SCHEDA ESPLICATIVA APPARECCHIO MAX WD DREAMSET MAX-2

Documenti analoghi
F. Descrizione delle regole che governano il gioco

id permanente dell apparecchio CODEID _

Scheda elettronica hardware mod. BAKOO BK- 01

MARIM LAS VEGAS GOLD MAW

BALDAZZI STYL ART S.p.A. - Via dell artigiano Pianoro (BO) Tel Fax

BALDAZZI STYL ART S.p.A. - Via dell artigiano Pianoro (BO) Tel Fax

BALDAZZI STYL ART S.p.A. - Via dell artigiano Pianoro (BO) Tel Fax

Regole Del Gioco di Motörhead Video Slot

Jimi Hendrix Online Slot - Istruzioni

IS S 23/12/ ISCRITTO

Ministero dellê Economia e delle Finanze

Regole di The Invisible Man

Regole per il gioco Pyramid: Quest for Immortality

SCHEDA ESPLICATIVA APPARECCHIO OCT MX KING NEPTUN G820

Caratteristiche esteriori dell apparecchio SPECIFICHE: TESTATINA SENZA LUCI CROMATA (Opzionale) TESTATINA SENZA LUCI VERNICIATA (Opzionale)

SCHEDA ESPLICATIVA NEW TOWER DON MILIONARIO G640

BALDAZZI STYL ART S.p.A. - Via dell artigiano Pianoro (BO) Tel Fax

Wild. Overlay Wild. Football: Champions Cup - Regole

WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO

GUNS N' ROSES. Come giocare

INDIANI E COWBOY BW ESTRATTO DALLA SCHEDA ESPLICATIVA

MANUALE RICHIESTE VISITE FISCALI

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Portale Edicola CARD - Manuale Utente.

Eagle's Wings è una slot machine a cinque rulli, venticinque payline e 125

Importante. Contenuto della scatola

SendMed Client v Manuale d uso-

SCHEDA ESPLICATIVA APPARECCHIO MAX MX ROAD KING MAX-1

GUIDA APPLICATIVA DICHIARAZIONE RLS AZIENDA

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

ACCESSO AL PORTALE INTERNET GSE

Manuale Utente Guglielmo SmartClient

Linea di intervento 1.3.b - Aiuti alle PMI per l'acquisizione di servizi qualificati. Manuale per la compilazione on-line della richiesta di anticipo

REGOLAMENTO TESORO DEL CAPITANO

Doc. rev. n 1 Pag. 5 di 95

Manuale D uso MultiBox

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione

IL MINISTRO DELL ECONOMIA E DELLE FINANZE

Portale fornitori di Coni Servizi S.p.A.

SCHEDA ESPLICATIVA APPARECCHIO MAX MX PREISTORICA MAX-1

S.I.N. S.R.L. SISTEMA INFORMATIVO NAZIONALE

RM-LVR1. Live-View Remote

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

Riduzione di Impegno per la Domanda di Ristrutturazione ZUCCHERO

Venere TS Certificati (Guida operativa)

Utilizzo collegamento remoto

18/05/2016 MANUALE UTENTE

Manuale di installazione

QUICK START icontrol+/icontrolight

Servizio Conservazione No Problem

RICETTA ELETTRONICA Utilizzo alla vendita

Sistema Gestione Qualità SGQ

Servizio di realizzazione del nuovo sistema di Gestione Fondi

Guida utente alla compilazione delle richieste di contributo on-line per le Associazioni dei Consumatori

Manuale di istruzione per l accesso ai servizi CURIT. per Amministratori di Condominio. a cura di ILSPA

Manuale NoiPA. Modifica Dati Personali

Sistema IAM REGISTRAZIONE UTENZA GUIDA OPERATIVA PER L UTENTE. 23 dicembre 2016

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

MANUALE D USO USER MANUAL

Portale Lavoro Per Te

Guida alla compilazione

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC

SISTEMA GESTIONE TOMBINI

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

SEGNALAZIONI STUDI DI SETTORE UNICO 2012 GUIDA OPERATIVA VERSIONE 1.0

Guida all installazione

SERVIZIO GRUPPO BANCA POPOLARE DI BARI

Mod DS A LBT 8563 SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE PER MODULO DI CHIAMATA E CENTRALINO 2VOICE

Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive

Scheda Esplicativa e Registro Manutenzioni dell apparecchio elettronico da intrattenimento LOST EGYPT. Nome Commerciale Apparecchio [ ]

Dimensioni foratura pannello

SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/COMPACT

Gestione Informatizzata degli Esami di teoria per il Conseguimento e la Revisione della patente di guida A e B

Aste Oxanet. Guida all utilizzo

SIFORM BORSE. 1 Informazioni generali

Via Sandano 47bis/ Correzzola Loc. Villa del Bosco (PD)

Guida rapida Deskphone Huawei F617

GENERA AMBIENTE MANUALE PER L'UTENTE

MANUALE GESTIONE PORTALE APPLICATIVO GSE GUIDA D USO PER LA REGISTRAZIONE E L ACCESSO

Programma Richiesta riproduzione RFID versione 1.0

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Manuale di istruzione per l accesso ai servizi CURIT. per Manutentori e Installatori già registrati. a cura di ILSPA

Infor LN [GUIDA INFOR LN] [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev /2013. Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur

Telecomando (solo su alcuni modelli)

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

TERMINALE T2000 v1.03

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

Manuale di configurazione e utilizzo Barcode card

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S componente Merito INDICE

ISTRUZIONE OPERATIVA

Bridgemate App. Informazioni per i giocatori. Bridge Systems BV

Manuale Piattaforma Spending Review

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

Guida all uso del servizio di richiesta telematica della COMUNICAZIONE EX ART. 335 C.P.P ASPI INFORMATION TECHNOLOGY

Manuale Utente del Portale MyTerna. La Registrazione

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

APP SECURKEYPAD IPHONE Manuale Edizione 1.0

Per accedere alle funzionalità di stampa, occorre selezionare la voce Web-Print del portale. Web-Print

Transcript:

logo APPARECCHIO ELETTRONICO DA INTRATTENIMENTO Conforme all art. 110, comma 6a, del Testo Unico delle leggi di Pubblica Sicurezza, Omologato dalla Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato SCHEDA ESPLICATIVA APPARECCHIO MAX WD DREAMSET MAX-2 Prodotto da: MAXIMA S.p.A. Via del Lavoro, 10-37012 Bussolengo (VR) Tel 0458581734 - Fax 0458589799 E-MAIL: info@maximacompany.it WEB: www.maximacompany.it ID. PROD: 1591123485520196 Elenco componenti non sensibili supportati: Marim ST (apparecchio primario) Marim Maw Lotus 3D Grande Liberty Big Lucky Mister Lucky 1TFT Magnum 22 M3 Single Estremi certificazione: Organismo di Verifica : Certificato di conformità dell'esemplare di modello verificato n : QUINEL VTA6R04796Z Codice modello: 776821826165173 Data: 22/06/2015 CODEID PROVVISORIO rilasciato da AAMS CODEID DEFINITIVO rilasciato da AAMS

INDICE A. NOME COMMERCIALE DEL MODELLO... 5 B. IDENTIFICAZIONE DEL PRODUTTORE O DELL IMPORTATORE... 5 C. ESTREMI DELLA CERTIFICAZIONE DI CONFORMITÀ DELL ESEMPLARE SOTTOPOSTO A VERIFICA TECNICA ALLE PRESCRIZIONI DI IDONEITÀ AL GIOCO LECITO... 5 D. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL APPARECCHIO DI GIOCO, MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO E DI DISTRIBUZIONE DELLE VINCITE... 6 D.1. CARATTERISTICHE TECNICHE:... 6 D.2. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO... 6 E. DESCRIZIONE TECNICA DEI DISPOSITIVI E MECCANISMI DI IMMODIFICABILITÀ E SICUREZZA... 7 E.1. SCHEDA GIOCO... 7 E.2. CONTENITORE DI PROTEZIONE DELLA SCHEDA GIOCO E INTERFACCE DI CONNESSIONE... 8 E.3. COPERTURA ESTERNA DEL CONTENITORE DELLA SCHEDA GIOCO... 8 E.4. APPARATI DI INSERIMENTO ED EROGAZIONE DELLE MONETE, MONITOR... 8 E.5. CARATTERISTICHE ESTERIORI DELLA SCHEDA GIOCO... 10 E.6. SCHEDA GIOCO E CONNETTORI DI COLLEGAMENTO AL CABLAGGIO DELL APPARECCHIO... 10 E.6.1. Connettore Jamma... 11 E.6.2. Connettore CCtalk1... 12 E.6.3. Connettore CCtalk2... 12 E.6.4. Porta Seriale AAMS... 12 E.6.5. Connettore VGA... 13 E.6.6. Tamper switch cover esterna... 13 E.7. GESTIONE DEGLI ACCESSI AL SISTEMA TRAMITE USERNAME E PASSWORD... 14 E.8. DESCRIZIONE DELLE MODALITÀ DI EFFETTUAZIONE DELLE MANUTENZIONI AL SISTEMA... 14 F. DESCRIZIONE DELLE REGOLE CHE GOVERNANO IL GIOCO... 16 F.1. MENU DI SELEZIONE GIOCO... 16 F.1.1. Pulsanti... 16 F.1.2. Display... 16 F.1.3. Scelta gioco... 16 F.2. RE MIDA... 17 F.2.1. Info generali... 17 F.2.2. Pulsanti e Display... 17 F.2.3. Display:... 18 F.2.4. Simboli... 18 F.2.5. Combinazioni di vincita... 21 F.2.6. Bet... 21 F.2.7. Linee di vincita... 22 F.2.8. Inserimento crediti e Resto... 22 F.2.9. Corso del gioco... 22 F.2.10. gioco esteso in PUNTI (ENERGIA)... 22 F.2.11. Selezione del bet... 23 F.2.12. giocare a bet massimo... 23 F.2.13. WILD... 23 F.2.14. GOLDEN TOUCH... 23 F.2.15. MODALITA BONUS... 25 F.2.16. FREE SPINS CON MYSTERY FRAME... 26 F.2.17. FREE SPINS CON MEGA SYMBOL... 26 F.2.18. RE MIDA TREASURE BONUS... 27 F.3. KING NEPTUN... 29 F.3.1. Info generali... 29 pag. 2 di 87

F.3.2. Pulsanti e Display... 29 F.3.3. Simboli... 31 F.3.4. Combinazioni di vincita... 33 F.3.5. Bet... 33 F.3.6. Linee di vincita... 34 F.3.7. Inserimento crediti e Resto... 34 F.3.8. Corso del gioco... 35 F.3.9. gioco esteso in PUNTI (ENERGIA)... 35 F.3.10. Selezione del bet... 35 F.3.11. giocare a bet massimo... 36 F.3.12. WILD... 36 F.3.13. FREE SPINS... 37 F.3.14. SIMBOLO MISTERO... 37 F.3.15. OCEAN PEARL BONUS... 38 F.4. TREASURE HUNTER... 39 F.4.1. Info generali... 39 F.4.2. Pulsanti e Display... 39 F.4.3. Simboli... 41 F.4.4. Combinazioni di vincita... 43 F.4.5. Bet... 43 F.4.6. Linee di vincita... 44 F.4.7. Inserimento crediti e Resto... 44 F.4.8. Corso del gioco... 44 F.4.9. gioco esteso in PUNTI (ENERGIA)... 45 F.4.10. Selezione del bet... 45 F.4.11. giocare a bet massimo... 45 F.4.12. WILD... 45 F.4.13. MYSTERY WILD FEATURE... 46 F.4.14. MODALITA BONUS... 46 F.4.15. FREE SPINS... 47 F.4.16. TOMB RAIDER BONUS... 48 F.5. QUEEN OF EMPIRE... 49 F.5.1. Info generali... 49 F.5.2. Pulsanti e Display... 49 F.5.3. Display:... 50 F.5.4. Simboli... 51 F.5.5. Combinazioni di vincita... 53 F.5.6. Bet... 53 F.5.7. Linee di vincita... 54 F.5.8. Inserimento crediti e Resto... 54 F.5.9. Corso del gioco... 54 F.5.10. gioco esteso in PUNTI (ENERGIA)... 55 F.5.11. Selezione del bet... 55 F.5.12. giocare a bet massimo... 55 F.5.13. WILD... 56 F.5.14. MODALITA BONUS... 56 F.5.15. FREE SPINS CON WILD SHIFT... 57 F.5.16. PYRAMID SPINS CON CLEOPATRA MAGIC... 58 F.5.17. AMAZING GEMS BONUS... 59 G. CARATTERISTICHE ESTERIORI DELL APPARECCHIO... 61 H. SCHEMA ELETTRICO DELL APPARECCHIO... 71 I. CERTIFICATI DI SICUREZZA ESIGIBILI (MARCHIATURA CE)... 72 J. NOME COMMERCIALE DELLA SCHEDA DI GIOCO:... 72 pag. 3 di 87

K. IDENTIFICAZIONE DEL PRODUTTORE DELLA SCHEDA DI GIOCO... 72 L. LA DESCRIZIONE DELLE SOLUZIONI ADOTTATE PER LA PROMOZIONE DEL GIOCO RESPONSABILE, IDONEE AD AVVERTIRE IL GIOCATORE CIRCA IL SUPERAMENTO DEI LIMITI DI IMPORTO GIOCATO E DI TEMPO FISSATI DAL GIOCATORE STESSO.... 73 L.1. LIMITI DI GIOCO... 73 L.2. MESSAGGI E AVVISI PER LA PROMOZIONE DEL GIOCO RESPONSABILE... 73 L.3. MARCHIO GIOCO LEGALE E RESPONSABILE... 73 M. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ED USO... 73 M.1. CONDIZIONI DI ESERCIZIO... 73 M.2. AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE... 74 M.3. AVVERTENZE PER L USO... 74 M.4. AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE... 75 M.5. INFORMAZIONE AGLI UTENTI DEI PRODOTTI DI TIPO PROFESSIONALE... 75 M.6. CONDIZIONI E TERMINI D UTILIZZO DEL LIBRETTO... 76 N. REGISTRO DELLE MANUTENZIONI STRAORDINARIE... 76 O. INDICE REVISIONI SCHEDA ESPLICATIVA... 87 pag. 4 di 87

