Sistema di monitoraggio TAPGUARD 260



Documenti analoghi
Regolatore di tensione TAPCON 240

Sistema di monitoraggio TAPGUARD 260

Sistema di monitoraggio TAPGUARD 260

Regolatore di tensione TAPCON 260

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet

VIW TRE CANALI LC50A RS232 - RACK

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2

GENERALITÀ. Unità: Canali di comunicazione:

INTERFACCIA PER PC MEDIANTE PORTA SERIALE

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

Regolatore di tensione TAPCON 260

Istruzioni per l uso Sartorius

Contatore d impulsi S0

SUITE BY Pannello Misure BY11250

TD 609 AGGREGATORE DI TRAFFICO DATI

Scheda tecnica online MEAC SOLUZIONI CEMS

Lettore RFID con tastiera. (Foto) Manuale d installazione e d uso

Aggiornato dettaglio per il calcolo degli imp./wh per i contatori Azur Energia.

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

CPU 32 bits. Specifiche Tecniche. Rif : MS-CPU32. Generale. Alimentazione. Batteria Interna al Litio. Memory

ABB i-bus KNX IP Interface, MDRC IPS/S 2.1

I N T E G R A S. R. L. Via Lecco, 5/E Erba (CO) - ITALY Tel/Fax: P.I N CCIAA MANUALE UTENTE T-MOD

Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E

ABB i-bus KNX IP Interface, MDRC IPS/S 3.1.1, 2CDG110177R0011

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

Lettore codice a barre ivu (BCR)

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

Collegamento elettrico

ucs-15/cee/qm Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato:

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Manuale WAGO DALI e morsetti V 0.2

Sielco Elettronica S.r.l. via Edison Settimo Milanese (MI ) Italia info@sielcoelettronica.

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

Sistema di monitoraggio TAPGUARD 260

GW : ATTUATORE ANALOGICO

Manuale Modulo GSM V 0.3

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Modulo di acquisizione per termocoppie D1-40TC. Manuale Utente

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Cavo VGA (9 Pin / 15 Pin)

PXG80-W. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO PX Controllore Web. con porta modem

Accessori. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Datalogger web contaimpulsi

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

Scheda tecnica online L29SE-3DP3430 L29 BARRIERE DI SICUREZZA MONORAGGIO

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S

Unità di telelettura per contatori

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface

Piattaforme di connettività nelle applicazioni industriali

INTERFACCIA SERIALE RS232PC

COMUNICAZIONE SERIALE

ISOLATORE FOTOELETTRICO DI INTERFACCIA SERIALE RS-232

/ 0,1 / / / / / / / V

Distanziometro laser modello LDM301A per distanze fino a 3000 m

TZVA05+ 5x1 VIDEO & AUDIO SWITCHER. ELPRO Video Labs s.r.l. St.da della Pronda, 45/B Torino ITALY Tel Fax

ACE SL7000 Lettura remota con interfaccia Ethernet Nota Applicativa

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Serie ivu TG Sensore di immagine

Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C

- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -

Gateway RS485 DLMS-MODBUS. Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP

MANUALE D ISTRUZIONE CONV TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

Manuale d uso e manutenzione

Pannello di controllo con sensore ambiente integrato Modello A2G-200

Interfaccia di controllo QSE-CI-DMX

Motomate Motomate 3 85

Manuale d uso e manutenzione OUT digitali

Stampante DIN BEGHELLI ISTRUZIONI PER L USOL. Stampante per Sistemi Centralizzati e Logica Beghelli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35

ADATTATORI INGRESSI DIRETTI CODICI BINARI D2BIN-M e D2BIN-S

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

UNITA DI ALLARME X1 RedDetect system MANUALE UTENTE

ABB i-bus KNX Centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

Installazione del trasmettitore. ACom6

10. Funzionamento dell inverter

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

-V- Novità. Unità operative FED, Front End Display 7.1. Interfaccia Ethernet (opzionale) Semplice progettazione con l editor designer 6.

Descrizione del prodotto

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X

Istruzioni per l'uso Rivelatore Busch (IRHS 2.1) Trasmettitore IR manuale Rev

ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10

APPENDICE A. CONTROL UNIT CUS (codice prodotto: 0TEL310CUS0)

PANNELLO IMPIANTO FOTOVOLTAICO INGRESSO RS485

Guida all installazione

Sunny String Monitor - Cabinet

Free_ring control gsm based

Adattatore per reti domestiche Powerline 500 Plus (PL500P)

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav

SISTEMA DI VISIONE POSTERIORE PER AUTOVEICOLI

SCHEDA DI CONTROLLO MOTORE BRUSHLESS BBL_198

Transcript:

