serie Workman GTX/HDX/MD/HD 2015 e successivi AVVERTENZA

Tosaerba con cilindro a 4 bulloni, a 8 o 11 lame Greensmaster 3000 Series

Etichetta Recycler 1 Installate l etichetta. Lama per tosaerba Recycler 2 Installate le lame e l apparato di taglio

Kit ruttore differenziale frontale per veicoli polifunzionali Workman HDX/HDX-D a quattro ruote

Benna standard con distanziale Caricatori polifunzionali compatti

Sicurezza. Kit di finitura Tracciafile schiumogeno per irroratrice per tappeti erbosi Multi Pro 1750 AVVERTENZA. Istruzioni di installazione

Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido. Per HDX, HDX-D e HDX Auto. Assemblaggio del riscaldatore

Introduzione. Kit avvolgitubo Sistema di irrorazione Workman 200. Istruzioni di installazione

Spazzola per rullo posteriore per apparati di taglio DPA serie Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300 e 3400 con groomer universale

Nº del modello Serie n e superiori Nº del modello Serie n e superiori

Motocoltivatore Attrezzo per Dingo

AVVERTENZA. Parti sciolte. Strumenti e parti aggiuntive. Istruzioni di installazione

Kit pistola a spruzzo manuale Irroratrice Multi-Pro 5800 per grandi aree verdi Nº del modello Nº di serie e superiori

Kit estensione Veicoli polifunzionali Workman Serie GTX

Nº del modello Nº di serie e superiori AVVERTENZA

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

Sicurezza. Kit CE per irroratrice Multi-Pro 5700-D/5800 Nº del modello Adesivi di sicurezza e informativi. Istruzioni di installazione

Bowflex SelectTech Stand con supporto dispositivi media (per l uso con i manubri a carico regolabile Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)

Kit CE per irroratrici per tappeto erboso Multi-Pro 1200 e 1250 dal 2005 Nº del modello

Sicurezza. Kit pistola a spruzzo manuale Irroratrice Multi-Pro 5800 per grandi aree verdi AVVERTENZA. Istruzioni di installazione

Trituraceppi. Manuale dell operatore. Form No Rev A. Modello n ed oltre. Traduzione dell originale (IT)

Indice. Introduzione. Accessori optional. Scrivete il numero del modello e il numero di serie nello spazio seguente:

Apparati di taglio a 8 e 11 lame Greensmaster 3250-D Modello nº e superiori Modello nº e superiori

Tosaerba a scarico laterale 44 pollice per trattori da giardino Wheel Horse XL 440H Modello nº Serie nº e superiori

Kit di finitura Tracciafile schiumogeno per irroratrice per superfici erbose Multi Pro 5800 con numero di serie e successivi AVVERTENZA

Spazzatrice Pro Sweep 5200 per tappeti erbosi

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:

Form No Rev. A. Pro Sweep Modello n Serie n e superiori. Manuale dell operatore. Traduzione del testo originale (IT)

Introduzione. Sicurezza. Kit avvolgitubo elettrico Sprayer Multi-Pro 1200/1250 per grandi aree verdi del 2005 e oltre. Istruzioni di installazione

Lama livellatrice Scavafossi TRX Nº del modello Nº di serie e superiori

Form No Rev A. Pro Sweep Modello n Serie n e superiori. Manuale dell operatore. Traduzione del testo originale (IT)

Aratro vibrante. Manuale dell operatore. Form No Rev A. Modelli n ed oltre

Collettore silenziato

Telaio di sollevamento anteriore Trattore Sand/Infield Pro 5040 Nº del modello Nº di serie e superiori

Apparato di taglio a rullo liscio o scanalato da 200 mm Nº del modello Nº di serie e superiori

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Tosaerba 48 a scarico laterale Attrezzo per trattore da giardino e tappeto erboso 260 Series

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI

Kit per la rimozione della boccola del telaio ausiliario anteriore Nissan Renault Vauxhall/Opel Istruzioni

Sicurezza. Kit spazzola per rullo posteriore Apparati di taglio da 46 e 56 cm Reelmaster Serie Manuale dell'operatore

3 - INTERFACCIA CON IL MANUBRIO

Tosaerba a scarico laterale 122 cm per trattori da giardino 5xi

Rimorchio trainato Trans Pro 100 Nº del modello Nº di serie e superiori

Sistema di raccolta sottovuoto DFS Z Master 400 Series

Manuale dell operatore. Form No

Tosaerba a scarico posteriore 107 cm e tosaerba a scarico laterale 132 cm Accessorio per trattore da giardino Wheel Horse XT Series

STIGA VILLA 92 M 107 M

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Telaio anteriore ad attacco rapido Veicolo multiuso Groundsmaster 360 Nº del modello Nº di serie e superiori

Kit adattatore Piatto con scarico posteriore 254 cm per trattorini a trazione integrale Groundsmaster 360 anno 2014 e successivi

Con tettuccio. Capacità benna m3 0,08. Motore - Potenza motore KW (HP)/rpm 19(26)/2600. Con tettuccio. Luce libera al suolo min.

