Guida all'uso Centraline di allarme gas ExTox Serie ET-8 ed ET-4D2 - Versione breve -



Documenti analoghi
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Guida all'uso Concetti integrali di misurazione ExTox IMC-8D(-Biogas)2 e IMC-4D(-Biogas)2 - Versione breve -

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Rilevatore portatile di monossido di

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Software Gestionale Politiche Giovanili

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

Controller multicanale FT-200/MP

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.

ACCESSO AL SISTEMA FUTURO...

Via della Repubblica 9 - Trezzano S/Naviglio (MI) Partita IVA nr

Caratteristiche elettriche

Content Manager 2 Manuale utente

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

SISPA Sicurezza Incendio S. r. l.

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

knfbreader Mobile kreader Mobile

SUITE BY Pannello Misure BY11250

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Il contatore elettronico

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Guida di Pro Spam Remove

1 Riconoscimento del soggetto richiedente da parte del sistema

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Shine Vision Manuale utente

N150 WiFi Router (N150R)

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

Manuale UniScan 1.3.0

SUITE BY GSM Direct Monitor

2 - Modifica Annulla ANNULLA TOPOGRAFICO ANNULLA TOPOGRAFICO MULTIPLO FIGURA 2.1

Digit Italia Centrale digitale di rivelazione incendio multiprocessore MANUALE UTENTE. Centrale digitale di rivelazione incendio multiprocessore

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

Monitor Orientamento. Manuale Utente

GUIDA SOFTWARE GESTIONE DEL PERSONALE ENTI NON SOGGETTI AL PATTO DI STABILITA

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Motorola Phone Tools. Guida rapida

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

N300 WiFi Router (N300R)

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

FIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev

FH-SY capitolo Versione 3 - FH-SY.NET - FAQ -

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

Guida di installazione

Come attivare il software

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN )

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Global Security Solutions

Comune di Guidonia Montecelio (Provincia di Roma) PEC. Manuale Utente per la Posta CEC-PAC

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Safe Touch. User Manual

Programmatore scenari

Maschere. Microsoft Access. Maschere. Maschere. Maschere. Aprire una maschere. In visualizzazione foglio dati: Maschere

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

FrerEnergy: PROGRAMMA PER LA SUPERVISIONE DEI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

5.3 TABELLE RECORD Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Guida Rapida. NOTA: Accendere sempre prima il modem e poi il Personal Computer.

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

Backup e ripristino Guida per l'utente

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11

Roto Door DoorSafe Fingerscan istruzioni di utilizzo

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Centronic SensorControl SC41

G S M C O M M A N D E R Duo S

Sch. 1043/422 Sch. 1043/424

SPORTELLO UNICO DELLE ATTIVITÀ PRODUTTIVE MANUALE OPERATIVO FUNZIONI DI PAGAMENTO ONLINE. Versione 05

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

MANUALE DI ISTRUZIONE DATALOGGER

CT228 Dispositivo controllo temperatura

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Manuale Utente Albo Pretorio GA

Manuale NetSupport v Liceo G. Cotta Marco Bolzon

modello modello versione Uscite

Studio Legale. Guida operativa

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

U N I O N C A F GUIDA ALLA COMPILAZIONE ONLINE DEL MODELLO 730/2014

MANUALE D USO DELL E-COMMERCE. Versione avanzata

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC

KISSsoft 03/2015 Tutorial 1

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente

Transcript:

Guida all'uso Centraline di allarme gas ExTox Serie ET-8 ed ET-4D2 - Versione breve - ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Germany Telefono: +49(0)2303 33 247 0 Fax: +49(0)2303 33 247 10 E-mail: info@extox.de Internet: www.extox.de BA_ET-8D_ET-4D2_Kurzfassung IT 2008-04-17.doc, data di ultimo aggiornamento: 10.10.2008 Versione software ET-8D: REV80229 Versione software ET-4D2: REV71203 (Tutti i diritti di variazione tecnica riservati)

