Misuratori di densità per gas Micro Motion

Documenti analoghi
Misuratori di peso specifico Micro Motion

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion

Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion

ModeloFuoriProduzione

Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350

Manuale d installazione MMI , Rev AF Novembre Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F. Manuale d installazione , Rev CB Dicembre 2010

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750

Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Inserto di misura per termocoppia da processo

Sistema di regolazione a punto fisso

Misuratori di densità per gas Micro Motion Misuratore di densità gas per usi fiscali

Schemi e Istruzioni per l Installazione ATEX

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Misuratori di peso specifico per gas Micro Motion

Guida all'installazione

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Misuratori di portata Coriolis Micro Motion Serie R

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis ad alta capacità ELITE Micro Motion

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni per volumetriche serie

Misuratori di densità compatti Micro Motion

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55

Manuale d installazione , Rev BA Dicembre Sensori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie T

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

Inserto di misura per termoresistenza Per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Modello TR10-K

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Misuratore di portata aria Modello A2G-25

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01

Cavo interruttore di prossimità

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

Istruzioni di montaggio

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

Misuratori di portata per gas naturale compresso modello CNG050 Micro Motion

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-A

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Manuale di Installazione

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

REGOLATORI DI PRESSIONE

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Scheda tecnica online FLOWSIC30 CONTATORE DEL GAS

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

Pompa di test manuale idraulica Modelli CPP700-H e CPP1000-H

MODULO ALIMENTATORE 1 A K1823. La soluzione ideale per alimentare i vostri circuiti. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

Manuale di istruzioni

Modulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

Valvole elettromagnetiche per gas

MOTORI PASSO-PASSO DIMENSIONI TELAI DA NEMA 11 A 34. Ampia gamma di dimensioni di motori! Cablaggio del motore D-1

specifiche del prodotto b

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-1000, per applicazioni industriali

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

MSA-210. Manuale d uso. Antenna metallica sferica per la valutazione dell esposizione umana ai campi elettromagnetici

trasmettitore magnetostrittivo

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Manuale d uso per piedistallo e travi

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

Amplificatore Proporzionale KC-B10-11

Misuratore portata aria Modello A2G-25

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42

Transcript:

Manuale d installazione MMI-20023843, Rev AB Maggio 2015 Misuratori di densità per gas Micro Motion Misura fiscale di densità per gas

Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato in base alle istruzioni descritte nel presente manuale, questo prodotto Micro Motion è conforme a tutte le direttive europee applicabili. Fare riferimento alla dichiarazione di conformità CE per le direttive che si applicano a questo prodotto. La dichiarazione di conformità CE, con tutte le direttive europee applicabili e i disegni e le istruzioni completi per l installazione ATEX sono disponibili all indirizzo www.micromotion.com o presso il centro di assistenza Micro Motion locale. Le informazioni sulle attrezzature conformi alla direttiva sulle attrezzature a pressione (PED) sono reperibili all indirizzo www.micromotion.com/documentation. Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN 60079-14 in assenza di normative nazionali vigenti. Altre informazioni Le specifiche complete dei prodotti sono reperibili sui rispettivi bollettini tecnici. Le informazioni per la risoluzione dei problemi sono contenute nel manuale di configurazione del trasmettitore. I bollettini tecnici e i manuali dei vari prodotti sono scaricabili dal sito web di Micro Motion all indirizzo www.micromotion.com/documentation. Politica resi In caso di restituzione di materiale vanno seguite le procedure di Micro Motion. Queste procedure assicurano la conformità legale con gli enti di trasporto statali e offrono un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti di Micro Motion. La mancata osservanza delle procedure di Micro Motion porterà al rifiuto di consegna del Vostro materiale. Ulteriori informazioni sulle procedure e sui moduli per i resi sono disponibili sul nostro sito di assistenza all'indirizzo www.micromotion.com oppure contattando il Servizio Assistenza Clienti di Micro Motion. Servizio assistenza clienti Micro Motion E-mail Globale: flow.support@emerson.com Asia Pacifico: APflow.support@emerson.com Nord e Sud America Europa e Medioriente Asia Pacifico Stati Uniti 800-522-6277 Regno Unito +0870 240 1978 Australia 800 158 727 Canada +1 303-527-5200 Paesi Bassi +31 (0) 704 136 666 Nuova Zelanda +099 128 804 Messico +41 (0) 41 7686 111 Francia 0800 917 901 India 800 440 1468 Argentina +54 11 4837 7000 Germania 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682 Brasile +55 15 3238 3677 Italia 8008 77334 Cina +86 21 2892 9000 Venezuela +58 26 1731 3446 Europa centrale e orientale +41 (0) 41 7686 111 Giappone +81 3 5769 6803 Russia/CSI +7 495 981 9811 Corea del Sud +82 2 3438 4600 Egitto 0800 000 0015 Singapore +65 6 777 8211 Oman 800 70101 Thailandia 001 800 441 6426 Qatar 431 0044 Malaysia 800 814 008 Kuwait 663 299 01 Sud Africa 800 991 390 Arabia Saudita 800 844 9564 EAU 800 0444 0684