Sistema di irrorazione di precisione GeoLink Irroratrice Multi-Pro 5800 per grandi aree verdi

Sicurezza. Adesivi di sicurezza e informativi. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida.

Istruzioni per il montaggio degli accessori

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

Form No Rev A. Nº del modello Nº del modello Nº del modello Nº del modello * * A

5.1S Panca pieghevole. Importanti istruzioni di sicurezza- Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:

MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA

Kit comando della velocità Tosaerba GrandStand serie 2011 e successive Nº del modello Istruzioni di installazione

Sicurezza. Kit della cabina Veicolo polifunzionale Workman HDX e HDX-Auto. Adesivi di sicurezza e informativi AVVERTENZA. Istruzioni di installazione

Istruzioni per l installazione. Form No Kit avvolgitubo per Sprayer Multi-Pro 5600/5700 per grandi aree verdi

Frantumatore Attrezzo per Dingo

Tosaerba a scarico laterale 122 cm Accessorio Serie XT per trattore da giardino

Manuale di installazione

Apparato di taglio da 27 poll. Unità motrice Groundsmaster 3500, 4500/4700

Sprayer Workman 200 Veicoli polifunzionali Workman

Sprayer Workman 200 Veicoli polifunzionali Workman

Transcript:

Form No. 3355 7 Rev C Sulky Traccialinee 00 Modello n. 403 6000000 e superiori Manuale dell operatore Registrate il vostro prodotto presso il sito www.toro.com. Traduzione del testo originale (IT)

Indice Pagina Introduzione................................. Sicurezza................................... 3 Funzionamento generale.................... 3 Preparazione................................. 4 Parti sciolte............................... 4 Montaggio dell attacco di traino.............. 4 Montaggio del sulky........................ 5 Lubrificate le ruote con grasso................ 5 Funzionamento............................... 6 Manutenzione................................ 7 Programma di manutenzione raccomandato..... 7 Verifica della pressione dei pneumatici......... 7 Ingrassaggio del sulky...................... 7 Lubrificate l albero di articolazione con olio..... 7 Introduzione Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto. Sebbene la Toro progetti, produca e distribuisca prodotti all insegna della sicurezza, voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto in condizioni di sicurezza. Per informazioni su prodotti ed accessori, sulla ricerca di un distributore o per la registrazione del vostro prodotto potete contattare Toro direttamente a www.toro.com. Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Il numero del modello ed il numero di serie sono riportati su una targa montata sul prodotto. Scrivete il numero del modello e il numero di serie nello spazio seguente: Nº del modello Nº di serie Il presente manuale evidenzia i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza speciali per aiutare voi ed altri ad evitare infortuni ed anche la morte. Pericolo, Avvertenza e Attenzione sono termini utilizzati per identificare il grado di pericolo. Tuttavia, a prescindere dal livello di pericolosità, occorre prestare sempre la massima attenzione. Pericolo segnala una situazione di estremo pericolo che provoca infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Avvertenza segnala un pericolo che può provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni lievi o moderati se non si osservano le precauzioni raccomandate. Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate altre due parole: Importante indica informazioni di carattere meccanico di particolare importanza, e Nota: evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. 006 della The Toro Company 8 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 5540-96 Contattateci a www.toro.com Tutti i diritti sono riservati Stampato negli USA

Sicurezza L errato utilizzo o manutenzione da parte dell operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le norme di sicurezza riportate nel manuale dell operatore del trattore, e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO norme di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte. Funzionamento generale Non modificate il sulky e non utilizzatelo su macchine non approvate. Prima dell utilizzo verificate che il sulky sia correttamente collegato alla macchina e sia in buone condizioni operative. Solo l operatore della macchina è autorizzato a salire sul sulky. Non permettete a persone non addestrate di utilizzare il sulky. Indossate i dispositivi di protezione personale appropriati per occhi, piedi, mani e capo. Esercitatevi a guidare la macchina senza il sulky fino a familiarizzare con i comandi. Prima di utilizzarla, esercitatevi a guidare la macchina con il sulky collegato, su terreno pianeggiante in una zona ampia e aperta, priva di ostacoli. Il sulky influisce sul funzionamento della macchina, particolarmente quando si sterza e in fase di arresto. Rallentate prima di eseguire curve, e prestate maggiore attenzione su terreno accidentato e su pendii. Attraversate i pendii ed evitate di lavorare su pendii molto ripidi. Prima di fare marcia indietro, guardate indietro e in basso, assicurandovi che il percorso sia libero. Prestate la massima attenzione quando guidate in retromarcia. 3