1 Nota preliminare La presente guida rapida fornisce una panoramica sull'utilizzo delle serie ET-8D ed ET-4D2. Configurazione, installazione e manutenzione sono descritte nella documentazione dettagliata, che forma parte integrante della fornitura. 2 Interfaccia utente delle centraline di allarme gas 2.1 Serie ET-8D Stato dei canali da 1 a 8: Betrieb (In funzione) (verde) Alarm 1, 2, 3 (rosso) Störung (Anomalia) (gelb) Gasmess-Systeme GmbH Störung Fault ET-8D Alarm 3 Alarm 2 Alarm 1 Betrieb Power F1 F2 F3 F4 F5 F6 ESC CR Tasti di selezione Betrieb Power Störung Fault F7 QUIT SHIFT Tasti supplementari ExTox Gasmess-Systeme GmbH Hildebrandstraße 5 D-44319 Dortmund Tel. +49 (0)231/589409-0 Fax. +49 (0)231/589409-10 www.extox.de e-mail: info@extox.de Indicatore di funzionamento/alimentazione Anomalia apparecchio centralina di allarme gas La visualizzazione del display e le funzioni dei pulsanti di selezione da F1 a F6 sono differenti a seconda delle differenti modalità operative dell'et-8d. Le varie funzioni dei pulsanti di selezione vengono visualizzate nella riga inferiore del display grafico. I pulsanti di selezione dispongono di una funzione di ripetizione: il loro azionamento prolungato consente di sfogliare rapidamente l'elenco di selezione. Nel normale funzionamento (capitolo 2), il display visualizza una delle due rappresentazioni standard. Per passare da una finestra all'altra, premere contemporaneamente i tasti SHIFT e F6. 1. Visualizzazione a barre e dettagliata: Il display visualizza a sinistra una panoramica dei valori di misurazione correnti in tutti i canali di misura, sotto forma di grafico a barre. I valori visualizzati vanno dallo 0 al 100 % della portata di misura. Quando il misuratore è in funzione, le soglie di allarme impostate vengono inoltre visualizzate come strisce sul bordo delle barre. A destra del display vengono visualizzati data, ora e dati di stato del punto di misurazione selezionato. Il canale interessato viene contrassegnato nel grafico a barre da una freccia. I dati di stato sono: numero del canale, tipo del gas, valore misurato corrente e relativa unità, stato operativo, stato degli allarmi e delle anomalie. I tasti di selezione F1(<CH) e F2 (CH>) consentono di passare da un canale all'altro. 2. Panoramica dei valori misurati: Vengono visualizzati i valori di misurazione corrente di tutti gli otto canali, in forma numerica, con le relative unità fisiche. Pagina 2 di 10

2.2 Serie ET-4D2 Stato dei canali da 1 a 4: Betrieb (In funzione) (verde) Alarm 1, 2, 3 (rosso) Störung (Anomalia) (giallo) Tasti di selezione Indicatore di funzionamento/alimentazione Anomalia apparecchio Centralina di allarme gas La visualizzazione del display e le funzioni dei pulsanti di selezione da F1 a F6 sono differenti a seconda delle differenti modalità operative dell'et-4d2. Le varie funzioni dei pulsanti di selezione vengono visualizzate nelle due righe inferiori del display grafico. I pulsanti di selezione dispongono di una funzione di ripetizione: il loro azionamento prolungato consente di sfogliare rapidamente l'elenco di selezione. Nel normale funzionamento (capitolo 2), il display visualizza una delle due rappresentazioni standard. Per passare da una finestra all'altra, premere rispettivamente i tasti F4 ed F6. 1. Visualizzazione a barre e dettagliata: Il display visualizza a sinistra una panoramica dei valori di misurazione correnti in tutti i canali di misura, sotto forma di grafico a barre. I valori visualizzati vanno dallo 0 al 100 % della portata di misura. Quando il misuratore è in funzione, le soglie di allarme impostate vengono inoltre visualizzate come strisce sul bordo delle barre. A destra del display vengono visualizzati data, ora e dati di stato del punto di misurazione selezionato. Il canale interessato viene contrassegnato nel grafico a barre da una freccia. I dati di stato sono: numero del canale, tipo del gas, valore misurato corrente e relativa unità, stato operativo, stato degli allarmi e delle anomalie. Il tasto di selezione F1(<CH>) consente di passare da un canale all'altro. 2. Panoramica dei valori misurati: Vengono visualizzati i valori di misurazione corrente di tutti i quattro canali, in forma numerica, con le relative unità fisiche. Pagina 3 di 10