Contenuto Contenuto Capitolo 1 Programmazione... 1 1.1 Lista di controllo per l installazione...1 1.2 Pratiche ottimali...2 1.3 Velocità del flusso campione raccomandata...3 1.4 Requisiti di alimentazione... 4 1.5 Requisiti di installazione sede per pozzetto termometrico...5 1.6 Installazioni raccomandate per applicazioni di densità per gas... 6 1.7 Verifica del misuratore (pre-installazione)... 13 Capitolo 2 Montaggio... 15 2.1 Montaggio del misuratore nella tubazione... 15 2.2 Collegamento delle linee di bypass del gas... 17 2.3 Rotazione dell'elettronica nel misuratore (opzionale)...19 2.4 Rotazione del visualizzatore sul misuratore (opzionale)...19 2.5 Controlli di post-installazione... 21 Capitolo 3 Cablaggio...23 3.1 Terminali di uscita disponibili e requisiti di cablaggio...23 3.2 Cablaggio uscita in area pericolosa...23 Capitolo 4 Messa a terra...33 Manuale d installazione i

Contenuto ii Misuratori di densità per gas Micro Motion

Programmazione 1 Programmazione Argomenti trattati in questo capitolo: Lista di controllo per l installazione Pratiche ottimali Velocità del flusso campione raccomandata Requisiti di alimentazione Requisiti di installazione sede per pozzetto termometrico Installazioni raccomandate per applicazioni di densità per gas Verifica del misuratore (pre-installazione) 1.1 Lista di controllo per l installazione Verificare che il contenuto della confezione del prodotto includa tutte le parti e le informazioni necessarie per l'installazione. Parte Quantità Misuratore di densità per gas Micro Motion 1 Kit accessori: - Adattatore NPT da M20 a 1/2 pollice (se applicabile) - Tappo di chiusura NPT da 1/2 pollice - Chiave esagonale da 2,5 mm Manicotto in alluminio 1 Fluido al silicone 1 Kit sede pozzetto termometrico (se applicabile) 1 Certificato di taratura 1 Opuscoli istruzioni di sicurezza 2 DVD documentazione prodotti Micro Motion 1 1 Verificare che tutti i requisiti di sicurezza elettrica relativi all ambiente in cui verrà installato il misuratore siano rispettati. Controllare che la temperatura ambiente, la temperatura di processo e la pressione di processo siano entro i limiti specificati per il misuratore. Assicurarsi che l area pericolosa indicata sulla targhetta di approvazione sia adeguata all ambiente in cui verrà installato il misuratore. In caso di installazione del misuratore in aree pericolose, verificare di disporre delle barriere di sicurezza o degli isolatori galvanici richiesti per l'installazione. Verificare di avere adeguato accesso al misuratore ai fini di manutenzione e controllo. Verificare che il gas di processo soddisfi le specifiche di composizione, temperatura e pressione raccomandate per l'installazione. Manuale d installazione 1

Programmazione Verificare di disporre delle attrezzature necessarie per l'installazione. A seconda dell'applicazione, potrebbe essere necessario installare parti aggiuntive per garantire il funzionamento ottimale del misuratore. Seguire le pratiche ottimali per l'installazione del misuratore di densità per gas, per garantire condizioni di equilibrio di densità, temperatura e pressione. 1.2 Pratiche ottimali Le seguenti informazioni possono consentire di ottenere le massime prestazioni dal misuratore. Maneggiare il misuratore con cura. Attenersi alle prassi consolidate per sollevare o spostare il misuratore. Accertarsi che il gas di processo sia pulito e secco. Non utilizzare gas incompatibili con i materiali dello strumento. Per evitare la corrosione dell'elemento sensibile, il gas di processo deve essere compatibile con la lega Ni-Span-C. Non esporre il misuratore a vibrazioni eccessive (superiori a 0,5 g in modo continuativo). Livelli di vibrazione superiori a 0,5 g possono compromettere la precisione del misuratore. Eseguire un controllo KDV (Known Density Verification, Verifica densità nota) del misuratore prima di installarlo nel sistema. L'installazione del misuratore in una configurazione di bypass ne consente la rimozione a fini di manutenzione o taratura senza senza dover intervenire sulla tubazione principale. Installare il misuratore misuratore nell'apposito pozzetto termometrico per garantire che la temperatura del gas campione sia equivalente a quella del gas nella tubazione. Micro Motion E' disponibile un kit di montaggio che comprende idoneo pozzetto termometrico. Ridurre al minimo la lunghezza e il volume della tubazione del gas campione in entrata per garantire un tempo di risposta ottimale del misuratore. Utilizzare tubazioni per strumenti da 6 mm (1/4 in.) e filtri di mandata basso volume. Regolare il flusso del gas con una valvola a spillo montata a monte o a valle del misuratore, a seconda dell'installazione. Installare un filtro a coalescenza esterno nella tubazione di mandata del gas campione per ridurre al minimo condensato e contaminazione del gas. Verificare che i filtri nel sistema non causino una restrizione eccessiva del flusso. Verificare che la pressione del gas di processo sia all'incirca equivalente alla pressione nella tubazione. La riduzione della sezione trasversale al punto di inserimento nella tubazione non deve essere superiore al 10%, al fine di garantire un effetto minimo sulla pressione. Verificare che il misuratore e la relativa tubazione siano provati a pressione a un valore pari a 1½ volte la pressione di esercizio massima dopo l'installazione. Installare l'isolamento termico sul misuratore, sulla tubazione di mandata e sul loop di bypass per mantenere l'equilibrio di temperatura tra il gas campione e il gas nella tubazione. Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore. 2 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Programmazione 1.3 Velocità del flusso campione raccomandata Utilizzare la minima velocità del flusso accettabile per il gas di processo che attraversa il misuratore. Ciò garantisce che la velocità del flusso del gas campione sia rappresentativa del flusso principale tenendo in considerazione le proporzioni dei diversi costituenti. Micro Motion raccomanda una velocità del flusso del gas di 5 ±1 l/h (0,176 ±0,35 ft 3 /hr), sebbene una velocità del flusso compresa tra 1 e 10 l/h (da 0,035 a 0,35 ft 3 /hr) sia accettabile. A velocità del flusso superiori a 10 l/h (0,35 ft 3 /hr), la lettura della densità può diventare leggermente instabile e introdurre piccoli errori di densità. Per gas naturale con densità di applicazione tipica pari a circa 0,06 g/cm 3 (60 kg/m 3 ), è necessario un differenziale di pressione di circa 1,66 mbar (0,67 in WC) per mantenere una velocità del flusso di 5 l/h (0,176 ft 3 /hr). Figura 1-1: Caduta di pressione all'interno del misuratore Caduta di pressione (bar) 3,5 3 2,5 2 1,5 1.5 0 Velocità del flusso di esercizio raccomandata Volume di gas nel misuratore = 40 cm 3 0 2 4 6 8 10 Velocità del flusso (l/h) Volume di gas nel misuratore = 2.44 in. 3 Caduta di pressione (pollici WC) 1,2 1,0.8.6.4.2 0 Velocità del flusso di esercizio raccomandata 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 Velocità del flusso (ft 3 /hr) Manuale d installazione 3