A. Nome Commerciale Del Modello Nome commerciale dell apparecchio: MAX WD DREAMSET MAX-2 Nome commerciale della scheda di gioco: DREAMSET MAX-2 B. Identificazione del produttore o dell importatore Il produttore dell apparecchio è: MAXIMA S.p.A. - Via del Lavoro, 10-37012 Bussolengo (VR) Tel 045.8581734 / Fax 045.8589799 / P.IVA 04022350237 C. Estremi della certificazione di conformità dell esemplare sottoposto a verifica tecnica alle prescrizioni di idoneità al gioco lecito AUTOCERTIFICAZIONE Il sottoscritto, Crivellente Mauro, legale rappresentante della ditta Maxima S.p.A. Via del Lavoro, 10-37012 Bussolengo, Verona, attesta che l Apparecchio Elettronico da intrattenimento denominato MAX WD DREAMSET MAX-2, nei vari modelli di mobile Marim ST (apparecchio primario) e tutti i componenti non sensibili inseriti in questa scheda, è conforme all esemplare che è stato sottoposto alla verifica tecnica per il conseguimento della certificazione di conformità alle prescrizioni di idoneità al gioco lecito. Codice identificativo rilasciato da AAMS : VEDI COPIA ALLEGATA Bussolengo, lì 04/06/2015 Mauro Crivellente Legale rappresentante pag. 5 di 87

D. Descrizione delle caratteristiche tecniche dell apparecchio di gioco, modalità di funzionamento e di distribuzione delle vincite D.1. Caratteristiche tecniche: Durata minima della partita: 4 secondi Costo della singola partita: 1,00 Monete accettate: 0,50 (*) - 1,00 e 2,00 Monete erogate*: 0,50-1,00 o 0,50 e 2,00 o 1,00 e 2,00 Vincita massimo per partita: 100,00 Minima percentuale di premio per ciclo: 74% Durata ciclo: 28.000 partite (*) A seconda di come viene configurata la macchina in fase di SET-UP, è possibile utilizzare quattro differenti modalità di erogazione moneta: Erogatore1 con moneta da 0.50, erogatore2 con moneta da 1.00, moneta da 2.00 in cassa. Erogatore1 con moneta da 0,50, erogatore2 con moneta da 2,00, moneta da 1.00 in cassa. Erogatore1 con moneta da 1.00, erogatore2 con moneta da 2.00, moneta da 0,50 non accettata. Erogatore1 con moneta da 1.00, erogatore2 con moneta da 1.00, moneta da 0,50 non accettata e da 2 in cassa. Per farlo: Entrare nel menù di servizio premendo l apposito switch. Autenticarsi. Selezionare il menù GETTONIERA/SEPARATORE. Selezionare la modalità di funzionamento desiderata. D.2. Modalità di funzionamento Il funzionamento dell apparecchio avviene previo inserimento di moneta. Fino all inserimento della prima moneta la macchina rimane in stand-by. La macchina accetta l inserimento di monete fino ad un massimo di 2. Al raggiungimento di tale importo viene inibita l accettazione di ulteriori monete. La macchina non accetta monete il cui importo sommato a quanto già inserito ecceda il valore massimo di 2. Una volta iniziato a giocare non è possibile inserire ulteriori monete prima di aver esaurito l importo precedentemente inserito. E possibile richiedere, tramite la pressione dell apposito tasto, il resto nel caso in cui venga inserito un importo superiore al costo di una partita (1,50 o 2,00 ), che viene immediatamente erogato. In caso l apparecchio veda che i due Hopper contengono un importo insufficiente a garantire il pagamento di una eventuale vincita ottenibile nella partita successiva (massima vincita 100 ) l apparecchio visualizzerà un messaggio a video impedendo l accettazione di altre monete (non potendo garantire il pagamento). Per sbloccare l apparecchio occorre effettuare il REFILL degli HOPPER (da parte del gestore o dell esercente indifferentemente) tramite apposita chiave di REFILL. Al termine di una delle due sopraccitate operazioni eventuali importi precedentemente inseriti vengono comunque mantenuti. All inizio della partita, qualora precedentemente richiesto dalla rete telematica di AAMS, verranno mostrati gli eventuali messaggi o avvisi finalizzati alla promozione del gioco responsabile trasmessi dalla rete telematica di AAMS. Fino a che l avviso non è stato correttamente visualizzato non è possibile iniziare una nuova partita. Nel caso di un messaggio invece il giocatore potrà continuare a giocare durante la visualizzazione. Raggiunta la vincita massima di 100 le monete vengono automaticamente erogate. Se durante le fasi di gioco il giocatore preme il pulsante Cashout la vincita in corso viene automaticamente erogata. Il videogioco funziona a 230 V 50 Hertz e la potenza media richiesta è di 160 Watt circa e si attiva mediante l introduzione di moneta metallica (0,50 se abilitato (vedi sopra); 1 e 2 ) e successiva pressione del pulsante START (montato sulla plancia). Il giocatore effettua le sue scelte attraverso la pressione dei pulsanti di gioco (montati sulla plancia). Il costo della partita è 1. Il gioco da la possibilità al giocatore di avere come resto le eventuali somme già inserite (eccedenti il costo della partita) ma non ancora giocate mediante la pressione del pulsante RESTO/CASHOUT. Tutti i pulsanti sono retro illuminati. La distribuzione della (eventuale) vincita avviene direttamente ed immediatamente dopo la conclusione della partita e viene effettuata in monete metalliche. Il massimo importo che si può vincere, dopo ciascuna partita, è pari a 100. pag. 6 di 87

Al fine di garantire l integrità dei segnali tra i dispositivi interni di accettazione e pagamento (ACCETTATORE di MONETE e HOPPER) e la scheda gioco, il videogioco monta periferiche che si interfacciano alla scheda gioco mediante protocollo seriale CCTALK. Tale sistema di trasmissione dati garantisce quindi che non possano essere scambiati fili attribuendo a monete diverse valori diversi. Inoltre la scheda di gioco controlla ciclicamente gli ingressi e le uscite della macchina e controlla il contenuto degli HOPPER e nel caso impedisce l inserimento di ulteriori monete qualora gli HOPPER non contengano sufficienti monete per effettuare il pagamento di una prossima vincita. Le macchine sono altresì dotate di un dispositivo di REFILL come sopra detto (attivabile mediante chiave esterna alla macchina) che permette, in caso di bisogno, all esercente o al gestore di effettuare la ricarica degli HOPPER evitando così il fermo macchina dovuto a monete insufficienti. Tale operazione di REFILL incrementa opportuni contatori elettronici e meccanici al fine di memorizzare l operazione e la quantità esatta delle monete introdotte, per poi tenerne conto nell effettuazione della contabilità (personale del gestore). La macchina è dotata inoltre di un pulsante di SERVICE per accedere al menu di servizio, che consente anche di accedere al menu STATISTICHE utile per eseguire le operazioni di esazione. L apparecchio è dotato inoltre di interfaccia seriale (DB9 femmina) per connessione alla rete AAMS. E. Descrizione tecnica dei dispositivi e meccanismi di immodificabilità e sicurezza Tutti gli accorgimenti tecnici sono stati adottati al meglio delle attuali conoscenze tecniche, esperienza e buona fede, al fine di garantire l immodificabilità delle regole e dei principi di funzionamento del gioco come previsto dalla legge, e il corretto e duraturo funzionamento dell apparecchio. Come previsto dall articolo 7 del Decreto Interdirettoriale del 19 Settembre 2006 Integrazioni alle Regole Tecniche relative agli apparecchi e congegni di cui all articolo 110, comma 6A, del TULPS l apparecchio di gioco è munito di dispositivi che garantiscono, sotto qualsiasi forma, l inalterabilità dei contatori e l immodificabilità delle caratteristiche tecniche, delle modalità di funzionamento nonché di computo e di erogazione delle vincite. In particolare: E.1. Scheda gioco La scheda di gioco provvede anche ad immagazzinare in memoria tutti i dati richiesti dall articolo 10 del Decreto Interdirettoriale del 19 Settembre 2006 Integrazioni alle Regole Tecniche relative agli apparecchi e congegni di cui all articolo 110, comma 6A, del TULPS. In particolare: 1. In caso di manomissione, anche solo tentata, il funzionamento della scheda di gioco è bloccato, rendendo impossibile l utilizzo dell apparecchio da parte dei giocatori. Un apposito messaggio d errore appare a video, un segnale acustico viene emesso, i dispositivi di introduzione monete e pagamento sono disabilitati inoltre viene effettuata la registrazione del tentativo di manomissione. Il blocco dell apparecchio può anche essere disposto da AAMS tramite la rete telematica. Manutenzioni e manomissioni vengono registrate in appositi registri elettronici all interno della scheda gioco, così come tutti gli accessi al sistema e l IDSOGG del soggetto che ha avuto accesso. 2. anche in caso di assenza di alimentazione la scheda gioco è in grado di conservare in opportuna memoria tutti i dati relativi alla scheda con particolare riguardo a quelli contenuti nell art. 10 del Decreto Interdirettoriale del 19 Settembre 2006 Integrazioni alle Regole Tecniche relative agli apparecchi e congegni di cui all articolo 110, comma 6A, del TULPS. 3. All accensione vengono mostrati sullo schermo i dati relativi all identificazione dell apparecchio, CODEID e CODMOD per 10 secondi. 4. In ogni istante, anche in caso di macchina bloccata, mediante richiesta dati da parte della rete telematica è possibile ottenere tutti i dati previsti dal protocollo di comunicazione AAMS contenuti nei contatori di cui all articolo 10 del Decreto Interdirettoriale del 19 Settembre 2006 Integrazioni alle Regole Tecniche relative agli apparecchi e congegni di cui all articolo 110, comma 6A, del TULPS. 5. In caso di interruzione della corrente elettrica il gioco automaticamente riprende esattamente da dove era rimasto. In altre parole se l interruzione è avvenuta durante una qualsiasi fase il gioco, esso riprende esattamente dal punto dove era rimasto. In caso di interruzione di corrente elettrica con importi ancora accreditati nel gioco, tali importi vengono comunque mantenuti. 6. Tentativi di manomissione HARDWARE della scheda di gioco portano al blocco della scheda ed alla relativa segnalazione del tentativo di manomissione. Il gioco rimarrà in questo stato di blocco fino all intervento di manutenzione straordinaria del produttore della scheda di gioco. Rientrano in questi tentativi di manomissione anche l apertura della copertura della scheda di gioco. pag. 7 di 87

E.2. Contenitore di protezione della scheda gioco e interfacce di connessione Tutti i componenti della scheda gioco sono racchiusi all interno di un contenitore di protezione, che la isola dall esterno. Apposite etichette adesive antimanomissione sigillano la scheda e rendono visibile l apertura della stessa. Gli unici connettori esterni della scheda gioco sono utilizzati dal cablaggio interno dell apparecchio. La scheda gioco è dotata di meccanismi elettronici di antitamper in grado di rilevare qualsiasi tentativo di manomissione della scheda. Infatti l involucro della scheda è dotata di uno switch monitorato costantemente che, se aperto, genera il blocco della scheda stessa (anche in assenza di alimentazione). In caso di apertura del contenitore, la scheda gioco rileva la tentata manomissione, registra l evento ed entra in blocco di funzionamento, non appena si tenta l accensione dell apparecchio. Per riabilitare il corretto funzionamento è necessario che il produttore della scheda gioco, esclusivamente presso i propri uffici e tramite appositi strumenti hardware, effettui l accesso al sistema e provveda alla manutenzione. E.3. Copertura esterna del contenitore della scheda gioco La scheda gioco è a sua volta racchiusa in un secondo involucro (copertura esterna) che protegge la scheda stessa nonché i connettori di connessione tra la scheda gioco ed il cablaggio dell apparecchio di gioco, compresa la connessione alla porta seriale impedendo quindi ogni modifica ai collegamenti stessi (gettoniera, hopper, pulsanti, luci, alimentazione). Tale ulteriore protezione, se aperta, apre un secondo switch che fa in modo che alla successiva attivazione la scheda di gioco segnali un ulteriore tentativo di manomissione. Per ripristinare il corretto funzionamento del gioco è necessario che il produttore dell apparecchio e/o un tecnico da lui incaricato effettui il login al sistema con la sua password ed effettui la manutenzione. Tale Password è data in dotazione dal produttore dell apparecchio a personale qualificato del servizio tecnico del produttore stesso o a personale tecnico di aziende regolarmente autorizzate dal produttore. Copertura della scheda gioco: realizzata in materiale plastico trasparente. E.4. Apparati di inserimento ed erogazione delle monete, monitor Gli apparati di inserimento e di erogazione delle monete (gettoniere, hopper) dispongono di specifici dispositivi di immodificabilità, costituiti da programmi software in grado di comunicare alla scheda di gioco i malfunzionamenti e le manomissioni. Sono stati adottati apparati prodotti da importanti e rinomati costruttori operanti in conformità alle normative, dotati di un sistema di comunicazione che utilizza il protocollo CCTALK. Tale sistema di comunicazione consente alla scheda di gioco l identificazione univoca degli apparati con protocollo CCTALK. Inoltre consente alla scheda la verifica degli apparati di inserimento e di erogazione delle monete poiché qualsiasi tipo di manomissione altererebbe l integrità dei messaggi di protocollo circolante sulle componenti di connessione stesse. pag. 8 di 87

