Scuola di specializzazione in Didattica dell Italiano come Lingua Straniera



Documenti analoghi
Scuola di Specializzazione Didattica dell italiano come lingua straniera Programmi dei moduli SECONDO ANNO a.a

ART. 1 Oggetto del Regolamento

TIROCINIO FORMATIVO ATTIVO

PROGETTAZIONE AVANZATA DELL'INSEGNAMENTO DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI ITALS 2 LIVELLO II - EDIZIONE X A.A.

ATENEO TELEMATICO LEONARDO DA VINCI FACOLTÀ DI PSICOLOGIA REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA IN SCIENZE PSICOLOGICHE

LICEO SCIENTIFICO CLASSICO STATALE ISAAC NEWTON CHIVASSO. Organizzazione del Sistema Nazionale di Istruzione Superiore Universitaria

Università degli Studi dell'aquila Corso di Laurea in Scienze della Formazione Primaria (LM 85-bis) Criteri generali

REGOLAMENTO DEI CORSI PER MASTER UNIVERSITARIO

DIPLOMA ACCADEMICO SPERIMENTALE DI II LIVELLO IN DISCIPLINE MUSICALI

1. I titoli conseguiti presso le Università consigliate vengono riconosciuti?

REGOLAMENTO DEL MASTER UNIVERSITARIO BIENNALE DI SECONDO LIVELLO IN CRIMINOLOGIA FORENSE MA.CRI.F.

Regolamento per il riconoscimento crediti del Corso di Laurea Magistrale a ciclo unico in Scienze della Formazione Primaria (LM 85-bis)

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

FAQ CENTRO DITALS. 2) Come è strutturata la Certificazione DITALS? È strutturata in due livelli indipendenti tra loro che prevedono due esami distinti


Prot. A/ Firenze, 18 maggio 2016 IL DIRETTORE

CORSI DI FORMAZIONE DEAL PRESSO LE ISTITUZIONI SCOLASTICHE

FAQ CENTRO DITALS 1) Che cos è la Certificazione DITALS? 2) Come è strutturata la Certificazione DITALS?

TECNICHE DELLA PREVENZIONE NELL'AMBIENTE E NEI LUOGHI DI LAVORO (AB. ALLA PROF. SANITARIA DI TECNICO DELLA PREV. NELL'AMBIENTE E NEI LUOGHI DI LAVORO)

REGOLAMENTO DEL CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN SCIENZE DEL LAVORO

IGIENE DENTALE (ABILITANTE ALLA PROFESSIONE SANITARIA DI IGIENISTA DENTALE) (L)

ATTIVITA E TECNICHE PER L INSEGNAMENTO DELL ITALIANO L2 BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE Piacenza IV Circolo didattico Marta Pioggiosi

CERTIFICAZIONE DITALS

Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari

UNIVERSITA DEGLI STUDI G. d ANNUNZIO - FACOLTA DI SCIENZE MANAGERIALI REGOLAMENTO PER IL RICONOSCIMENTO DEI CREDITI 1

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SIENA DIPARTIMENTO DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE, SCIENZE UMANE E DELLA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE

Scuola di Lettere e Beni culturali

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

CORSI DI FORMAZIONE DEAL PRESSO LE ISTITUZIONI SCOLASTICHE

DOCENTI Docenti universitari provenienti da università Statali e Pontificie; professionisti, ricercatori, esperti del settore italiani e stranieri.

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI CATANIA

Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale

DIPARTIMENTO PER L ISTRUZIONE Direzione Generale per gli Ordinamenti Scolastici Uff.VII

Master universitario di primo livello Istituto di Studi Ecumenici S. Bernardino Venezia Anno accademico

Master universitario di primo livello Istituto di Studi Ecumenici San Bernardino. Facoltà di Teologia - Pontificia Università Antonianum

SCUOLA DI LINGUE E LETTERATURE, TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE MEDIAZIONE LINGUISTICA INTERCULTURALE (L)

Corso di Aggiornamento e Formazione Professionale Insegnare e comunicare con le superfici interattive (LIM e Tablet) e l'ebook

SEZIONE PRIMA SCUOLA DI SPECIALIZZAZIONE PER L INSEGNAMENTO SECONDARIO DELL UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ART. 1

ORDINAMENTO AI SENSI DEL D.M. 509/99


Master universitario di 2 livello in. Anno Accademico 2015/2016

MANAGEMENT DELLA SOSTENIBILITÀ E DEL CARBON FOOTPRINT LIVELLO I - II EDIZIONE A.A

IL MINISTERO DELL'ISTRUZIONE, DELL UNIVERSITÀ E DELLA RICERCA MIUR

Corso di Perfezionamento in Didattica delle Lingue Moderne Indirizzo: apprendimento in LS (CLIL) A.A

ISTITUTO SUPERIORE Di STUDI MUSICALI CONSERVATORIO GUIDO CANTELLI

MASTER di II Livello LA FUNZIONE DOCENTE E IL PIANO TRIENNALE DELL'OFFERTA FORMATIVA: DIDATTICA, INCLUSIVITA' E VALUTAZIONE

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Le lingue straniere e i Lettorati nei corsi di Laurea e Laurea Magistrale: lineeguida

POR CALABRIA , MISURA 3.7 AZIONE 3.7.b POR FSE CALABRIA ASSE IV CAPITALE UMANO OBIETTIVO OPERATIVO L.1 E L.2

Modulo integrativo per la sezione D dell esame Certificazione DITALS II Livello

REGOLAMENTO PER IL CONFERIMENTO DELLE BORSE DI STUDIO PER STUDENTI DEL PERCORSO FORMATIVO COMUNE DEL CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN MATEMATICA