Programmazione 1.4 Requisiti di alimentazione Di seguito sono indicati i requisiti di alimentazione c.c. per il funzionamento del misuratore: 24 V c.c., 0,45 W max Minimo 22,8 V c.c. con cavo di alimentazione di 1000 m (3280 ft) di diametro 0,20 mm 2 (18 AWG) All avviamento, l alimentatore deve fornire un minimo di 0,5 A di corrente per un breve periodo a un minimo di 19,6 V ai terminali di ingresso dell alimentazione. Raccomandazioni per il cavo di alimentazione Figura 1-2: Diametro minimo cablaggio (AWG per piede) AWG 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 Diametro minimo cablaggio 300 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 Distanza di Installazione (m) 22,8V 24V 4 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Programmazione Figura 1-3: Area minima cablaggio (mm 2 per metro) Areamin imaca blaggio (mm 2 ) Areami n.cabla ggio (mm 2 ) 0,900 0,850 0,800 0,750 0,700 0,650 0,600 0,550 0,500 0,450 0,400 0,350 0,300 0,250 0,200 0,150 0,100 0,050 0,000 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Distanza di Installazione (m) 22,8V 24V 1.5 Requisiti di installazione sede per pozzetto termometrico L'installazione del misuratore di densità per gas nella sede di un pozzetto termometrico aiuta a mantenere l'equilibrio di temperatura tra il gas campione e il gas nella tubazione. Micro Motion fornisce kit di installazione di sedi per pozzetti termometrici per l'acquisto. Contattare il rappresentante locale di zona o Micro Motion l'assistenza Clienti all'indirizzo flow.support@emerson.com per ulteriori informazioni. L'installazione della sede per pozzetto termometrico richiede le seguenti operazioni, prima del montaggio e della connessione del misuratore di densità per gas: 1. Creare un'apertura nella tubazione per l'inserimento della tasca (vedere Figura 1-4 per le dimensioni della tasca). Importante! Micro Motion raccomanda che la riduzione della sezione trasversale al punto di inserimento non sia superiore al 10%, al fine di garantire un effetto minimo sulla pressione. Seguire le prassi consolidate e linee guida relative alla saldatura in aree pericolose, se applicabili. 2. Installare e saldare la sede in posizione. Accertarsi di seguire le prassi consolidate e linee guida relative alla saldatura in aree pericolose, se applicabili. Manuale d installazione 5

Programmazione Figura 1-4: Micro Motion Dimensioni sede per pozzetto termometrico Dimensioni in mm (pollici) Ø100,00 (3,94) 152,30 (6,00) 40,30 (1,59) 72,00 (2,83) 1.6 Installazioni raccomandate per applicazioni di densità per gas Micro Motion raccomanda installazioni specifiche per il misuratore di densità per gas in base all'applicazione di misura della densità del gas, come indicato dagli standard internazionali ISO 5167 e AGA 3 (informazione fornita solo per riferimento). 1.6.1 Installazione in un sistema di misura dotato di flangia con orifizio I sistemi di misura dotati di flangia con orifizio sono ampiamente utilizzati per misure di flusso accurate del gas naturale. Il misuratore con orifizio è un dispositivo a pressione differenziale nel quale la flangia dotata di orifizio causa una caduta di pressione fra le estremità a monte e a valle. La velocità del flusso è determinata delle dimensioni del sistema (secondo gli standard internazionali ISO 5167 e AGA 3) e dalle misure della pressione differenziale e della densità del fluido. 6 Misuratori di densità per gas Micro Motion

SCORRIMENTO STATO SELEZIONE Programmazione Installazione del misuratore in applicazioni a recupero di pressione La posizione più comune per un dispositivo di densità in un sistema di misura dotato di flangia con orifizio è a valle della flangia. Questa installazione in genere viene definita "metodo a recupero di pressione". Questo metodo consente una velocità del flusso del gas ideale e consente un facile accesso per il controllo dei filtri e la verifica della taratura del misuratore. Consiglio Usare un tubo per strumenti da 6 mm (1/4 in.) per la tubazione di mandata del gas. Usare un tubo per inserimento da 12 mm (1/2 in.) per la tubazione di ritorno del gas. Figura 1-5: Installazione del misuratore in applicazioni a recupero di pressione J K C Misuratore di densità per gas A A B D E H I F G A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Diametro tubazione G. Trasmettitore di pressione differenziale H. Punto di densità I. La distanza è pari a otto volte il diametro della tubazione J. Isolamento termico K. Sfiato/punto di test del vuoto Nota Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore. Manuale d installazione 7

