REGOLATORE ELETTRONICO DIGITALE TLZ12/S EBB ISTRUZIONI PER L USO ITALIANO ITALIANO - ENGLISH



Documenti analoghi
SISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

ISTRUZIONI PER LA MODIFICA DEI PARAMETRI DELLA CENTRALINA ELETTRONICA PARAMETERS MODIFICATION OF ELECTRONIC CONTROL PANEL

Gateway Bacnet Multichiller series

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR

Gateway Bacnet Multichiller series

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Specifiche di funzionamento Regolatore di Temperatura Operating Specifications Temperature Controller

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

(o dopo il solo intervento su quest ultimo). Procedura per il reset della scheda in seguito ad allarme generico EAM/ESAM

FROZEN SERIE SERVICE MANUAL. DC Inverter R32. Sistemi per la climatizzazione

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

Downloading and Installing Software Socio TIS

MODALITA DI IMPIEGO PD

EMplus600 NTC(PTC) Guida rapida Installatore 10/2015. Programmazione:

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

TLZ 11 P TERMOREGOLATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE. ISTRUZIONI PER L'USO Vr. 02 (ITA) - cod.: ISTR-MTLZ11PITA02

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

MANUALE DI ISTRUZIONE 2T DOPPIO TERMOREGOLATORE

MANUALE DI ISTRUZIONI - 1TT TIMER + TERMOREGOLATORE

1. DATI TECNICI CHARME INVERTER

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

GATEL-1. Greece 30 Netherlands 31 France 33. Spain 34 Ireland 353 Island 354. Finland 358 San Marino 378 Italy 39. Switzerland 41 UK 44 Norway 47

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

ESTRO FOGLIO INTEGRATIVO BRUSHLESS BRUSHLESS SUPPLEMENTARY SHEET

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

599CD/A I EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Istruzioni di parametrizzazione. lindab we simplify construction

A1-13 LIMITATORE DI COPPIA PER MOTORE TRIFASE ALIMENTATO (anche) DA INVERTER IMAX=35A

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Single-rate three-color marker (srtcm)

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

Pannello di controllo Control Panel

MACCHINA DA CAFFE AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MAKERS

MANUALE DI ISTRUZIONI

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL

MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TIMER per BROMOGRAFO UV-Exposure Programmable Timer

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

KLIMAdomotic Novembre November 2017 Manuale utente APP-Connect

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)

Istruzioni di montaggio per il KIT CARICABATTERIA US Assembling Instructions for CHARGER BATTERY US KIT

App Restart. Manuale di configurazione di Restart WiFi Configuration instruction manual for Restart WiFi

DigiTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Istruzioni di configurazione Digital Output (DO) per gli inverter Samil Power mod. SolarRiver TL-D, SolarRiver TL-S, SolarLake TL-PM

GUIDA RAPIDA MESSA IN SERVIZIO FILTRO ATTIVO. ACTIVEmatic FA30. Procedura. Sezione massima del. 2 x 35mm 2 o 1 x 50mm 2 per fase e PE.

MANUALE DI ISTRUZIONI Calibro Ronda 3540D IT. 1

E2003. Sistema di controllo a microprocessore Microprocessor control system. Manuale d uso Instruction handbook

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD

Istruzioni per l uso. Instructions for use REGOLATORE DI VELOCITA SPEED REGULATOR RPWM001

Termostato / Thermostat

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

USER MANUAL MANUALE UTENTE

LEDL-P. Istruzioni per l uso - User guide LEDL-P LEDL-P SELV. MADE IN ITALY DIMMING SET DIMMING SET

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

US R4 Split Unit Unità Splittata US R4

Emicon Innovation and Comfort Lab

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

Wireless DMX 512 RECEIVER

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Centrale MK3 MK3 power packs

How to use the WPA2 encrypted connection

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE CENTRALINA AVIATOR UTILIZZATORE LEGENDA

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL. MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61

TLZ 11 TERMOREGOLATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE. ISTRUZIONI PER L'USO Vr. 01 (ITA) - cod.: ISTR TECNOLOGIC S.p.A.