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI BARI Regolamento di Ateneo per il riconoscimenti di crediti formativi universitari (CFU)

Classe delle lauree magistrali in Teorie e metodologie dell'e-learning e della media education

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE MANIFESTO DEGLI STUDI PER IL TIROCINIO FORMATIVO ATTIVO

In convenzione con DELLA TOSCANA $ $ 5 ( *2 / $ 0(172

CONVENZIONE tra UNIVERSITA DEGLI STUDI DEL MOLISE. Centro Linguistico di Ateneo (Centro di servizi per la didattica e la ricerca)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI CORSI PER MASTER UNIVERSITARI E DEI CORSI DI PERFEZIONAMENTO E DI AGGIORNAMENTO PROFESSIONALE

Regolamento didattico del Corso di Laurea Magistrale in Storia e Civiltà europee (classe LM-84) a.a. 2010/2011

RICERCA CLINICA IN AMBITO SANITARIO

PROGRAMMA DIDATTICO DEI CORSI DI FORMAZIONE DEI FORMATORI

FORMAZIONE E TUTORATO NELLE PROFESSIONI SANITARIE

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI UDINE REGOLAMENTO DIDATTICO DI CORSO DI LAUREA MAGISTRALE. Corso di laurea magistrale in Ingegneria meccanica

Regolamento per l'istituzione ed il funzionamento dei corsi di perfezionamento, di aggiornamento professionale e formazione permanente

2012 REPERTORIO N 4/2012 PROT. 750 POS. II/2.2

REGOLAMENTO DIDATTICO CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN ECONOMIA E FINANZA INTERNAZIONALE

LABORATORIO DI INFORMATICA

DITALS: Certificazione in Didattica dell Italiano a Stranieri

DIZIONARIO UNIVERSITARIO

Scuola di Lettere e Beni culturali

BA Lingua e Letteratura Italiane 30 crediti

Università di Friburgo (Svizzera) Facoltà di lettere Dipartimento di lingue e letterature Ambito Italiano

CERTIFICAZIONE DITALS

CORSO DI LAUREA IN BENI ENOGASTRONOMICI D.M. n. 270/2004

PROGETTAZIONE ANNUALE. A. S. 200_/0_ Classe sez.

CONVENZIONE PER LO SVILUPPO DI PERCORSI FORMATIVI UNIVERSITARI TRIENNALI PER GLI STUDENTI DELLA SCUOLA SECONDARIA SUPERIORE TRA

CORSO DI LAUREA IN SCIENZE GIURIDICHE Classe 31 Scienze giuridiche

BANDO DI CONCORSO PER L ATTRIBUZIONE DEI CONTRIBUTI UTILI ALLA VISITA ALLA INTERNATIONAL SCHOOL OF AMSTERDAM (ISA) A.A

FACOLTÀ DI PSICOLOGIA ART. 1

VADEMECUM NORMATIVO PER L ORGANIZZAZIONE DEI CORSI DI TFA II CICLO

ECONOMIA E LINGUE DELL'EUROPA ORIENTALE LIVELLO I - EDIZIONE III A.A

REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA IN SCIENZE DELLA COMUNICAZIONE Classe delle lauree n. 14

LA FUNZIONE DOCENTE NELLA SCUOLA CHE CAMBIA: METODOLOGIA, DOCIMOLOGIA E STRUMENTI STATISTICI

Lauree magistrali Tirocini e stage: cosa sono Il tirocinio formativo e di orientamento è un periodo di formazione in strutture organizzative (enti,

LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA. Linee guida per l apprendimento delle lingue

IL SISTEMA DEI DESCRITTORI EUROPEI PER LE LAUREE E LE LAUREE MAGISTRALI

Prove di ingresso ai corsi di Laurea Magistrale (AREA DIDATTICA E PROMOZIONE DELLA LINGUA ITALIANA) A.A

Master Universitario Online in Management e Coordinamento delle Professioni Sanitarie

Linee guida per le Scuole 2.0

Regolamento per il funzionamento dei corsi

Corso annuale di Perfezionamento e di Aggiornamento Professionale (1500 ore 60 CFU) (Legge 19/11/1990 n art. 6, co. 2, lett.

Febbraio Agosto Facoltà di MEDICINA E CHIRURGIA (Roma)

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA

Facoltà di Giurisprudenza Programmazione didattica a.a. 2012/2013 LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA

INTEGRAZIONE SCOLASTICA E STRATEGIE DIDATTICHE PER IL SOSTEGNO NELLA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO E SECONDO GRADO.

UNIVERSITA` DEL SALENTO Facolta` di Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali

Catalogo dei titoli italiani in vista del Quadro dei titoli italiani - QTI

MA Lingua e Letteratura Italiane 30 crediti Programma di studi Secondari: seconda materia

I nuovi corsi di laurea della Facoltà di Scienze Politiche dell Università di Siena PRO MEMORIA PER GLI STUDENTI

Indicazioni per laureati non abilitati (e per gli iscritti alle lauree quinquennali e lauree specialistiche che permettono l accesso all insegnamento)

Master Universitario di I livello In. Economia e Management della Musica

Transcript:

Guida dello Studente Scuola di specializzazione in Didattica dell Italiano come Lingua Straniera Università per Stranieridi Siena Università per Stranieri di Siena Facoltà di Lingua e cultura Italiana Anno accademico 2009/2010

In d i c e Informazioni generali p. 4 Appelli esami di profitto p. 15 Calendario orari moduli e seminari formativi p. 16 Insegnamenti, periodi didattici p. 23 Attività di tirocinio p. 26 Programmi Moduli I ANNO p. 29 Programmi Moduli II ANNO p. 40 Programmi Seminari Formativi II ANNO p. 50