Programmazione Nel metodo di installazione a pressione differenziale: Non è richiesto alcun bypass della flangia con orifizio. La densità viene misurata alla chiusura a valle della flangia con orifizio, riducendo la significatività dell'aumento di pressione all'interno dei filtri fini. Il flusso è mantenuto perché la pressione dopo la flangia è inferiore a quella ancora più a valle. Le cadute di pressione attraverso le valvole e i filtri non compromettono la lettura. La pressione all'interno del misuratore e all'uscita del gas è equivalente alla pressione al punto a valle dell'orifizio. Nel calcolo del flusso dell'orifizio viene usato il fattore di correzione dell'espansione per il punto a valle. La densità misurata al punto di densità viene utilizzata nel calcolo della portata massica, come indicato dagli standard ISO 5167 e AGA 3. Installazione del misuratore in applicazioni a pressione differenziale In alternativa al metodo di installazione a valle, è disponibile il metodo di installazione a monte, come indicato dallo standard AGA 3. Questo metodo è denominato anche "metodo a pressione differenziale" ed è ideale per la misurazione di flange con orifizio. Questa installazione presenta lo svantaggio di non consentire la misura del flusso di gas campione, poiché la flangia con orifizio è esclusa dal flusso. 8 Misuratori di densità per gas Micro Motion

SCORRIMENTO STATO SELEZIONE Programmazione Figura 1-6: Installazione del misuratore in applicazioni a pressione differenziale H G C Misuratore di densità per gas B A E D A F A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Trasmettitore di pressione differenziale G. Isolamento termico H. Sfiato/punto di test del vuoto Nota Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore. Nel metodo di installazione a pressione differenziale: Il flusso del gas di processo esclude il misuratore, ma deve essere sufficientemente ridotto [ad esempio, 5 l/h (0,176 ft 3 /hr)] per non essere significativo. La densità misurata è la densità a monte. La valvola di controllo e il misuratore possono essere montati su entrambi i lati del misuratore in base all'installazione e al punto di densità. Consiglio Per evitare cadute di pressione eccessive nella tubazione campione, accertarsi di monitorare sempre la condizione dei filtri. Eseguire questa operazione modificando la velocità del flusso e monitorando l'entità delle variazioni di densità conseguenti. Cadute di pressione all'interno dei filtri possono causare errori di densità nel caso in cui diventino eccessive. Manuale d installazione 9

SCORRIMENTO STATO SELEZIONE Programmazione 1.6.2 Installazione del misuratore in applicazioni con sfiato di gas Il metodo con sfiato di gas consente lo sfiato del gas in torcia o, in alcuni casi, in atmosfera. Con questo metodo, la pressione totale nella tubazione è disponibile come caduta di pressione. Per applicazioni ad alta pressione, potrebbe essere necessario un sistema di riduzione bifase per evitare la formazione di ghiaccio. ATTENZIONE! Poiché la pressione totale nella tubazione è disponibile come caduta di pressione, verificare che il flusso sia regolato correttamente dalla valvola di controllo. Figura 1-7: Installazione del misuratore in applicazioni con sfiato di gas H I G C Misuratore di densità per gas A A B E F D A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Regolatore di pressione G. Isolamento termico H. Sfiato/punto di test del vuoto I. Punto di connessione sistema di sfiato a bassa pressione Nota Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore. 10 Misuratori di densità per gas Micro Motion

SCORRIMENTO STATO SELEZIONE Programmazione 1.6.3 Installazione del misuratore in applicazione con misuratore ad ultrasuoni Per utilizzare il misuratore di densità per gas con un misuratore ad ultrasuoni a passaggio totale, Micro Motion raccomanda di installare un misuratore di portata Annubar Rosemount a valle del misuratore ad ultrasuoni per determinare una pressione differenziale. La figura seguente mostra un misuratore Annubar Rosemount installato al fine di determinare una pressione differenziale per il sistema di misura. Questo metodo di installazione non richiede lo sfiato del gas campione in atmosfera. Il misuratore Annubar e il misuratore di densità per gas devono essere installati a una distanza specifica a valle del misuratore ad ultrasuoni lungo la tubazione. Consultare le linee guida del produttore per le pratiche ottimali o le raccomandazioni relative all'installazione dei misuratori nel sistema. Figura 1-8: Installazione del misuratore in applicazione con misuratore ad ultrasuoni G H C A B E F Misuratore di densità per gas A D A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Misuratore di portata Annubar G. Isolamento termico H. Sfiato/punto di test del vuoto Nota Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore. Manuale d installazione 11

