CASCO INTEGRALE CON VISIERA

Documenti analoghi
CASCO CON VISIERA DS-MULTIX301

FASCIA PER IL GINOCCHIO

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

Passeggino sport per bambini

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

IN SENSO DI MARCIA MANUALE DELL UTENTE ECE R GRUPPO PESO ETÀ kg 4-12 a

SLADDA telaio e cinghia di trasmissione della bicicletta

Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente

ISTRUZIONI PER L USO

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Scorrevoli a ribalta Comando normale

dell utente ECE R kg 0-12 m

INDICE PROTEZIONE CAPO E VISO

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Libretto d istruzioni per l uso Secondo display

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

PRECAUZIONI E CONTROLLI SU BOMBOLE TIPO IV ULLIT ESTRATTO


Visign for Style 11 / 12. Visign for More 100 / 101 / 102 / 103 / 104. Modelle / /

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

USO E MANUTENZIONE INSTALLAZIONE. Codice Modello Descrizione

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS

DIREZIONE OPPOSTA AL SENSO DI MARCIA ECE R kg 0-12 m

Modell /

MIMA. Innovazione, Funzionalità, Design

MIMA. Innovazione, Funzionalità, Design

RIVELATORE TERMICO WIRELESS

5.1S Panca pieghevole. Importanti istruzioni di sicurezza- Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L1107 L1108

SCHEDA MANUTENZIONE ALPA - ALPA INCASSO

Termometro easy-fix con allarme ghiaccio Modello: EW102

LA CHIUSURA SILENZIOSA

FORNITURA DI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE PER IL PERSONALE OPERATIVO DELL IGEA SPA

IKEA 365+ pentole ANNI ANNI

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Manuale sostituzione batterie

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

MACO RAIL-SYSTEMS SISTEMI SCORREVOLI. Istruzioni per la regolazione e la manutenzione di alzanti scorrevoli ESCLUSIVAMENTE PER AZIENDE SPECIALIZZATE!

Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) atfolix.com

Istruzioni di montaggio

OUTDOOR. linea COUNTRYSIDE

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Bowflex SelectTech Stand con supporto dispositivi media (per l uso con i manubri a carico regolabile Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)

NN MINI FRIGO PORTATILE

CONGRATULAZIONI! IL TELAIO

Transcript:

C.K - Service Via Cà Solaro 7 30030 Favaro Veneto / Venzia 00 800 / 88 08 08 08 (Lu-Ve dalle 10 alle 16, gratuito) it@nws-service.com Modello V210 Misura S M L XL I A N 57272 57273 57274 57275 Per la Vostra sicurezza Vi consigliamo di leggere completamente le istruzioni per l uso e di rispettare tutte le avvertenze indicate sul casco. http://www.nws-service.com Versione: 01/2011 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH WRAGEKAMP 6 D-22397 HAMBURG CASCO INTEGRALE CON VISIERA V210 Istruzioni per l uso

1 1. Sistema di aerazione nella parte superiore 2. Imbottitura interna 3. Cinturino sottogola con chiusura a scatto 4. Prese d aria 5. Sistema di aerazione sulla mentoniera 2 3 4 5 6 7 8 9 6. Meccanismo di apertura della mentoniera 7. Sistema antivento sulla mentoniera 8. Mentoniera 9. Visiera 10. Parasole 11. Cuscinetti 12. Guanciali 13. Copertura protettiva 14. Meccanismo della visiera 15. Cursore per il parasole 16. Uscita dell aria 17. Collare invernale 4 7 2 3 4 13

