SCUOLA SUPERIORE PER MEDIATORI LINGUISTICI CARLO BO



Documenti analoghi
Virgilio. AVVISO n. 80

FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BERGAMO. Corso di Laurea triennale in

Guida ai Corsi MILANO I ROMA I FIRENZE I BOLOGNA I BARI

Faculty of Economics. Corso di laurea magistrale in Economia e Management Internazionale Curriculum in MANAGEMENT DELLE STRUTTURE SANITARIE UNINT.

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici - CIELS. Laurea Triennale in SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM. di CANELLA Cecilia

Facoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU

Facoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU

corsi di laurea in Scienze della Comunicazione Dario Mangano, docente di Semiotica

III ANNO Attività Formative Settori Scientifico-disciplinari CFU I lingua straniera III 5 II lingua straniera III 5 Di base

3.1.2 Settore Economico

Facoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU

LA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE


Corso di Laurea triennale in Scienze Economiche e delle Organizzazioni Aziendali UNINT.EU

SCUOLA SUPERIORE PER MEDIATORI LINGUISTICI DON DOMENICO CALARCO REGGIO CALABRIA

Scelta dell indirizzo di studio

INTERFACOLTÀ IN SCIENZE DELLA COMUNICAZIONE

13/S - Classe delle lauree specialistiche in editoria, comunicazione multimediale e giornalismo

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici - CIELS. Laurea Triennale in SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici Palermo ( già Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori )

Laurea Magistrale in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale LM-38: percorso standard/binazionale

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici Palermo ( già Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori )

Noto Città Universitaria

Corso di formazione professionale per interpreti e traduttori

La LUISS tra le migliori d Italia

CLASSE DELLE LAUREE SPECIALISTICHE IN LINGUE STRANIERE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE

Istituto Tecnico Economico Tecnologico FEDERICO II Capua (CE) Foto Scuola COMMISSIONE ORIENTAMENTO

MODALITA DI ISCRIZIONE ALLE PROVE D ESAME

Università di Modena e Reggio Emilia. Per orientarsi

Il master è in collaborazione con

Master in traduzione settoriale e interpretariato. Scuola Interpreti S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori sede di Pescara

Università degli Studi di Pavia C.so Strada Nuova, 65 - Pavia FULLPRINT

Corso di Studi in Strategie comunicative multimediali

Letteratura della lingua A prima annualità Letteratura della lingua B prima annualità Lingua A seconda annualità. Lingua B seconda annualità

Le lingue d Europa Perché e come impararle

73/S - Classe delle lauree specialistiche in scienze dello spettacolo e della produzione multimediale

Università degli Studi ecampus: un servizio progettato «intorno» allo studente

Facoltà di Scienze Politiche UNINT.EU

Facoltà di Scienze Politiche UNINT.EU

Hello! Trimestre Estivo Corsi Adulti

Europass curriculum vitae INFORMAZIONI PERSONALI

L evoluzione della formazione delle professioni sanitarie in Italia

Hello! Trimestre Estivo Corsi Adulti

Corso della Laurea Specialistica in Scienze della Traduzione (Classe 104S)

DIPLOMA ACCADEMICO SPERIMENTALE DI II LIVELLO IN DISCIPLINE MUSICALI

Corso di laurea triennale in: Consulenza Aziendale e Giuridica

DOTAZIONE DI PERSONALE IN FORZA AL PRECEDENTE GESTORE (dati forniti dall attuale appaltatore) CCNL Cooperative Sociali livello C3 part time 20 ore

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO FACOLTÀ DI SCIENZE POLITICHE FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA

Sommario. Liceo Linguistico, Socio-Psico-Pedagogico e delle Scienze Sociali G. Pascoli (ordinamento pre-riforma)

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO-BICOCCA. Facoltà di Economia. LAUREA IN Economia e amministrazione delle imprese

UNIVERSITÀ CATTOLICA del SACRO CUORE Facoltà di Medicina e Chirurgia A. Gemelli - Roma