3 Funzionamento della centralina di allarme gas Nei paragrafi seguenti sono riportate in grassetto le caratteristiche che contraddistinguono in particolare le varie modalità di funzionamento. 3.1 Modalità di misurazione Non sussistono anomalie o allarmi. Il valore misurato ricade entro l'intervallo tra 0% e 100% della portata massima. La valutazione del valore di misura viene effettuata solo una volta eseguita la compensazione del punto di zero (se attivata). L'effettiva corrente in ingresso del trasmettitore e il segnale non elaborato possono sempre essere visualizzati selezionando il menu degli ingressi analogici. Anomalia di canal (giallo): Alarm 1, 2, 3 (rosso): Canale di esercizio: acceso quando il canale è attivo Indicatore di funzionamento: acceso Indicatore a barre: valore corrente nell'intervallo da 0 al valore finale della portata Valore misurato: valore misurato corrente nell'intervallo da 0 al valore finale della portata Alarm A1, A2, A3: 0 Störung (Anomalia) F: 0 da K1 a K24 (K12): non intervenuto Anomalia apparecchio K25 (K13): chiuso Manutenzione K26 (K14) : chiuso 3.2 Disattivazione dei punti di misurazione È possibile disattivare temporaneamente un punto di misurazione, ad es. se è necessario effettuare, nell'area del trasmettitore, lavori che potrebbero causare falsi allarmi. Per disattivare un punto di misurazione, selezionare il relativo canale nel grafico a barre del display. Per disattivare il punto di misurazione, premere poi contemporaneamente i tasti di selezione SHIFT+F4 (ET-8D) o F6+F1 (ET-4D2). Con SHIFT+F5 (ET-8D) o F6+F2 (ET-4D2) è possibile reinserire nel controllo il punto di misurazione. Attenzione: Utilizzare questa funzione solo se sono assolutamente esclusi pericoli da presenza di gas. Anomalia di canal (giallo): Alarm 1, 2, 3 (rosso): Canale di esercizio: Indicatore di funzionamento: acceso Indicatore a barre: 0 Valore misurato: 0 Alarm A1, A2, A3: 0 Störung (Anomalia) F: 0 Pagina 4 di 10

da K1 a K24 (K12): non intervenuto Anomalia apparecchio K25 (K13): chiuso Manutenzione K26 (K14) : chiuso 3.3 Allarmi Viene superata almeno una delle soglie di allarme configurate in un canale. Se l'allarme è configurato come permanente, una volta rimossa la causa d'intervento, è necessario disattivare l'allarme manualmente. Serie ET-8D: allo scopo è necessario che nel display sia attivata la visualizzazione con grafico a barre e dettagli (cfr. paragrafo 0). Selezionare quindi il canale interessato sul display e quindi selezionare l'allarme A1, A2, o A3 da disattivare con i tasti di selezione F3 (<AL) o F4 (AL>). Diverrà così possibile disattivare l'allarme con il tasto di selezione F5 (AQUIT). Serie ET-4D2: allo scopo è necessario che nel display sia attivata la visualizzazione con grafico a barre e dettagli. Selezionare quindi il canale interessato sul display con il tasto di selezione F1 (<CH>) e quindi selezionare l'allarme A1, A2, o A3 da disattivare con il tasto di selezione F2 (<AL>). Diverrà così possibile disattivare l'allarme con il tasto di selezione F3 (AQUIT). Se il parametro AQUIT è impostato su "Aus" (inattivo), la disattivazione dell'allarme è possibile solo ottenendo prima il consenso a livello password 2 o 3. Se un relè è configurato come ripristinabile, è possibile eseguire tale operazione azionando il tasto di selezione F7 (ET-8D) o F5 (ET-4D2). Allo scopo è necessario trovarsi nella visualizzazione barre e dettagli. In generale, questa funzione viene utilizzata solo per i segnali acustici: es. serena, cicalino ecc. Un ulteriore allarme ne causa la riattivazione (allarme per nuovo valore). Anomalia di canale (giallo): Alarm 1, 2, 3 (rosso): Acceso, per gli allarmi attivati Canale di esercizio: acceso quando il canale è attivo Indicatore di funzionamento: acceso Indicatore a barre: valore corrente nell'intervallo da 0 al valore finale della portata Valore misurato valore misurato corrente nell'intervallo da 0 al valore finale della portata Alarm A1, A2, A3: 1 per gli allarmi attivati, altrimenti 0 Störung (Anomalia) F: 0 da K1 a K24 (K12): Attivato, se la condizione d'intervento contiene l'allarme attivato Anomalia apparecchio K25 (K13): chiuso Manutenzione K26 (K14) : chiuso 3.4 Superamento verso l'alto e il basso dell'intervallo di misura Il valore misurato ricade al di sotto dello 0% o al di sopra del 100% della portata massima. La valutazione del valore di misura viene effettuata solo una volta eseguita la compensazione del punto di zero (se attivata). Al superamento verso il basso dell'intervallo di misura, è necessario intraprendere misure per la correzione del punto di zero. La misura della deviazione può essere rilevata con Pagina 5 di 10