Informazioni generali Caratteristiche e finalità La Scuola di Specializzazione in Didattica dell Italiano come Lingua Straniera dell Università per Stranieri di Siena, unica in Italia, ha lo scopo di formare operatori nell ambito dell insegnamento della lingua e della cultura italiana ai non italiani e di qualificare quanti italiani e stranieri già operano in tale settore. A tal fine fornisce e aggiorna le competenze di ordine teorico e pratico per l educazione linguistica in italiano L2. L attività formativa prevede forme di didattica teorico-pratica, che si svolgono anche attraverso esercitazioni, seminari e forme di tirocinio sia in Italia che all estero. La durata del corso è biennale. Il totale dei CFU rilasciati dalla Scuola è 120. Alla Scuola si accede per concorso. Le modalità del concorso e i titoli valutabili ai fini dell ammissione sono precisati nell apposito bando, emanato di anno in anno dal Rettore dell Università per Stranieri di Siena. Tale titolo dà la possibilità di vedersi riconosciuti fino a 6 punti per le graduatorie della Scuola statale, ai sensi della Legge 143/04 richiamata nella circolare MIUR del 4.02.2005, e per tutte le altre graduatorie per l insegnamento dell italiano a stranieri. Percorso formativo La Scuola di Specializzazione è un percorso formativo post-lauream che ha l obiettivo di fornire conoscenze e abilità per operare nel campo della didattica dell italiano a stranieri. Al termine del percorso viene rilasciato il titolo di Specialista in didattica dell italiano a stranieri. La Scuola di Specializzazione è rivolta a coloro che sono in possesso di un diploma di laurea triennale, magistrale, o vecchio ordinamento. Per il conseguimento del titolo si deve seguire un percorso che prevede moduli formativi, seminari di approfondimento e attività di tirocinio. I moduli formativi sono lezioni teorico frontali e hanno lo scopo, il primo anno, di rinforzare le competenze in ingresso degli iscritti riorentandole sulle tematiche proprie della didattica dell italiano a stranieri. Nel secondo anno, invece, essi hanno la funzione di approfondire alcune questioni centrali nella didattica dell italiano e di introdurre argomenti che per la loro specificità sono di pertinenza di un percorso di studi avanzato come la Scuola. I seminari di approfondimento, presenti nel secondo anno, sono forme di didattica centrate su aspetti operativi della didattica e consentono allo studente di sperimentare azioni e procedure utili per il suo percorso formativo professionalizzante. Proprio per questo loro carattere fortemente pratico e specifico, essi sono diversi a seconda di quale percorso 4

professionalizzante viene prescelto dallo studente al momento dell ammissione al secondo anno. Le attività di tirocinio, invece, sono delle vere e proprie esperienze di lavoro/ formazione che sono svolte in parte presso i Centri di Ricerca e Servizi presenti nel nostro Ateneo ed in parte presso strutture convenzionate che operano nel campo della diffusione dell italiano sia in Italia che all estero. Il percorso formativo ideale proposto dalla Scuola si snoda lungo tre macro fasi. La prima corrisponde alla frequenza del primo anno di Scuola nella quale prevalgono forme di didattica frontale uguale per tutti. Superato l esame posto al termine del primo anno, lo studente passa alla seconda fase dove gli è richiesto di indicare un percorso professionalizzante tra quelli presenti nell ordinamento della Scuola. I percorsi sono i seguenti: Insegnante di italiano all estero, Insegnante di italiano L2 in Italia, Valutazione e certificazione delle competenze. Una volta selezionato il percorso, le forme di didattica si differenziano e, accanto ai moduli formativi comuni previsti per il secondo anno, inizia la frequenza ai seminari di approfondimento differenti a seconda di quale percorso professionalizzante sia stato scelto. La terza e ultima fase, prevede la selezione di una sede per le attività di tirocinio in linea con il percorso professionalizzante prescelto e la realizzazione di un lavoro di tesi finale centrato sulle tematiche emerse dall esperienza di tirocinio svolta e dalla frequenza del proprio percorso professionalizzante. Requisiti di accesso Alla Scuola si accede per concorso. Possono essere ammessi alla Scuola tutti gli studenti in possesso di diploma di laurea triennale, quadriennale o magistrale, purché la loro carriera universitaria sia riconosciuta (o riconoscibile da parte degli organi della Scuola) in termini di CFU, secondo quanto stabilito dalla normativa vigente. Possono essere ammessi anche cittadini stranieri o italiani che abbiano un titolo di studio conseguito all estero e riconosciuto idoneo, anche nel rispetto degli accordi internazionali vigenti, dal Consiglio della Scuola. Per i cittadini stranieri è richiesto un livello di conoscenza della lingua italiana pari al livello C2 indicato nel Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue del Consiglio d Europa. Gli studenti che abbiano superato l esame di Stato abilitante all insegnamento presso le Scuole Superiori per l Insegnamento Secondario - SSIS (indirizzi Linguistico-Letterario e Lingue Straniere) o i laureati in possesso di certificazione DITALS di secondo livello sono ammessi al secondo anno della Scuola di Specializzazione, senza dover partecipare alla selezione vedendosi riconosciuti i crediti corrispondenti al primo anno del corso. Essi comunque dovranno frequentare un modulo integrativo presso l Università per Stranieri di Siena, approfondendo le tematiche specifiche dell italiano come lingua straniera. 5

