MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 AVVERTENZE



Documenti analoghi
Istruzioni di montaggio per i Modelli:

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A.

SOLLEVATORE IDRAULICO

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

MANUALE DI ISTRUZIONI

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

STIGA PARK 121 M

Istruzioni per l'installazione del rack

INDICE DEGLI ARGOMENTI

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

Sedia girevole da vasca Manuale d'uso e manutenzione

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

MANUALE DI ISTRUZIONI

Press Brake Productivity Guida rapida

Manuale di servizio. Sunwing C+

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE

Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

CUCITURA A PUNTI ZIGZAG

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

Posture, mobilizzazioni e ausili

10. Procedure operative di sicurezza per intagli Charpy/Izod

ALZALASTRE ECOLIFT. MANUALE PER L UTILIZZATORE Importante. Leggere integralmente prima del montaggio e dell utilizzo.

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo V benzina. Fig. 1

sedia a rotelle elettrica

MM600 MM900 MM1200 MM1500

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08)

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

Ricevimento, movimentazione e stoccaggio

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

I...Imbragature ABC Guldmann

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO

"Frequenze e modalità di esecuzione dei controlli e della manutenzione. L'importanza del registro di controllo."

Appendice B Guida all'installazione del rack

Manuale d'installazione L.D94.C.M

GAT4830 Motore diesel Kit di strumenti di regolazione/ bloccaggio

Istruzioni per il montaggio del Server SGI Documento numero ITA

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

Manuale d'uso BAFFIN neosit. Unità di seduta posturale pediatrica Misure: S, M e L

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO

LAYLA MANUALE D ISTRUZIONI. MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 110 kg

Base del monitor. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Descrizione. Caratteristiche tecniche

ITALIANO. Per conoscere i numeri di telefono dell assistenza clienti locale, visitare: 1 of 16

Stazionamento di una montatura equatoriale

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8

Guida all installazione del kit per messa a terra rack HP opzionale

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

GAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 4-12 a

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

MANUALE USO E MANUTENZIONE

VELIEROFRANCO ALBINI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Manuale d'uso Carrozzina leggera manuale EC01

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

FC 300 R TRONCATRICE MANUALE TECNICO

3D Mini-agitatore Sunflower

Mobili. Culle per uso domestico. Standard di riferimento: EN 1130:1996

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA

Istruzioni accurate per una lunga vita del motore

Gancio di traino, fisso

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

Pagina 2. Indice. Montaggio Kit Base 3. Montaggio Kit Leveraggi Montaggio e regolazione impianto pneumatico 9-10

MANUALE DI INSTALLAZIONE PORTONI INDUSTRIALI A LIBRO

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

GYSLINER GYSLINER GYSLINER INDICE

PINNER Elettrodi di carica

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT. Art. Sicutool 760GR-3 Art. Baudat Mod. LS8 HD

Manuale d'installazione L.D02.C.M

RAGGIUNGIBILITA PRIMARIO SISTEMA ANTICADUTA: Dall accesso deve potersi trovare un ancoraggio in grado di garantire all operatore la sicurezza prima

2.1 Funi metalliche e nozioni sui cavi Informazioni generali sui cavi Assemblaggio delle funi metalliche...

Refill Infinity System per Stampanti Canon

UTENSILI PER SERRAGGIO

CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE

Sedia portantina Utila - modello ALS 300

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Transcript:

MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 PROPRIETARIO LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DELL UTILIZZO DISTRIBUTORE FORNIRE QUESTO MANUALE ALL UTILIZZATORE AVVERTENZE NON Utilizzare questo prodotto per un uso diverso indicato da questo manuale. NON Utilizzare questa apparecchiatura senza prima dare lettura e comprensione dei termini nel foglio illustrativo. Se non riuscite capire, ATTENZIONE, termini e condizioni, e istruzioni, quindi contattare un operatore sanitario, venditore o un tecnico qualificato prima di utilizzare questo prodotto ALTRIMENTI VI POTRESTE CAUSARE LESIONI O DANNI. Utilizzando o continuando ad utilizzare questo prodotto, ACCETTATE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL MANUALE.

