Caratteristiche tecniche tagliando C0590rev01. Carta uso mano 70-80 g/m 2. Formato : A3. 1 piega parallela. Stampa a 2+1 colori.



Documenti analoghi
Caratteristiche tecniche tagliando C0595rev00. Carta uso mano 70 g/m 2. Formato aperto : 29,6 x 21 cm. Formato chiuso : 14,8 x 10,5 cm

Caratteristiche tecniche tagliando C0593rev00. Carta uso mano 70 g/m 2. Formato aperto : 29,6 x 21 cm. Formato chiuso : 14,8 x 10,5 cm

Caratteristiche tecniche tagliando C0647rev00. Carta uso mano 70 g/m 2. Formato aperto : 44,4 x 21 cm. Formato chiuso : 14,8 x 10,5 cm

Caratteristiche tecniche tagliando C0636rev00. Carta uso mano 70 g/m 2. Formato aperto : 29,7 x 21 cm. Formato chiuso : 7,4 x 10,5 cm

Caratteristiche tecniche tagliando C0635rev00. Carta uso mano 70 g/m 2. Formato aperto : 29,7 x 21 cm. Formato chiuso : 7,4 x 10,5 cm

Istruzioni per l uso Cronotermostato elettronico 230V~ 443CRT Serie Allumia Touch

plus Domotica Alberghiera Gestione SCHEMA DI COLLEGAMENTO ED ESEMPIO DI UTILIZZO Dimensioni: Area Touch 15 TS05

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

Nota: prestare attenzione a non oscurare, neanche parzialmente, il campo di visione del rilevatore. Fig. 1

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software


SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

Caratteristiche tecniche tagliando C0633rev00. Carta uso mano 80 g/m 2. Formato aperto : A3. Formato chiuso : A4. Stampa a colori.

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

MANUALE TECNICO TOUCH SCREEN DOMINAplus

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Guida alla configurazione Configuration Guide

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

IF2E001 Interfaccia Ethernet-RS485

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL

Mod VIDEO GATEWAY A 4 CANALI 4 CHANNELS VIDEO GATEWAY. Sch./Ref.1067/450

Manuale Handbook. Via Torino Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel xxxxxx - fax +39 xxxxx. support.race@dimsport.

Gold Moon Chandelier

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Guida rapida di installazione

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

PostKrisi pendant

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

BRAVADOS - ITALIANO Attenzione:

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

Le fasi di installazione in sintesi

NOTE PER L INSTALLAZIONE DI DISPOSITIVI APICE

Envision 7. Installation sheet Scheda di installazione

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

USER MANUAL 2AMIN521VS

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica.

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

CONFIGURATION MANUAL

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

VERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p.

Nuovo sistema di regolazione wireless per ventilconvettori. FreeSabiana IL COMFORT AMBIENTALE

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

CURVATURA - BENDING C50 ES

Aspiratori Aspirators F Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Cavi Telefonici Telephone Cables

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

> Argomentario di Vendita. Descrizione del prodotto Caratteristiche generali Posizionamento commerciale

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

SonDa acqua SanitaRia

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER

KIT 2 pz. X2 X5 X12 X2 X2

Vasche. Bathtub. Sense Dual

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

Avvertenza prima dell installazione

MALIKA. Malikachair.com

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

Unità di telelettura per contatori

Downloading and Installing Software Socio TIS

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

Transcript:

Caratteristiche tecniche tagliando C0590rev01 Carta uso mano 70-80 g/m 2 Formato : A3 1 piega parallela Stampa a 2+1 colori. Testo secondo file grafico C0590rev01

International Trademark Manuale di installazione e configurazione touch screen Domina plus registration n 327040-942905 - 330600 TS03N TS03B TS04 TS05 TS04 TS05 TS03N TS03B Visita il sito www.ave.it per reperire la documentazione tecnica e il software di configurazione (area Download Software di prodotto ) See our WEB site www.ave.it to find the technical documentation and the configuration software (area Download - Software Product ) ATTENZIONE: Per una corretta sensibilità del display touch screen rimuovere la pellicola protettiva. Il dispositivo non deve essere esposto alla luce diretta del sole. CAUTION: For proper sensitivity of the display touch screen please remove the protective film. The device must not be exposed to direct sunlight.