Esame di ammissione L esame di ammissione consiste in una prova scritta e in un colloquio orale. E richiesta la conoscenza di una lingua straniera che sarà valutata in sede di prova orale attraverso un colloquio. Luogo e data di esame Le prove d esame per l ammissione alla Scuola per l a.a. 2009/2010 avranno luogo presso la sede dell Università Piazza Carlo Rosselli, 27/28 - Siena - secondo il seguente calendario: prova scritta: martedì 12 gennaio 2010 ore 10.30 prova orale: mercoledì 13 gennaio 2010 ore 10.00 Percorso di studio Il primo anno è comune a tutti i corsisti e consiste nella frequenza di otto moduli formativi (per un totale di 120 ore) e di 90 ore di tirocinio (60 presso Centri di ricerca e servizi interni all Ateneo e 30 presso altri enti convenzionati in Italia e all estero). Nel II anno, oltre a seguire sette moduli formativi in comune a tutti (per un totale di 84 ore), gli studenti dovranno frequentare i seminari di approfondimento relativi al percorso professionalizzante scelto tra quelli proposti (per un totale di 36 ore). Lo studente ha la facoltà di seguire i corsi e di sostenere l esame anche degli altri due corsi professionalizzanti. La frequenza e il superamento dell esame per questi altri due percorsi professionalizzanti verrà segnalata nel diploma finale. I percorsi professionalizzanti che possono essere scelti sono: Insegnante di italiano all estero; Insegnante di italiano L2 in Italia; Valutazione e certificazione delle competenze. Anche nel secondo anno, poi, sono previste 90 ore di tirocinio presso sia strutture interne all Ateneo sia presso enti convenzionati in Italia o all estero. Gli insegnamenti, stabiliti dal Regolamento Didattico di Ateneo, appartengono ai settori scientifico-disciplinari della didattica delle lingue, della linguistica, della linguistica italiana, della letteratura italiana, della semiotica. Alla fine del primo anno è previsto un esame di passaggio al secondo. Per conseguire il titolo è necessario sostenere e superare un esame finale con discussione di tesi. 6

Frequenza e calendario delle lezioni I corsi della Scuola di Specializzazione sono concentrati in un mese all anno e le lezioni si svolgono di pomeriggio dal lunedì al venerdì. Per l a.a. 2009-2010 i corsi del primo anno si tengono dal 25 gennaio al 26 febbraio 2010, i corsi del secondo anno dal 18 gennaio al 5 febbraio 2010 e i seminari di approfondimento per il secondo anno dal 8 febbraio 26 febbraio 2010. La frequenza alle lezioni è obbligatoria. È ammesso di diritto un numero di assenze per ciascun modulo o seminario pari al 25% delle ore di lezione. Numeri superiori di assenze devono essere richiesti al Consiglio della Scuola e approvati preventivamente. Le ore di assenza concesse vanno recuperate frequentando le attività didattiche dei Master sull italiano L2 attivati presso questo ateneo. Per ulteriori informazioni si invita a visitare le pagine della Scuola di specializzazione al sito www.unistrasi.it. Non sono ammesse forme di esonero totale dalle lezioni. Esame di profitto Sono previsti due esami di profitto, uno per il passaggio dal I al II anno di corso e uno finale a compimento del II anno di corso. La commissione giudicatrice, composta dai docenti dei rispettivi insegnamenti, esprime un giudizio globale sul livello di preparazione del candidato nelle singole discipline e relative attività prescritte per l anno di corso. La valutazione complessiva è espressa in trentesimi. Per gli esami di profitto sono previste due sessioni: una estiva e una autunnale. È facoltà del Consiglio della Scuola prevedere in ciascuna sessione uno o due appelli. Coloro che non superano l esame o non si presentano a nessuno degli appelli previsti per l anno di corso potranno ripetere l anno di corso una sola volta, senza obbligo di frequenza. Con il superamento dell esame si ottengono 60 CFU. Il totale dei CFU rilasciati dalla Scuola è 120. Prova finale Il corso si conclude con un esame finale, consistente nella discussione di una tesi scritta in una o eventualmente in più discipline comprese nell ordinamento del corso su un tema collegato con il percorso professionalizzante scelto e/o al tirocinio svolto. All esame finale possono accedere gli specializzandi che abbiano regolarmente frequentato i corsi previsti e superato gli esami di passaggio dal primo al secondo anno e che siano regolarmente iscritti alla Scuola (anche se, eventualmente, fuori corso). Titolo di studio A chi abbia superato l esame finale l Università per Stranieri di Siena conferisce il titolo di Specialista in Didattica dell Italiano come Lingua Straniera. 7

Docenti di riferimento Direttore della Scuola Prof. Andrea Villarini villarini@unistrasi.it tel: 0577 240221 studio 214 Coordinatore del percorso professionalizzante I: Insegnante di italiano all estero Prof.ssa Pierangela Diadori diadori@unistrasi.it tel: 0577 240372 Coordinatore del percorso professionalizzante II: Insegnante di italiano L2 in Italia Prof.ssa Antonella Benucci benucci@unistrasi.it tel: 0577 240301 Coordinatore del percorso professionalizzante III: Valutazione e certificazione delle competenze Prof.ssa Monica Barni barni@unistrasi.it tel: 0577 240215 8