POSIZIONE COMPONENTI SCHIENALE BRACCIOLO RUOTA POSTERIORE DA 30 cm POGGIAPIEDI RUOTA ANTERIORE DA 20 cm PEDANA

ISTRUZIONI OPERATIVE SERVIZIO Ogni riparazione deve essere eseguita mentre la sedia a rotelle non è occupata. Regolazioni minori possono essere tentate da un individuo normodotato. Tutte le piccole regolazioni possibili sono dettagliate nel manuale. Non tentare alcuna regolazione o riparazione senza leggere e comprendere le istruzioni contenute in questo manuale. Astenersi da qualsiasi tentativo di regolazione o di riparazione non è dettagliato in questo manuale. Qualsiasi intervento di regolazione o riparazione non descritto in questo manuale dovrebbero essere effettuato solo da un rivenditore o un tecnico autorizzato. Persone con problemi muscolari o di equilibrio non devono tentare di apportare modifiche al prodotto, e sono invitate a cercare assistenza. Dopo ogni regolazione, e prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che sia tutto ben assemblato, comprese tutte le impugnature, viti, dadi, bulloni, morsetti, elementi di fissaggio, assicurarsi che le parti siano strette in modo sicuro. NON utilizzare parti di ricambio o accessori di altri produttori non disegnati specificatamente per questo prodotto. USO APPROPRIATO APERTURA SEDIA Inclinare la sedia a rotelle da un lato e spingere verso il basso la guida del sedile fino a completa apertura. CHIUSURA SEDIA Piegare il poggiapiedi in posizione di chiusura/verticale. Inclinare la sedia da un lato e sollevare la sede ruote fino a completa chiusura. SEMPRE - assicurarsi che tutte le manopole o parti siano sicure prima dell utilizzo. - effettuare l ispezione iniziale del prodotto e seguire le ispezioni periodiche. NON - sedersi sulla sedia, a meno che non sia completamente aperta e nella sua posizione normale utilizzabile. - utilizzare rampe o far funzionare la sedia su pendenze superiori a 9 gradi. - operare su marciapiedi mobili, scale mobili, strade o autostrade (Fare estrema attenzione quando si è in aree affollate o all'aperto). - utilizzare la sedia in caso di maltempo o quando le condizioni del terreno possono compromettere la trazione, come ad esempio terreno con acqua, olio, ghiaccio, ghiaia, o qualsiasi altra sostanza scivolosa o instabile - tentare di attraversare cordoli, dossi, trincee, o altre superfici irregolari. Potrebbe causare ribaltamento. Utilizzare la sedia solo su superfici ben curate e lisce. - tentare di raggiungere oggetti durante l'utilizzo della sedia, come ad. Esempio spostare il peso corporeo, raccogliere oggetti da terra, potrebbe causare ribaltamento. - inclinare la sedia a rotelle, mentre occupata. - utilizzare i freni come tali, non tentare di fermare la sedia in movimento quando è impegnata in frenata.

- tentare di sollevare la sedia sollevando qualsiasi parte o superficie rimovibile. - stare in piedi sulla sedia, o qualsiasi altra parte del prodotto. - utilizzare i poggiapiedi come piattaforma. - caricare un oggetto pesante mentre occupa la sedia, non è progettata per peso aggiuntivo, e non è bilanciata per accogliere peso aggiuntivo. - Sollevare pesi o fare esercizi mentre si è seduti sulla sedia. SEDERSI ED ALZARSI DALLA SEDIA Assicurarsi che ci sia il minor spazio possibile tra l'occupante e la sedia quando si tenta di sedersi alzarsi. Assicurarsi sempre che i freni siano bloccati quando si tenta di sedersi ed alzarsi. Quando si tenta di sedersi alzarsi, assicurarsi che le pedane siano rialzate. SPOSTAMENTO DEL PRODOTTO Utilizzare sempre il corrimano della ruota per l'auto-propulsione. Se la sedia non ha anelli corrimano, è necessaria la presenza di un assistente che spinga la sedia utilizzando le impugnature predisposte a tale uso. RIMOZIONE BRACCIOLI Togliere i braccioli premendo il pulsante a molla e sollevare partendo dalla parte anteriore. ISPEZIONE DI SICUREZZA - MANUTENZIONE La sedia è un prodotto di precisione - la cura adeguata garantisce il corretto funzionamento. Pulizia regolare rivelerà parti allentate o usurate. NON stringere eccessivamente parti o bulloni, blocchi, in quanto possono danneggiare il telaio. NON utilizzare il prodotto se ci sono delle parti mancanti. Si dovrebbe avere un operatore professionale qualificato per eseguire la revisione sul prodotto almeno una volta ogni sei mesi, o immediatamente se si nota un anomalia. Utilizzo più frequente significa probabilmente che il vostro prodotto richiede più manutenzione di quanto proponiamo. In previsione di e dopo ogni uso eccessivo, si consiglia di eseguire una completa ispezione di sicurezza su tutti gli elementi.