SCORRIMENTO STATO SELEZIONE Programmazione 1.6.4 Installazione del misuratore con un misuratore di portata a turbina La figura seguente mostra un sistema di misura con misuratore di portata a turbina per gas. Consultare le linee guida del produttore per le pratiche ottimali o le raccomandazioni relative all'installazione del misuratore nel sistema. Figura 1-9: Installazione del misuratore con un misuratore di portata a turbina C G D E B Misuratore di densità per gas A A F A. Valvole di isolamento misuratore B. Misuratore di portata C. Valvola di sfiato D. Valvola a spillo regolazione flusso E. Filtro F. Misuratore di portata a turbina G. Isolamento termico H. Sfiato/punto di test del vuoto Nota Non isolare il trasmettitore (elettronica) e mantenere una distanza nominale di 0,4 cm (1 in.) tra l'isolamento e la custodia del trasmettitore. 12 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Programmazione 1.7 Verifica del misuratore (pre-installazione) Micro Motion raccomanda di eseguire una verifica del misuratore prima dell'installazione. La verifica consente di confermare che il misuratore non abbia subito danni durante la spedizione. 1. Estrarre il misuratore dalla scatola. ATTENZIONE! Maneggiare il misuratore con cura. Attenersi alle prassi consolidate per sollevare o spostare il misuratore. 2. Ispezionare visivamente il misuratore alla ricerca di eventuali danni fisici. In caso di danni fisici al misuratore, contattare immediatamente l'assistenza Clienti Micro Motion all'indirizzo flow.support@emerson.com. 3. Collegare e alimentare il misuratore. Per accedere ai terminali PWR è necessario rimuovere il coperchio posteriore della custodia del trasmettitore (vedere Sezione 1.7). Figura 1-10: Terminali cablaggio dell'alimentazione 4. Eseguire una verifica KDV (Known Density Verification, Verifica densità nota). La procedura KDV è utilizzata per verificare che il funzionamento corrente del misuratore sia conforme alla taratura in fabbrica. Se il misuratore supera la prova, significa che la taratura in fabbrica non ha subito modifiche o variazioni. Per ulteriori informazioni sull'esecuzione di una verifica KDV, vedere la configurazione e utilizzare il manuale in dotazione con il prodotto. Manuale d installazione 13

Programmazione 14 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Montaggio 2 Montaggio Argomenti trattati in questo capitolo: Montaggio del misuratore nella tubazione Collegamento delle linee di bypass del gas Rotazione dell'elettronica nel misuratore (opzionale) Rotazione del visualizzatore sul misuratore (opzionale) Controlli di post-installazione 2.1 Montaggio del misuratore nella tubazione Prerequisiti Importante! Micro Motion raccomanda l'installazione del misuratore nella sede di un pozzetto termometrico per mantenere l'equilibrio di temperatura tra il gas campione e il gas nella tubazione. Per semplicità di manutenzione, è possibile inserire e rimuovere il misuratore dalla sede, secondo necessità. Consultare la Sezione 1.5 per ulteriori informazioni sull'installazione della sede. Le seguenti parti sono raccomandate per l'installazione in una tubazione. Misuratore di densità per gas Micro Motion Kit sede per pozzetto termometrico, inclusi: - Sede per pozzetto termometrico - Guarnizioni antivibranti - Manicotto in alluminio - Fluido al silicone - Viti di montaggio Manuale d installazione 15

SCROLL SELECT STATUS Montaggio Figura 2-1: Pezzi per installazione misuratore A B C D E A. Vite a testa cilindrica con esagono incassato M8 (per montaggio) B. Custodia misuratore C. Manicotto in alluminio (cilindrico) D. Guarnizione antivibrante E. Sede per pozzetto termometrico Procedura 1. (Raccomandato) Installare la sede del pozzetto termometrico nell'apertura creata nella tubazione e saldarla in posizione. 2. Versare il fluido al silicone in dotazione (una quantità di 20 cm 3 ) all'interno della sede. 3. Collocare una guarnizione antivibrante da 5 mm in cima alla sede. Allineare i fori della guarnizione antivibrante con i fori dei bulloni presenti nella sede. 4. Collocare il manicotto in alluminio oltre l'estremità della custodia del misuratore. 5. Inserire la custodia del misuratore nella sede. 6. Fissare il misuratore in posizione, utilizzando le viti di montaggio in dotazione. 16 Misuratori di densità per gas Micro Motion

SCROLL SELECT STATUS Montaggio Figura 2-2: Installazione tipica nella tubazione (con sede per pozzetto termometrico) Dimensions in inches (mm) 3.74 (95) 2.2 Collegamento delle linee di bypass del gas Dopo avere montato il misuratore nella tubazione, è possibile collegare le linee di bypass del gas. Il misuratore è provvisto di due filtri adiacenti alle porte di connessione del gas per garantire un funzionamento ottimale dell'elemento sensibile del misuratore. Filtro da 2 micron per la connessione di ingresso Filtro da 90 micron per la connessione di uscita Il filtro di uscita offre ulteriore protezione in caso di flusso inverso di gas. La disposizione di questi filtri è ideale per la misura della densità al punto di ritorno del gas di processo. Procedura Collegare le linee di bypass del gas di processo alle porte di ingresso/uscita del gas. Manuale d installazione 17

SCROLL SELECT STATUS Montaggio Figura 2-3: Connettori ingresso/uscita gas C A B A. Uscita gas di processo B. Ingresso gas di processo C. Filtro 18 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Montaggio 2.3 Rotazione dell'elettronica nel misuratore (opzionale) È possibile ruotare il trasmettitore sul misuratore fino a 90. 1. Usando una chiave esagonale da 4 mm, allentare la vite a testa cilindrica che tiene il trasmettitore in posizione. Figura 2-4: Componente di fissaggio del trasmettitore A A. Vite a testa cilindrica con esagono incassato M5 2. Ruotare il trasmettitore in senso orario fino a raggiungere l'orientamento desiderato (max 90 ). 3. Fissare la vite a testa cilindrica in posizione e serrarla a 6,78 Nm (60 lb-in.). 2.4 Rotazione del visualizzatore sul misuratore (opzionale) È possibile ruotare il visualizzatore sul modulo dell'elettronica del trasmettitore di 90 o 180 rispetto alla posizione originale. Manuale d installazione 19