LABORATORIO SPERIMENTALE TERMOPID IMPOSTAZIONI/MODIFICHE PARAMETRI MENU TECNICO

SFRESE 55 - SFRESE. Design Riccardo Piccin

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG N..92. IT Modulo RICHIESTA DI GARANZIA

User s manual for art Manuale d uso per art. 3003

Transcript:

REGOLATORE ELETTRONICO ITALIANO DIGITALE TLZ12/S EBB ISTRUZIONI PER L USO Pag. 1 / 8

INDICE 1. DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE... 2 2. PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO IN RAFFREDDAMENTO... 3 3. MODIFICA DEI PARAMETRI... 3 4. TABELLA PARAMETRI PROGRAMMABILI... 3 5. SEGNALAZIONI DI ALLARME... 4 6. SEGNALAZIONI DI ERRORE... 4 1. DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE 9 AL Out Def TLZ 12 S - OK + Fan Aux 5 6 11 12 13 7 8 Il regolatore digitale TLZ12/S gestisce tutte le principali funzioni dei refrigeratori. Il display è in grado di fornire tutte le informazioni in ogni istante degli stati di funzionamento della macchina. Il display è composto da 3 cifre, una tastiera a 4 tasti ed una serie di led Aux 4 3 2 1 10 informativi. Sul display viene visualizzata la temperatura del fluido da raffreddare in C. Stati di funzionamento della macchina: Raffreddamento: durante il raffreddamento della macchina il led 5 OUT è illuminato; Allarme alta temperatura: in caso di allarme di alta temperatura il led 12 OK si spegne e si illumina il led 13?, e sul display alternato al valore della temperatura viene visualizzata la dicitura HI. La macchina fornisce la segnalazione d allarme con l apertura di un contatto elettrico. Durante la segnalazione d allarme la macchina continua a raffreddare solo se ci sono le condizioni da set-point (allarme non grave). Allarme bassa temperatura (opzionale): in caso di allarme di bassa temperatura il led 12 OK si spegne e si illumina il led 11?, e sul display alternato al valore della temperatura viene visualizzata la dicitura LO. La macchina fornisce la segnalazione d allarme con l apertura di un contatto elettrico. Durante la segnalazione d allarme la macchina continua a raffreddare solo se ci sono le condizioni da set-point. Premendo il tasto P la segnalazione dall allarme viene resettata (allarme non grave). Allarme di anomalia generica: l allarme di anomalia generica è considerato un allarme di tipo grave che in caso d intervento avviene il blocco dello stato di raffreddamento fino al rientro dell allarme. In caso di intervento di allarme generico il led 12 OK si spegne e si illumina il led 9 AL, e sul display alternato al valore della temperatura viene visualizzata la dicitura AL. Premendo il tasto P la segnalazione dall allarme viene resettata (allarme grave). Funzione STAND-BY: la macchina anche se alimentata può essere messa in stand-by premendo il tasto 4 U, tutto il display della macchina rimane spento tranne il led 10 SET. In questo modo la fase di raffreddamento non può avvenire anche se esistono le condizioni, mentre (se presente) l elettropompa del circuito idraulico continua a funzionare. In caso venga tolta l alimentazione elettrica alla macchina nella fase di ripristino il regolatore digitale si pone sempre nelle condizioni che aveva prima dell interruzione elettrica. Pag. 2 / 8

2. PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO IN RAFFREDDAMENTO Set-point: il valore di set-point è modificabile [SP1] all interno del campo 8 25 C. Differenziale: il valore di differenziale è di 2 C [HSEt]. L avviamento della fase di raffreddamento avviene al valore di SP1+ HSEt e termina al valore di SP1. Temp. SP Out HSEt ON ON ON off CooL off time Protezione accensione compressore: [PSC] il tempo intercorso un accensione e l accensione successiva del compressore è sempre maggiore o uguale a 6 minuti [PtC]. Anche se le condizioni lo richiedono il compressore non si attiva prima del tempo [PSC] (6 minuti). Ritardo funzionamento fase di raffreddamento: [od] solo all accensione della macchina per 2 minuti la fase di raffreddamento è disabilitata anche se le condizioni la richiedeno. Sul display alternato al valore della temperatura del fluido lampeggia la dicitura od (per 2 minuti). Allarme di alta temperatura: l allarme di alta temperatura è impostato a 35 C [HAL] ed il differenziale è di 2 C [dal], quindi l allarme si attiva quando la temperatura misurata dalla sonda sale al di sopra di HAL e si disattiva al di sotto di HAL-dAL.. Una volta selezionato il gruppo di parametri desiderato premere il tasto 1 P, ed il display visualizza alternativamente il codice del parametro e la sua impostazione che può essere modificata con i tasti 4 UP e 1 DOWN. Impostato il valore desiderato premere nuovamente il tasto 1 P, il nuovo valore viene memorizzato e il display mostra nuovamente solo la sigla del parametro selezzionato. Per tornare a selezionare un altro gruppo di parametri mantenere premuto il tasto 4 UP o il tasto 1 DOWN per circa 1 secondo trascorso il quale il display tornerà a visualizzare il codice del gruppo di parametri. Per uscire dal modo di programmazione non agire su alcun tasto per circa 20 secondi, oppure mantenere premuto il tasto 4 UP o il tasto 1 DOWN sino ad uscire dalla modalità programmazione. 4. TABELLA PARAMETRI PROGRAMMABILI Gruppo ] SP (parametri relativi al Set Point) 2 SP1 Set Point 1 8 25 15 Gruppo ] reg (parametri relativi alla regolazione di temperatura) 11 HSEt Differenziale 0 30 C 2 3. MODIFICA DEI PARAMETRI Per modificare il set-point SP1 della macchina premere il tasto 1 P quindi rilasciarlo, il set-point lampeggerà alternato al valore della temperatura del fluido. Agendo sui tasti 2 DOWN o 3 UP si può decrementare o incrementare il valore di set-point all interno dei due limiti superiore ed inferiore [SPLL SPHL] (8 25 C). Per avere accesso ai parametri di programmazione del termostato digitale occorre: Tenere premuto il tasto 1 P per 5 secondi; Trascorsi i 5 secondi si accende il led 10 SET, e con i tasti 4 UP e 1 DOWN è possibile selezionare il gruppo di parametri che si intende editare. Gruppo ] PrC (parametri relativi alla protezione compressore e ritardo all accensione) OFF 31 od Ritardo attuazione uscite all'accensione 99.59 min.sec 2.00 Gruppo ] AL (parametri relativi agli allarmi) Pag. 3 / 8

32 Aty Tipo allarmi di temperatura: Ab = Assoluti Ab - de Ab de =Relativi al Set 33 HAL Soglia di allarme per alta temperatura OFF / - 58 302 C 35 34 LAL Soglia di allarme per bassa temperatura OFF / - 58 302 C OFF 35 dal Differenziale allarmi di temperatura 0 30 C 2 36 ALd Ritardo allarmi di temperatura OFF 99.59 OFF min.sec 37 tal Memoria allarmi no - yes no OFF Tempo esclusione allarmi di temperatura da 38 PAL 99.59 accensione hrs.min 00.05 6. SEGNALAZIONI DI ERRORE Error e E1 -E1 EEPr Motivo La sonda può essere interrotta o in cortocircuito, oppure misurare un valore al di fuori dal range consentito Errore di memoria interna Azione Verificare la corretta connessione della sonda con lo strumento e quindi verificare il corretto funzionamento della sonda Verificare e se necessario riprogrammare i parametri di funzionamento. Gruppo ] PAn (parametri relativi alla configurazione della tastiera) 51 PAS Password di accesso ai parametri di OFF 9999 OFF S funzionamento 5. SEGNALAZIONI DI ALLARME Segnalazione od HI LO AL Motivo Ritardo all accensione in corso Allarme di massima temperatura in corso Allarme di minima temperatura in corso Allarme da ingresso digitale in corso Pag. 4 / 8

MICROPROCESSOR DIGITAL ENGLISH ELECTRONIC TLZ12/S EBB OPERATING INSTRUCTIONS Pag. 5 / 8

INDEX 1. FRONT PANEL DESCRIPTION... 6 2. COOLING OPERATION PARAMETERS... 7 3. MODIFICATION PARAMETERS... 7 4. PROGRAMMABLE PARAMETERS TABLE... 7 5. ALARMS SIGNALLING... 8 6. ERROR SIGNALLING... 8 1. FRONT PANEL DESCRIPTION 9 AL Out Def TLZ 12 S - OK + Fan Aux 5 6 11 12 13 7 8 The microprocessor manages all the main functions of the chiller. The display to supplying all the information in every moment of the operation states of the machine. The display is equipped of 3 digit, with 4 programme keys and some led of information. The display visualizes the water temperature in C. Operation states of chiller: Cooling: During the cooling phase the led 5 OUT is on; High temperature alarm: In case of high alarm temperature the 12 led OK light off and the led 13? light on, on the display Set-point and symbol HI alternate. On the terminal strip break contact alarm open. During high alarm temperature chiller is keeping cool if necessary (not serious alarm). Low temperature alarm (optional): In case of low alarm temperature the led 12 OK light off an the led 11? light on, on the display Set-point and symbol LO alternate. On the terminal strip break contact alarm open. During high alarm temperature chiller is keeping cool if necessary (not serious alarm). General alarm: In case of general alarm chiller switch off till alarm cancelled. This is a serious alarm. In case of general alarm the led 12 OK light off and led 9 AL light on, on the display Set-point and symbol AL alternate. On the terminal strip break contact alarm open. During high alarm temperature chiller is keeping cool if necessary (serious alarm). Function STAND-BY: the chiller, once powered up, can assume Stand-by function, press the key 4 U, it does not use any control function and the display is turned off except for the green led 10 SET. In this way the cooling Aux 4 3 2 1 10 Pag. 6 / 8