Il numero seriale univoco dell apparato viene costantemente monitorato dalla scheda gioco. Nel caso in cui la scheda gioco rilevi un numero seriale errato o qualsiasi tipo di anomalia entra in blocco inibendo l uso di gettoniere e hopper, visualizzando un apposito messaggio sullo schermo. Il successivo sblocco della scheda gioco potrà essere effettuato dal produttore dell apparecchio o da manutentori autorizzati dallo stesso. Gli apparati supportati dall apparecchio sono: GETTONIERE Azkoyen L66S-I CCTalk Azkoyen X66S-I CCTalk Azkoyen X6D2S CCTalk Alberici AL06V CCTalk Alberici AL66V CCTalk, Comestero RM5 CCTalk Comestero RM5-HD CCTalk (predefinita) NRI g-13 MFT ACMI 12V - CCTalk CRANE V2 Colibri - CCTalk Money Control SR3 - CCTalk HOPPER Azkoyen Hopper Rode-U cctalk Azkoyen U-II cctalk Alberici Hopper CD cctalk Alberici Hopper One cctalk Alberici Hopper One S11 cctalk Suzo Flow Hopper cctalk (predefinito) Suzo cube Hopper MKII cctalk Money Controls MK4 universal cctalk Money controls SBB cctalk NRI Currenza H2 cctalk MONITOR Acer 22 Open Frame LCD AOC 22 Open Frame LCD AOC 23 Open Frame LCD AU Optronics Monitor LCD 22 Elo Touch 22 LCD General Touch 22 Wide LCD GTT LCD 22 Monitor Hyundai 22 Blue H Led Hyundai LCD 22 Open Frame Innolux Monitor LCD 22 LG LCD 22 Open Frame (predefinito) QBell Monitor LCD 22 San Marino Games LCD 21,5 San Marino Games LCD 22 pag. 9 di 87

E.5. Caratteristiche esteriori della scheda gioco Dimensioni: Larghezza 25,5cm lunghezza 16 cm altezza 4 cm E.6. Scheda gioco e Connettori di collegamento al cablaggio dell apparecchio 5 4 3 2 1. Connettore Jamma 2. Connettore CCtalk1 3. Connettore CCtalk2 4. Porta Serial AAMS 5. Connettore VGA 6. Tamper switch cover esterna 6 1!Componenti resi inaccessibili! La copertura plastica copre anche un connettore RS232 ed un eventuale secondo connettore VGA2, evidenziati dai label RS232 e VGA2, resi inaccessibili ed inutilizzabili sia meccanicamente sia a livello software. Alternativamente tali connettori possono essere fisicamente rimosse dalla scheda stessa. pag. 10 di 87

E.6.1. Connettore Jamma LATO COMPONENTI LATO SALDATURA SEGNALE I/O PIN SEGNALE I/O GND 1 GND GND 2 GND +5V 3 +5V +5V 4 +5V +24V 5 +24V +12V 6 +12V AUDIO DESTRO O 10 GND INTERRUTTORE PORTA 2 I 11 7 INTERRUTTORE PORTA 1 I 8 CONT OUT O 9 CONT IN O 12 13 AUDIO SINISTRO O GND 14 CHIAVE SERVIZIO I PULSANTE 3 I 18 LAMP 3 O PULSANTE 4 I 19 LAMP 4 O PULSANTE 2 I 20 LAMP 2 O PULSANTE 1 I 21 LAMP 1 O PULSANTE 5 I 22 LAMP 5 O PULSANTE 6 I 23 LAMP 6 O CHIAVE REFILL I 24 CONT REFILL O GND 27 GND GND 28 GND 15 16 17 25 CCTalk O 26 pag. 11 di 87

E.6.2. Connettore CCtalk1 Connettore CCtalk 4 pin. E.6.3. Connettore CCtalk2 Connettore CCtalk 10 pin. E.6.4. Porta Seriale AAMS RS-232 Full Modem. Connettore standard femmina DB9 COM PROTOCOLLO AAMS PIN SEGNALE 1 DCD 2 Rx 3 Tx 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI pag. 12 di 87

E.6.5. Connettore VGA Connettore DB15 per segnale video VGA. CONNETTORE CRT PIN SEGNALE 1 Rosso 2 Verde 3 Blu 4 N.C. 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 +5VDC 10 GND 11 N.C. 12 SDA 13 HSYNC 14 VSYNC E.6.6. Tamper switch cover esterna Switch che monitora la rimozione della copertura esterna della scheda gioco. pag. 13 di 87

E.7. Gestione degli accessi al sistema tramite username e password L accesso a ciascun componente hardware e software dell apparecchio di gioco da parte di un soggetto incaricato avviene esclusivamente in modo controllato tramite un sistema di autenticazione che garantisce diversi livelli di accesso al gioco. I soggetti che possono accedere alla macchina sono di tre tipi: GM Produttore della scheda di gioco livello di accesso alto SA Produttore dell app. di gioco livello di accesso intermedio PD Soggetto incaricato dal produttore livello di accesso basso In caso di anomalia di funzionamento o in caso di semplice manutenzione della macchina il soggetto che intende intervenire su di essa è tenuto ad autentificarsi inserendo la propria PASSWORD nella schermata SYSTEM LOGIN del menu di servizio. Nel caso vengano effettuati 3 tentativi errati di autenticazione il software di gioco registra l evento 44 tentativo di accesso da parte di soggetto non riconosciuto e si blocca (si veda paragrafo apposito). Una volta autenticato, l operatore può accedere alla schermata UTENTI del menu. Da questa schermata è possibile per i vari operatori (GM, SA e PD) modificare la password di autenticazione (Password). GM può modificare i parametri di tutti e tre i livelli di accesso (GM, SA, PD). Il produttore dell apparecchio (SA) può modificare i propri parametri e quelli di PD. PD può modificare solo i propri parametri. Per modificare la Password è necessario introdurre prima i vecchi parametri e successivamente confermare quelli nuovi. ATTENZIONE La scheda gioco viene consegnata al produttore dell apparecchio e successivamente agli operatori con i parametri di default (password). Sarà cura del produttore stesso e degli operatori modificare i propri parametri e definire le proprie politiche di sicurezza volte al mantenimento della segretezza degli stessi ed evitarne la divulgazione non autorizzata. E.8. Descrizione delle modalità di effettuazione delle manutenzioni al sistema Per poter accedere al menu di manutenzioni è necessario autenticarsi correttamente al sistema per poi procedere alla registrazione della manutenzione utilizzando la schermata MANUTENZIONI del menu di servizio. Le operazioni di manutenzione dell apparecchio vengono effettuate con le seguenti modalità: - Autenticazione dell operatore: Prima di procedere alla risoluzione del guasto, l operatore è tenuto ad autenticarsi, utilizzando la schermata LOGIN / LOGOUT del menu di servizio. L operatore deve introdurre la pag. 14 di 87

propria PASSWORD. Se la tipologia del guasto non consente di effettuare l autenticazione è comunque possibile autenticarsi successivamente poiché la scheda di gioco è in grado di rilevare le eventuali effrazioni. - Risoluzione del guasto (anche a macchina spenta): le riparazioni dei componenti dell apparecchio ad esclusione della scheda gioco possono essere effettuati solo dal produttore dello stesso o da soggetti regolarmente accreditati e incaricati. (nell esempio: sostituzione della gettoniera nel caso in cui sia guasta) Attenzione: la riparazione della scheda gioco è effettuata esclusivamente dal produttore della stessa presso i propri laboratori. E tassativamente vietato aprire la scheda gioco. L apertura della stessa ne genererà il blocco di funzionamento e la perdita della garanzia tecnico-legale, costituendo una manomissione. - Registrazione della manutenzione Una volta risolto l eventuale guasto la scheda gioco propone (l evento è evidenziato in bianco), all interno della schermata manutenzioni del menu di servizio, tutti gli eventi che richiedono la registrazione della manutenzione. L operatore per ripristinare il funzionamento della macchina deve quindi effettuare la registrazione di tutti gli eventi rilevati come segue: - Selezionare l evento di cui si intende eseguire la manutenzione (nell esempio errore nel dispositivo di introduzione delle monete ). Nel caso in cui l evento venga visualizzato in rosso significa che la riparazione non è ancora stata risolta. - Selezionare la manutenzione associata all evento (nel nostro esempio la riparazione della gettoniera) - Dopo aver premuto registra inserire l NSER del componente sostituito (il numero seriale della periferiche cctalk viene proposto in automatico in quanto rilevato via software) - Chiudere la manutenzione premendo RESET dove richiesto. - Log out: a questo punto l operatore, premendo il pulsante ritorna al gioco ripristina il regolare funzionamento del gioco. pag. 15 di 87

F. Descrizione delle regole che governano il gioco F.1. Menu di selezione gioco F.1.1. Pulsanti I pulsanti meccanici e le loro funzioni nel menu di selezione gioco: Pulsante Funzione Nome pulsante 1 Impostazione livello audio 2 Selezione gioco Re Mida RE MIDA 3 Selezione gioco King Neptun KING NEPTUN 4 Selezione gioco Treasure Hunter TREASURE HUNTER 5 Selezione gioco Queen of Empire QUEEN OF EMPIRE 6 Non utilizzato F.1.2. Display I display e le loro funzioni and nel menu di selezione gioco: Display Formato Funzione EURO 0.00 in euro Monete inserite dal giocatore PUNTI 00000 in punti Ammontare Energia Info display Testo Messaggi informativi F.1.3. Scelta gioco Il giocatore può scegliere il gioco utilizzando i pulsanti GIOCO 1, GIOCO 2, GIOCO 3 o GIOCO 4. Il messaggio SCEGLI UN GIOCO viene mostrato nel display dei messaggi informativi. Quando un gioco viene selezionato ne viene avviato il caricamento. pag. 16 di 87

F.2. Re Mida F.2.1. Info generali Gioco a schermo singolo; 6 pulsanti; Slot a 5 rulli con 5, 10 linee di vincita. Interfaccia 5x3 (15 simboli nell area visibile). Gioco base bets: 10, 20, 50, 100; bet in Energia: 10, 20, 50, 100, 200; Le vincite sono pagate da sinistra a destra sulle linee attive; WILD, BONUS MODE, FREE SPINS CON MYSTERY FRAME, FREE SPINS CON MEGA SYMBOL, RE MIDA TREASURE BONUS; Info gioco visibili a schermo tramite apposito pulsante. F.2.2. Pulsanti e Display Pulsante Funzione Nome Pulsante 1 Avvia il resto dal display EURO RESTO Avvia il pagamento da PUNTI CASHOUT Cancella le impostazioni nel menu di impostazione dei limiti ANNULLA Seleziona il simbolo BONUS nel bonus mode STOP 1 Seleziona uno scrigno nel 4 livello del Re Mida Treasure Bonus STOP 1 Impostazione volume audio AUDIO 2 Entra nella pagine Info e Limiti INFO/LIMITI Ritorna la gioco dalla schermata di impostazione limiti ABBANDONA Ritorna al gioco dalla schermata Info ABBANDONA Riduce il tempo nel menu di impostazione limiti TEMPO - Seleziona uno scrigno nel 4 livello del Re Mida Treasure Bonus STOP 2 3 Seleziona il simbolo BONUS nel bonus mode STOP 3 Aumenta il limite del denaro da spendere nel menu di impostazione TEMPO + limiti Seleziona uno scrigno nel 4 livello del Re Mida Treasure Bonus STOP 3 Torna alla schermata di selezione gioco CAMBIA GIOCO 4 Cambia il bet/layout line nel gioco BET Diminuisce il limite del denaro da spendere nel menu di EURO - impostazione limiti Seleziona uno scrigno nel 4 livello del Re Mida Treasure Bonus STOP 4 Seleziona tabella di pagamento e info nella schermata Info e limiti TABELLA VINCITE/ INFO Vedi la pagina info successiva AVANTI 5 Seleziona il bet massimo possibile e avvia il giro dei rulli MAX BET Seleziona il simbolo BONUS nel bonus mode STOP 5 Aumenta il limite del denaro da spendere nel menu di impostazione EURO + limiti Seleziona l impostazione dei limiti nella schermata Info e limiti LIMITI 6 Avvia i rulli START Ferma i rulli STOP pag. 17 di 87

Ferma la vincita nel gioco di normalizzazione Conferma e salva le impostazioni nella modalità impostazione limiti Conferma e chiudi il messaggio di informazione quando i limiti sono raggiunti Seleziona uno scrigno nel 4 livello del Re Mida Treasure Bonus Seleziona una ruota nel 1-3 livello nel Re Mida Treasure Bonus Attivazione/diattivazione autoplay mode STOP OK OK START START START F.2.3. Display: Display Formato Funzione EURO 0.00 in euro Monete inserite dai giocatori BET 000 in punti Bet totale nel gioco base e in Energia. PUNTI 00000 in punti Ammontare Energia VINCITA 00000 in punti Ammontare della vincita pagato per uno spin nel gioco base e in Energia. 00000 in punti Ammontare della vincita pagato nel bonus game. LIMITI TEMPO 00:00 in ore/min Tempo rimanente nella modalità di impostazione limiti. EURO 0000 in euro Credito residuo nella modalità di impostazione limiti. Impostazione Bet 10 20 50 100 200 in punti Bet corrente e bet consentiti. Display informazioni Testo Messaggi informativi. Winning display Testo, icone dei Numero linee di vincita, icone dei simboli che mostrano le simboli, ammontare combinazioni di vincita e l'ammontare pagato per le vincite della vincita in punti nel gioco base, in energia e nei Free Spins. (00000) Advertising display Testo e immagini Messaggi di advertising FREE SPINS 00/00 Numero totale di free spin e numero di spin giocato nella modalità Free Spins LIVELLO 0 Numero del livello correnti del Re Mida Treasure Bonus. AUDIO Indicatore livello del suono. AUTOPLAY Text Indication of Autoplay mode F.2.4. Simboli Simbolo Immagine Rulli Descrizione 1. KING Tutti Tabella vincite pag. 18 di 87

2. LADY Tutti Tabella vincite 3. THRON E Tutti Tabella vincite 4. BOX Tutti Tabella vincite 5. PIG Tutti Tabella vincite 6. A Tutti Tabella vincite 7. K Tutti Tabella vincite pag. 19 di 87