Montaggio Figura 2-5: Componenti del visualizzatore A B C D E D A. Custodia del trasmettitore B. Sub-bezel C. Modulo visualizzatore D. Viti visualizzatore E. Coperchio visualizzatore Procedura 1. Disattivare il misuratore. 2. Ruotare il coperchio del visualizzatore in senso antiorario per rimuoverlo dalla custodia principale. 3. Allentare attentamente (e rimuovere, se necessario) le viti semi-captive del visualizzatore, tenendo il modulo del visualizzatore in posizione. 4. Estrarre attentamente il modulo del visualizzatore dalla custodia principale fino a quando i terminali con perno del sub-bezel vengono disimpegnati dal modulo del visualizzatore. Nota Se i perni del visualizzatore escono dalla pila delle schede con il modulo del visualizzatore, rimuovere i perni e reinstallarli. 5. Ruotare il modulo del visualizzatore nella posizione desiderata. 6. Inserire i terminali con perno del sub-bezel nei fori con perno del modulo del visualizzatore per fissare il visualizzatore nella nuova posizione. 7. Se le viti del visualizzatore sono state rimosse, allinearle ai fori corrispondenti nel sub-bezel, quindi reinserirle e serrarle. 8. Collocare il coperchio del visualizzatore sulla custodia principale. 9. Ruotare il coperchio del visualizzatore in senso orario fino a fissarlo. 10. Alimentare il misuratore. 20 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Montaggio 2.5 Controlli di post-installazione Dopo avere completato l'installazione del misuratore, provare a pressione il misuratore e la relativa tubazione a un valore pari a 1½ volte la pressione di esercizio massima. Manuale d installazione 21

Montaggio 22 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Cablaggio 3 Cablaggio Argomenti trattati in questo capitolo: Terminali di uscita disponibili e requisiti di cablaggio Cablaggio uscita in area pericolosa 3.1 Terminali di uscita disponibili e requisiti di cablaggio Tre coppie di terminali di cablaggio sono disponibili per le uscite del trasmettitore. Le uscite variano in base all'opzione di uscita del trasmettitore ordinata. L'uscita analogica (ma), Time Period Signal (TPS) e discreta (DO) richiedono alimentazione esterna e devono essere collegate a un alimentatore indipendente da 24 V c.c. I connettori a vite per ciascun terminale di uscita accettano una dimensione del cavo massima di 2,5 mm 2 (14 AWG). Importante! I requisiti di cablaggio delle uscite dipendono dalla classificazione dell'area pericolosa dell'ambiente in cui il misuratore è installato. È responsabilità del cliente verificare se la propria installazione specifica è conforme ai requisiti di sicurezza locali e nazionali e ai codici elettrici. In caso di configurazione del misuratore per il sondaggio di un dispositivo per la temperatura esterna o la pressione, l uscita ma deve essere cablata per il supporto delle comunicazioni HART. Sia il cablaggio del circuito chiuso unico HART/analogico che il cablaggio della rete multipunto HART può essere usato. Tabella 3-1: Uscite del trasmettitore disponibili Versione del trasmettitore Canali di uscita A B C Analogica 4-20 ma + HART 4-20 ma Modbus/RS-485 Time Period Signal (TPS) 4-20 ma + HART Time Period Signal (TPS) Modbus/RS-485 Discreta 4-20 ma + HART Uscita discreta Modbus/RS-485 Fissa 4-20 ma (temperatura) Time Period Signal (TPS) Disattivato 3.2 Cablaggio uscita in area pericolosa Micro Motion offre kit per l'installazione di barriere di sicurezza e isolatori galvanici per il cablaggio del misuratore in ambienti pericolosi. Questi kit forniscono le barriere e gli isolatori appropriati in base alle uscite disponibili e alle certificazioni richieste. Manuale d installazione 23