CARTA DEI: Servizi di Mediazione Culturale e Progetti di Educazione Interculturale

Istituto Professionale

facoltà di Economia via Ospedale, Cagliari tel fax

Economia e gestione aziendale

CORSO DI LAUREA IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA POLO DI FOGGIA

3-Classe delle lauree in scienze della mediazione linguistica Lingue e culture straniere per l'impresa e il turismo Nome del corso

ISTITUTO TECNICO ECONOMICO «C. BATTISTI» BOLZANO Via Cadorna,

ELISABETTA RANIERI DOCENTE DI LINGUA E CULTURA INGLESE NELLA SCUOLA SECONDARIA II GRADO

NORME PER L AMMISSIONE

produzione, dei servizi e delle professioni (art. 11 comma 4 DM509 del 3/11/99) sono state consultate in data 15/01/2001

produzione, dei servizi e delle professioni (art. 11 comma 4 DM509 del 3/11/99) sono state consultate in data 15/01/2001

LAUREA MAGISTRALE PSICOLOGIA DEL LAVORO, DELLE ORGANIZZAZIONI E DELLA COMUNICAZIONE


OFFERTA DI LAVORO (1)

Programma di tirocinio ENIT (Agenzia Nazionale del Turismo) - Università Italiane

SCIENZE BANCARIE, FINANZIARIE e ASSICURATIVE

Istruzione professionale statale Servizi Commerciali. Istruzione e formazione professionale regionale Promozione e accoglienza turistica

UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI MILANO MANIFESTO DEGLI STUDI A.A. 2014/15 LAUREA MAGISTRALE IN EDITORIA, CULTURE DELLA COMUNICAZIONE E DELLA MODA

CORSO ERASMUS MUNDUS in Culture Letterarie Europee

INTERPRETARIATO E COMUNICAZIONE PRIMO ANNO (immatricolati nell'a.a. 2015/2016 )

LA FACOLTÀ DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE

ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE E TURISTICO GUIDO PIOVENE BENVENUTI. agli alunni e ai genitori delle scuole medie PRESENTAZIONE DELL OFFERTA FORMATIVA

Istituto Tecnico Economico

corso di qualificazione professionale WEB DESIGN [WD]

CAMPUS DI ALTA FORMAZIONE SULLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE E DELLA COMUNICAZIONE - Tecnico Superiore per la comunicazione audiovisiva -

LAUREA MAGISTRALE IN COMUNICAZIONE INTEGRATA PER LE IMPRESE E LE ORGANIZZAZIONI

Il ruolo del chimico per la sicurezza ambientale

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO FACOLTÀ DI SCIENZE POLITICHE FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA

Facoltà di Lettere e Filosofia

Orientamento in uscita - Università


Ampliamento dell offerta formativa. a.s

CURRICULUM VITAE EUROPASS

ECONOMIA GIORGIO FUÀ

CERTIFICAZIONE DITALS

FACOLTÀ DI ECONOMIA (SEDE DI PIACENZA) ART. 1

CONFERENZA PERMANENTE DELLE CLASSI DI LAUREA DELLE PROFESSIONI SANITARIE PRESIDENTE PROF. LUIGI FRATI SEGRETARIO GENERALE PROF.

Turismo. I quattro indirizzi di studio INDIRIZZI DI STUDIO TURISMO. 2 biennio e 5 anno AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO-BICOCCA. Facoltà di Psicologia

MMT- Master in Management e Marketing del turismo

Regolamento per l attribuzione dei crediti relativi alle Altre attività

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

MASTER IN IMPRENDITORIALITA E MANAGEMENT DEL TURISMO SOSTENIBILE E RESPONSABILE

Campus scientifico e didattico del biomedicale Tecnologie della vita. Organi di indirizzo e gestione Piano annuale

Cos è la Scuola Galileiana

Il compenso orario lordo per tutti gli incarichi sotto indicati ammonta a 90,00. Area di cinese AA Rif. Bando Cod.