CASCO INTEGRALE CON VISIERA V210 Con la presente desideriamo congratularci con Lei per l acquisto di questo casco per moto. Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e informazioni d uso prima di utilizzare il suo nuovo casco e di conservarle per consultazioni future! Informazioni importanti Questo casco è stato progettato per andare in moto ed è stato realizzato secondo le ultime conoscenze tecniche. Nonostante questo elevato standard di sicurezza possono verificarsi dei ferimenti in caso di incidenti gravi. In alcuni casi l urto può essere tale da non proteggere effettivamente l autista da ferite alla testa. Per garantire la massima sicurezza è importante che il casco aderisca bene al capo. Bisogna sostituire il casco nel caso in cui subisca qualsiasi tipo di urto violento. Noi garantiamo per questo articolo l assenza di difetti di produzione e di materiale. Il diritto alla garanzia non vale per l usura normale e decade in caso di un uso non appropriato. Oggetto della fornitura Il materiale fornito è composto da: - paio di guanciali supplementari per la regolazione individuale delle dimensioni - visiera di ricambio - cuscinetti acustici - collare invernale - para aria Istruzioni per l uso Avvertenze - Avvertenza: Durante i viaggi sulla moto utilizzare il casco soltanto con la mentoniera chiusa! - Il casco è dotato di un aletta parasole mobile che si può utilizzare solo insieme alla visiera. - Per aprire la mentoniera premere sul dispositivo d apertura (6), alzando contemporaneamente la mentoniera ( vedi figura A ). - Per chiudere la mentoniera tirare la mentoniera verso il basso fino a quando non si sente lo scatto. - Il casco deve essere indossato in modo ben saldo e la cinghia del mento deve essere chiusa. A - Non indossare foulard od altri copricapi sotto il casco. - Assicurarsi di non limitare in nessun modo la circolazione dell aria. - Assicurarsi che la visiera sia sempre ben pulita e senza graffi. Le visiere danneggiate devono essere sostituite immediatamente. E vietato utilizzare, di notte oppure in caso di una scarsa visibilità, delle visiere scure per non compromettere la buona visibilità. Avete la possibilità di riordinare entro 5 anni dalla data dell acquisto delle visiere sostitutive, contattando l indirizzo di assistenza indicato. Visiera tipo: V210 - Non sono consentite delle modifiche sul casco stesso, sulla sua struttura oppure sui singoli componenti. - Il casco non può essere verniciato o pitturato, non applicare adesivi ed etichette. - Il casco deve proteggere la testa in caso di urti. Anche dopo un unico urto (leggero) questa protezione non viene più garantita. Pertanto occorre sostituire il casco subito dopo un incidente, anche se non presenta dei danni visibili. - Il casco non deve essere trasportato appendendolo al manubrio oppure su un altra parte della moto. Inoltre va tenuto assolutamente lontano da componenti riscaldati (per es. il tubo di scappamento). - Per la pulizia del casco non utilizzare mai detergenti contenenti petrolio e abrasivi, né per pulire l interno né l esterno. Utilizzare sempre dell acqua pulita, un detersivo con un valore ph neutro. Passare con cura un panno morbido e ripassare infine con un panno che non lascia peluchi. L imbottitura potrà essere pulita con un po di sapone ed una spazzola morbida. - Utilizzare soltanto dei pezzi di ricambio originale per il casco. Caratteristiche Omologazione ECE-R 22 Il presente casco è conforme ed è omologato in base alla normativa ECE-R 22.05. La normativa ECE-R 22.05 contiene disposizioni concernenti l omologazione dei caschi di protezione e loro visiere per conducenti e passeggeri di motocicli e ciclomotori. La base di questi test sono i cosiddetti regolamenti ECE Commissione economica per l Europa delle Nazioni Unite (Commissione economica per l Europa). Test importanti del regolamento ECE 22.05 - test di assorbimento urti - test dinamico del cinturino - test di visibilità - test di resistenza - test di tenuta (test di scalzemento) - test sulla mentoniera e sul sistema di chiusura - Test sugli spigoli esterni - Test di scivolamento della calotta esterna - Test della visiera (caratteristiche meccaniche e ottiche) - Test di assorbimento urti della mentoniera 5 6