precisione nel menu Analogeingänge (Ingressi analogici) sulla base della corrente d'ingresso del trasmettitore. Al superamento verso l'alto dell'intervallo di misura, a causa di elevate concentrazioni di gas, è necessario applicare al trasmettitore interessato le misure previste per questo caso: ad es. calibrazione e regolazione fine. Attenzione: Per i trasmettitori basati sul principio della tonalità termica e a semiconduttore, la penetrazione di ossigeno con concentrazioni molto elevate di gas combustibili fa sì che il segnale del sensore torni entro l'intervallo di misura. L'utilizzo di trasmettitori ExTox con la parametrizzazione dell'anomalia come permanente, consente di ottenere un comportamento sicuro malgrado tale fenomeno. Al superamento verso l'alto dell'intervallo di misura, gli indicatori a barre e numerico si bloccano sul valore massimo, anche se il segnale del trasmettitore torna a scendere. Gli indicatori a barre e numerico vengono aggiornati solo quando il superamento del valore di misura viene confermato (disattivato) o viene disattivato un corrispondente allarme permanente (cfr. 0). Prima della conferma e disattivazione, controllare comunque che la concentrazione dei gas nell'area controllata sia effettivamente scesa sotto la soglia di allarme. Anomalia di canale (giallo): Alarm 1, 2, 3 (rosso): Acceso, per gli allarmi attivati Canale di esercizio: acceso quando il canale è attivo Indicatore di funzionamento: acceso Indicatore a barre: a seconda 0 o valore max della portata Valore misurato: < 0 o > valore massimo della portata Alarm A1, A2, A3: 1 per gli allarmi attivati, altrimenti 0 Störung (Anomalia) F: 0 (o 1 in caso di anomalia permanente) da K1 a K24 (K12): attivato, se la condizione d'intervento contiene l'allarme attivato Anomalia apparecchio K25 (K13): chiuso Manutenzione K26 (K14) : chiuso 3.5 Anomalia di canale La corrente in ingresso del trasmettitore è al di fuori dei limiti impostati nei parametri di sistema: ciò significa che la corrente in ingresso del trasmettitore è al di sotto di I min o al di sopra di I max. Normalmente il motivo sta in un'anomalia del trasmettitore, nell'interruzione della tensione di alimentazione dello stesso o nell'interruzione o corto circuito del cavo del trasmettitore medesimo. Se l'anomalia di canale è configurata come permanente, una volta rimossa la causa d'intervento, è necessario disattivare l'allarme manualmente. Serie ET-8D: allo scopo è necessario che nel display sia attivata la visualizzazione con grafico a barre e dettagli (cfr. paragrafo 0). Selezionare quindi il canale interessato sul display e quindi selezionare l'anomalia F da disattivare con i tasti di selezione F3 (<AL) o F4 (AL>). Diverrà così possibile disattivare l'anomalia con il tasto di selezione F5 (AQUIT). Serie ET-4D2: allo scopo è necessario che nel display sia attivata la visualizzazione con grafico a barre e dettagli. Selezionare quindi il canale interessato sul display con il tasto di selezione F1 (<CH>) e quindi selezionare l'anomalia da disattivare con il tasto di selezione F2 (<AL>). Diverrà così possibile disattivare l'anomalia con il tasto di selezione F3 (AQUIT). Se il parametro AQUIT è impostato su "Aus" (inattivo), la disattivazione dell'allarme è possibile solo ottenendo prima il consenso a livello password 2 o 3. Pagina 6 di 10