Prescrizioni Installative Touch Screen Domina PLUS Corretta Installazione a parete - Il dispositivo non deve essere esposto direttamente ai raggi solari; - La temperatura della parete sulla quale viene installato il dispositivo non deve essere superiore a 30 C, questo richiede che nelle zone adiacenti al dispositivo (entrambe le facciate della parete) non siano presenti fonti di calore (ventil-convettori, radiatori, canne fumarie, forni da cucina, ecc); - La temperatura dell ambiente in cui è installato il dispositivo deve essere compresa tra 5 e 30 C; - Per il corretto funzionamento del Touch Screen è necessaria l installazione di tubi corrugati diametro 32mm che garantiscano un corretto ricircolo dell aria tra la scatola murata contenente il dispositivo ed il locale in cui è installato. - I dispositivi art. TS03B e TS03N devono essere installati utilizzando l apposita cornice distanziale fornita nell imballo (requisito per avvalersi della garanzia sul prodotto). Corretta Installazione elettrica Il cablaggio del dispositivo deve provenire dal basso e le connessioni necessarie sono: - Il collegamento della linea AVEbus (solo per Touch Screen in modalità server) deve essere realizzato mediante cavo art. CVAVEbus (coppia Verde + Nero); - Il collegamento dell alimentazione 12Vcc deve provenire da un alimentatore dedicato (art. 53ABAUX12V) utilizzando cavo di sezione adeguata in funzione delle distanze e dell assorbimento elettrico (requisito minimo 2x1,5mm2). La normativa vigente richiede che la linea di alimentazioni di questi dispositivi informatici non sia superiore a tre metri. In entrambe i casi si raccomanda l utilizzo di linea dedicata da alimentazione protetta da UPS; - L alimentazione dei Touch Screen deve rigorosamente essere tra 12Vcc e 13Vcc, tale tensione deve essere regolata a vuoto prima della connessione del dispositivo stesso. - Il collegamento alla centrale antintrusione art. AF998EXP (mediante interfaccia art.tsint01) deve essere diretto dal touch screen, realizzato in tubatura dedicata e utilizzando cavo art. CVAVEBUS. La distanza massima è di 10m (schermatura collegata al neutro della batteria collocata nella centrale antifurto); - Il collegamento LAN tra i vari dispositivi deve essere realizzato con cavo e cablaggio secondo Standard TIA / EIA 568B; Si raccomanda la predisposizione del collegamento internet per usufruire del servizio di teleassistenza durante il periodo di garanzia del prodotto (vedi note ed avvertenze di garanzia riportate sul catalogo commerciale). Installation Requirements of DOMINA Plus Touch Screen Proper wall mounted installation - The device must not be exposed to direct sunlight; - The temperature of the wall where you install the device must not be higher than 30 C, thus in the areas adjacent to the device (both sides of the wall) there must not be sources of heat (fan coils, radiators, flues, kitchen ovens, etc.); - The temperature of the room where the device is installed must be between 5 and 30 C; - The touch screen requires the installation of ducts of 32mm diameter to ensure air circulation between the wall mounted box containing the device and the room where it is installed. - The devices TS03B and TS03N must be installed using the appropriate metal grid supplied in the package (if you don t use it, you invalidate the warranty of the product). Proper electric installation The wiring cable of the device must come from the bottom and the necessary connections are: - The connection to the AVEbus line (only for the server touch screen) must be realized via a shielded and twisted cable (code CVAVEbus (pair Green + Black); - The power supply (12Vdc) must come from a dedicated power supply (art. 53ABAUX12V). Yo have to use a cable of adequate size according to the distance and the power consumption (minimum 2x1, 5mm2). Current legislation requires that the line of power supplies of these computing devices is not more than three meters. Anyway, we recommend the use of dedicated line to supply protected by a UPS; - The of Touch Screen must be rigorously between 12Vdc and 13Vdc, this voltage value must be set with no load on the before connecting the device itself. - The connection to the antitheft control unit (code AF998EXP) via the interface art.tsint01 must be directed from the touch screen. You have to use a shileded and twisted cable (code CVAVEBUS) and a. The maximum distance allowed betweeen the touch screen and the antitheft central unit is 10m (shield connected to the neutral of the battery placed in the antitheft control unit); - LAN connection between the devices must be made using cable and wiring according to Standard TIA / EIA 568B; We recommend you to arrange internet connection to take advantage of remote assistance service during the warranty period of the product (see notes and warnings written in our general short-form catalogue).