8. Q Tutti Tabella vincite 9. J Tutti Tabella vincite 10. WILD 2,3 e 4 Sostituisce tutti i simboli eccetto BONUS, FREE SPIN, GOLDEN TOUCH e i simboli golden (dorati) durante il Golden Touch. 11. BONUS 1, 3 e 5 Nel gioco base e in Energia. Se 3 simboli appaiono in qualsiasi posizione sui rulli avviano il Re Mida Treasure Bonus, i Free Spins con Mystery Frame o i Free Spins con Mega Symbol (dipende dalla scelta del giocatore). 1, 3 e 5 12 FREE SPIN nei Free Spins con Mystery Frame 3, 4 e 5 Solo nei Free Spins. 1 simbolo aggiunge un free spin extra, 2 simboli aggiungono 2 free spin extra, 3 simboli aggiungono 5 free spin extra. Nei Free Spins con Mega Symbol 13. GOLDE N TOUCH 5 Solo in Energia. Avvia il "Golden Touch". Sostituisce qualsiasi simbolo eccetto BONUS. pag. 20 di 87

F.2.5. Combinazioni di vincita J Q K A Pig Box Throne Lady King Tabella di pagamento bet per linea 2, Bet totale 10 x5 100 100 200 200 300 500 600 700 1000 x4 20 20 20 20 40 100 150 300 500 x3 10 10 10 10 20 20 20 40 100 Tabella di pagamento bet per linea 4, Bet totale 20 x5 200 200 400 400 600 1000 1200 1400 2000 x4 40 40 40 40 80 200 300 600 1000 x3 20 20 20 20 40 40 40 80 200 Tabella di pagamento bet per linea 10, Bet totale 50 x5 500 500 1000 1000 1500 2500 3000 3500 5000 x4 100 100 100 100 200 500 750 1500 2500 x3 50 50 50 50 100 100 100 200 500 Tabella di pagamento bet per linea 20, Bet totale 100, 200 x5 1000 1000 2000 2000 3000 5000 6000 7000 10000 x4 200 200 200 200 400 1000 1500 3000 5000 x3 100 100 100 100 200 200 200 400 1000 Le vincite sono pagate per le combinazioni di simboli uguali su rulli adiacenti partendo da quello più a sinistra solo sulle linee attive. F.2.6. Bet Bet per linea: 2, 4, 10 o 20 punti. Numero di linee: 5 o 10 linee. Di default il bet è 100punti. Bet corrente Linee Bet per linea Bet Totale 5 2 10 5 4 20 5 10 50 5 20 100 10 20 200 200 punti sono disponibili solo nella modalità di gioco in energia. pag. 21 di 87

F.2.7. Linee di vincita Premendo il tasto BET si selezionano 5, 10 linee ciclicamente (se c è sufficiente Energia) F.2.8. Inserimento crediti e Resto Per iniziare una partita il giocatore deve inserire monete dal valore pari a 0.5, 1 o 2. I valori delle monete accettate dalla macchina sono impostate nel menu di servizio. Il totale del denaro depositato, che non può superare i 2, è mostrato nel display EURO. Il giocatore può ricevere il resto (es. L importo supera il costo di una partita, 1 ) subito dopo che le monete sono state inserite e prima che venga premuto il tasto START, premendo il tasto RESTO. Se prima di iniziare il gioco un giocatore ha inserito solo 0,5 tutti i pulsanti restano inattivi fino a quando non verranno inseriti almeno altri 0,5 o 1. Le monete possono essere inserite solo quando il display CREDITI e ENERGIA indicano 0. F.2.9. Corso del gioco Quando le monete vengono inserire dopo l avvio del video di stand-by, il bet viene impostato di default a 100. Quando le monete vengono inserite durante i 2 minuti successivi dalla fine dell ultima partita giocata (prima dell avvio del video di stand-by), l ultimo bet che è stato impostato dal giocatore viene ripristinato come default. Un giocatore può cambiare il bet dopo aver inserito le monete. Premendo il pulsante BET il numero di linee e il valore del bet cambia, l ammontare del BET viene calcolato automaticamente. Premendo il pulsante MAX BET il massimo valore possibile per la puntata viene impostato e i rulli iniziano a girare. La partita si considera iniziata quando viene premuto il tasto BET MAX o START. Se viene premuto il tasto START, I rulli iniziano a girare. Se viene premuto il tasto BET, si attiva un timer di 5 secondi durante il quale è possibile premere START, BET o BET MAX. In questa fase tutti gli altri tasti sono inattivi. Al termine dei 5 secondi i rulli si avviano automaticamente. F.2.10. gioco esteso in PUNTI (ENERGIA) Se PUNTI=0 e la vincita ricevuta è inferiore a 10000 punti, il rispettivo ammontare in punti viene mostrato in VINCITA e trasferito in PUNTI. La partita viene poi giocata usando i punti come crediti. Durante la rotazione dei rulli in partite in energia, il tasto STOP diviene attivo. pag. 22 di 87

Dopo ogni giro con ENERGIA: Il tasto CASHOUT diviene attivo. Premendo questo tasto il totale di PUNTI viene pagato in moneta. Il gioco è finito. Se ENERGIA raggiunge 10 000 o finisce il timeout di 250 secondi, il totale viene pagato automaticamente in moneta. Il gioco è finito. F.2.11. Selezione del bet In una partita base per denaro il giocatore può scegliere bet di 100, 50, 20 o 10 punti; I bet possono essere cambiati: - dopo ogni partita con bet 100, - dopo ogni spin con bet 10, 20 o 50. E possibile selezionare il bet dopo ogni partita con ENERGIA con 10, 20, 50, 100, 200 punti di bet. Se il giocatore non effettua la propria scelta, il gioco inizia automaticamente quando finisce il timeout con il bet precedente. Premendo START, i rulli iniziano a girare con il bet corrente. Se dopo una partita, il totale di PUNTI diviene inferiore al valore corrente di bet, il bet diminuisce automaticamente fino a raggiungere il massimo bet totale possibile. In questo caso il numero delle linee ed il valore di bet per linea cambia automaticamente (se necessario). Se l ultimo giro con energia è stato giocato con bet piazzato manualmente dal precedente giocatore, il bet viene salvato fino a quando il giocatore stesso non lo cambia o finisce il denaro. Se l ultimo giro con ENERGIA è stato giocato con bet piazzato automaticamente o con bet di 200, il bet 100 viene posizionato automaticamente dopo la fine degli spin giocati con i PUNTI. F.2.12. giocare a bet massimo Premendo il tasto BET MAX, viene impostato il bet massimo possibile e i rulli iniziano a girare. Se il massimo bet possibile è uguale al bet corrente quando il giocatore preme il pulsante MAX BET: Il valore BET non cambia., i rulli iniziano a girare. F.2.13. WILD Il simbolo WILD sostituisce ogni simbolo eccetto i simboli BONUS, FREE SPIN, GOLDEN TOUCH e i simboli dorati. F.2.14. GOLDEN TOUCH Il Golden Touch è disponibile solo in Energia. Il simbolo GOLDEN TOUCH è presente solo sul 5 rullo. Se il simbolo GOLDEN TOUCH appare in qualsiasi posizione sul 5 rullo, trasforma tutti i simboli sulla sua linea in simboli dorati. Successivamente, gli stessi simboli, se presenti in altre posizioni sui rulli, vengo trasformati in simboli dorati. Tutti i simboli dorati pagano indipendentemente dalla loro posizione ma solo in base al loro numero. Durante il Golden Touch solo i simboli dorati possono completare delle combinazioni vincenti. Il simbolo GOLDEN TOUCH è WILD e sostituisce tutti i simboli eccetto il simbolo BONUS. pag. 23 di 87

Golden touch: Il simbolo GOLDEN TOUCH appare sul 5 rullo. Tutti i simboli in linea diventano "golden". Golden Touch: Gli stessi simboli presenti sui rulli diventano "golden". Le combinazioni di vincita vengono mostrate. pag. 24 di 87

F.2.15. MODALITA BONUS Se 3 simboli BONUS appaiono in qualsiasi posizione sui rulli avviano la "modalità Bonus". Il giocatore deve scegliere uno dei tre simboli BONUS. I simboli BONUS possono contenere: 5 FREE SPIN CON MYSTERY FRAME 5 FREE SPIN CON MEGA SYMBOL RE MIDA TREASURE BONUS I Free Spins con Mystery Frame, i Free Spins con Mega Symbol o il Re Mida Treasure Bonus si avviano in base alla scelta del giocatore. Il giocatore deve scegliere un simbolo BONUS. Il giocatore accede al Treasure Bonus pag. 25 di 87

F.2.16. FREE SPINS CON MYSTERY FRAME Durante ogni free spin una cornice illuminata con una forma casuale (Mystery Frame) appare sopra i rulli. Se qualsiasi simbolo WILD è presente all'interno della Mystery Frame dopo che i rulli si sono fermati, l'intera cornice viene riempita di simboli WILD. Se un simbolo FREE SPIN appare sui rulli durante i free spin, il giocatore ottiene un free spin extra, 2 simboli FREE SPIN aggiungono 2 free spins extra, 3 simboli FREE SPIN aggiungono 5 free spins extra. Un simbolo WILD appare nella Mystery Frame. I simboli dentro la Mystery Frame diventano WILD. F.2.17. FREE SPINS CON MEGA SYMBOL I Free Spins con Mega Symbol vengono giocati con un layout dei rulli modificato che presenta 25 linee di vincita. Ogni simbolo che appare sui rulli 1 e 2 li copre entrambi. Se un simbolo FREE SPIN appare sui rulli durante i free spin, il giocatore ottiene un free spin extra, 2 simboli FREE SPIN aggiungono 2 free spin extra, 3 FREE SPIN aggiungono 5 free spin extra. Free Spins con Mega Symbol. Combinazione di vincita. pag. 26 di 87

Linee di vincita durante i Free Spins con Mega Symbol. F.2.18. RE MIDA TREASURE BONUS Il Re Mida Treasure Bonus consiste in 4 livelli. Nel 1, 2 e 3 livello: Ciascun settore della ruota può contenere: Una vincita; Una vincita e una "chiave". Il Re Mida Treasure Bonus continua solo se viene selezionato un settore della ruota che contiene una "Chiave", altrimenti il bonus termina. Il giocatore avvia e ferma la ruota. pag. 27 di 87

Nel 4 livello: Uno "scrigno" può contenere: Una vincita; Niente. Dopo che una cassa è stata aperta il Re Mida Treasure Bonus termina. Il giocatore deve scegliere uno scrigno. pag. 28 di 87

F.3. King Neptun F.3.1. Info generali Gioco a schermo singolo; 6 pulsanti; Slot a 5 rulli con 5, 10 linee di vincita. Interfaccia 5x3 (15 simboli nell area visibile). Gioco base bets: 25, 50, 100; bet in Energia: 25, 50, 100, 200; Le vincite sono pagate da sinistra a destra sulle linee attive; WILD, SCATTERS, SIMBOLO MISTERO, FREE SPINS, OCEAN PEARL BONUS; Info gioco visibili a schermo tramite apposito pulsante. F.3.2. Pulsanti e Display Pulsanti: Pulsante Funzione Nome pulsante 1 Avvia il resto dal display EURO RESTO Avvia il pagamento da PUNTI CASHOUT Cancella le impostazioni nel menu di impostazione dei limiti ANNULLA Impostazione livello volume AUDIO 2 Nel nella schermata Info e Limiti INFO/LIMITI Ritorna la gioco dalla schermata di impostazione limiti ABBANDONA Ritorna al gioco dalla schermata Info ABBANDONA Riduce il tempo nel menu di impostazione limiti TEMPO - 3 Aunenta il limite del denaro da spendere nel menu di impostazione TEMPO + limiti Seleziona una conchiglia nell Ocean Pearl bonus STOP 1 Seleziona un baule per rivelare il numero di Free Spins STOP 1 Torna al menu di selezione gioco CAMBIA GIOCO 4 Seleziona il bet massimo possible e avvia il giro dei rulli BET Diminuisce il limite del denaro da spendere nel menu di EURO - impostazione limiti Seleziona una conchiglia nel Ocean Pearl bonus STOP 2 Seleziona un baule per rivelare il numero di Free Spins STOP 2 Seleziona tabella di pagamento e info nella schermata Info e limiti TABELLA VINCITE/ INFO Vedi la pagina info successiva AVANTI 5 Cambia il bet/layout line nel gioco BET MAX Seleziona una conchiglia nell Ocean Pearl bonus STOP 3 Aunenta il limite del denaro da spendere nel menu di impostazione EURO + limiti Seleziona un baule per rivelare il numero di Free Spins STOP 3 Seleziona l impostazione dei limiti nella schermata Info e limiti LIMITI 6 Avvia i rulli START pag. 29 di 87

Ferma i rulli Ferma la vincita nel gioco di normalizzazione Conferma e salva le impostazioni nella modalità impostazione limiti Conferma e chiudi il messaggio di informazione quando i limiti sono raggiunti Seleziona una conchiglia illuminata nell Ocean Pearl bonus Seleziona un baule illuminato per rivelare ill numero di Free Spins Attiva e disattiva la modalità autoplay STOP STOP OK OK START START START Display: Display Formato Funzione EURO 0.00 in euro Monete inserita dal giocatore BET 000 in punti Bet totale nel gioco base e con Energia. 0000 in punti Bet totale nella modalità Rischio PUNTI 00000 in punti Ammontare Energia VINCITA 00000 in punti Ammontare totale della vincita per uno spin nel gioco base e in energia. 00000 in punti Ammontare totale della vincita pagato per i Free Spins. 00000 in punti Ammontare totale della vincita pagato per il Bonus Game. 00000 in punti Vincita nella modalità Rischio LIMITI TEMPO 00:00 in h/min Tempo rimanente nella modalità di impostazione limiti EURO 0000 in euro Denaro rimanente nella modalità di impostazione limiti Impostazione bet 25 50 100 200 Bet corrente e range delle puntate disponibili in punti Info display Testo Messaggi informativi Display vincite Testo, icone dei Numero di linee di vincita, icone dei simboli che simboli, ammantare compongono la combinazione di vincita e ammontare della vincita in punti (00000) pagato per la combinazione di vincita nel gioco base e in Energia Display advertising Testo e immagini Messaggi di advertising Display conto alla rovescia 0:00 in min/sec Tempo rimanente nella modalità rischio. LIVELLO 0 Numero del livello del gioco bonus FREE SPINS 00/00 Numero totale dei free spins e il numero degli spin già giocati nella modalità Free Spins AUTOPLAY Text Indicatore modalità autoplay pag. 30 di 87

