Istruzioni e Avvertenze

Documenti analoghi
A CONSTANT FLOW OF SOLUTIONS INNESTI RAPIDI A FUNGHETTO E SFERA

A CONSTANT FLOW OF SOLUTIONS INNESTI RAPIDI A FACCIA PIANA

SERIE: MULTINNESTI DP

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

SERIE: MULTINNESTI GR

A CONSTANT FLOW OF SOLUTIONS MULTINNESTI

CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN

Sistema di aggancio. Ghiera ad azione singola. Fino a 1000 L/min. Accoppiamento con pressione

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: BERLIN

Service Information 13800_127_SI_

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

SONDA LIVELLO MINIMO

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: LONDON

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

Istruzioni per il montaggio

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Art RIDUTTORI DI PRESSIONE

Installazione dei tubi flessibili (DIN 20066)

INTRODUZIONE ALLA MANUTENZIONE

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Istruzioni per volumetriche serie

Piastra di cottura elettrica

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Pulizia degli iniettori Diesel

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Instruzioni del prodotto

KIT ANELLO primario con scambiatore

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno

MANUALE di ISTRUZIONI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

CREPINE CON SONDA UNI

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

SERRANDE DI REGOLAZIONE DI TIRAGGIO

Raccordi a calzamento per tubi plastici Serie 1000

INDUSTRIA SICILIANA PRODUZIONE AUTOMATISMI PER INFISSI RADAR A MICROONDE

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)

VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno

CATALOGO TECNICO VALVOLA A SFERA STREAM, PASSAGGIO TOTALE, FILETTO NPT

Accumulatori inerziali per acqua refrigerata Manuale d uso e manutenzione

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

MANUALE USO E MANUTENZIONE

CAT I NUOVI MODELLI. Serie. Innesti rapidi a faccia piana. UNI EN ISO 9001 Cert. n 2905 ISO/TS 16949

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

KD Raccomandazioni montaggio/smontaggio

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer

3 - INTERFACCIA CON IL TELAIO COMPATIBILITA PERNO PEDALE COMPATIBILITA CON SCATOLE MOVIMENTO CENTRALE. POWER-TORQUE SYSTEM 10s

DM-CN (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

MANUALE ISTRUZIONI PER SENSORE WIRELESS ZD-001 SOMMARIO. Precauzioni...pag.2. Avvertenze... pag.2. Installazione... pag.3

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

MSA-210. Manuale d uso. Antenna metallica sferica per la valutazione dell esposizione umana ai campi elettromagnetici

R Raccomandazioni montaggio/smontaggio

FASCICOLO TECNICO IN ACCORDO ALLA DIRETTIVA 97/23/CE (PED)

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

Valvole elettromagnetiche per gas

Petrone Oleodinamica

ITALIANO. Manuale d uso

Istruzioni per il montaggio

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

Manuale del Rivenditore Catena (11v)

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

I detentori montati nella parte bassa del radiatore sono utilizzati per bilanciare e regolare il flusso d'acqua nei radiatori.

FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE 11: NO+NC 02: 2NC 20: 2NO. Micro ad azione lenta 1 NC + 1 NO 2 NC 2 NO MA150T83X11 MA150T83W02 MA150T83W20

MINI POMPE A DOPPIA MEMBRANA PER ARIA E GAS

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI CORRENTE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

ACCORGIMENTI PER LA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata

Pneufit C. Raccordi Metrico Per tubi da Ø 4 a 16 mm

Istruzioni per il montaggio e per l uso

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Transcript:

Istruzioni e Avvertenze L uso non corretto dei prodotti può causare malfunzionamenti e rischi per la sicurezza. Pertanto, prima di utilizare i prodotti Stucchi, si raccomanda di leggere e seguire attentamente le istruzioni generali per la scelta e l uso dei prodotti e le istruzioni d uso dello specifico prodotto che si vuole utilizzare. WARNING ATTENTION!!!! ATTENZIONE A Un defect, guasto, a wrong una scelta choice errata or an o improper un uso improprio use of products, dei prodotti, can cause possono damage causare to persons, danni a animals persone, and animali objects. e cose. It is È MOST MOLTO IMPORTANTE to read leggere and e closely seguire follow attentamente the instructions le istruzioni written sotto below riportate before prima di selecting scegliere or o using utilizzare Stucchi i prodotti products. Stucchi. 1.0 ISTRUZIONI GENERALI 1.1 Contesto Queste istruzioni per la sicurezza costituiscono un supplemento e vanno utilizzate unitamente alla documentazione tecnica relativa agli specifici prodotti che si intende installare. 1.2 Disposizione di sicurezza Si raccomanda di progettare tutti i sistemi ed apparecchiature in modo tale da garantire la sicuerzza delle persone, animali e cose in caso di guasto del prodotto. 1.3 Distribuzione delle istruzioni Una copia di queste istruzioni deve essere fornita ad ogni persona responsabile della scelta e/o utilizzo dei prodotti. 1.4 Responsibilità dell utente A causa della grande varietà di condizini operative ed utilizzi dei prodotti, Stucchi non garantisce che qualsiasi prodotto sia adatto per qualsiasi applicazione. Queste istruzioni di sicurezza non analizzano tutti i parametri tecnici che devono essere presi in considerazione in fase di scelta del prodotto. L utente, attraverso proprie analisi e test, è il solo responsabile di quanto segue: Scelta finale del prodotto. Accertamento che i requisiti dell utente siano soddisfatti e che l utilizzo previsto non presenti rischi per la sicurezza. Fornitura di tutte le AVVERTENZE relative alla sicurezza sulle apparecchiature nelle quali verranno utilizzati i prodotti Stucchi. 2.0 ISTRUZIONI PER LA SCELTA DEL PRODOTTO 2.1 Campi di applicazione Verificare che il prodotto sia compatibile con l applicazione. In caso di dubbio contattare il servizio clienti. 2.2 Tipo di prodotto Scegliere il tipo di prodotto più adatto all ambiente di lavoro. Innesti a facce piane: per ambienti di lavoro dove è necessario ridurre al minimo la perdita di fluido durante il disaccoppiamento e dove è necessario evitare intrusione di sporco durante l accoppiamento. Innesti a vite: sono adatti per elevate pressioni di esercizio e frequenti impulsi, sono collegabili in presenza di alte pressioni residue. Innesti a valvola: sono i più diffusi soprattutto nel settore agricolo.

2.3 Materiali e trattamenti Accertarsi che i materiali e trattamenti del prodotto siano compatibili con l ambiente di lavoro a cui sarà esposto. 2.4 Dimensioni Scegliere il prodotto con dimensioni e portata adatti all impianto al fine di evitare sovrasollecitazioni dannose al prodotto. 2.5 Inversione del flusso Per applicazioni con inversione di flusso durante l esercizio, utilizzare solo prodotti progettati per tale scopo. L inversione di flusso durante l esercizio genera all interno del prodotto turbolenze che possono causare il danneggiamento dei componenti. 2.6 Filettatura Scegliere il prodotto con filettatura idonea alla applicazione. Per alte pressioni di esercizio, oltre 50 MPa, si consigliano prodotti con filettatura conica NPT. 2.7 Tipe di fluido Verificare che le guarnizioni del prodotto siano compatibili con il fluido utilizzato. Assicurarsi che altri fluidi non compatibili non vengano a contatto con guarnizioni in caso di manutenzione. Non utilizzare i prodotti con fluidi infiammabili, esplosivi o pericolosi senza il consenso della Stucchi S.p.A. 2.8 Temperatura del fluido Verificare che la temperatura di lavoro rientri nei limiti funzionali dell innesto e delle relative guarnizioni. Gli innesti non devono essere accoppiati e disaccoppiati a temperature superiori a 80 gradi Centigradi. In caso di accoppiamento - disaccoppiamento con temperatura superiore a 30 gradi centigradi, l operatore dovrà essere munito di protezioni tali da prevenire che spruzzi e perdite causati da possibili malfunzionamenti possano generare danni a persone, animali o cose. 2.9 Temperatura ambiente In condizioni di temperature estreme le resistenze meccaniche dei prodotti cambiano. L uso e la manipolazione in caso di ghiaccio può rendersi difficoltoso per inclusioni dello stesso nei meccanismi di bloccaggio. In applicazione con temperature di esercizio calde e fredde fare molta attenzione e proteggersi le mani. 2.10 Pressioni Verificare sempre che la pressione massima di esercizio del prodotto sia uguale o maggiore alla pressione di picco dell applicazione. Non confondere la pressione di scoppio con la pressione massima di esercizio, non usare quindi il valore di pressione di scoppio per la scelta. Verificare che il numero di impulsi per cui è stato testato il prodotto sia adeguato al numero di impulsi della applicazione. 2.11 Pressione residua Per l accoppiamento e il disaccoppiamento con pressione residua, utilizzare solo innesti progettati per tale scopo. Con il termine pressione residua interna si intende la pressione statica rimasta intrappolata nell impianto, ma non generata da una pompa in movimento o altri accessori in movimento. La struttura della macchina o impianto in cui sono posizionati questi prodotti devono essere idonei a contenere eventuali spruzzi od emissioni di fluido causati da mal uso o malfunzionamento del prodotto, in modo da impedire danni a persone, animali o cose. La temperatura del fluido non deve superare i limiti sopra citati al punto 2.8. 2.12 Frequenza di accoppiamento È importante conoscere la frequenza di accoppiamento con cui viene utilizzato l innesto, in quanto influenza notevolmente la durata delle molle e degli O-Ring. Un valore sottostimato può causare perdite inattese.