Sistema di monitoraggio TAPGUARD 260 Supplemento 2205019/02 Descrizione del protocollo MODBUS RTU

Tutti i diritti riservati a Maschinenfabrik Reinhausen Sono vietati la distribuzione e la riproduzione di questo documento, l'utilizzo e la trasmissione del suo contenuto, se non espressamente consentiti. Le trasgressioni obbligano ad un risarcimento dei danni. Tutti i diritti riservati in caso di registrazione di brevetto, di modello e di disegno. Al termine della stesura finale della presente documentazione è possibile che siano state apportate modifiche al prodotto. Ci riserviamo espressamente la possibilità di apportare modifiche rispettivamente ai dati tecnici e ai progetti, nonché modifiche all'entità della fornitura. Le informazioni fornite e gli accordi presi in concomitanza con l'elaborazione dei relativi preventivi e il disbrigo degli ordini sono sempre vincolanti. Le istruzioni di servizio originali sono state redatte in lingua tedesca.

Indice Indice 1 Avvertenze generali... 5 1.1 Circa questo documento... 5 1.2 Avvertenze generali... 5 1.3 Abbreviazioni usate... 5 2 Porte del sistema di monitoraggio... 7 3 Descrizione del protocollo... 9 3.1 Modello di indirizzamento Modbus... 9 4 Punti dati... 11 4.1 Uscite (punti di riferimento 0X)... 11 4.2 Ingressi (punti di riferimento 1X)... 12 4.3 Registro ingressi (punti di riferimento 3X)... 13 4.4 Registro interruzioni (punti di riferimento 4X)... 13 Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 IT TAPGUARD 260 3

1 Avvertenze generali 1 Avvertenze generali 1.1 Circa questo documento Il presente documento contiene una descrizione dell'implementazione del protocollo d'interfaccia <Protocollo di comunicazione> per il TAPGUARD 260. Leggere la presente descrizione insieme alla documentazione tecnica per il TAPGUARD 260. 1.2 Avvertenze generali Questa implementazione del protocollo di comunicazione MODBUS (modalità RTU) nel TAPGUARD 260 si basa su "Modicon Modbus Protocol Reference Guide", PI-MBUS-300 rev. J, Copyright 1996, di Modicon Inc. 1.3 Abbreviazioni usate Abbreviazione Significato ASCII IP LSW MSW RTU SCADA Tabella 1 American Standard Code for Information Interchange Internet Protocol Least Significant Word (parola di peso minore) Most Significant Word (parola di peso maggiore) Remote Terminal Unit Supervisory Control and Data Acquisition Abbreviazioni Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 IT TAPGUARD 260 5

2 Porte del sistema di monitoraggio 2 Porte del sistema di monitoraggio Per la trasmissione dei dati tramite il protocollo Modbus RTU il Sistema di monitoraggio è dotato di interfacce fisiche RS 232, RS 485 e di fibra ottica e Ethernet, in opzione. Figura 1 Scheda CIC 1 RS232 (connettore femmina SUB-D a 9 poli) 2 RS485 3 Ethernet RJ45 (opzionale per Modbus RTU) 4 Fibra ottica FH-ST o F-SMA in 850 nm o 660 nm (opzionale) 5 Tasto di reset 6 TxD LED per segnale di trasmissione 7 RxD LED per segnale di ricezione 8 Clk LED per stato d'esercizio (tempo di lampeggio 2 secondi) Fascetta per collegamento della calza di schermatura cavo con funzione di 9 massa a terra Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 IT TAPGUARD 260 7

2 Porte del sistema di monitoraggio RS232 RS485 Ethernet RJ45 (opzionale per Modbus RTU) Fibra ottica (opzionale) Connettore femmina SUB-D a 9 poli Pin 2: TxD Pin 3: RxD Pin 5: GND Connettore femmina a 3 poli di Phönix (MC1,5/3 GF 3,5) Pin 1: GND (100 Ω resistenza di terra) Pin 2: B (invertito) Pin 3: A (non invertito) Polarità: A > B di 200 mv corrisponde a 1. A < B di 200 mv corrisponde a 0. Una linea di comunicazione aperta corrisponde a 1. Il bit di inizio è designato con 0. Resistenza terminale raccomandata 120 Ω. Pin 1: Tx+ Pin 2: Tx- Pin 3: Rx+ Pin 6: Rx- FH-ST (850 nm o 660 nm) F-SMA (850 nm o 660 nm) Tabella 2 Interfacce disponibili 8 TAPGUARD 260 2205019/02 IT Maschinenfabrik Reinhausen 2011