Cablaggio Le informazioni relative al cablaggio delle barriere di sicurezza e degli isolatori galvanici sono da intendersi quali informazioni generiche. Il misuratore deve essere cablato secondo le normative applicabili al sito. ATTENZIONE! L installazione del misuratore e il cablaggio devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo le norme di buona tecnica locali. Fare riferimento alla documentazione relativa alle certificazioni per aree pericolose in dotazione con il misuratore. Istruzioni di sicurezza sono disponibili nel Micro Motion DVD documentazione prodotti e alla Micro Motion pagina Web www.micromotion.com. 3.2.1 Parametri entità area pericolosa PERICOLO! La presenza di tensioni pericolose può essere causa di lesioni gravi o mortali. Per ridurre il rischio di tensioni pericolose, scollegare l alimentazione prima di cablare il misuratore. PERICOLO! Il cablaggio scorretto in ambienti pericolosi può causare esplosione. Installare il misuratore solo in aree conformi a quanto indicato nella targhetta di classificazione del pericolo posta sul misuratore. Parametri entità ingresso Tabella 3-2: Parametri entità ingresso: tutte le connessioni Parametro Alimentazione 4-20 ma/uscita discreta/tps RS-485 Tensione (U i ) 30 V c.c. 30 V c.c. 18 V c.c. Corrente (I i ) 484 ma 484 ma 484 ma Potenza (P i ) 2,05 W 2,05 W 2,05 W Capacità massima (C i ) 0,0 pf 0,0 pf 0,0011 pf Induttanza massima (L i ) 0,0 H 0,0 H 0,0 H Uscita RS-485 e parametri cavi Tutte le connessioni al misuratore ricevono alimentazione dalla barriera a sicurezza intrinseca collegata. Tutti i parametri dei cavi derivano dai parametri di uscita di tali dispositivi. Anche la connessione RS-485 riceve alimentazione dalla barriera collegata (MTL7761AC), sebbene questa connessione presenti parametri di uscita e dei cavi specifici. Tabella 3-3: Uscita RS-485 e parametri entità cavi (MTL7761AC) Parametri di ingresso Tensione (U i ) Corrente (I i ) 18 V c.c. 100 ma 24 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Cablaggio Tabella 3-3: Uscita RS-485 e parametri entità cavi (MTL7761AC) (continua) Capacità massima (C i ) 1 nf Induttanza massima (L i ) Trascurabile Parametri di uscita Tensione (U o ) Corrente (istantanea) (I o ) Corrente (stato stazionario) (I) Potenza (P o ) Resistenza interna (R i ) 9,51 V c.c. 480 ma 106 ma 786 mw 19,8 Ω Parametri cavi per gruppo IIC Capacità esterna massima (C o ) 85 nf Induttanza esterna massima (L o ) 154 µh Induttanza esterna massima/rapporto resistenza (L o /R o ) Parametri cavi per gruppo IIB Capacità esterna massima (C o ) 31,1 µh/ω 660 nf Induttanza esterna massima (L o ) 610 µh Induttanza esterna massima/rapporto resistenza (L o /R o ) 124,4 µh/ω Tensione in area pericolosa Corrente in area pericolosa Capacità in area pericolosa Induttanza in area pericolosa I parametri di entità del misuratore richiedono un limite della tensione del circuito aperto della barriera selezionata inferiore a 30 V c.c. (Vmax = 30 V c.c.). I parametri di entità del misuratore richiedono un limite della corrente di cortocircuito della barriera selezionata inferiore a 484 ma (Imax = 484 ma) per tutte le uscite. La capacità (Ci) del misuratore è 0,0011 μf. Questo valore aggiunto alla capacità del cablaggio (Ccavo) deve essere inferiore alla capacità massima consentita (Ca) specificata dalla barriera di sicurezza. Usare la seguente equazione per il calcolo della lunghezza massima del cavo fra il misuratore e la barriera: Ci + Ccable Ca L induttanza (Li) del misuratore è 0,0 mh. Questo valore aggiunto all induttanza del cablaggio da campo (Lcavo) deve essere inferiore all induttanza massima consentita (La) specificata dalla barriera di sicurezza. La seguente equazione può essere usata per il calcolo della lunghezza massima del cavo fra il misuratore e la barriera: Li + Lcable La 3.2.2 Cablaggio di tutte le uscite disponibili tramite barriere di sicurezza Micro Motion offre kit per l'installazione di barriere di sicurezza per il cablaggio del misuratore in aree pericolose. Contattare il rappresentante locale di zona o Micro Motion l'assistenza Clienti all'indirizzo flow.support@emerson.com per ulteriori informazioni sull'ordinazione di un kit per barriere. Manuale d installazione 25

Cablaggio ATTENZIONE! L installazione del misuratore e il cablaggio devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo le norme di buona tecnica locali. Fare riferimento alla documentazione relativa alle certificazioni per aree pericolose in dotazione con il misuratore. Istruzioni di sicurezza sono disponibili nel Micro Motion DVD documentazione prodotti e alla Micro Motion pagina Web www.micromotion.com. Il kit per barriere di sicurezza fornisce barriere per la connessione di tutte le uscite disponibili del misuratore. Usare le barriere fornite con l'uscita designata. Uscita/e Barriera 4-20 ma MTL7728P+ 4-20 ma Time Period Signal (TPS) Discreta Modbus/RS-485 Alimentazione MTL7728P+ MTL7761AC MTL7728P+ Procedura Collegare le barriere al terminale di uscita e ai pin appropriati (vedere Figura 3-1). 26 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Cablaggio Figura 3-1: Cablaggio uscite ma/do/tps con barriere di sicurezza Area pericolosa Area non pericolosa Dispositivo HART Vedere nota SIG Nota La resistenza raccomandata varia in base all'uscita del canale B. Per uscite ma, si raccomanda una resistenza da 250 Ω. Per uscite TPS o discrete, si raccomanda una resistenza da 500-1000 Ω. 3.2.3 Cablaggio delle uscite analogiche tramite isolatori galvanici Micro Motion fornisce un kit per l'installazione di isolatori galvanici specifico per il cablaggio della versione analogica del misuratore per l'uso in aree pericolose. Contattare il rappresentante locale di zona o Micro Motion l'assistenza Clienti all'indirizzo flow.support@emerson.com per ulteriori informazioni relative all'ordinazione di un kit per isolatori per il misuratore. Manuale d installazione 27