2.13 Dispositivi di sicurezza Se impiegati in ambienti o mezzi a distanza prossima a persone, animali o cose (1 metro), in condizioni di facile sgancio accidentale, si raccomanda l utilizzo di innesti con aggancio a sfere con sistema di sicurezza, o innesti con aggancio a vite e di assicurarsi che i dispositivi di prevenzione di sgancio siano attivati correttamente. 2.14 Carichi meccanici I carichi laterali,sollecitazioni meccaniche in genere e le vibrazioni riducono notevolmente la vita del prodotto, e spesso sono la causa di rotture improvvise. Si suggerisce di assemblare gli innesti rapidi in posizioni prive da rischi di urti, sovraccarichi causati da tensioni generate da tubi flessibili o rigidi e di assemblare gli innesti rapidi su tubi di dimensione proporzionata al passaggio nominale dell innesto rapido. 2.15 Rotazioni In caso di applicazioni con rotazioni, utilizzare solo prodotti progettati per tale scopo. In caso di presenza di rotazioni fra parte maschio e parte femmina è necessario informare preventivamente il nostro servizio clienti o munire la congiunzione di giunti girevoli adeguati allo scopo. 2.16 Applicazioni speciali Vi consigliamo di prestare particolare attenzione per applicazioni speciali (utilizzo a vuoto, temperature elevate, ecc...); consultate il servizio clienti che è a completa disposizione per dare istruzioni in merito all uso dei prodotti. Non utilizzare i prodotti Stucchi nel settore nucleare, aereo o in campo militare, non utilizzare i prodotti Stucchi in ambiente esplosivo o infiammabile, con esplosivi o con fluidi pericolosi. In questi casi contattare il Servizio Clienti Stucchi per ricevere assistenza. 3.0 ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE A MAGAZZINO Per una corretta conservazione del prodotto ed evitare guasti prima ancora che il prodotto venga utilizzato, seguire le seguenti istruzioni. 3.1 imballaggio I prodotti devono essere conservati in confezioni chiuse in modo da proteggere i componenti, soprattutto le guarnizioni, da polvere e raggi ultravioletti. 3.2 Ambiente Conservare i prodotti in ambiente con bassa percentuale di umidità, privo di condensazione, non salino, protetto da agenti atmosferici, lontano da fonti di calore e da campi magnetici. Escludere dal magazzino apparecchi che possono produrre ozono, che è un elemento particolarmente distruttivo per le guarnizioni. 3.3 Tappo protezione Il tappo di protezione posto sul filetto deve essere rimosso solo al momento dell installazione del prodotto. 3.4 Imballi speciali In caso di richieste specifiche di imballo contattare il servizio clienti. 4.0 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 4.1 Ispezione pre-installazione Prima di installare l innesto è necessario ispezionarlo visivamente e verificare che il suo codice/descrizione corrisponda a quello richiesto.