Attenzione: Per l'utilizzo in area di protezione antideflagrante, le anomalie di canale devono essere assegnate ad almeno un relè, ad es. sotto forma di segnale collettivo. Nella configurazione standard tale assegnazione riguarda il relè 24 (ET-8D) e il relè 12 (ET-4D2). Anomalia di canale (giallo): acceso per il canale dell'anomalia Alarm 1, 2, 3 (rosso): acceso, per gli allarmi attivati Canale di esercizio: acceso quando il canale è attivo Indicatore di funzionamento: acceso Indicatore a barre: a seconda 0 o valore max della portata Valore misurato: << 0 o >> valore massimo della portata Alarm A1, A2, A3: 0 per il canale dell'anomalia Störung (Anomalia) F: 1 da K1 a K24 (K12): attivato, se la condizione d'intervento contiene l'allarme attivato Anomalia apparecchio K25 (K13): chiuso Manutenzione K26 (K14) : chiuso 3.6 Anomalia della centralina di allarme gas L'anomalia della centralina si verifica se il controllo di tensione interno o il test della memoria evidenziano un errore. Attenzione: L'anomalia della centralina di allarme gas e le anomalie dei singoli trasmettitori sono distinte le une dalle altre, per consentire un concetto differente di reazione alle anomalie stesse. Prestare attenzione a che il concetto di anomalia adottato elabori adeguatamente ambo i tipi di segnale. La centralina di allarme gas cerca di proseguire il normale funzionamento, in particolare se messaggi e relè non vengono ripristinati. In tutti i casi non si può escludere che la centralina, a seconda della causa di anomalia, possa raggiungere stati indefiniti. L'anomalia della centralina gas non è un allarme permanente: al ritorno entro l'intervallo di tensione ammesso o in presenza dell'esecuzione senza errori di un nuovo test di memoria, la centralina riprende il funzionamento normale. Controllare la tensione di alimentazione del dispositivo. In caso di errori nella memoria, consultare l'assistenza ExTox. Attenzione: in caso di anomalia dell'apparecchio, non tutti i relè vengono ripristinati. Inserire in modo adeguato il relè di anomalia apparecchio (K13) nel proprio concetto di sicurezza, in modo che un'eventuale inattività della funzione di sicurezza venga tempestivamente riconosciuta. acceso Anomalia apparecchio K25 (K13) : inattivo Eccettuate le reazioni elencate, il comportamento del sistema può essere indefinito. 3.7 Controllo di esecuzione del programma (Watchdog) La centralina di allarme gas dispone di un controllo di esecuzione programma mediante un modulo watchdog operante in modo indipendente. Se rileva un'interruzione della corretta esecuzione del programma, tale modulo attiva il reset della centralina. In seguito viene effettuata l'inizializzazione (0). Se non riprende il normale funzionamento, consultare l'assistenza ExTox. Pagina 7 di 10

3.8 Inizializzazione (avvio del sistema) Una volta applicata la tensione di alimentazione, la centralina di allarme gas effettua la propria inizializzazione. Il display viene dapprima descritto con un apposito modello. Viene visualizzata per 120 secondi la finestra iniziale con il nome della società e l'indirizzo Internet di ExTox. Un contatore visualizza il tempo rimanente prima dell'inizio del normale funzionamento. Durante l'inizializzazione tutti i LED vengono accesi e spenti ritmicamente per controllarne il funzionamento. I relè non sono chiusi, come in assenza di tensione. Contemporaneamente viene eseguito un controllo completo delle memorie (RAM/ROM/EEPROM). Tale test viene poi ripetuto ciclicamente in modalità di misurazione. 3.9 Uscite analogiche 4 20 ma (solo nella versione ET-4DA2) Sulle uscite analogiche è presente la corrente corrispondente al valore di misurazione del trasmettitore una volta completata l'elaborazione del valore misurato nella centralina di allarme gas, a patto che questo ricada entro l'intervallo da I min a I max. Le correnti in ingresso del trasmettitore < I min o > I max vengono trasformate, sulle uscite analogiche della centralina di allarme gas, rispettivamente in I min e I max. In caso di anomalia di canale, sulle uscite è sempre disponibile I min o I max. A causa dell'elaborazione nella centralina del valore misurato, la corrente in uscita non può corrispondere alla corrente in ingresso nel trasmettitore. Per i punti di misurazione non assegnati o disattivati, viene fornita una corrente costante di 2,5 ma. 3.10 Ingressi digitali L'ingresso digitale E4 può essere utilizzato per l'attivazione esterna della modalità di manutenzione per tutti i canali. Se è presente una tensione (> 20 V), viene assunto lo stato di manutenzione per tutti i punti di misurazione. In assenza di tensione (< 5 V), si prosegue in modalità di misura. La modifica della posizione di un cavallotto consente di variare il funzionamento dell'ingresso digitale E4. Al posto della modalità di manutenzione, l'ingresso causa la conferma e disattivazione di tutti gli allarmi permanenti. La configurazione viene effettuata in fabbrica prima della consegna dell'apparecchio ed è adeguatamente annotata nel verbale di collaudo (per la conversione di impianti esistenti, consultare l'assistenza ExTox). Attenzione: questa funzione deve essere utilizzata solo nel quadro di un adeguato concetto di sicurezza. Gli ingressi digitali da E1 a E3 non hanno normalmente alcuna funzione. Essi possono essere utilizzati per adattamenti personalizzati del cliente. In caso di necessità, consultare ExTox. 3.11 Segnalatori di fumo Prestare attenzione alle differenze tra i due modelli ET-8D ed ET-4D2. 3.11.1 Serie ET-8D La centralina ET-8D consente anche l'utilizzo di segnalatori di fumo ExTox. Per la configurazione dei canali, utilizzare le impostazioni descritte nella documentazione dell'apparecchio. Gli allarmi attivati dai segnalatori di fumo sono, per motivi di circuiteria interna, sempre permanenti. La conferma e disattivazione avviene azionando contemporaneamente i tasti SHIFT e F7/QUIT. 3.11.2 Serie ET-4D2 Alla centralina ET-4D2 è possibile connettere anche segnalatori di fumo ottici DP721R (N. art. 297000), configurando di conseguenza il relativo canale di misura. Pagina 8 di 10