Offerta formativa. ITE F. Severi 2013/2014. Triennio: Amministrazione Finanza e Marketing. Biennio Amministrazione Finanza e Marketing

Transcript:

SCUOLA SUPERIORE PER MEDIATORI LINGUISTICI CARLO BO

CHI SIAMO L Istituto Universitario per Mediatori Linguistici Carlo Bo è l attualizzazione della Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, nata a Milano nel 1951. La propria offerta didattica contribuisce alla formazione di una nuova figura professionale, il Mediatore Linguistico. Il Corso di studi triennale consente un facile e rapido accesso al mondo del lavoro, rilascia un Diploma di Laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica e permette l accesso alle lauree magistrali in Interpretariato di Conferenza e in Traduzione Specialistica.

PERCHÉ SCEGLIERE L ISTITUTO UNIVERSITARIO CARLO BO L Istituto Universitario Carlo Bo è da oltre 60 anni la prima e la più prestigiosa istituzione italiana nel campo della formazione linguistica accademica. Forma i migliori professionisti perché può vantare: oltre 60 anni di esperienza docenti qualificati e tecniche d insegnamento di straordinaria efficacia, favorite dall ottimale rapporto numerico docenti/studenti (massimo 25 studenti per classe) strutture e laboratori specifici per l apprendimento professionale delle lingue relazioni positive e consolidate con la business community.

IL MEDIATORE LINGUISTICO Il Mediatore Linguistico è una figura professionale innovativa e di successo capace di mediare non solo tra le diverse lingue, ma anche tra le diverse culture e i diversi usi e costumi. Possiede una solida conoscenza della terminologia, una vasta esperienza di traduzione tecnica e il know-how necessario affinché i concetti giungano efficacemente nella lingua d arrivo. È in grado di operare a livello internazionale trasponendo concetti da una lingua all altra attraverso una solida preparazione culturale e la solida conoscenza di 3 lingue (lingua madre + 2 lingue straniere).

IL VALORE DEL DIPLOMA Diploma di Laurea Universitaria di primo livello in Scienze della Mediazione Linguistica e dopo il Diploma: Accesso al mondo del lavoro Accesso alle lauree magistrali in Interpretariato di Conferenza e Traduzioni Specialistiche in Italia e all estero

GLI SBOCCHI PROFESSIONALI La laurea in Scienze della Mediazione Linguistica può dare accesso ad aree professionali di grande interesse: Responsabile dei rapporti commerciali internazionali e delle relazioni esterne Coordinatore di gruppi di lavoro internazionali Traduttore di linguaggi specialistici Account in agenzie internazionali Esperto di nuovi linguaggi Consulente linguistico per giornali, radio, televisioni, testate web Interprete di conferenza Operatore umanitario o esperto delle problematiche connesse alla multietnicità Destination Manager, guida turistica o professionista presso compagnie aeree o tour operator Responsabile di progetti nel settore della cooperazione internazionale

I RAPPORTI CON LA BUSINESS COMMUNITY Convenzioni di stages e tirocini con primari soggetti quali: UNESCO Mediaset Presidenza del Consiglio dei Ministri MSC Crociere Politecnico di Milano Bayer Università IULM - Milano Air One Fondazione Bracco Il Sole 24 Ore Istituti Italiani di cultura all estero Borsa di Milano CTS - Centro Turistico Studentesco Pioneer SKY Gruppo ENI Price Waterhouse Coopers Akzo Nobel Opificio della rosa Robintur s.p.a. Film Festival della Lessinia Ente Fiera Bologna Ente Mostra Internazionale del cinema libero Consolato Repubblica del Perù Menarini Ferragamo

LE SEDI

LE SEDI Le 5 sedi della SSML Carlo Bo: Milano Roma Firenze Bologna Bari

BARI Gli aspetti formativi del corso di laurea in Scienze della Mediazione Linguistica dell Istituto Universitario Carlo Bo di Bari tengono conto sia del multiculturalismo -spaziando dall aspetto economico a quello ambientale - sia della necessità di una fattiva opera di mediazione tra aree culturali estremamente diverse, tipiche di una città aperta all Oriente come Bari.