F.3.3. Simboli Simbolo Immagina Rulli Descrizione Tabella di pagamento 1. POSEIDONE Tutti Singolo simbolo e pila di due simboli. Due o più simboli impilati sui rulli, si trasformano nella POSEYDON'S HEAD e pagano come SCATTERS. 2. TRIDENTE Tutti Tabella di pagamento 3. GALEA Tutti Tabella di pagamento 4. RAZZA Tutti Tabella di pagamento 5. ARAGOSTA Tutti Tabella di pagamento 6. STELLA Tutti Tabella di pagamento pag. 31 di 87

7. CONCHIGLIA 1 Tutti Tabella di pagamento 8. CONCHIGLIA 2 Tutti Tabella di pagamento 9. CORALLO Tutti Tabella di pagamento 10. WILD Tutti Single Wild nel base game e stacked Wild (simboli impilati) in Energia mode. Sostituiscono ogni simbolo eccetto BONUS, FREE SPIN e SCATTER e innesca da 1 a 6 Free spins quando coprono l intero rullo in Energia (se il bet totale è maggiore di 25) 11. MYSTERY Tutti Cambiano in maniera casuale in qualsiasi (ma lo stesso) simbolo eccetto BONUS, FREE SPIN e WILD quando atterrano in qualsiasi punto sui rulli. Possono essere impilati. 12. BONUS 1, 3 e 5 3 simboli appaiono in qualsiasi posizione sui rulli avviano il Pearl Bonus. Cambia in FREE SPIN durante i Free Games. 13. FREE SPIN 1, 3 e 5 Durante i Free Spin ogni simbolo di questo tipo che appare sui rulli aggiunge un Free spin. pag. 32 di 87

F.3.4. Combinazioni di vincita Tabella vincite Corallo Conchiglia Conchiglia Stella Aragosta Razza Galea Tridente Poseidone 2 1 Tabella di pagamento con bet per linea 5, Bet totale 25 x5 500 500 500 750 1000 1250 1500 1750 2250 x4 50 50 50 100 125 250 375 750 1250 x3 25 25 25 50 50 50 50 100 250 Tabella di pagamento con bet per linea 10, Bet totale 50 x5 1000 1000 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4500 x4 100 100 100 200 250 500 750 1500 2500 x3 50 50 50 100 100 100 100 200 500 Tabella di pagamento con bet per linea 20, Bet totale 100, 200 x5 2000 2000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 9000 x4 200 200 200 400 500 1000 1500 3000 5000 x3 100 100 100 200 200 200 200 400 1000 Le vincite sono pagate per le combinazioni di simboli uguali su rulli adiacenti partendo da quello più a sinistra solo sulle linee attive. Duo o più pile di simboli POSEIDONE che appaiono sui rulli, si traformano in TESTE DI POSEIDONE (Poseidon Heads). Le POSEYDON'S HEADS pagano vincite aggiuntive come SCATTER, le vincite dipendono dal bet. Anche le POSEYDON'S HEADS possono completare una combinazione di vincita di simboli POSEIDONE. Tabella delle vincite SCATTERS. Poseydon s Head (Scatters) Bet 25 50 100, 200 x2 500 1000 2000 x3 2500 5000 10000 x4 5000 10000 10000 x5 7500 10000 10000 F.3.5. Bet Bet per linea: 5,10 o 20 punti Numero di linee: 5 o 10 linee. Di default il bet è 100punti. Bet Total Bet per linea Numero di linee 25 5 of lines 5 Gioco Base e in Energia 50 10 5 Gioco inenininenergiaenergia. Base e Energia 100 20 5 Gioco Base e in Energia 200 20 10 Energia. 200 punti sono disponibili sono nella modalità di gioco in energia. pag. 33 di 87

F.3.6. Linee di vincita Premendo il tasto BET si selezionano 5, 10 linee ciclicamente (se c è sufficiente Energia) F.3.7. Inserimento crediti e Resto Per iniziare una partita il giocatore deve inserire monete dal valore pari a 0.5, 1 o 2. I valori delle monete accettate dalla macchina sono impostate nel menu di servizio. Il totale del denaro depositato, che non può superare i 2, è mostrato nel display EURO. Il giocatore può ricevere il resto (es. L importo supera il costo di una partita, 1 ) subito dopo che le monete sono state inserite e prima che venga premuto il tasto START, premendo il tasto RESTO. pag. 34 di 87

Se prima di iniziare il gioco un giocatore ha inserito solo 0,5 tutti i pulsanti restano inattivi fino a quando non verranno inseriti almeno altri 0,5 o 1. Le monete possono essere inserite solo quando il display CREDITI e ENERGIA indicano 0. F.3.8. Corso del gioco Quando le monete vengono inserire dopo l avvio del video di stand-by, il bet viene impostato di default a 100. Quando le monete vengono inserite durante i 2 minuti successivi dalla fine dell ultima partita giocata (prima dell avvio del video di stand-by), l ultimo bet che è stato impostato dal giocatore viene ripristinato come default (25, 50 o 100). Un giocatore può cambiare il bet dopo aver inserito le monete. Dopo aver inserito il BET TOTALE = 100, BET X LINEA = 20, LINEE = 5 sono impostati automaticamente Premendo il pulsante BET il numero di linee e il valore del bet cambia, l ammontare del BET viene calcolato automaticamente. Premendo il pulsante MAX BET il massimo valore possibile per la puntata viene impostato e i rulli iniziano a girare. La partita si considera iniziata quando viene premuto il tasto BET, BET MAX o START. Se viene premuto il tasto START o BETMAX I rulli iniziano a girare. Se viene premuto il tasto BET, si attiva un timer di 5 secondi durante il quale è possibile premere START, BET o BET MAX. In questa fase tutti gli altri tasti sono inattivi. Al termine dei 5 secondi i rulli si avviano automaticamente. F.3.9. gioco esteso in PUNTI (ENERGIA) Se PUNTI=0 e la vincita ricevuta è inferiore a 10000 punti, il rispettivo ammontare in punti viene mostrato in VINCITA e trasferito in PUNTI. La partita viene poi giocata usando i punti come crediti. Durante la rotazione dei rulli in partite in energia, il tasto STOP diviene attivo. Dopo ogni giro con ENERGIA: Il pulsante RISCHIO diventa attivo. Premendo questo pulsante il giocatore può accedere alla modalità rischio con tutto l ammontare dei punti. Il tasto CASHOUT diviene attivo. Premendo questo tasto il totale di PUNTI viene pagato in moneta. Il gioco è finito. Se ENERGIA raggiunge 10 000 o finisce il timeout di 250 secondi, il totale viene pagato automaticamente in moneta. Il gioco è finito. F.3.10. Selezione del bet In una partita base per denaro il giocatore può scegliere bet di 100, 50 o 25 punti; I bet possono essere cambiati: - dopo ogni partita con bet 100, - dopo ogni spin con bet 50. Quando premendo il tasto BET o BET MAX cambia il numero delle linee e il valore del bet, il display BET viene automaticamente ricalcolato. In caso di partita con energia ed avendo sufficienti punti in PUNTI, il giocatore può puntare un altra bet di 200. pag. 35 di 87

Il massimo valore di bet è limitato dall ammontare corrente di PUNTI. E possibile selezionare il bet dopo ogni partita con ENERGIA con 25, 50, 100, 200 punti di bet. Se il giocatore non effettua la propria scelta, il gioco inizia automaticamente quando finisce il timeout con il bet precedente. Premendo START, i rulli iniziano a girare con il bet corrente. Se dopo una partita, il totale di PUNTI diviene inferiore al valore corrente di bet, il bet diminuisce automaticamente fino a raggiungere il massimo bet totale possibile. In questo caso il numero delle linee ed il valore di bet per linea cambia automaticamente (se necessario). F.3.11. giocare a bet massimo Premendo il tasto BET MAX, viene impostato il bet massimo possibile e i rulli iniziano a girare. Se il massimo bet possibile è uguale al bet corrente quando il giocatore preme il pulsante MAX BET: Il valore BET non cambia., i rulli iniziano a girare. F.3.12. WILD Il simbolo WILD sostituisce qualsiasi simbolo eccetto BONUS, FREE SPIN e SCATTER e innesca i Free Spins con la Sirena quando coprono l'intero rullo. Animazione combinazionidi vincita con Wild pag. 36 di 87

F.3.13. FREE SPINS Se 3 simboli WILD coprono l'intero rullo, si trasformano il rullo SIRENA WILD e scatenano dei Free Spin dove il rullo SIRENA WILD sarà bloccato. Ogni simbolo FREE SPIN che appare durante i Free Spin, aggiunge uno spin gratuito. I Free Spin possono essere vinti solo con Energia se il bet totale è maggiore di 25 punti. Un baule selezionato e il numero di spin viene mostrato free spin F.3.14. SIMBOLO MISTERO Il simbolo MISTERO appare in modo casuale e si trasforma in qualsiasi simbolo tranne BONUS, FREE SPIN e WILD. Il simbolo MISTERO appare sui rulli. I simboli MISTERO si trasformano nel simbolo TRIDENTE. pag. 37 di 87

F.3.15. OCEAN PEARL BONUS L'OCEAN PEARL BONUS si avvia quando 3 simboli BONUS appaiono in qualsiasi posizione sui rulli. Il bonus consiste in 4 livelli. Nel 1, 2 e 3 livello, Le conchiglie possono contenere: - una vincita; - una vincita e una perla. Nel 4 livello, Le conchiglie possono contenere: - una vincita - niente L'OCEAN PEARL BONUS continua se una conchiglia selezionata contiene una perla. Altrimenti il bonus termina. Levello Vincite 1 500-1000-2000 2 1000-2000-3000 3 2000-4000-6000 4 0-0-10000 Ocean Pearl Bonus. Il giocatore deve scegliere una conchiglia. pag. 38 di 87

F.4. Treasure Hunter F.4.1. Info generali Gioco a schermo singolo; 6 pulsanti; Slot a 5 rulli con 5, 10 linee di vincita. Interfaccia 5x3 (15 simboli nell area visibile). Gioco base bets: 25, 50, 100; bet in Energia: 25, 50, 100, 200; Le vincite sono pagate da sinistra a destra sulle linee attive; WILD, MYSTERY WILD FEATURE, BONUS MODE, FREE SPINS, TOMB RAIDER BONUS; Info gioco visibili a schermo tramite apposito pulsante. F.4.2. Pulsanti e Display Pulsanti: Pulsante Funzione Nome pulsante 1 Avvia il resto dal display EURO RESTO Avvia il pagamento da PUNTI CASHOUT Cancella le impostazioni nel menu di impostazione dei limiti Seleziona uno SCATTER STOP 1 Seleziona una moneta dorata nel bonus mode STOP 1 Seleziona una iscrizione nel Tomb Raider Bonus STOP 1 Seleziona un idolo dorato nel Tomb Raider Bonus STOP 1 ANNULLA Seleziona un occhio dell idolo nel Tomb Raider Bonus STOP 1 Impostazione livello volume AUDIO 2 Nel nella schermata Info e Limiti INFO/LIMITI Ritorna la gioco dalla schermata di impostazione limiti ABBANDONA Ritorna al gioco dalla schermata Info ABBANDONA Riduce il tempo nel menu di impostazione limiti TEMPO - Seleziona uno SCATTER STOP 2 Seleziona una moneta dorata nel bonus mode STOP 2 Seleziona una iscrizione nel Tomb Raider Bonus STOP 2 Seleziona un idolo dorato nel Tomb Raider Bonus STOP 2 Seleziona un occhio dell idolo nel Tomb Raider Bonus STOP 2 3 Aumenta il limite del denaro da spendere nel menu di impostazione TEMPO + limiti Seleziona uno SCATTER STOP 3 Seleziona una moneta dorata nel bonus mode STOP 3 Seleziona una iscrizione nel Tomb Raider Bonus STOP 3 Seleziona un idolo dorato nel Tomb Raider Bonus STOP 3 Torna al menu di selezione gioco CAMBIA GIOCO 4 Cambia il bet/layout line nel gioco BET Diminuisce il limite del denaro da spendere nel menu di EURO - impostazione limiti Seleziona uno SCATTER STOP 4 Seleziona una moneta dorata nel bonus mode STOP 4 Seleziona una iscrizione nel Tomb Raider Bonus STOP 4 pag. 39 di 87