I ANNO Frequenza agli 8 moduli formativi attivati, ciascuno di 15 ore, per un totale di 120 ore (equivalenti a 56 CFU); Attività di tirocinio presso le strutture dell Università, Centro Linguistico CLUSS e Centro DITALS (55 ore), Centro CILS (5 ore) e enti esterni, per un totale di 90 ore (equivalenti a 4 CFU). Moduli formativi Docenti Ore di lezione Analisi e didattizzazione del testo letterario Didattica della letteratura italiana a stranieri CFU Prof.ssa Lucinda Spera 15 7 Prof. Pietro Cataldi 15 7 Storia della lingua italiana Prof. Gianluca Biasci 15 7 Glottodidattica 1 Prof. Andrea Villarini 15 7 La riflessione grammaticale nei corsi di italiano L2 Prof. Massimo Palermo 15 7 L italiano contemporaneo Prof.ssa Laura Ricci 15 7 Principi di linguistica applicata Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici Prof.ssa Marina Benedetti Prof.ssa Paola Dardano 15 7 Prof.ssa Sabrina Machetti 15 7 TOTALE 120 56 Tirocinio Ore CFU Centro Linguistico CLUSS 50 Centro DITALS 5 Centro CILS 5 Enti esterni 30 TOTALE 90 4 Gli studenti dopo aver superato l esame di profitto del I anno devono indicare il/i percorso/-i professionalizzante/-i prescelto/-i che intendono seguire nel II anno di corso 9

II ANNO Frequenza ai 7 moduli comuni ai tre percorsi professionalizzanti per un totale di 84 ore (equivalenti a 34 CFU); Frequenza ai seminari di approfondimento per il/i percorso/-i scelto/-i, per un totale di 36 ore (equivalenti a 17 CFU); Attività di tirocinio da svolgere presso strutture interne dell Università (Centro Ditals e Centro Cils) secondo il/i percorso/-i scelto/-i, e presso strutture esterne per un totale di 90 ore (equivalenti a 4 CFU). I percorsi professionalizzanti Nel secondo anno, oltre a seguire sette moduli formativi comuni a tutti (per un totale di 84 ore), gli studenti devono frequentare i seminari di approfondimento relativi al percorso professionalizzante scelto tra quelli proposti (per un totale di 36 ore). Lo studente ha la facoltà di seguire i corsi e di sostenere l esame anche degli altri due corsi professionalizzanti. La frequenza e il superamento dell esame per questi altri due percorsi professionalizzanti verrà segnalata nel diploma finale. I percorsi professionalizzanti fra i quali scegliere sono: INSEGNANTE DI ITALIANO ALL ESTERO (PERCORSO I) INSEGNANTE DI ITALIANO L2 IN ITALIA (PERCORSO II) VALUTAZIONE E CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE (PERCORSO III) Coordinatore Pierangela Diadori diadori@unistrasi.it Percorso professionalizzante Insegnante di italiano all estero Obiettivi formativi Questo percorso professionalizzante si prefigge l obiettivo di sviluppare le competenze necessarie per operare nel campo della didattica dell italiano L2 fuori 10

dai confini nazionali. In particolare, saranno aggiornate e approfondite le competenze per la gestione della formazione linguistica in contesti dove l italiano non è lingua nazionale. Percorso formativo specifico Seminari di approfondimento: - programmazione e curricolo (L-FIL-LET/12 / 6 ore / 3 CFU) - progettazione e gestione dell unità di lavoro (L-LIN/02 / 6 ore / 3 CFU) - strumenti multimediali in rete (L-FIL-LET/12 / 6 ore / 3 CFU) - analisi dei bisogni e delle motivazioni (M-PED/01 / 6 ore / 3 CFU) - tipi linguistici a confronto (L-LIN/01 / 6 ore / 3 CFU) Tirocinio: 25 ore presso il centro CILS 20 ore presso il centro DITALS 45 ore presso enti esterni (tra gli enti esterni figura il centro FAST dove è possibile svolgere il tirocinio per un totale di 25 ore sulla didattica attraverso l e-learning) Coordinatore Antonella Benucci benucci@unistrasi.it Percorso professionalizzante Insegnante di italiano L2 in Italia Obiettivi formativi Questo percorso professionalizzante si prefigge l obiettivo di aggiornare e sviluppare le competenze spendibili nella didattica della lingua italiana in Italia, con riferimento anche alla didattica dell italiano a stranieri adulti migranti e a stranieri in età scolastica residenti in Italia. Percorso formativo specifico Seminari di approfondimento: - Programmazione e curricolo (L-FIL-LET/12 / 6 ore / 3 CFU) - Progettazione e gestione dell unità di lavoro (L-LIN/02 / 6 ore / 3 CFU) - Italiano e lingue immigrate in contatto (L-LIN/02 / 6 ore / 3 CFU) - Italiano come lingua veicolare (L-LIN/02 / 6 ore / 3 CFU) - Analisi dei bisogni e delle motivazioni (M-PED/01 / 6 ore / 3 CFU) 11

Tirocinio: 15 ore presso il centro CILS 15 ore presso il centro DITALS 60 ore presso enti esterni (tra gli enti esterni figura il centro FAST dove è possibile svolgere il tirocinio per un totale di 25 ore sulla didattica attraverso l e-learning) Percorso professionalizzante Valutazione e certificazione delle competenze Coordinatore Monica Barni barni@unistrasi.it Obiettivi formativi Questo percorso professionalizzante è rivolto a coloro interessati a diventare esperti di testing e valutazione, in particolare a fini certificatori. Percorso formativo specifico Seminari di approfondimento: - Progettazione di test (L-LIN/02 / 10 ore / 5 CFU) - Valutazione delle prove (L-LIN/02 / 10 ore / 5 CFU) - Trattamento statistico dei dati (L-LIN/02 / 10 ore / 5 CFU) Tirocinio: 60 ore presso il centro CILS 15 ore presso il centro DITALS 15 ore presso enti esterni (tra gli enti esterni figura il centro FAST dove è possibile svolgere il tirocinio sulla valutazione delle competenze in contesti e-learning) 12