Toxproof Il marchio di controllo Toxproof della TÜV Rheinland indica i prodotti certificati che dopo essere stati sottoposti ad analisi non costituiscono alcun pericolo per la salute. Rivestimento interno con inserti Coolmax Coolmax di Invista è una fibra ad alta efficienza che aiuta chi lo indossa nelle attività sportive. Basato sulla tecnologia brevettata che impiega le fibre di Dupont, Coolmax trasporta il sudore dal corpo alla superficie del tessuto, dove si asciuga più velocemente che con qualsiasi altro tessuto. Le speciale fibre prodotte da INVISTA, che vengono utilizzati per i tessuti Coolmax trasportano il sudore del corpo alla superficie del tessuto dove evapora rapidamente. Contemporaneamente, queste speciali fibre forniscono, anche quando si è molto sudati, la massima traspirabilità. La traspirabilità migliora di conseguenza l effetto di termoregolazione. Pure by HeiQ Il rivestimento interno è dotato della recente tecnologia della fibra Pure. Questa fibra è un antibatterico a base di argento che protegge i tessuti dai cattivi odori particolarmente adatta per lo sport e il tempo libero e che è stata sviluppata e prodotta dalla società svizzera HeiQ. Le microfibre della fodera del casco sono dotate di una tecnologia innovativa ed efficace antibatterica argento. L effetto antibatterico dell argento si conosce già da secoli. HeiQ ha rafforzato queste caratteristiche per combattere i cattivi odori in modo efficace e permanente. Anti Fog (Anti-appannamento) La visiera e il parasole sono dotate di un rivestimento anti-appannamento (rivestimento anti-condensa). Il rivestimento anti-appannamento è il risultato di uno speciale trattamento sulla superficie, utilizzato anche per le visiere delle moto. Questo speciale rivestimento impedisce che la visiera si appanni velocemente con l aria, garantendo all utente una sicurezza maggiore. Anti Scratch (Anti-graffio) Per ridurre il rischio di graffi, la visiera così come la visiera di ricambio sono dotate di un rivestimento speciale, che impedisce che l esterno della visiera si graffi velocemente. Portatori di occhiali da vista Il casco è adatto anche per coloro che portano gli occhiali da vista. Attraverso una canalizzazione nel rivestimento (canale per i portatori di occhiali) migliora la comodità d uso per i portatori di occhiali da vista. Rivestimento interno amovibile E possibile rimuovere completamente il rivestimento interno e si può lavarlo a parte (vedi istruzioni per la pulizia). Per rimuovere il rivestimento interno, iniziare rimuovendo prima l imbottitura del collo e dei guanciali. Quindi sganciare i bottoni automatici posteriori del rivestimento interno ed estrarre il rivestimento dalla parte anteriore del casco ( vedi figura B ). Sistema antivento sulla mentoniera Il sistema antivento sulla mentoniera è dotato di una chiusura sull imbottitura del casco. Può essere rimosso e reinserito a seconda delle esigenze ( vedi figura C ). Sistema di blocco dello schermo Il blocco dello schermo consente una rapida regolazione individuale della mentoniera. Premere il sistema di blocco dello schermo fino a quando il casco si adatta comodamente e saldamente al capo ( vedi figura D ). Parasole La visiera parasole integrata, utilizzando il meccanismo di brevetto, le permette di reagire rapidamente e facilmente alle mutevoli condizioni di luce. Con il cursore (15) è possibile impostare l altezza desiderata del parasole ( vedi figura E ). Nota: - Assicurarsi che il bordo del parasole non ostacoli la visuale. - Bisogna utilizzare il parasole solo in combinazione con la visiera. Cuscinetti acustici I cuscinetti sono utilizzati per ridurre il rumore soprattutto quando si guida a velocità elevate. Premere il cuscinetto nella cavità del guanciale ( vedi figura F ). Il lato liscio e più scuro del cuscino deve essere inserito sul lato interno del casco. B C D E F 7 8