IL CORSO DI STUDI 3 anni di corso = corso di laurea di primo livello 2 lingue straniere (inglese obbligatorio + seconda lingua a scelta fra francese, spagnolo e tedesco) Corsi sulle tecniche della mediazione linguistica Traduzione e versione Interpretazione consecutiva Interpretazione simultanea (disciplina a scelta) Elementi di grammatica e strutture linguistiche Terminologie tecniche

INSEGNAMENTI CATTEDRATICI I ANNO -Letteratura italiana contemporanea -Linguistica generale - Organizzazioni internazionali -Teoria e prassi della traduzione e dell interpretazione di conferenza - Strumenti informatici per la traduzione e l interpretariato II ANNO -Letteratura e storia della I lingua (inglese) -Letteratura e storia della II lingua (francese, tedesco, spagnolo) - Economia politica -Insegnamento a scelta III ANNO -Psicologia della comunicazione -Insegnamento a scelta

ATTIVITÀ FORMATIVE EXTRACURRICULARI 1. Corso di lingua e cultura araba 2. Corso di lingua e cultura cinese 3. Corso di interpretazione simultanea 4. Corso di lingua svedese I e II 5. Corso di lingua russa

ATTIVITÀ FORMATIVE EXTRACURRICULARI Corso di interpretazione simultanea Corso di 48 h. accademiche - 6 CFU - inseribile come materia a scelta dello studente al II e/o al III anno del percorso di Laurea in Mediazione Linguistica. Corso di lingua e cultura araba Corso di 48 h. accademiche - 6 CFU - inseribile come materia a scelta dello studente al II e/o al III anno del percorso di Laurea in Mediazione Linguistica. Corso di lingua e cultura cinese Corso di 48 h. accademiche - 6 CFU - inseribile come materia a scelta dello studente al II e/o al III anno del percorso di Laurea in Mediazione Linguistica.

ATTIVITÀ FORMATIVE EXTRACURRICULARI Corso di lingua svedese I e II I e II Corso di 48 h. accademiche - 6 CFU - inseribile come materia a scelta dello studente al II e/o al III anno del percorso di Laurea in Mediazione Linguistica. Corso di lingua russa Corso di 48 h. accademiche - 6 CFU - inseribile come materia a scelta dello studente al II e/o al III anno del percorso di Laurea in Mediazione Linguistica.

LORIENTAMENTO Presso le segreterie di Sede è attivo un servizio di orientamento per: 1. Fornire indicazioni in merito alle modalità di immatricolazione, sulla struttura dei corsi e sui servizi didattici 2. Fornire informazioni sugli sbocchi professionali di ciascun corso ed indirizzo 3. Assistere gli studenti nelle diverse fasi del processo formativo

I SERVIZI Stages all estero presso Istituti Italiani di cultura all estero Madrid Edimburgo/Belfast Helsinki La SSML Carlo Bo è accreditata per far partecipare i propri studenti al programma LLP Erasmus Placement (ai fini di tirocinio), per un numero di mesi e borse di studio determinate annualmente, presso aziende, enti, società private all interno dell Unione Europea Borse per il diritto allo studio - CIDIS

I SERVIZI Programma Socrates Erasmus: accordi bilaterali di scambio con: Institut Libre Marie Haps, Bruxelles (Belgio) Université de Haute Bretagne, Rennes II (Francia) Universitat Autonoma de Barcelona, Barcellona (Spagna) Universidad San Jorge, Saragozza (Spagna) Universidad Pablo de Olavide, Siviglia (Spagna) Universitat Pompeu Fabra, Barcellona (Spagna) Hoger Institut voor Vertalers en Tolken, Anversa (Belgio) Universität des Saarlandes, Saarbrücken (Germania)

PER ULTERIORI INFORMAZIONI www.ssmlcarlobo.it