Seminari di approfondimento Percorsi professionalizzanti Percorso I Percorso II Percorso III ore Insegnante di Italiano all estero Insegnante di Italiano L2 in Italia Valutazione e certificazione delle competenze Coordinatore: Prof.ssa Pierangela Diadori Coordinatore: Prof.ssa Antonella Benucci Coordinatore: Prof.ssa Monica Barni Introduzione al percorso (Prof.ssa Pierangela Diadori) 1 CFU Progettazione e gestione dell unità didattica di lavoro (Dott.ssa Stefania Semplici) 3 CFU Programmazione e curricolo (Prof.ssa Donatella Troncarelli) 3 CFU Introduzione al percorso (Prof.ssa Antonella Benucci) 1 CFU Progettazione e gestione dell unità didattica di lavoro (Dott.ssa Stefania Semplici) 3 CFU Programmazione e curricolo (Prof.ssa Donatella Troncarelli) 3 CFU Introduzione al percorso (Prof.ssa Monica Barni) 1 CFU Progettazione di test (Dott.ssa Laura Sprugnoli) 5 CFU Valutazione delle prove (Dott.ssa Laura Sprugnoli) 5 CFU 2 6 10 6 10 13

Analisi dei bisogni e delle motivazioni (Prof.ssa Carolina Scaglioso) 3 CFU Strumenti multimediali e in rete (Prof. Gianluca Biasci) 3 CFU Tipi linguistici a confronto (Prof.ssa Silvia Pieroni) 3 CFU Conclusioni del percorso (Prof.ssa Pierangela Diadori) 1 CFU TOTALE (17CFU) Analisi dei bisogni e delle motivazioni (Prof.ssa Carolina Scaglioso) 3 CFU Italiano e lingue immigrate in contatto (Prof. Massimo Vedovelli) 3 CFU Italiano come lingua veicolare (Prof.ssa Carla Bagna) 3 CFU Conclusioni del percorso (Prof.ssa Antonella Benucci) 1 CFU TOTALE (17CFU) Trattamento statistico dei dati (Dott.ssa Anna Bandini) 5 CFU Conclusioni del percorso (Prof.ssa Monica Barni) 1 CFU TOTALE (17CFU) 6 10 6 6 6 6 4 36 14

CALENDARIO DEGLI APPELLI DEGLI ESAMI DI PROFITTO I ANNO 23 giugno 2010 ore 10,30 14 settembre 2010 ore 10,30 1 dicembre 2010 ore 10,30 II ANNO 23 giugno 2010 12,30 14 settembre 2010 ore 12,30 1 dicembre 2010 ore 12,30 Appelli Discussione Tesi 14 luglio 2010 ore10,30 03 novembre 2010 ore10,30 9 febbraio 2011 ore10,30 15

I Anno Calendario e orario dei Moduli 25 gennaio 26 febbraio 2010 Aula 2 Giorno 13:30-15:30 15:30-17:30 17:30-19:30 Lunedì 25 gennaio Martedì 26 gennaio Mercoledì 27 gennaio Giovedì 28 gennaio Venerdì 29 gennaio Lunedì 1 febbraio Martedì 2 febbraio Introduzione al corso (Villarini) Benedetti/ Dardano Principi di linguistica applicata Palermo La riflessione grammaticale Benedetti/ Dardano Principi di linguistica applicata 15:30-16:30 Benedetti/ Dardano Principi di linguistica applicata Biasci Storia della lingua italiana Cataldi Biasci Didattica della Storia della lingua letteratura italiana italiana a stranieri Ricci Italiano contemporaneo Cataldi Didattica della letteratura italiana a stranieri Benedetti/ Dardano Principi di linguistica applicata Spera Analisi e didattizzazione dei testi Benedetti/ Dardano Principi di linguistica applicata Benedetti/ Dardano Principi di linguistica applicata Benedetti/ Dardano Principi di linguistica applicata Biasci Storia della lingua italiana 17:30-18:30 Biasci Storia della lingua italiana Benedetti/ Dardano Principi di linguistica applicata Biasci Storia della lingua italiana 16

Mercoledì 3 febbraio Giovedì 4 febbraio Venerdì 5 febbraio Lunedì 8 febbraio Martedì 9 febbraio Mercoledì 10 febbraio Giovedì 11 febbraio Venerdì 12 febbraio Lunedì 15 febbraio Palermo La riflessione grammaticale nei corsi di Italiano L2 Cataldi Didattica della letteratura italiana a stranieri Ricci Italiano contemporaneo Cataldi Didattica della letteratura italiana a stranieri Biasci Storia della lingua italiana Palermo La riflessione grammaticale nei corsi di Italiano L2 Villarini Glottodidattica I Ricci Italiano contemporaneo Machetti Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici Biasci Storia della lingua italiana 15:30-16:30 Cataldi Didattica della letteratura italiana a stranieri 16:30-17:30 Machetti Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici Ricci Italiano contemporaneo Cataldi Didattica della letteratura italiana a stranieri Villarini Glottodidattica I Palermo La riflessione grammaticale nei corsi di Italiano L2 Machetti Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici Ricci Italiano contemporaneo Machetti Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici Biasci Storia della lingua italiana Machetti Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici Verifica andamento del corso Spera Analisi e didattizzazione dei testi 17:30-18:30 Villarini Glottodidattica I Villarini Glottodidattica I 17