Seleziona tabella di pagamento e info nella schermata Info e limiti Vedi la pagina info successiva TABELLA VINCITE/ INFO AVANTI 5 Seleziona il bet massimo possibile e avvia il giro dei rulli BET MAX Aumenta il limite del denaro da spendere nel menu di impostazione EURO + limiti Seleziona l impostazione dei limiti nella schermata Info e limiti LIMITI Seleziona uno SCATTER STOP 5 Seleziona una moneta dorata nel bonus mode STOP 5 Seleziona una iscrizione nel Tomb Raider Bonus STOP 5 6 Avvia i rulli START Ferma i rulli STOP Ferma la vincita nel gioco di normalizzazione STOP Conferma e salva le impostazioni nella modalità impostazione OK limiti Conferma e chiudi il messaggio di informazione quando i limiti OK sono raggiunti Seleziona uno SCATTER START Seleziona una moneta dorata nel bonus mode START Seleziona una iscrizione nel Tomb Raider Bonus START Seleziona un idolo dorato nel Tomb Raider Bonus START Seleziona un occhio dell idolo nel Tomb Raider Bonus START Attiva e disattiva la modalità autoplay START Display: Display Formato Funzione EURO 0.00 in euro Monete inserita dal giocatore BET 000 in punti Bet totale nel gioco base e con Energia. 0000 in punti Bet totale nella modalità Rischio PUNTI 00000 in punti Ammontare Energia VINCITA 00000 in punti Ammontare totale della vincita per uno spin nel gioco base e in energia. 00000 in punti Ammontare totale della vincita pagato per i Free Spins. 00000 in punti Ammontare totale della vincita pagato per il Bonus Game. 00000 in punti Ammontare vincite SCATTERS LIMITI TEMPO 00:00 in h/min Tempo rimanente nella modalità di impostazione limiti EURO 0000 in euro Denaro rimanente nella modalità di impostazione limiti Impostazione bet 25 50 100 200 Bet corrente e range delle puntate disponibili in punti Scatter display 00000 in punti Ammontare della vincita SCATTER mostrato sopra il simbolo Info display Testo Messaggi informativi Display vincite Testo, icone dei Numero di linee di vincita, icone dei simboli che simboli, ammantare compongono la combinazione di vincita e ammontare pagato della vincita in punti per la combinazione di vincita nel gioco base e in Energia (00000) Display advertising Testo e immagini Messaggi di advertising LIVELLO 0 Numero del livello del gioco bonus FREE SPINS 00/00 Numero totale dei free spins e il numero degli spin già giocati nella modalità Free Spins AUTOPLAY Text Indicatore modalità autoplay pag. 40 di 87

F.4.3. Simboli Simobolo Immagini Rulli Descrizione 1. AVVENTURIERO Tutti Tabella vincite Simbolo singolo allungato o 2 simboli impilati. Due o più coppie di simboli impilati in qualsiasi punto sui rulli si trasformano in SCATTERS e pagano vincite aggiuntive a seconda della scelta del giocatore. 2. ORO Tutti Tabella vincite 3. LOCOMOTIVA Tutti Tabella vincite 4. AQUILA Tutti Tabella vincite 5. FIAMMA Tutti Tabella vincite 6. REVOLVER Tutti Tabella vincite 7. A Tutti Tabella vincite pag. 41 di 87

8. K Tutti Tabella vincite 9. Q Tutti Tabella vincite 10. J Tutti Tabella vincite 11. WILD Tutti Sostituisce qualsiasi simbolo tranne BONUS, SCATTER e FREE SPIN. 12 WILD 5 13. BONUS 2, 3 e 4 14. FREE SPIN 2, 3 e 4 Appare durante il periodo «dorato» solo in energia. WILD singolo. Sostituisce qualsiasi simbolo eccetto BONUS e SCATTER. Avvia il Mystery Wild se durante un periodo «dorato» il simbolo appare sul 5 rullo. 3 simboli che atterrano in qualsiasi punto sui rulli avvia il Tomb Raider bonus o i Free Spins di tipo 1 o 2 (dipende dalla scelta del giocatore). In caso di Free Spins cambia in WILD e rimane bloccato fine alla fine dei Free Spins. Solo nei Free Spins. Durante i Free Spins ogni simbolo che appare in ogni punto sui rulli aggiunge 1 free spin extra. pag. 42 di 87

F.4.4. Combinazioni di vincita Tabella vincite J Q K A Revolver Fiamma Aquila Locomotiva Oro Avventuriero Tabella di pagamento con bet per linea 5, Bet totale 25 x5 375 375 500 500 750 1000 1250 1500 1750 2250 x4 50 50 50 50 100 125 250 375 625 1250 x3 25 25 25 25 50 50 50 50 100 250 Tabella di pagamento con bet per linea 10, Bet totale 50 x5 750 750 1000 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4500 x4 100 100 100 100 200 250 500 750 1250 2500 x3 50 50 50 50 100 100 100 100 200 500 Tabella di pagamento con bet per linea 20, Bet totale 100, 200 x5 1500 1500 2000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 9000 x4 200 200 200 200 400 500 1000 1500 2500 5000 x3 100 100 100 100 200 200 200 200 400 1000 Le vincite sono pagate per le combinazioni di simboli uguali su rulli adiacenti partendo da quello più a sinistra solo sulle linee attive. Due o più pile di simboli AVVENTURIERO che appaiono sui rulli, si trasformano in SCATTERS (Immagine a mezza altezza dell avventuriero) e pagano vincite aggiuntive in base alla scelta del giocatore. Tabella delle vincite SCATTERS. F.4.5. Bet Scatters Bet 25 50 100, 200 x2 250-500 500-1000 1000-2000 x3 750-1250 1500-2500 3000-5000 x4 1250-5000 2500-10000 5000-10000 x5 1750-7500 3500-10000 7000-10000 Bet per linea: 5,10 o 20 punti. Numero di linee: 5 o 10 linee. Di default il bet è 100punti. Bet Total Bet per linea Numero di linee 25 5 of lines 5 Gioco Base e in Energia 50 10 5 Gioco inenininenergiaenergia. Base e Energia 100 20 5 Gioco Base e in Energia 200 20 10 Energia. 200 punti sono disponibili solo nella modalità di gioco in energia. pag. 43 di 87

F.4.6. Linee di vincita Premendo il tasto BET si selezionano 5, 10 linee ciclicamente (se c è sufficiente Energia) F.4.7. Inserimento crediti e Resto Per iniziare una partita il giocatore deve inserire monete dal valore pari a 0.5, 1 o 2. I valori delle monete accettate dalla macchina sono impostate nel menu di servizio. Il totale del denaro depositato, che non può superare i 2, è mostrato nel display EURO. Il giocatore può ricevere il resto (es. L importo supera il costo di una partita, 1 ) subito dopo che le monete sono state inserite e prima che venga premuto il tasto START, premendo il tasto RESTO. Se prima di iniziare il gioco un giocatore ha inserito solo 0,5 tutti i pulsanti restano inattivi fino a quando non verranno inseriti almeno altri 0,5 o 1. Le monete possono essere inserite solo quando il display CREDITI e ENERGIA indicano 0. F.4.8. Corso del gioco Quando le monete vengono inserire dopo l avvio del video di stand-by, il bet viene impostato di default a 100. Quando le monete vengono inserite durante i 2 minuti successivi dalla fine dell ultima partita giocata (prima dell avvio del video di stand-by), l ultimo bet che è stato impostato dal giocatore viene ripristinato come default (25, 50 o 100). Un giocatore può cambiare il bet dopo aver inserito le monete. Premendo il pulsante BET il numero di linee e il valore del bet cambia, l ammontare del BET viene calcolato automaticamente. Premendo il pulsante MAX BET il massimo valore possibile per la puntata viene impostato e i rulli iniziano a girare. La partita si considera iniziata quando viene premuto il tasto BET MAX o START. Se viene premuto il tasto START, I rulli iniziano a girare. pag. 44 di 87

Se viene premuto il tasto BET, si attiva un timer di 5 secondi durante il quale è possibile premere START, BET o BET MAX. In questa fase tutti gli altri tasti sono inattivi. Al termine dei 5 secondi i rulli si avviano automaticamente. F.4.9. gioco esteso in PUNTI (ENERGIA) Se PUNTI=0 e la vincita ricevuta è inferiore a 10000 punti, il rispettivo ammontare in punti viene mostrato in VINCITA e trasferito in PUNTI. La partita viene poi giocata usando i punti come crediti. Durante la rotazione dei rulli in partite in energia, il tasto STOP diviene attivo. Dopo ogni giro con ENERGIA: Il pulsante RISCHIO diventa attivo. Premendo questo pulsante il giocatore può accedere alla modalità rischio con tutto l ammontare dei punti. Il tasto CASHOUT diviene attivo. Premendo questo tasto il totale di PUNTI viene pagato in moneta. Il gioco è finito. Se ENERGIA raggiunge 10 000 o finisce il timeout di 250 secondi, il totale viene pagato automaticamente in moneta. Il gioco è finito. F.4.10. Selezione del bet In una partita base per denaro il giocatore può scegliere bet di 100, 50 o 25 punti; I bet possono essere cambiati: - dopo ogni partita con bet 100, - dopo ogni spin con bet 25 o 50. E possibile selezionare il bet dopo ogni partita con ENERGIA con 50, 100, 200 punti di bet. Se il giocatore non effettua la propria scelta, il gioco inizia automaticamente quando finisce il timeout con il bet precedente. Premendo START, i rulli iniziano a girare con il bet corrente. Se dopo una partita, il totale di PUNTI diviene inferiore al valore corrente di bet, il bet diminuisce automaticamente fino a raggiungere il massimo bet totale possibile. In questo caso il numero delle linee ed il valore di bet per linea cambia automaticamente (se necessario). Se l ultimo giro con energia è stato giocato con bet piazzato manualmente dal precedente giocatore, il bet viene salvato fino a quando il giocatore stesso non lo cambia o finisce il denaro. Se l ultimo giro con ENERGIA è stato giocato con bet piazzato automaticamente o con bet di 200, il bet 100 viene posizionato automaticamente dopo la fine degli spin giocati con i PUNTI. F.4.11. giocare a bet massimo Premendo il tasto BET MAX, viene impostato il bet massimo possibile e i rulli iniziano a girare. Se il massimo bet possibile è uguale al bet corrente quando il giocatore preme il pulsante MAX BET: Il valore BET non cambia., i rulli iniziano a girare. F.4.12. WILD Il simbolo WILD sostituisce qualsiasi simbolo eccetto BONUS, FREE SPIN e SCATTER. pag. 45 di 87

F.4.13. MYSTERY WILD FEATURE Il Mystery Wild è disponibile solo in Energia. In modalità Energia il logo del gioco cambia di volta in volta diventando dorato. Se durante il periodo dorato un simbolo speciale WILD (una maschera dorata) appare sul 5 rullo allora alcuni simboli (da 2 a 4) sui rulli vengono cambiati per completare delle combinazioni vincenti. F.4.14. MODALITA BONUS I simboli BONUS appaiono sul 2, 3 e 4 rullo. Tre simboli BONUS che appaiono in qualsiasi posizione sui rulli avviano la modalità BONUS. Un pannello di selezione appare sui rulli con 5 monete dorate. Il giocatore deve scegliere una moneta. 2 FREE SPINS MASCHERA SEGRETA 4 FREE SPINS MASCHERA SEGRETA 2 FREE SPINS CON MOLTIPLICATORE 4 FREE SPINS CON MLTIPLICATORE TOMB RAIDER BONUS I Free Spins o il Tomb Raider Bonus si avviano a secondo della scelta del giocatore. Treasure Hunter. Modalità Bonus. Il pannello di selezione appare sopra i rulli. Treasure Hunter. Modalità Bonus. Il pannello di selezione appare sopra i rulli. pag. 46 di 87

F.4.15. FREE SPINS Se il giocatore ottiene uno dei due tipi di Free Spins dalla schermata di selezione i Free Spins si avviano. I 3 simboli BONUS che hanno avviato la modalità bonus si trasformano in WILD e rimangono bloccati fino alla fine dei Free Spins. Ogni simbolo FREE SPIN che appare sui rulli aggiunge un free spins aggiuntivo. Sopra il logo del gioco viene visualizzato il numero dei free spins ottenuti e giocati (FREE SPINS 00/00). Durante i Free Spins il numero di linee e il Bet non può essere modificato. Durante i Free Spins solo il pulsante START/STOP è attivo. La modalità RISCHIO non è disponibile, così come per il Mistery Wild. Free Spins con Maschera Segreta: Dopo ogni spin un simbolo a caso viene cambiato in WILD e bloccato fino alla fine dei Free Spins. 2 Free Spin con Maschera segreta sono ottenuti. Free Spin con Maschera segreta. Ad ogni spin un simbolo viene trasformato in WILD e bloccato fino alla fine dei Free Spins. Free Spins con moltiplicatore: Un moltiplicatore è garantito ad ogni spin. Ed aumenta di 1 ad ogni free spin. Un display appare sopra i rulli per mostrare il moltiplicatore corrente. Il moltiplicatore iniziale è X2. pag. 47 di 87

F.4.16. TOMB RAIDER BONUS Il bonus multi-livello Tomb Raider si avvia se la moneta selezionata dal giocatore nella schermata di selezione contiene la scritta TOMB RAIDER BONUS. Il Tomb Raider Bonus consiste in 2 livelli giocati su 2 diverse schermate. 1 Livello: La schermata di gioco contiene: 5 iscrizioni sulla parte bassa o 3 Idoli dorati nella parte alta. Il giocatore deve scegliere una delle 5 iscrizioni usando i pulsanti STOP1, STOP2, STOP3, STOP4, STOP5 o START. Una iscrizione può cntenere un diamante o una vincita. Se l iscrizione contiene una vincita, essa viene trasferita nel display VINCITA e poi in PUNTI. Il bonus quindi termina. Se l iscrizione contiene un diamante, il giocatore passa alla scelta degli idoli dorati. Le iscrizioni diventano inattive e vengono attivati gli idoli dorati. Il giocatore seleziona 1 dei tre idoli usando i pulsanti STOP1, STOP2, STOP3 o START. Un idolo dorato può contenere Un diamante o Una vincita. Se l idolo selezionato contiene una vincita questa viene trasferita nel display VINCITA e poi in quello PUNTI. Gli idoli divengono inattivi, al giocatore viene offerto di selezionare una delle 4 iscrizioni rimaste. Se l idolo contiene un diamante il giocatore passa al livello successivo. 2 Livello: Nel secondo livello lo schermo di gioco mostra un gigantesto idolo e al giocatore viene offerto di effettuare una nuova scelta. I pulsanti STOP1, STOP2 o START consentono di selezionare uno dei due occhi dell idolo. Ciascun occhio contiene una vincita aggiuntiva. La vincita viene trasferita nel display VINCITA e poi in PUNTI. Il bonus quindi termina. Treasure Hunter. Tomb Raider Bonus, 1 Livello. Il giocatore deve scegliere un iscrizione di pietra. Treasure Hunter. Tomb Raider Bonus, 1 Livello. Seleziona un idolo Treasure Hunter. Tomb raider Bonus. Seleziona un occhio dell idolo. pag. 48 di 87