3 Descrizione del protocollo 3 Descrizione del protocollo Trasmissione a livello fisico: In modo asimmetrico con 8 bit di dati, parità pari, 1 bit di stop (8E1) 3.1 Modello di indirizzamento Modbus Figura 2 Modello di indirizzamento Modbus Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 IT TAPGUARD 260 9

4 Punti dati 4 Punti dati 4.1 Uscite (punti di riferimento 0X) Le uscite possono essere solo scritte. Non è possibile la lettura dello stato attuale. Il codice funzione 1 non è implementato. Affinché il Sistema di monitoraggio esegua i comandi del sistema di comando, deve essere attivata la modalità Remoto (remote) sul TAPGUARD 260. Indirizzo registro Indirizzo protocollo Descrizione 1 0 Aumenta 2 1 Diminuisce 12 11 Comando SI 1 13 12 Comando SI 2 14 13 Comando SI 3 Ciascuno di questi comandi SI pone un marcatore corrispondente nel TAPGUARD 260. Lo stato del marcatore può essere usato come un ingresso del modulo I/O o UC per l'attivazione o la disattivazione di una funzione del TAPGUARD 260. Tabella 3 Punti dati dell'apparecchio: uscite Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 IT TAPGUARD 260 11

4 Punti dati 4.2 Ingressi (punti di riferimento 1X) Indirizzo registro Indirizzo protocollo Descrizione 10001 0 Coppia > Limite (giallo) M1...M8 10002 1 Temperatura dell'olio dell'interruttore > Limite superiore (rosso) 10003 2 Temperatura dell'olio dell'interruttore > Limite inferiore (rosso) 10004 3 Sovracorrente >I 10005 4 Temperatura dell'olio del selettore > Limite superiore 10006 5 Temperatura dell'olio del selettore > Limite inferiore 10007 6 TAPGUARD 260 Stato Corrisponde al LED "Stato" e al relè "Stato" del TAPGUARD 260 10009 8 Coppia > Limite (rosso) M1...M8 10010 9 Superato limite di coppia massima 10011 10 Corrente motore > Limite (giallo) 10012 11 Comando SI 1 attivo 10013 12 Comando SI 2 attivo 10014 13 Comando SI 3 attivo Per ulteriori particolari si veda Comandi SI nella sezione Uscite 10015 14 Viene eseguita un'operazione di commutazione 10016 15 Corrente motore > Limite (rosso) 10017 16 Locale / Remoto 10025 24 Salvamotore Segnalazioni parametrizzabili: il TAPGUARD 260 dispone di 4 segnalazioni parametrizzabili. Queste segnalazioni possono essere assegnate ad un ingresso o ad un relè. Le segnalazioni sono ON quando un segnale è presente sull'ingresso parametrizzato o il relè parametrizzato interviene. 10026 25 Segnalazione n. 1 10027 26 Segnalazione n. 2 10018 17 Segnalazione n. 3 10028 27 Segnalazione n. 4 10029 28 Verde 10030 29 Evento giallo 10031 30 Evento rosso 10032 31 Evento di esercizio giallo 10033 32 Evento di esercizio rosso 10034 33 Posizione finale raggiunta 12 TAPGUARD 260 2205019/02 IT Maschinenfabrik Reinhausen 2011

4 Punti dati Tabella 4 Punti dati dell'apparecchio: ingressi 4.3 Registro ingressi (punti di riferimento 3X) Indirizzo registro Indirizzo protocollo Descrizione 30001 0 Posizione di funzionamento 30002 1 Tensione 30003 2 Temperatura dell'olio dell'interruttore 30004 3 Corrente attiva 30005 4 Corrente reattiva 30006 5 Corrente apparente Tabella 5 Punti dati dell'apparecchio: registro ingressi 4.4 Registro interruzioni (punti di riferimento 4X) Indirizzo registro Indirizzo protocollo Descrizione 40001 0 Contatore manovre LSW di LONG 40002 1 Contatore manovre MSW di LONG 40003 2 Limite corrente motore (rosso) 40004 3 Limite corrente motore (giallo) 40005 4 Tensione secondaria del trasformatore 40007 6 Parti soggette ad usura % 40008 7 Cambio olio + pulizia % 40009 8 Consumo dei contatti % 40010 9 Campione olio % 40011 10 Intervallo utilizzatore % 40012 11 Corrente motore massima dell'ultima commutazione 40013 12 Temperatura dell'olio del selettore Tabella 6 Punti dati dell'apparecchio: registro interruzioni Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 IT TAPGUARD 260 13

4 Punti dati 14 TAPGUARD 260 2205019/02 IT Maschinenfabrik Reinhausen 2011

2205019/02 IT 03/11 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Phone: Fax: Email: +49 941 4090 0 +49 941 4090 7001 sales@reinhausen.com www.reinhausen.com