La configurazione viene effettuata in fabbrica prima della consegna dell'apparecchio ed è adeguatamente annotata nel verbale di collaudo (per la conversione di impianti esistenti, consultare l'assistenza ExTox). Nella configurazione dei canali, selezionare come tipo di gas "RM". Le ulteriori impostazioni nella configurazione di canale vengono ignorate dai canali di misurazione per segnalatori di fumo. Se il segnalatore di fumo interviene, viene attivato solo l'allarme 1 della centralina ET-4D2. L'allarme è permanente. Il ripristino dei segnalatori di fumo avviene come per un normale canale di misura (cfr. 0) 3.12 Interfacce RS 485 per i trasmettitori ExSens-I e Sens-I Per la comunicazione con i trasmettitori ExSens-I e Sens-I mediante interfaccia RS 485, è possibile utilizzare le connessioni a morsetto A e B sul connettore per il canale di misura. La coppia separata di morsetti sui circuito stampato non può essere utilizzata per un'interfaccia RS 485. Pagina 9 di 10

4 Avvertenze per l'uso L'utilizzo di sistemi di misurazione dei gas nelle aree a rischio di esplosione e di rischio per l'incolumità richiede particolare cautela. Oltre all'adeguato supporto da parte di ExTox e alle indicazioni della guida all'uso e dei fogli dati ( DB) sono a vostra disposizione anche svariate guide "a passo a passo" in grado di offrire un aiuto per l'utilizzo sicuro dei sistemi di misurazione dei gas. Tali guide a passo a passo trattano della scelta, dell'installazione, della messa in funzione e della regolare manutenzione di tali sistemi. Possono inoltre esistere norme nazionali vincolanti. In Germania è ad esempio necessario rispettare, in determinati campi di applicazione, le informazioni delle associazioni del lavoro BGI 518 e BGI 836. Denominazione DIN EN 60079-29-2 (VDE 0400-2) Merkblatt T023, BGI 518 DIN EN 45544-4 (VDE 0400-22-4) Merkblatt T021, BGI 836 DIN EN 50292 (VDE 0400-35) DIN EN 50244 (VDE 0400-30-2) Titolo Atmosfera esplosiva parte 29-2: Apparecchi elettrici per il rilevamento e la misurazione dei gas combustibili o dell'ossigeno guida a passo a passo per la scelta, l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione Dispositivi di allarme gas per le aree a rischio di esplosione Utilizzo e funzionamento Apparecchi elettrici per il rilevamento e la misurazione di concentrazione diretta dei gas e vapori tossici parte 4: guida a passo a passo per la scelta, l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione Dispositivi di allarme gas per gas/vapori tossici e ossigeno utilizzo e funzionamento Apparecchi elettrici per il rilevamento del monossido di carbonio negli edifici di civile abitazione guida a passo a passo per la scelta, l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione Apparecchi elettrici per il rilevamento dei gas combustibili negli edifici di civile abitazione guida a passo a passo per la scelta, l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione Le norme DIN possono essere ottenute presso VDE-Verlag, Francoforte o Beuth-Verlag, Berlino Le norme BGI possono essere ottenute presso Jedermann-Verlag, Heidelberg La centralina di allarme gas non può essere installata in proprio nelle aree a rischio di esplosione e deve essere dotata di trasmettitori in esecuzione antideflagrante. Rispettare le avvertenze d'installazione dei trasmettitori utilizzati. Pagina 10 di 10