Guanciali Riceverà due paia di guanciali differenti per adattare le dimensioni del casco in maniera individuale. I guanciali più sottili sono già pre-assemblati. I guanciali più spessi il casco sono forniti separatamente. Se il casco è troppo lento e quindi non è fissato in maniera stabile sul capo può sostituire i guanciali sottili con quelli più spessi. Ogni guanciale è fissato al casco con tre bottoni. Può estrarre i guanciali in maniera molto semplice ( vedi figura G ). Può fissare i guanciali più spessi al casco utilizzando i tre bottoni facendo attenzione a incastrali bene. Prese d aria Con le prese d aria si può ridurre l appannamento della visiera. Premere l imbottitura sul bordo anteriore del casco verso dietro e fare scorrere la presa d aria fra l imbottitura e calotta del casco ( vedi figura H ). Collare invernale Quando ci sono delle temperature molto fredde, per ridurre l ingresso del vento sulla parte inferiore del casco, si può sostituire il collare del casco già pre-assemblato con il collare invernale fornito in dotazione. Smontaggio del collare del casco Il collare è fissato al casco in tre parti grazie ad una forte chiusura a velcro. Sganciare questi tre pezzi del collare ( vedi figura I ). Collocazione del collare invernale Per prima cosa inserire la bandella in plastica frontale sulla parte posteriore del casco nella fessura tra la calotta esterna e l imbottitura. Una volta inserita la bandella di plastica, premere di nuovo per inserire il collare invernale. G H I Cambio della visiera Se la visiera già pre-assemblata dovesse essere danneggiata o graffiata può sostituirla con la visiera di ricambio. Smontaggio della visiera - Ruotare la visiera verso l alto fino alla totale apertura. - Rimuovere il rivestimento di protezione laterale ( vedi figura J ). - Premere la levetta di sicurezza della visiera verso il basso ( vedi figura K ) tenendo premuto il dispositivo di trattenuta. In questo modo la visiera si sgancia e si può rimuovere. Montaggio della visiera - Inserire la visiera di ricambio sulla staffa di fissaggio facendo attenzione che la visiera sia completamente aperta. - Inserire nuovamente il supporto della visiera e la levetta di sicurezza e portarla verso l alto per bloccare la visiera. - Inserire il rivestimento di protezione laterale. Premere con forza sui morsetti sulle aperture del casco che bisogna incastrare bene. Manutenzione e pulizia Una manutenzione e una pulizia regolare contribuiscono alla sicurezza e alla conservazione del casco. Pulizia del casco - Per la pulizia del casco non utilizzare mai detergenti contenenti petrolio e abrasivi, né per pulire l interno né l esterno. - Utilizzare sempre dell acqua pulita, un detersivo con un valore ph neutro. Passare con cura un panno morbido e ripassare infine con un panno che non lascia peluchi. Manutenzione e pulizia della visiera - Dopo l uso eliminare lo sporco (per es. insetti, sporco, sabbia, polvere ecc.) con un panno umido e morbido ed infine ripassare con un altro panno morbido ed asciutto. - Se la visiera dovesse bagnarsi, per es. in caso di pioggia, asciugarla sempre dopo l uso con un panno morbido ed asciutto. - Per la pulizia della visiera non utilizzare mai detergenti contenenti del petrolio e abrasivi. J K 9 10

Pulizia dei guanciali, dei cuscinetti e dell imbottitura interna. - lavaggio delicato ad una temperatura inferiore a 30 C - asciugatura a temperatura ambiente - evitare l esposizione a fonti di calore - quando non servono, conservarli in un luogo asciutto e ben aerato Deposito Quando non utilizzate il casco conservatelo in un luogo asciutto e ben ventilato a temperatura ambiente. Evitare fonti di calore. Avvertenze per lo smaltimento Il prodotto dovrà essere smaltito da parte di un azienda autorizzata oppure presso il centro di raccolta locale. Attenete Vi alle prescrizioni attualmente in vigore ed in caso di dubbi informatevi presso l Ufficio smaltimento rifiuti di Vostra competenza in modo da assicurare uno smaltimento corretto, nel rispetto dell ambiente. Scelta per la giusta misura del casco - Si consiglia di misurare prima la circonferenza della testa, per poi scegliere in base a questa circonferenza la misura del casco. E bene provare alcuni caschi, prima di decidere per un determinato modello. Quando indossate il casco, la pelle delle tempie dovrebbe muoversi. - Assicurarsi che il casco non permetta, anche senza la cinghia del mento tirata, troppa libertà nei movimenti. - Per indossarlo in modo sicuro occorre chiudere saldamente la cinghia del mento. Il casco è stato indossato in modo perfetto quando diventa difficile inserire un dito sotto la cinghia del mento. Ma ciò nonostante deve essere sempre garantita una respirazione agevole e la rotazione del capo. - Assicurarsi che il casco sia stato testato secondo l ultima versione delle norme ECE. Tabella delle misure Misura S M L XL Circonferenza testa 55 56 cm 57 58 cm 59 60 cm 61 cm 11 12