F.5. Queen Of empire F.5.1. Info generali Gioco a schermo singolo; 6 pulsanti; Slot a 5 rulli con 5, 10 linee di vincita. Interfaccia 5x3 (15 simboli nell area visibile). Gioco base bets: 25, 50, 100; bet in Energia: 25, 50, 100, 200; Le vincite sono pagate da sinistra a destra sulle linee attive; WILD, CASH BACK, AMAZING GEMS BONUS, FREE SPINS CON WILD SHIFT, PYRAMID SPINS CON CLEOPATRA MAGIC; Info gioco visibili a schermo tramite apposito pulsante. F.5.2. Pulsanti e Display Pulsante Funzione Nome Pulsante 1 Avvia il resto dal display EURO RESTO Avvia il pagamento da PUNTI CASHOUT Cancella le impostazioni nel menu di impostazione dei limiti ANNULLA Seleziona il simbolo BONUS nel bonus mode STOP 1 Seleziona una Mystical Ball nell'amazing Gems Bonus STOP 1 Impostazione livello volume AUDIO 2 Entra nella pagine Info e Limiti INFO/LIMITI Ritorna la gioco dalla schermata di impostazione limiti ABBANDONA Ritorna al gioco dalla schermata Info ABBANDONA Riduce il tempo nel menu di impostazione limiti TEMPO - Seleziona una Mystical Ball nell'amazing Gems Bonus STOP 2 3 Seleziona il simbolo BONUS nel bonus mode STOP 3 Aumenta il limite del denaro da spendere nel menu di TEMPO + impostazione limiti Seleziona una Mystical Ball nell'amazing Gems Bonus STOP 3 Torna al menu di selezione gioco CAMBIA GIOCO 4 Cambia il bet/layout line nel gioco BET Diminuisce il limite del denaro da spendere nel menu di EURO - impostazione limiti Seleziona una Mystical Ball nell'amazing Gems Bonus STOP 4 Seleziona tabella di pagamento e info nella schermata Info e limiti TABELLA VINCITE/ INFO Vedi la pagina info successiva AVANTI 5 Seleziona il bet massimo possibile e avvia il giro dei rulli MAX BET Seleziona il simbolo BONUS nel bonus mode STOP 5 Aumenta il limite del denaro da spendere nel menu di EURO + impostazione limiti Seleziona l impostazione dei limiti nella schermata Info e limiti LIMITI Cambia la riga nell' Amazing Gems Bonus CAMBIA FILA pag. 49 di 87

6 Avvia i rulli START Ferma i rulli STOP Ferma la vincita nel gioco di normalizzazione STOP Conferma e salva le impostazioni nella modalità impostazione OK limiti Conferma e chiudi il messaggio di informazione quando i limiti OK sono raggiunti Cambia la riga nell' Amazing Gems Bonus START Attiva e disattiva la modalità autoplay START F.5.3. Display: Display Formato Funzione EURO 0.00 in euro Monete inserita dal giocatore BET 000 in punti Ammontare Energia Ammontare totale della vincita per uno spin nel gioco base e in energia. PUNTI 00000 in punti Ammontare Energia VINCITA 00000 in punti Ammontare totale della vincita per uno spin nel gioco base e in energia. 00000 in punti Ammontare totale della vincita pagato per i Free Spins. 00000 in punti Ammontare totale della vincita pagato per il Bonus Game. 00000 in punti Ammontare totale della vincita pagato per i Pyramid Spins Impostazioni Bet 25 50 100 200 Bet corrente e range delle puntate disponibili in punti Info display Text Messaggi informativi Winning display Text, icons of Numero linee di vincita, icone dei simboli che symbols, win compongono una combinazione di vincita e ammontare amount in points pagato per una combinazione di vincita nel gioco base, (00000) in Energia, nei Free Spins e nei Pyramid Spins. Advertising display Text and images Messaggi di Advertising FREE SPINS 00/00 Numero totale dei free spins e il numero degli spin già giocati nella modalità Free Spins PYRAMID SPINS 00/00 Numero totale dei Pyramid Spins e il numero degli spin già giocati nella modalità Pyramid Spins TENTATIVO RIMANENTE/TENTATIVI RIMANENTI 00 Numero di tentativi rimanenti nell'amazing Gems bonus. Cash Back 00000 in points Dopo ogni spin in Energia lo spin in Energia il risultato viene mostrato nel display Cash Back più a sinistra. AUTOPLAY Text Indicatore modalità autoplay pag. 50 di 87

F.5.4. Simboli Simbolo Immagine Rulli Descrizione 1. REGINA Tutti Tabella di pagamento 2. LEGIONARIO Tutti Tabella di pagamento 3. COBRA Tutti Tabella di pagamento 4. COLLANA Tutti Tabella di pagamento 5. SCARABEO Tutti Tabella di pagamento pag. 51 di 87

6. QUORI Tutti Tabella di pagamento 7. QUADRI Tutti Tabella di pagamento 8. PICCHE Tutti Tabella di pagamento 9. FIORI Tutti Tabella di pagamento 10. WILD Tutti Sostituisce ogni simbolo eccetto BONUS, CASH BACK e FREE SPIN. 11. BONUS 1, 3 e 5 Nel gioco base e Energia. 3 simboli che appaiono in qualsiasi punto sui rulli avviano l'amazing Gems bonus, i Free Games o i Pyramid Spins (dipende dalla scelta del giocatore). pag. 52 di 87

12. FREE SPIN 1, 3 e 5 Solo nei Free Spins con Wild Shift. 1 simbolo che avvia in qualsiasi punto sui rulli aggiunge uno free spin extra, 2 simboli ne aggiungono 2, 3 simboli aggiungono 5 free spin extra. 13. CASH BACK 1 e 5 Solo in Energia. 2 simboli in qualsiasi posizione sui rulli avviano il Cash Back. F.5.5. Combinazioni di vincita Tabella vincite Fiori Picche Quadri Cuori Scarabeo Collana Cobra Legionario Regina Tabella di pagamento con bet per linea 5, Bet totale 25 x5 250 250 500 500 625 750 1000 1250 2500 x4 50 50 50 50 125 250 500 750 1250 x3 25 25 25 25 50 50 50 125 250 Tabella di pagamento con bet per linea 10, Bet totale 50 x5 500 500 1000 1000 1250 1500 2000 2500 5000 x4 100 100 100 100 250 500 1000 1500 2500 x3 50 50 50 50 100 100 100 250 500 Tabella di pagamento con bet per linea 20, Bet totale 100, 200 x5 1000 1000 2000 2000 2500 3000 4000 5000 10000 x4 200 200 200 200 500 1000 2000 3000 5000 x3 100 100 100 100 200 200 200 500 1000 Le vincite sono pagate per le combinazioni di simboli uguali su rulli adiacenti partendo da quello più a sinistra solo sulle linee attive. La funzionalità "Cash Back" è attiva solo in Energia. Dopo ogni spin, il risultato viene mostrato nel display Cash Back più a sinistra sopra ai rulli. I risultati degli spin precedenti vengono spostati a destra. Se due simboli CASH BACK appaiono in qualsiasi posizione sul 1 e sul 5 rullo il giocatore ottiene il Cash Back Prize - la somma dei risultati degli ultimi 5 spin. La vincita totale dei Free Spins, dei Pyramid Spins o dell'amazing Gems bonus viene considerata come un risultato dello spin. F.5.6. Bet Bet per linea: 5,10 o 20 punti. Numero di linee: 5 o 10 linee. Di default il bet è 100punti. pag. 53 di 87

Bet Total Bet per linea Numero di linee 25 5 of lines 5 Gioco Base e in Energia 50 10 5 inenininenergiaenergia. Gioco Base e Energia 100 20 5 Gioco Base e in Energia 200 20 10 Energia. 200 punti sono disponibili solo nella modalità di gioco in energia. F.5.7. Linee di vincita Premendo il tasto BET si selezionano 5, 10 linee ciclicamente (se c è sufficiente Energia) F.5.8. Inserimento crediti e Resto Per iniziare una partita il giocatore deve inserire monete dal valore pari a 0.5, 1 o 2. I valori delle monete accettate dalla macchina sono impostate nel menu di servizio. Il totale del denaro depositato, che non può superare i 2, è mostrato nel display EURO. Il giocatore può ricevere il resto (es. L importo supera il costo di una partita, 1 ) subito dopo che le monete sono state inserite e prima che venga premuto il tasto START, premendo il tasto RESTO. Se prima di iniziare il gioco un giocatore ha inserito solo 0,5 tutti i pulsanti restano inattivi fino a quando non verranno inseriti almeno altri 0,5 o 1. Le monete possono essere inserite solo quando il display CREDITI e ENERGIA indicano 0. F.5.9. Corso del gioco Quando le monete vengono inserire dopo l avvio del video di stand-by, il bet viene impostato di default a 100. Quando le monete vengono inserite durante i 2 minuti successivi dalla fine dell ultima partita giocata (prima dell avvio del video di stand-by), l ultimo bet che è stato impostato dal giocatore viene ripristinato come default. Un giocatore può cambiare il bet dopo aver inserito le monete. Premendo il pulsante BET il numero di linee e il valore del bet cambia, l ammontare del BET viene calcolato automaticamente. Premendo il pulsante MAX BET il massimo valore possibile per la puntata viene impostato e i rulli iniziano a girare. La partita si considera iniziata quando viene premuto il tasto BET MAX o START. Se viene premuto il tasto START, I rulli iniziano a girare. pag. 54 di 87

Se viene premuto il tasto BET, si attiva un timer di 5 secondi durante il quale è possibile premere START, BET o BET MAX. In questa fase tutti gli altri tasti sono inattivi. Al termine dei 5 secondi i rulli si avviano automaticamente. F.5.10. gioco esteso in PUNTI (ENERGIA) Se PUNTI=0 e la vincita ricevuta è inferiore a 10000 punti, il rispettivo ammontare in punti viene mostrato in VINCITA e trasferito in PUNTI. La partita viene poi giocata usando i punti come crediti. Durante la rotazione dei rulli in partite in energia, il tasto STOP diviene attivo. Dopo ogni giro con ENERGIA: Il tasto CASHOUT diviene attivo. Premendo questo tasto il totale di PUNTI viene pagato in moneta. Il gioco è finito. Se ENERGIA raggiunge 10 000 o finisce il timeout di 250 secondi, il totale viene pagato automaticamente in moneta. Il gioco è finito. F.5.11. Selezione del bet In una partita base per denaro il giocatore può scegliere bet di 100, 50 o 25 punti; I bet possono essere cambiati: - dopo ogni partita con bet 100, - dopo ogni spin con bet 25 o 50. E possibile selezionare il bet dopo ogni partita con ENERGIA con 25, 50, 100, 200 punti di bet. Se il giocatore non effettua la propria scelta, il gioco inizia automaticamente quando finisce il timeout con il bet precedente. Premendo START, i rulli iniziano a girare con il bet corrente. Se dopo una partita, il totale di PUNTI diviene inferiore al valore corrente di bet, il bet diminuisce automaticamente fino a raggiungere il massimo bet totale possibile. In questo caso il numero delle linee ed il valore di bet per linea cambia automaticamente (se necessario). Se l ultimo giro con energia è stato giocato con bet piazzato manualmente dal precedente giocatore, il bet viene salvato fino a quando il giocatore stesso non lo cambia o finisce il denaro. Se l ultimo giro con ENERGIA è stato giocato con bet piazzato automaticamente o con bet di 200, il bet 100 viene posizionato automaticamente dopo la fine degli spin giocati con i PUNTI. F.5.12. giocare a bet massimo Premendo il tasto BET MAX, viene impostato il bet massimo possibile e i rulli iniziano a girare. Se il massimo bet possibile è uguale al bet corrente quando il giocatore preme il pulsante MAX BET: Il valore BET non cambia., i rulli iniziano a girare. pag. 55 di 87

F.5.13. WILD Il simbolo WILD sostituisce qualsiasi simbolo eccetto BONUS, CASH BACK e FREE SPIN. F.5.14. MODALITA BONUS I simboli BONUS appaiono sul 1, 3 e 5 rullo. Tre simboli BONUS che appaiono in qualsiasi posizione sui rulli avviano la modalità BONUS. Il giocatore deve scegliere uno dei tre simboli BONUS. I simboli contengono: 5 FREE SPINS CON WILD SHIFT FEATURE 5 PYRAMID SPINS CON CLEOPATRA MAGIC AMAZING GEMS BONUS I Free Spins, i Pyramid Spins o l'amazing Gems Bonus partono a seconda della scelta del giocatore. pag. 56 di 87

Il giocatore deve scegliere un simbolo BONUS. Vince 5 Free Spin con Wild Shift... F.5.15. FREE SPINS CON WILD SHIFT Durante i Free Spins ogni simbolo WILD che appare in qualsiasi posizione sui rulli viene duplicato nel rullo alla sua destra aumentando cosi le possibilità di completare combinazioni vincenti. Se un simbolo FREE SPIN appare sui rulli durante i Free Spins, viene aggiunto 1 Free Spin extra. Se 2 simboli FREE SPIN appaiono sui rulli, vengono aggiunti 2 Free Spins extra. Se i simboli sono 3 vengono aggiunti 5 Free Spins extra. Un simbolo WILD appare 2 rullo. Il simbolo WILD è duplicato nella posizione sulla destra. pag. 57 di 87