Preparazione Parti sciolte Descrizione Qtà Uso Attacco del sulky Bullone a testa tonda, 5/6 x 4 / poll. Vite a testa cilindrica, 3/8 x 4 poll. Rondella, 0,406 x 0,83 Dado di bloccaggio, 5/6 poll. Dado di bloccaggio, 3/8 poll. Rondella, 0,83 x 0,563 Acciarino Manuale dell operatore Catalogo dei pezzi 4 4 Montaggio dell attacco del sulky Montaggio del sulky sull attacco Montaggio dell attacco di traino. Parcheggiate il traccialinee su terreno pianeggiante e regolare. Spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete il cappellotto dalla candela. 4. Montate () bulloni a testa tonda da 5/6 x 4 / poll. al posto dei vecchi bulloni (Fig. ).. Per accedere ai bulloni di fissaggio del ponte posteriore, alzate la parte posteriore della macchina, togliete le ruote e collocate i cavalletti metallici sotto i semiassi. 3. Togliete i () bulloni a testa tonda e i dadi che fissano le estremità del transaxle al telaio (Fig. ). Figura. Bullone a testa tonda. Vite a testa cilindrica e rondella Figura. Parte posteriore del ponte. Bullone a testa tonda 5. Montate una vite a testa cilindrica da 3/8 x 4 poll. e una rondella da 0,406 x 0,83 nel foro di fissaggio vuoto posteriore ad ogni estremità del transaxle (Fig. ). 6. Sollevate l attacco del sulky sui nuovi bulloni. Collocatelo come illustrato nella figura 3. 7. Fissate l attacco al transaxle con quattro dadi da 5/6 poll. e () da 3/8 poll. (Fig. 3). 4

8. Togliete i cavalletti metallici, montate le ruote e abbassate al suolo il traccialinee. Montaggio del sulky. Spalmate un velo d olio sulla sezione non verniciata dell albero di articolazione del sulky (Fig. 4).. Albero di articolazione Figura 4. Attacco di traino Figura 3. Inserite nell albero di articolazione una rondella da 0,83 x,563 (Fig. 5). 3. Inserite l albero di articolazione nell attacco del sulky e fissatelo con una rondella da 0,83 x,563 e un acciarino (Fig. 5). 4 3. Albero di articolazione del sulky Figura 5. Rondella 3. Attacco di traino 4. Acciarino Lubrificate le ruote con grasso Vedere Ingrassaggio del sulky, pag. 7. 5

Funzionamento La prima volta che usate il sulky, guidate lentamente e familiarizzate con i suoi movimenti. Prestate la massima attenzione quando svoltate, per non urtare contro ostacoli. Quando sterzate, inchinatevi in avanti e in direzione della sterzata per contribuire a mantenere l equilibrio. 6

Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione 8 ore Controllate la pressione dei pneumatici 5 ore Servizio per il rimessaggio Lubrificate tutti i raccordi Lubrificate l albero di articolazione con olio Lubrificate tutti i raccordi Controllate la pressione dei pneumatici Verniciate le superfici scheggiate Verifica della pressione dei pneumatici Ogni 8 ore di servizio, o sempre prima dell uso, verificate che i pneumatici delle ruote orientabili siano gonfiati a 4 38 kpa (8 0 psi). Lubrificate l albero di articolazione con olio Spalmate un velo d olio sulla sezione non verniciata dell albero di articolazione del sulky ogni 5 ore di servizio e subito dopo ogni lavaggio. Ingrassaggio del sulky Lubrificate tutti i raccordi d ingrassaggio ogni 5 ore di servizio e subito dopo ogni lavaggio. Tipo di grasso: universale.. Pulite i raccordi d ingrassaggio con un cencio.. Collegate una pistola ingrassatrice ad ogni raccordo d ingrassaggio (Fig. 6), 3. Pompate del grasso nei raccordi finché non inizia a fuoriuscire dagli stessi. Figura 7 4. Tergete il grasso superfluo. Figura 6 7