phase is off even if the conditions exist. The pump (if present) is keeping work. If there is no power, and then power returns, the microprocessor always sets it self in the condition it was in before the black-out. 2. COOLING OPERATION PARAMETERS Set-point: is possible to modify the set-point [SP1] between two value 8 25 C. Differential: the differential Temp. value is 2 C [HSEt]. The start cooling phase happens to the HSEt value of the SP1+ HSEt and SP finishes to SP1. Out ON ON ON off off time Protection power-on compressor [PSC]: the time between a power-on and successive one is always greater or equal of 5 minuts CooL [PtC]. Even if the conditions demand the start compressor it not start-up before 5 minuts [PSC]. Delay cooling phase: [od] only power-on chiller, for 2 minuts the cooling phase is disabled, even if the conditions demand it. On the display the temperature value and symbol od alternate (for 2 minuts). High alarm temperature: high alarm temperature set is 35 C [HAL], and the differential is 2 C [dal], the temperature alarm is enabled when the temperature measured exceeds the HAL value and disabled when goes below the HAL-dAL. value. Press the key 1 P and keep it pressed for about 5 seconds; After 5 seconds the led 10 SET light on, the display will visualised the code that identifies the first group of parameters ( ]SP ) and the group of parameters that are to be edited are selected by pressing the 4 UP and 1 DOWN keyand; Once the desired value has been set, press the key 1 P again, the display will visualised the code that identifies and it can to change the set press the 4 UP key to increase the value or 1 DOWN to decrease it. Once the desired value has been set, press the key 1 P, again: the new value will be memorised and the display will show only the abbreviation of the selected parameter. To return to select another group of parameters, keep the 4 UP or the 1 DOWN key pressed for about 1 second, after which the display will return to showing the code of the parameter group. To exit the programming mode, do not press any key for about 20 seconds, or keep the 4 UP or 1 DOWN key pressed until it exits the programming mode. 4. PROGRAMMABLE PARAMETERS TABLE Group ] SP (parameters relative to Set Point) 2 SP1 Set Point 1 8 25 0.0 15 Group ] reg (parameters relative to temperature control) 11 HSEt Differential 0 30 C 2.0 2 3. MODIFICATION PARAMETERS For to modify the set-point of chiller press the key 1 P then release it, and the display will show SP1 alternating with the set value. To change the set-point press the 4 UP key to increase the value or 1 DOWN to decrease it, between minimum limit and maximum value limit [SPLL SPHL] (8 25 C). To access the instrument s function parameters: Group ] PrC (parameters relative to compressor protection and power on delay) OFF 99.59 31 od Delay at power on OFF 2.00 min.sec Pag. 7 / 8

Group ] AL (parameters relative to alarms) 32 Aty Temperature alarms Type: Ab = Absolute Ab - de Ab Ab de =Relative to Set 33 HAL High temperature Alarm threshold OFF / - 58 302 C OFF 35 34 LAL Low temperature Alarm threshold OFF / - 58 302 C OFF OFF 35 dal Temperature Alarms Differential 0 30 C 2.0 2 36 ALd Temperature Alarms delay OFF 99.59 min.sec OFF OFF 37 tal Alarm memory no - yes no no 38 PAL Temperature Alarms delay at power on OFF 99.59 hrs.min 2.00 00.05 6. ERROR SIGNALLING Error Reason Action E1 -E1 EEPr The probe Pr1 may be interrupted or in short circuit, or may measure a value outside the range allowed Internal memory error Check the correct connection of the probe with the instrument and check the probe works correctly Check and if necessary reprogramme the parameters function. Gruppo ] PAn (parametri relativi alla configurazione della tastiera) 51 PAS Access Password to parameter functions OFF 9999 OFF OFF S 5. ALARMS SIGNALLING Message od HI LO AL Reason Delay in switching on in progress Maximum temperature alarm in progress Minimum temperature alarm in progress Digital input alarm in progress Pag. 8 / 8