F.5.16. PYRAMID SPINS CON CLEOPATRA MAGIC 5 Free Spins vengono giocati su dei rulli disposti a piramide. Tutte le combinazioni vincenti sono pagate da sinistra a destra sui rulli adiacenti indipendentemente dalla loro posizione. Una delle seguenti "Magic features" viene casualmente attivata per ogni free spin: Moltiplicatore x2 - x5. Un numero casuale di simboli sui rulli si trasforma in simbolo WILD. Il numero di Pyramid Spins non può essere incrementato. Pyramid Spins con Cleopatra Magic. Moltiplicatore x3 per la lo spin vincente. I simboli sui rulli vengono trasformati in WILD. pag. 58 di 87

F.5.17. AMAZING GEMS BONUS Al giocatore viene offerta la possibilità di scegliere 5 Mystical balls. Una Mystical ball può contenere: Un vincita in punti. Una gemma rossa. Una gemma verde. Ogni vincita viene trasferita nel display BONUS WIN. Ogni gemma trovata attiva la posizione corrispondente nella tabella pagamenti gemme. Viene pagata solo la combinazione più alta per lo stesso tipo di gemma. Il bonus finisce se: Tutti e 5 i tentativi vengono utilizzati. Si raggiunge la vincita massima. Amazing Gems bonus. Il giocatore deve scegliere un Mystical ball Amazing Gems bonus. 2 gemme raccolte. pag. 59 di 87

CARATTERISTICHE GENERALI DEI MOBILI PRESENTI NELL OMOLOGA I cabinet riprodotti nelle foto sono puramente indicativi, rispecchiano la richiesta dei contenuti minimi della scheda esplicativa, articolo 2, comma 12 lettera g del Decreto Interdirettoriale del 19 settembre 2006, per caratteristiche esteriori dell apparecchio si possono definire in forma, in struttura, in dimensione. Le foto dei cabinet sono inserite nella scheda esplicativa prima dell avvenuta certificazione e della successiva fase produttiva. Avvenuta la certificazione in fase di produzione i cabinet pur non subendo modifiche tecnico/funzionali potrebbero essere realizzati con migliorie su elementi esterni (spostamenti serrature, spostamenti interruttori a chiave, adeguamento del numero-colore-dimensioni e posizione dei pulsanti in conformità alla scheda gioco utilizzata, rinforzo dei sistemi di chiusura finalizzati a rendere il mobile inaccessibile al personale non autorizzato e verniciature con tinte diverse o cromature di alcune parti). Tali migliorie non trovando riscontro come modifica vera e propria, rappresentano adeguamenti finalizzati alla semplice realizzazione del prodotto e sono di carattere puramente estetico, condizioni spesso dettate dalla reperibilità sul mercato o addirittura dall uscita di produzione delle parti. Tali migliorie riguardano comunque solo elementi posizionati e/o allocati in maniera e quantità diversa rispetto alla posizione originaria della fotografia. Ciò è possibile garantendo comunque l immodificabilità (la non modificabilità né alterabilità delle caratteristiche tecniche nonché delle modalità di funzionamento, di gioco e di distribuzione dei premi) richiamata dall attuale normativa AAMS di riferimento, non rappresentando le stesse MODIFICHE in qualsiasi forma dell All apparecchio Congegno; Infatti non ne modificano ne le caratteristiche intrinseche ne quelle di funzionamento. Si specifica inoltre che i disegni serigrafici proposti nelle fotografie sono puramente indicativi e potrebbero subire adattamenti e personalizzazioni in fase di produzione; In essi saranno comunque sempre riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa: nome del gioco, vincita massima, costo partita, divieto di gioco ai minori di 18 anni e logo AAMS ecc. pag. 60 di 87

G. Caratteristiche esteriori dell apparecchio Note: nell apparecchio, compresi i suoi componenti non sensibili, il numero e la colorazione dei pulsanti, delle serrature e delle chiavi elettriche è puramente indicativo e potrebbe variare nella predisposizione e posizione, in conformità al cablaggio della scheda gioco Mobile: MARIM ST (apparecchio primario) LARGHEZZA: cm. 72,00 ALTEZZA: cm. 196,00 PROFONDITA': cm. 97,00 Produttore: Marim S.r.l. N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 61 di 87

Elementi opzionali variabili L apparecchio può avere la serigrafia al posto del secondo monitor oppure due monitor il cui segnale video viene prelevato da una sola uscita vga dalla scheda di gioco, la posizione dei pulsanti può variare come da foto. Tra la scheda di gioco uscita vga e i due cavi vga dei monitor è inserito uno sdoppiatore a Y per ottenere sui due monitor l identico segnale video in uscita dalla scheda di gioco che non influisce in nessun modo lo svolgimento delle partite. Il mobile in ferro può essere di colore nero o bianco. Produttore: Marim S.r.l. N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 62 di 87

Mobile: MARIM MAW (componente non sensibile) LARGHEZZA: cm. 60,00 ALTEZZA: cm. 198,00 PROFONDITA': cm. 53,00 Elementi opzionali variabili Trattasi di variazioni di carattere puramente estetico, che non alterano in alcun modo il corretto funzionamento dell apparecchio Ufotower opzionale Il pannello sottoplancia può alloggiare un pulsante aggiuntivo che funziona in parallelo al pulsante start sito sulla plancia. Produttore: Marim S.r.l. N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 63 di 87

(componente non sensibile) Produttore: Novomatic Italia S.p.A. N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 64 di 87

(componente non sensibile) Produttore: Nazionale Elettronica S.r.l. N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 65 di 87

(componente non sensibile) Produttore: San Marino Games S.r.l. N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 66 di 87

(componente non sensibile) Produttore: San Marino Games S.r.l. N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 67 di 87

Mobile: MAGNUM 22 (componente non sensibile) LARGHEZZA: cm. 57,00 ALTEZZA: cm. 192,50 PROFONDITA': cm. 58,00 Produttore: Baldazzi Styl Art S.p.A. N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 68 di 87

pag. 69 di 87

(componente non sensibile) CM CM CM N.B. I materiali, le finiture e le dimensioni del mobile possono subire leggere modifiche in fase produttiva * Nelle serigrafie/grafiche del mobile (anche se personalizzate) verranno riportate le informazioni minime stabilite dalla normativa vigente: costo partita, vincita massima, divieto di gioco ai minori di anni 18, logo AAMS. pag. 70 di 87

H. Schema elettrico dell apparecchio L uso dei contatori meccanici è opzionale. pag. 71 di 87

I. Certificati di sicurezza esigibili (marchiatura CE) La sottoscritta ditta costruttrice Maxima S.p.A. Via del Lavoro, 10-37012 Bussolengo, Verona - Italia DICHIARA Sotto la propria responsabilità che l apparecchiatura da intrattenimento denominata MAX WD DREAMSET MAX-2, con mobile modello Marim ST (apparecchio primario) e tutti i componenti non sensibili inseriti in questa scheda, è costruita in modo conforme alle direttive: (EMC) 2004/108/EC (LVD) 2006/95/EC inclusi emendamenti inclusi emendamenti La scrivente società dichiara inoltre che per la progettazione e verifica di costruzione dell apparecchiatura sono state applicati i seguenti standard : EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 55014-1 (2007-08) EN 55014-2 (1998-10) + A1(2002-08) + A2 (2009-08) EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 EN 60335-1:2008 EN 60335-2-82:2003 + A1:2008 CI: 6,7,8,13,27 EN 60335-2-82:2005 Bussolengo, lì 04/06/2015 Maxima SpA Legale rappresentante J. Nome commerciale della scheda di gioco: Il nome commerciale della scheda di gioco è: Modello della scheda gioco: DREAMSET MAX-2 MAX-2 K. Identificazione del produttore della scheda di gioco Il produttore della scheda di gioco: OCTAVIAN SRL VIA DEL LAVORO, 10-37012 BUSSOLENGO (VR) C. FISC / P.IVA 04199000235 - ISCR. ALBO - IS9100135981W- 14/8/2013 IDPROD: 2181391485300229 Tel. 045 6717675 - fax 045 6718120 MAIL: info@octaviangaming.com - WEB: www.octaviangaming.com pag. 72 di 87

L. La descrizione delle soluzioni adottate per la promozione del gioco responsabile, idonee ad avvertire il giocatore circa il superamento dei limiti di importo giocato e di tempo fissati dal giocatore stesso. Il presente apparecchio adotta delle soluzione idonee promuovere il gioco responsabile e lecito, nonché a consentire al giocatore di impostare dei limiti di importo ed euro da impiegare nel gioco. Di seguito vengono illustrati nel dettaglio: L.1. Limiti di Gioco La macchina consente al giocatore di impostare dei limiti tempo e denaro che vuole spendere giocando; Toccando questo pulsante o utilizzando l apposito pulsante meccanico viene visualizzata una finestra su cui sono visualizzati i display per la regolazione dei limiti di gioco. Il giocatore deve solo premere ripetutamente sugli indicatori per impostare i valori desiderati attraverso i pulsanti meccanici; Per cancellare un impostazione precedente è necessario premere il pulsante ANNULLA; Dopo aver impostato i limiti (dopo aver premuto il pulsante OK) la finestra viene ridotta di dimensioni. Quando uno degli indicatori raggiunge lo zero un messaggio avvisa il giocatore tramite un avvertimento visualizzato al centro dello schermo che ha raggiunto i limiti impostati. Il gioco rimane quindi bloccato fino a quando il giocatore non preme il pulsante CHIUDI e fino allo scadere di 3 secondi; L impostazione dei limiti di gioco non è obbligatoria per il giocatore; L.2. Messaggi e avvisi per la promozione del gioco responsabile All avvio di una partita, qualora precedentemente richiesto dalla rete telematica di AAMS, verranno mostrati gli eventuali messaggi e/o avvisi finalizzati alla promozione del gioco responsabile trasmessi dalla rete telematica AAMS stessa. Nel caso che venga trasmesso un avviso non si potranno inserire nuove monete o iniziare una nuova partita fino alla completa visualizzazione dell avviso. Viceversa se viene trasmesso un messaggio il giocatore potrà continuare a giocare. L.3. Marchio gioco legale e responsabile In conformità a quanto disposto da AAMS con la circolare n. 1/strategie/UD/2006 del 17/06/2006 e successive il software di gioco mostra durante le fasi di inattività dello stesso il logo gioco legale e responsabile, al fine di sottolineare la legalità del prodotto offerto al giocatore. M. precauzioni di sicurezza ed uso M.1. condizioni di esercizio L apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio. L uso dell apparecchio non è comunque consentito ai minori di 18 anni. L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso interno; Qualsiasi tipo di intervento deve essere realizzato esclusivamente da personale tecnico qualificato e autorizzato. Prima di effettuare interventi interni all apparecchio, scollegare il cavo dalla presa di rete elettrica. Evitare urti violenti per la presenza di vetri e video. Evitare il rovesciamento dell apparecchio. Le chiavi per l apertura delle serrature di tutti gli sportelli di accesso ai vani interni dell apparecchio devono essere conservate dal gestore, ed eventualmente da questi affidate a personale qualificato e debitamente autorizzato. pag. 73 di 87

Qualunque altro impiego ed operazione dell apparecchio non esplicitamente consentite nel presente manuale d uso devono ritenersi tassativamente vietate. In caso di inosservanza delle precauzioni di sicurezza sussiste il pericolo di vita! L apparecchio deve essere installato in un ambiente chiuso, lontano da spruzzi d acqua e da fonti di calore.comunque il locale in cui viene installato l apparecchio deve avere le seguenti caratteristiche: Umidità relativa: 20% 75% Temperatura: +10 C +35 C Altitudine: < 2000 mt M.2. Avvertenze per l installazione L installazione, la movimentazione e il trasporto possono essere eseguiti solo da personale qualificato in accordo con le disposizioni di legge vigenti in materia di sicurezza sul lavoro. Installare l apparecchio in locali chiusi, lontano dalle uscite di emergenza, al riparo da agenti atmosferici lontano da fonti di calore e da spruzzi d acqua con condizioni ambientali conformi alle condizioni di esercizio. Fare attenzione a non coprire le prese d aria e che la zona circostante possa garantire una corretta evacuazione dell aria. Fare attenzione che il suolo sul quale viene installato l apparecchio non sia inclinato o sconnesso, che abbia un appoggio stabile e che non sia in condizioni di poter cadere. Prima di installare l apparecchio elettronico verificare che non siano presenti parti rovinate oppure danneggiate. In caso di dubbio non procedere all installazione e contattare il rivenditore. Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare che la tensione e la frequenza di rete corrispondano a quelle indicate sulla targhetta e che sia la spina che il filo di alimentazione non siano danneggiati; in questo caso sostituirlo con uno avente le medesime caratteristiche. Collegare l apparecchio elettronico da intrattenimento solo ad una presa di corrente munita di un regolamentare impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme (L.46/90 e successive modifiche). Verificare al termine dell installazione che la targhetta riportante i dati CE sia ben visibile e accessibile, nel caso riverificare il posizionamento dell apparecchio. M.3. Avvertenze per l uso L apparecchio elettronico è destinato a uso esclusivo di videogioco da intrattenimento; ogni altro uso verrà considerato improprio. Ogni modifica apportata all apparecchio che non sia stata fatta dalla casa costruttrice, oltre che a rendere nullo il marchio e a costituire situazioni di pericolo, comporta la declinazione da ogni responsabilità da parte del costruttore e rappresenta inoltre una azione in contrasto con le vigenti leggi. Non commettere azioni che potrebbero far cadere l apparecchio, che deve essere installato su di un basamento ben fisso e orizzontale e non deve essere messo in condizioni di poter cadere. Nel caso di caduta del mobile scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente (facendo forza sulla spina e non sul cavo) verificando prima di agire che il cavo e la spina non abbiano subito danneggiamenti, in questo caso togliere corrente all impianto elettrico che alimenta l apparecchio. Se si verificano guasti scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa di corrente (facendo forza sulla spina e non sul cavo) e fare effettuare la riparazione solo da personale qualificato. Prima di effettuare le operazioni di pulizia scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente (facendo forza sulla spina e non sul cavo). Non usare benzina o solventi infiammabili come detergenti, ma ricorrere sempre a pag. 74 di 87