Martedì 16 febbraio Mercoledì 17 febbraio Giovedì 18 febbraio Venerdì 19 febbraio Lunedì 22 febbraio Martedì 23 febbraio Villarini Glottodidattica I Palermo La riflessione grammaticale nei corsi di Italiano L2 Cataldi Didattica della letteratura italiana a stranieri Ricci Italiano contemporaneo Spera Analisi e didattizzazione dei testi Spera Analisi e didattizzazione dei testi Villarini Glottodidattica I Spera Analisi e didattizzazione dei testi Machetti Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici Palermo La riflessione grammaticale nei corsi di Italiano L2 Spera Analisi e didattizzazione dei testi 15:30-16:30 Ricci Italiano contemporaneo Cataldi Spera Didattica della Analisi e letteratura italiana didattizzazione a stranieri dei testi 16:30-17:30 Palermo La riflessione grammaticale nei corsi di Italiano L2 Villarini Glottodidattica I Mercoledì 24 febbraio Giovedì 25 febbraio Venerdì 26 febbraio Palermo La riflessione grammaticale nei corsi di Italiano L2 Machetti Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici Ricci Italiano contemporaneo 15:30-16:30 Spera Analisi e didattizzazione dei testi Villarini Glottodidattica I Machetti Semiotica, comunicazione interculturale e contatto di codici 18

II Anno Ca l e n da r i o e o ra r i o d e i Mo d u l i c o m u n i ai tre percorsi Professionalizzanti 18 gennaio - 5 febbraio 2010 Aula 11 Giorno 13:30-15:30 15:30-17:30 17:30-19:30 Lunedì 18 gennaio Martedì 19 gennaio Mercoledì 20 gennaio Giovedì 21 gennaio Venerdì 22 gennaio Lunedì 25 gennaio Martedì 26 gennaio Mercoledì 27 gennaio Giovedì 28 gennaio Introduzione al corso Troncarelli Nuove tecnologie Benucci Glottodidattica 2 Benucci Glottodidattica 2 Troncarelli Nuove tecnologie Scaglioso Pedagogia Benedetti/Tronci Sociolinguistica Benedetti/Tronci Sociolinguistica Vedovelli Politica linguistica Benucci Glottodidattica 2 Benedetti/Tronci Sociolinguistica Benucci Glottodidattica 2 Benucci Glottodidattica 2 Troncarelli Nuove tecnologie Scaglioso Pedagogia Diadori Progettazione Didattica per l Italiano L2 Benedetti/Tronci Sociolinguistica Diadori Progettazione Didattica per l Italiano L2 Benucci Glottodidattica 2 Scaglioso Pedagogia Vedovelli Politica linguistica Benedetti/Tronci Sociolinguistica Diadori Progettazione Didattica per l Italiano L2 Vedovelli Politica linguistica Benucci Glottodidattica 2 Scaglioso Pedagogia Diadori Progettazione Didattica per l Italiano L2 19

Venerdì 29 gennaio Lunedì 1 febbraio Martedì 2 febbraio Mercoledì 3 febbraio Giovedì 4 febbraio Venerdì 5 febbraio Verifica andamento del corso Troncarelli Nuove tecnologie Troncarelli Nuove tecnologie Troncarelli Nuove tecnologie Troncarelli Nuove tecnologie Troncarelli Nuove tecnologie Diadori Progettazione Didattica per l Italiano L2 Barni Language testing Diadori Progettazione Didattica per l Italiano L2 Scaglioso Pedagogia Troncarelli Nuove tecnologie Troncarelli Nuove tecnologie Diadori Progettazione Didattica per l Italiano L2 Barni Language testing Barni Language testing Diadori Progettazione Didattica per l Italiano L2 Barni Language testing Barni Language testing 20

II ANNO Ca l e n da r i o e o ra r i o d e i s e m i n a r i d i a p p r o f o n d i m e n t o 8 26 febbraio 2010 AULA 11 Giorno 13:30-15:30 15:30-17:30 17:30-19:30 Lunedì Introduzione ai tre Vedovelli/Bagna II 8 febbraio percorsi Italiano e lingue immigrate in contatto Martedì 9 febbraio Mercoledì 10 febbraio Giovedì 11 febbraio Venerdì 12 febbraio Lunedì 15 febbraio Martedì 16 febbraio Pieroni I Tipi linguistici a confronto Pieroni I Tipi linguistici a confronto Semplici I e II Progettazione e gestione dell unità didattica di lavoro Troncarelli I e II Programmazione e curricolo Semplici I e II Progettazione e gestione dell unità didattica di lavoro Troncarelli I e II Programmazione e curricolo Scaglioso I e II Analisi dei bisogni e delle motivazioni Pieroni I Tipi linguistici a confronto Bagna II Italiano come lingua veicolare Troncarelli I e II Programmazione e curricolo Semplici I e II Progettazione e gestione dell unità didattica di lavoro Biasci I Strumenti multimediali e in rete Bagna II Italiano come lingua veicolare Biasci I Strumenti multimediali e in rete Vedovelli/Bagna II Italiano e lingue immigrate in contatto Vedovelli/Bagna II Italiano e lingue immigrate in contatto Biasci I Strumenti multimediali e in rete 21