4.2 Uso del tubo flessibile Per meglio assorbire le vibrazioni e le sollecitazioni meccaniche sui meccanismi di aggancio degli innesti, si consiglia l installazione su tubi flessibili. In questo modo si evita che le vibrazioni dell impianto causino disaccoppiamenti accidentali o danni all innesto rapido. 4.3 Assemblaggio del tubo Il tubo deve essere assemblato in modo da consentire l accoppiamento/disaccoppiamento degli innesti in modo agevole e in posizione allineata. La presenza di forti carichi radiali/assiali, creano il disallineamento degli innesti in fase di accoppiamento/ disaccoppiamento e possono provocare il danneggiamento delle parti di accoppiamento e di tenuta. 4.4 Assemblaggio del raccordo Utilizzare solo raccordi e sistemi di tenuta compatibili con il filetto dell innesto. Per l installazione e la rimozione dell innesto, usare utensili appropriati ed agire solo sui piani chiave dell innesto stesso. Non utilizzare utensili impropri (chiavi regolabili per tubi, morse, pinze ecc ) in quanto potrebbero causare danni all innesto con conseguente malfunzionamento. Avvitare i raccordi con coppie di serraggio adeguate al tipo di filetto. 4.5 Posizionamento dell innesto Si consiglia di installare gli innesti in modo che possano essere facilmente accoppiati e disaccoppiati riducendo al minimo gli sforzi ed i pericoli per l operatore. Si suggerisce di proteggere gli innesti mediante ripari o protezioni (vedi normative di settore) per garantire la sicurezza e per prevenire il danneggiamento. 5.0 ISTRUZIONI D USO 5.1 Modalità d uso Le modalità d uso differiscono in base al tipo di prodotto che si vuole utilizzare. Per ogni tipo di prodotto seguire attentamente le modalità d uso descritte nel catalogo o specifiche Istruzioni per l uso emesse da Stucchi. Al verificarsi di una delle seguenti condizioni si dovrà arrestare immediatamente il sistema e provvedere alla sostituzione del prodotto: Presenza di danni visibili, parti del prodotto danneggiate, crepate, corrose. Difficoltà di aggancio e sgancio generata da sforzo troppo elevato rispetto ai dati di catalogo. Presenza di perdite. Presenza di malfunzionamento delle valvole. Presenza di ostruzioni del circuito. 5.2 Accoppiamento / Disaccoppiamento Prima di essere accoppiati, gli innesti rapidi devono essere puliti nelle parti di accoppiamento. L accoppiamento con le parti sporche, può causare il danneggiamento dell innesto perdite inaspettate e pericolose. La contaminazione dell impianto è una ulteriore conseguenza. Accoppiare/disaccoppiare l innesto solo come indicato nelle modalità d uso, non utilizzare altri utensili. 5.3 Urti Il prodotto non deve essere sottoposto a urti perchè possono causare danni e malfunzionamento. Non utilizzare utensili vari per aprire le valvole e scaricare la pressione residua intrappolata nel circuito. 5.4 Pulizia Impianto Utilizzare i prodotti con impianti puliti. Lo sporco può danneggiare i componenti del prodotto causando un malfunzionamento. 5.5 Tappi di protezione Usare i tappi antipolvere quando l innesto non è accoppiato per evitare sporco e contaminazioni e per proteggere le superfici da eventuali danni causati da urti.

5.6 Uso con innesti di altri produttori Non accoppiare innesti Stucchi con altri innesti non compatibili. In caso di accoppiamento di un innesto Stucchi e da un innesto di un altro produttore, non si deve superare la pressione nominale più bassa fra i due prodotti. 6.0 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Il buon funzionamento dei prodotti spesso è compromesso dalla mancata manutenzione. Per evitare guasti improvvisi che possono causare tempi di arresto e rischi per la sicurezza, è necessario eseguire periodicamente la manutenzione. Gli intervalli di manutenzione devono essere definiti dall utente in base al tipo di applicazione e alle condizioni di lavoro a cui è sottoposto il prodotto. 6.1 Manutenzione ordinaria/preventiva Pulire bene il prodotto, la zona in cui è installato ed eseguire controllo per verificare: Assenza di rotture o danni vari riportati dal prodotto. Assenza di perdite varie. Adeguatezza della coppia di serraggio dei raccordi. Controllo del livello di contaminazione dell impianto. Lubrificare le parti che si accoppiano o le parti in movimento con grasso compatibile alle guarnizioni assemblate nel prodotto in uso. Prevedere la sostituzione dell innesto in base alla sua durata per la specifica applicazione. 6.2 Riparazione Per la riparazione dei prodotti si raccomanda di seguire le istruzioni e utilizzare solo parti di ricambio e attrezzi forniti da Stucchi. Contattate il nostro servizio clienti per informazioni. E RESPONSABILITA DELL UTENTE SCEGLIERE, INSTALLARE ED UTILIZZARE CORRETTAMENTE IL PRODOTTO. Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio clienti Stucchi.