Cablaggio ATTENZIONE! L installazione del misuratore e il cablaggio devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo le norme di buona tecnica locali. Fare riferimento alla documentazione relativa alle certificazioni per aree pericolose in dotazione con il misuratore. Istruzioni di sicurezza sono disponibili nel Micro Motion DVD documentazione prodotti e alla Micro Motion pagina Web www.micromotion.com. Il kit per isolatori galvanici (versione analogica) fornisce isolatori per la connessione alle seguenti uscite. Usare gli isolatori forniti con l'uscita designata Nota La barriera per RS-485 non è isolata. Uscita/e Isolatore 4-20 ma + HART MTL5541 4-20 ma MTL5541 Modbus/RS-485 Alimentazione MTL7761AC MTL5523 Procedura Cablare gli isolatori al terminale di uscita e ai pin appropriati (vedere Figura 3-2). 28 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Cablaggio Figura 3-2: Cablaggio uscite area pericolosa tramite isolatori galvanici (opzione uscite ma) Area pericolosa Area non pericolosa 24 V c.c. Dispositivo HART 24 V c.c. SIG PWR 24 V c.c. 3.2.4 Cablaggio dell'uscita Time Period Signal (TPS) o discreta tramite isolatori galvanici Micro Motion fornisce un kit per l'installazione di isolatori galvanici specifico per il cablaggio della versione Time Period Signal (TPS) e discreta del misuratore in aree pericolose. Contattare il rappresentante locale di zona o Micro Motion l'assistenza Clienti all'indirizzo flow.support@emerson.com per ulteriori informazioni relative all'ordinazione di un kit per isolatori per il misuratore. ATTENZIONE! L installazione del misuratore e il cablaggio devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo le norme di buona tecnica locali. Manuale d installazione 29

Cablaggio Fare riferimento alla documentazione relativa alle certificazioni per aree pericolose in dotazione con il misuratore. Istruzioni di sicurezza sono disponibili nel Micro Motion DVD documentazione prodotti e alla Micro Motion pagina Web www.micromotion.com. Il kit per isolatori galvanici (versione TPS/discreta) fornisce isolatori per la connessione alle seguenti uscite. Usare gli isolatori forniti con l'uscita designata. Nota La barriera per RS-485 non è isolata. Uscita/e Isolatore 4-20 ma + HART MTL5541 Time Period Signal (TPS) Discreta Modbus/RS-485 Alimentazione MTL5532 MTL7761AC MTL5523 Procedura 1. Collegare gli isolatori al terminale di uscita e ai pin appropriati (vedere Figura 3-3). 30 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Cablaggio Figura 3-3: Cablaggio uscite in area pericolosa tramite isolatori galvanici (opzioni uscita TPS e discreta) Area pericolosa Area non pericolosa 24 V c.c. Dispositivo HART SIG TPS/DO 24 V c.c. PWR 24 V c.c. 2. Impostare la configurazione degli interruttori dell'isolatore per la connessione TPS/DO (isolatore MTL5532). È necessario impostare gli interruttori dell'isolatore in modo appropriato per i pin da 1 a 5 (vedere Tabella 3-4). Gli interruttori sono collocati sul lato dell'isolatore e devono essere impostati su Off (posizione leva verso l'alto) o su On (posizione leva verso il basso). Manuale d installazione 31

Cablaggio Figura 3-4: Collocazione interruttori MTL5532 (con posizione ON/OFF interruttore) 1 2 3 4 Spento Su Tabella 3-4: Impostazioni degli interruttori MTL5532 Interruttore ON/OFF? 1 ON 2 OFF 3 OFF 4 OFF 32 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Messa a terra 4 Messa a terra Il misuratore deve essere messo a terra secondo le normative applicabili al sito. È responsabilità del cliente essere a conoscenza di tutte le normative applicabili e rispettarle. Prerequisiti Micro Motion suggerisce le seguenti linee guida per la messa a terra: In Europa, la normativa EN 60079-14 è applicabile alla maggior parte delle installazioni, con particolare riferimento alle sezioni 12.2.2.3 e 12.2.2.4. In U.S.A. e Canada, ISA 12.06.01 Part 1 offre esempi con relative applicazioni e requisiti. Per installazioni IECEx, la normativa IEC 60079-14 è applicabile. Se non sono applicabili normative esterne, attenersi alle seguenti linee guida per la messa a terra del misuratore: Usare filo di rame da 0,75 mm 2 (18 AWG) o più grande. Mantenere tutti i conduttori di massa il più corti possibile, con un impedenza inferiore a 1 Ω. Collegare i conduttori di massa direttamente alla messa a terra o attenersi agli standard dell impianto. ATTENZIONE! Collegare il misuratore a terra o seguire le norme d impianto per la rete di terra. Una messa a terra impropria può causare errori di misura. Procedura Controllare i giunti delle tubazioni. - Se sono collegati a terra, il sensore è automaticamente messo a terra e non sono necessari ulteriori interventi (se non richiesto dal regolamento locale). - Se i giunti non sono collegati a terra, collegare un cavo di massa alla vite di messa a terra sull elettronica del sensore. Manuale d installazione 33

Messa a terra 34 Misuratori di densità per gas Micro Motion

Messa a terra Manuale d installazione 35

*MMI-20023843* MMI-20023843 Rev AB 2015 Emerson Process Management s.r.l. Italia Sede Via Montello, 71/73 20038 Seregno (MI) T +39 0362 2285.1 F +39 0362 243655 www.emersonprocess.it Servizio assistenza cliente: T +31 (0) 318 495 650 F +31 (0) 318 495 659 Emerson Process Management s.r.l. Italia Filiale: Centro Direzionale Napoli Via Emanuele Gianturco, 23 Area Mecfond 80146 Napoli T +39 081 5537340 F +39 081 5540055 Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 704 136 666 F +31 (0) 318 495 556 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777 8211 F +65 6770 8003 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303 527 5200 +1 800 522 6277 F +1 303 530 8459 Micro Motion Japan Emerson Process Management 1 2 5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140 0002 Japan T +81 3 5769 6803 F +81 3 5769 6844 2015 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e di servizio di Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD e MVD Direct Connect sono marchi di proprietà di una delle società del gruppo Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.