PROBLEMA ISPEZIONE - AZIONE CORRETTIVA INITIAL SETT MESE 6 MESI GENERALE La sedia a rotelle deve tirare dritto, non tirare da un lato X X Ispezionare eventuali perdite di parti o rotture ovunque. X X TELAIO Controllare il telaio piegato X X Controllare eventuali rotture nei punti di saldatura, trucioli, o materiale mancante X X BRACCI INCROCIATI Ispezionare i bracci piegati X X Controllare eventuali rotture nei punti di saldatura, trucioli, o materiale mancante X X FRENI BLOCCATI Assicurarsi che il blocchi non interferiscano con le ruote durante lo scorrimento X X Punti di snodo sciolti e non usurati X X Blocco ruote facile da effettuare completamente X X Il blocco ruote previene il movimento della sedia quanto attivato X X SEDUTA E SEDILE Ispezionare che nel tessuto non ci siano strappi o cedimenti X X Controllare se sono state perse viti o rondelle che fermano il tessuto alla sedia X X Controllare se sono deteriorati o persi rondelle o viti che bloccano il tessuto alla sedia X X RUOTE Controllare che su entrambe vi sia la stessa pressione X Controllare che non vi siano crepe X X RUOTE POSTERIORI Sollevamento, rotazione, verificare la presenza di spostamento laterale, sfregamento, o inceppamenti X X Controllare che su entrambe vi sia la stessa pressione X Controllare che non vi siano crepe X X CERCHI A MANO Verificare la presenza di segni di ruggine o scalfiture X X FORCELLE ANTERIORI Ispezionare che il gruppo ruota / forcella abbia la giusta tensione, dovrebbe fermarsi in modo graduale, non di colpo o incepparsi. X X Regolare sistema di cuscinetti della ruota se traballa notevolmente o si associa ad un arresto X X Tenrere pulito e non umido il sistema di cuscinetti X X Controllare i controdadi di tenutadel tubo di testa X X Ispezionare ruote incrinature e usura (mozzi e cerchi) X X Controllare rottura raggi X X PULIZIA Tenere puliti i tessuti e i braccioli X X

ASSEMBLAGGIO POGGIAPIEDI INSTALLARE IL POGGIA PIEDI 1 - Tenere il gruppo appoggia piedi come se fosse in posizione d'uso 2. Ruotare l'assieme piede anteriore a lato (in modo che la pedana aperta, che era perpendicolare alla ruota, sia ora parallela alla ruota). 3 - Sollevare leggermente il montaggio e posizionare le piastre cerniere sul gruppo poggiapiedi anteriore, sui perni sul telaio prodotto. 4 - Ruotare il gruppo poggiapiedi verso l'interno della carrozzina fino a bloccarlo in posizione (in modo che la pedana sia perpendicolare con la ruota). 5 - Ripetere l'operazione per l altro gruppo poggiapiedi. RIMUOVERE IL POGGIAPIEDI 1 - Spingere la leva di sblocco verso l'interno. 2 - Ruotare il gruppo poggia piede anteriore a lato (in modo che la pedana aperta, che era perpendicolare alla ruota, sia ora parallela alla ruota). 3 - Sollevare leggermente il gruppo poggia piede in modo che si stacchino i perni. SEDUTA REGOLAZIONE ALTEZZA SEDUTA NON ESEGUIRLO Rivolgersi al distributore o a personale qualificato. L'eventuale adeguamento della seduta può influenzare la stabilità del prodotto. Consigliamo di consultare un distributore o un tecnico autorizzato per regolare l'altezza del sedile al fine di garantire che le regolazioni siano sicure. Le regolazioni della seduta interessano altre parti del prodotto, compresi, senza limitazione, la regolazione dei supporti anti-ribaltamento, la dimensione necessaria e la posizione delle forcelle, le dimensioni e la posizione necessaria delle ruote posteriori, e la dimensione e la posizione dei dispositivi di sicurezza, quali cinghie, blocchi, ecc. Se viene aumentata l'altezza del sedile DOVETE acquistare adeguati supporti anti-ribaltamento. Se i nuovi supporti anti-ribaltamento non sono in grado di lavorare correttamente con la nuova regolazione della seduta si consiglia di comprarne di nuovi e adeguati. SOSTITUZIONE RIVESTIMENTI DEI SEDILI 1 - I sedili sono trattenuti da otto viti e rondelle Philips, attaccati alle barre orizzontali sul sedile del prodotto. 2 - Togliere le viti, sostituire il tessuto, e ricollegare le viti. SOSTITUZIONE RIVESTIMENTO SCHIENALE 1 Il rivestimento posteriore è trattenuto da otto viti e rondelle Philips, attaccati alle barre verticali sulla sedia. 2 - Togliere le viti, sostituire il tessuto, e ricollegare le viti.