Mercoledì 17 febbraio Giovedì 18 febbraio Venerdì 19 febbraio Lunedì 22 febbraio Martedì 23 febbraio Mercoledì 24 febbraio Giovedì 25 febbraio Venerdì 26 febbraio Bagna II Italiano come lingua veicolare Conclusioni Percorso I Diadori Sprugnoli III Progettazione di test Sprugnoli III Progettazione di test Sprugnoli III Valutazione delle prove Bandini III Valutazione delle prove Bandini III Trattamento statistico Conclusioni del seminario III Barni Scaglioso I e II Analisi dei bisogni e delle motivazioni Conclusioni Percorso II Benucci Sprugnoli III Progettazione di test Sprugnoli III Progettazione di test Sprugnoli/Bandini III Valutazione delle prove Bandini III Trattamento statistico Bandini III Trattamento statistico Scaglioso I e II Analisi dei bisogni e delle motivazioni Sprugnoli III Progettazione di test Sprugnoli III Valutazione delle prove Bandini III Valutazione delle prove Bandini III Trattamento statistico Bandini III Trattamento statistico I= Percorso Professionalizzante Insegnante di Italiano all estero II= Percorso Professionalizzante Insegnante di Italiano L2 in Italia III= Percorso Professionalizzante Valutazione e certificazione delle competenze 22

INSEGNAMENTI, DOCENTI PERIODI DIDATTICI Insegnamento Ore di lezione I ANNO II ANNO analisi dei bisogni e delle motivazioni Prof.ssa Carolina Scaglioso arcadiaebambi2@libero.it Analisi e didattizzazione dei testi Prof.ssa Lucinda Spera spera@unistrasi.it Nu o v e t e c n o lo g i e per l e d u c a z i o n e linguistica Prof.ssa Donatella Troncarelli troncarelli@unistrasi.it Didattica della let teratura i ta l i a n a a stranieri Prof. Pietro Cataldi cataldi@unistrasi.it storia della lingua italiana Prof. Gianluca Biasci troncarelli@unistrasi.it Glottodidattica 1 Prof. Andrea Villarini villarini@unistrasi.it Glottodidattica 2 Prof.ssa Antonella Benucci benucci@unistrasi.it Italiano come lingua veicolare Prof.ssa Carla Bagna bagna@unistrasi.it Italiano e lingue immigratein contatto Prof. Massimo Vedovelli segrrett@unistrasi.it Prof.ssa Carla Bagna bagna@unistrasi.it 6 X 15 X 20 X 15 X 15 X 15 X 14 X 6 X 6 X 23

La rilfessione g ra m m at i c a l e n e i c o r s i d i italiano L2 Prof. Massimo Palermo palermo@unistrasi.it Pedagogia generale Prof.ssa Carolina Scaglioso scaglioso@unistrasi.it Politica linguistica europea e italiano L2 Prof. Massimo Vedovelli segrrett@unistrasi.it L italiano contemporaneo Prof.ssa Laura Ricci ricci@unistrasi.it Language testing e valutazione Prof.ssa Monica Barni barni@unistrasi.it Principi di linguistica applicata Prof.ssa Marina Benedetti benedetti@unistrasi.it Prof.ssa Paola Dardano dardano@unistrasi.it Progettazione di test Dott.ssa Laura Sprugnoli sprugnoli@unistrasi.it Progettazione didattica per l italiano L2 Prof.ssa Pierangela Diadori diadori@unistrasi.it Pr o g e t ta z i o n e e gestione d e l l u n i t à didattica di lavoro Dott.ssa Stefania Semplici semplici@unistrasi.it Programmazione e curricolo Prof.ssa Donatella Troncarelli troncarelli@unistrasi.it Semiotic a, c o m u n i c a z i o n e interculturale e contatto di codici Prof.ssa Sabrina Machetti machetti@unistrasi.it 15 X 10 X 6 X 15 X 10 X 15 X 10 X 14 X 6 X 6 X 15 X 24

Sociolinguistica d e l l i ta l i a n o contemporaneo Prof.ssa Marina Benedetti benedetti@unistrasi.it Prof.ssa Liana Tronci ronzitti@unistrasi.it Strumenti multimedialiin rete Prof. Gianluca Biasci biasci@unistrasi.it Tipi linguistici a confronto Prof.ssa Silvia Pieroni pieroni@unistrasi.it Trattamento statistico dei dati Dott.ssa Anna Bandini bandini@unistrasi.it Valutazione delle prove Dott.ssa Laura Sprugnoli sprugnoli@unistrasi.it 10 X 6 X 6 X 10 X 10 X 25

ATTIVITÀ DI TIROCINIO Gli iscritti alla Scuola devono svolgere 180 ore complessive di tirocinio distribuite nei due anni di corso. Un monte massimo complessivo di 90 ore nei due anni (pari alla metà del totale previsto) si effettua individualmente ed all esterno delle strutture dell Università, attraverso attività di insegnamento e promozione della lingua italiana presso enti pubblici o privati convenzionati con l Ateneo. Ai fini del riconoscimento di tali attività, gli specializzandi dovranno indirizzare una apposita domanda al Direttore della Scuola, accompagnata da una relazione dettagliata sulle modalità di organizzazione e svolgimento dell attività di tirocinio, e da un certificato dell ente o istituzione presso il quale l attività si è svolta. Gli iscritti al secondo anno di corso non potranno, salvo motivate ragioni, ripetere forme di tirocinio identiche a quelle già seguite durante il primo anno. 90 ore di tirocinio devono essere svolte, nell arco dei due anni, nei centri di ricerca CLUSS, CILS e DITALS. Sono previste borse per il sostegno alla frequenza del tirocinio all estero, finanziate dalla Regione toscana grazie alle risorse del Fondo sociale europeo. IL TIROCINIO PRESSO LA DITALS CERTIFICAZIONE DI COMPETENZA IN DIDATTICA DELL ITALIANO A STRANIERI Responsabile Stefania Semplici semplici@unistrasi.it Modalità di svolgimento nel primo anno Durata 5 ore per tutti Attività presentazione dell esame di certificazione DITALS di primo livello; presentazione dell esame di certificazione DITALS di secondo livello. 26