Schema di installazione Installation diagram Internet ROUTER per connessione LAN ad altri touch screen e/o telecamere IP. Router for LAN connection to other touch screen device and / or IP cameras. AF998EXP Art. TSINT01 Utilizzare cavo schermato e twistato (art. CVAVEBUS) Use only shielded and twisted cable (code CVAVEBUS) Utilizzare cavo schermato e twistato(art. CVAVEBUS) Use only shielded and twisted cable (code CVAVEBUS) LAN (CAT.5) TIA / EIA 568B RS232C MAX 10 m COM 1 AVEbus IP Cam Touch Screen SLAVE Touch Screen SLAVE

Connessione RJ45 RJ45 Connection Connessione alla centrale AF998EXP Connection to the central AF998EXP Interfaccia TSINT01 da inserire nel Connettore in dotazione da inserire in COM1 centrale AF998EXP Supplied connector to plugged in COM1 Interface TSINT01 to plugged in the AF998EXP central unit 1 2 - MAX 10m Prima di installare sistemi e automatismi è vivamente consigliabile frequentare un corso di formazione, oltre la lettura attenta delle istruzioni BEFORE INSTALLING ANY AUTOMATION SYSTEMS IT IS RECOMMENDED TO ATTEND A TRAINING COURSE AND READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY. AVANT D INSTALLER SYSTÈMES ET APPAREILLAGES D AUTOMATISATION, IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ D ASSISTER À UN COURS DE FORMATION ET DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS. ANTES DE INSTALAR LOS SISTEMAS AUTOMATIZADOS ES MUY RECOMENDABLE ASISTIR A UN CURSO DE FORMACIÓN, MÁS ALLÁ DE LA LECTURA CUIDADOSA DE LAS INSTRUCCIONES. NOTE Per la durata e le condizioni di garanzia dei singoli prodotti vedasi www.ave.it e il catalogo commerciale vigente. I prodotti devono essere commercializzati in confezione originale, in caso contrario al rivenditore e/o installatore è fatto obbligo di applicare e di trasmettere all utilizzatore le istruzioni che accompagnano il prodotto e/o pubblicate su www.ave.it e sul catalogo commerciale vigente. I prodotti AVE sono prodotti da installazione. Vanno installati da personale qualificato secondo le normative vigenti e gli usi, rispettando le istruzioni di conservazione, d uso e di installazione di AVE S.p.A. Si richiede inoltre il rispetto delle condizioni generali di vendita, note, avvertenze generali, avvertenze garanzie, reclami e avvertenze tecniche per l installatore riportate su www.ave.it e sul catalogo commerciale vigente. Notes For duration and warranty conditions regarding the single products, please visit www.ave.it and see the current commercial catalogue. Products shall be sold in the original packaging otherwise the dealer and/or installer has the obligation to apply and submit the instructions provided alongside the product and/or published in www.ave.it and on the current commercial catalogue to the user. Ave products are installation products. They should be installed by skilled personnel in compliance with the laws in force and uses, in accordance with the AVE S.pA. storage, use and maintenance instructions. Installers are also required to meet the general sales conditions, notes, general warnings, warranty conditions, claims and technical instructions indicated in www.ave.it and in the current commercial catalogue. Notes Pour la durée et les conditions de garantie de chacun des produits, veuillez consulter le site www.ave.it et le catalogue commercial en vigueur. Les produits doivent commercialisés dans l emballage d origine. Dans le cas contraire, le revendeur et/ou l installateur sont obligés d appliquer et de transmettre à l utilisateur les instructions qui accompagnent le produit et/ou qui sont publiées sur www.ave.it et sur le catalogue commercial en vigueur. Les produits AVE sont des produits d installation. Ils doivent être installés par des personnes qualifiées conformément aux normes en vigueur et aux usages, en respectant les instructions de conservation, d utilisation et d installation d AVE S.p.A. De plus, il faut que soient respectées les conditions générales de vente, les notes, les consignes générales, les consignes sur la garantie, les réclamations et les consignes techniques pour l installateur indiquées sur le site www.ave.it et sur le catalogue commercial en vigueur. NotaS Para obtener información sobre la duración y las condiciones de garantía de cada uno de los productos, consulte el sitio www.ave.it y el catálogo comercial vigente. Los productos deben ser comercializados en su embalaje original; de lo contrario, el vendedor y/o instalador deberá aplicar y transmitir al usuario las instrucciones que acompañan al producto y/o que se encuentran publicadas en el sitio www.ave.it y en el catálogo comercial vigente. Los productos AVE son artículos que requieren instalación. La misma debe ser efectuada por personal cualificado, conforme a las normativas vigentes y a los usos, respetando las instrucciones de conservación, uso e instalación establecidas por AVE S.p.A. Asimismo, es necesario respetar las condiciones generales de venta, notas, advertencias generales o de garantía, reclamos y advertencias técnicas para el instalador detalladas en el sitio www.ave.it y en el catálogo comercial vigente. C0590-01 - 111112 International Trademark registration n 327040-942905 - 330600