RUOTE Le ruote in gomma piena necessitano di una manutenzione minima, ma devono essere pulite di tanto in tanto con un panno umido. Sostituire se i pneumatici diventano gravemente usurati o con crepe. SOSTITUZIONE RUOTE NON ESEGUIRLO Rivolgersi al distributore o a personale qualificato. RIMOZIONE E SOSTITUZIONE RUOTE POSTERIORI 1 - Togliere tappo (se presente). 2 - Togliere la vite di fissaggio e distanziali) che fissano la ruota in posizione. 3 - In caso di sostituzione della ruota, invertire i passaggi precedenti, e poi continuare con il passo 4. 4 - Serrare bullone di fissaggio con la chiave coppia, 5 - Regolare i freni per garantire una corretta funzione di blocco delle ruote. 6 - Ruotare al fine di garantire il corretto montaggio e l'allineamento. La ruota non deve traballare, o incastrarsi, ma scorrere regolarmente. SOSTITUZIONE CERCHIONE 1 - Rimuovere la ruota posteriore dalla carrozzina prima di tentare di sostituire il cerchione, vedere la sezione di sostituzione delle ruote posteriori, sopra. 2 - Rimuovere le viti di montaggio e le rondelle che fissano il cerchio alla ruota posteriore, e rimuovere il cerchione. 3 - Allineare nuovo cerchione in modo che i fori del cerchione siano in linea con i fori nel cerchio, e sostituire le viti e rondelle di montaggio. RIMOZIONE E SOSTITUZIONE RUOTE ANTERIORI NON cambiare le dimensioni delle ruote. La sedia è stata disegnata per una specifica dimensione di ruote, e le forcelle non possono ospitare ruote più grandi o più piccole. 1 - Rimuovere i bulloni di fissaggio e sistema di attacco (controdado, distanziale, ecc). 2 - Rimuovere la vecchia ruota. 3 - Allineare la nuova ruota per assicurarsi di utilizzare stessi fori del telaio della vecchia ruota utilizzata. 4 - Sostituire bulloni di fissaggio e sistema di attacco (controdado, il distanziale, ecc). 5 Ruotare al fine di garantire il corretto montaggio e l'allineamento. La ruota non deve traballare, o incastrarsi, ma scorrere regolarmente. SOSTITUZIONE PNEUMATICO NON ESEGUIRLO Rivolgersi al distributore o a personale qualificato. BLOCCAGGIO RUOTE REGOLAZIONE BLOCCAGGIO RUOTE NON farlo quando la sedia è in movimento. NON tentare di fermare la sedia con I blocchi ruote, non sono freni. 1 Liberare I blocchi. 2 - Allentare il bullone e controdado che fissano il freno al telaio. 3 - Riposizionare il bloccaggio delle ruote in modo che sia attivo, il blocco potrebbe premere contro il pneumatico e abbassarlo di 1/8 di pollice.

4 - Serrare il bullone e il dado di fissaggio del bloccaggio delle ruote al telaio. 5 - Inserire il bloccaggio delle ruote e testarlo per assicurarsi che la sedia non si muova, e che la ruota non giri, quando si spinge la sedia. 6 - Se la sedia si muove con i blocchi attivi, quindi ripetere i passi precedenti e aumentare leggermente il blocco che abbassa il pneumatico, in modo da renderla ferma e stabile. PRODUTTORE: Jiangsu Yuyue Medical Equipment & Supply Co., Ltd Add: Yunyang Industrial Park, Danyang, Jiangsu Province, P.R. China, 212300 Tel: +86 511 8690 0859 Fax: +86 511 8690 0860 Cell: +86 159 9681 3183 Website: www.yuwell.com DISTRIBUTORE: SPES Srl Via Romano Montalenghe, 39 10010 SCARMAGNO (TO) ITALIA