Client Address Country Pordenone 27 settembre 2013 DESCRIZIONE TECNICA N 11759/00 TUB MATIC-12 1200/ 0/CNC CENTRO DI LAVORO PER LA CIANFRINATURA DI ESTREMITA DI TUBI SAFOP S.P.A. Via Castelfranco Veneto, 65 33170 Pordenone - Italy Phone (39) 0434.378900 Telefax (39) 0434.378850 P.I. / VAT Reg. No. IT00066280934 Safop Ref: 10086 This document contains proprietary information of Safop S.p.A. not disclosable, not reproducible. All rights reserved.
1 DESCRIZIONE GENERALE Il centro di lavoro oggetto della presente offerta è una macchina particolarmente adatta sia alla cianfrinatura dei tubi diritti che dei gomiti a 90. Il concetto base della macchina è che il pezzo viene tenuto stazionario mentre gli utensili sono dotati di due movimenti simultanei, uno radiale ed uno assiale, rispetto all asse dei tubi. In questa maniera, senza l utilizzo di utensili, creatori, ma con la combinazione vettoriale dei due movimenti, si può ottenere qualsiasi tipo di profilo. Il movimento dell utensile è ottenuto tra un controllo numerico. Le caratteristiche principali di questa attrezzatura possono essere riassunti nei seguenti punti: - qualsiasi tipo di profilo può essere ottenuto - caricamento facile e veloce dell attrezzatura - ridotti tempi di aggiustaggio quando si cambia la dimensione del tubo da lavorare - impiego di utensili semplici e tutti secondo gli standard ISO - non è necessario produrre una dima - ottimizzazione dei parametri di lavoro in quanto la macchina utilizza utensili con un solo punto di contatto e velocità di taglio e di avanzamento costanti - possibilità di programmare taglio di sgrossatura e di finitura - possibilità di modificare o correggere la forma del profilo in qualsiasi momento - il dispositivo di bloccaggio è parte integrale della macchina La macchina offerta è costituita dalle seguenti unità principali: - bancale longitudinale di supporto della testa operatrice; - carro longitudinale e slitta trasversale per il posizionamento della testa operatrice; - testa con unità a sfacciare; - sistema di misura. - dispositivo di centraggio automatico idraulico con morse di bloccaggio 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 2
1.1. La testa Essa è del tipo ermeticamente chiuso, di struttura estremamente rigida e robusta. E' comandata da un motore a corrente alternata e corrispondente generatore del tipo statico che fornisce: - due gamme di velocità dell asse mandrino, ciascuna con variazione continua - movimento ad impulsi del mandrino sempre a bassa velocità - rotazione in avanti ed indietro del mandrino e frenatura dinamica La trasmissione è effettuata per mezzo di un pignone in presa con un ingranaggio a denti elicoidali di rilevanti dimensioni, montato direttamente sulla parte posteriore del cuscinetto anteriore. Questo sistema garantisce una sicura e rigida trasmissione insieme ad un elevata forza di taglio. Tutti gli alberi sono costruiti in acciaio al Ni. Cr. debitamente trattati e sono supportati da cuscinetti a rulli. Anche gli ingranaggi sono costruiti in acciaio al Ni. Cr. debitamente trattati e rettificati. La testa è lubrificata per mezzo di una centralina indipendente alloggiata nel basamento della stessa. La testa è montata sul gruppo carri che consente di posizionarla alternativamente di fronte alle due stazioni di lavoro. 1.2. L unità a sfacciare Il suo corpo, in acciaio fuso, è adeguatamente fissato al naso del mandrino ed incorpora due larghe guide per il carrellino portautensili. Il movimento radiale (asse X) del carrellino è ottenuto per mezzo di una vite a ricircolo di sfere azionata da un sistema differenziale che prende il moto da un motore asse gestito da un controllo numerico. Tramite il motore asse è quindi possibile agire sul sistema differenziale ed ottenere il movimento radiale del carrellino, a variazione continua. Il carrellino è dotato di un porta utensile speciale per utensile multi-inserto per sfacciatura e profilatura (incluso nella fornitura). Per coprire tutta la gamma dei pezzi da lavorare il porta utensile può essere fissato in qualsiasi posizione sulla guida. 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 3
1.3. Il bancale di supporto testa a sfacciare Il bancale su cui scorre la testa è estremamente rigido e robusto, costruito con spessori e nervature molto abbondanti. Esso è solidale con la fondazione su tutta la sua lunghezza. Il bancale, come anche tutte le altre parti in ghisa della macchina, è in ghisa di lega speciale, a grana molto fine e compatta, resistente all'usura, e sottoposto ad un adeguato trattamento termico che elimina ogni pericolo di successive deformazioni. Le sue guide sono in ghisa temperata, rettificate ed automaticamente lubrificate in pressione. Dette guide sono coperte da adeguate protezioni telescopiche. 1.4. Il sistema di bloccaggio per tubi La macchina è equipaggiata con una morsa di centraggio ad azionamento idraulico per tubi rettilinei. Il dispositivo di comando idraulico è costituito da un bancale equipaggiato con guide larghe per le due griffe di centraggio idrauliche. Una pompa separata, azionata da un motore elettrico indipendente, fornisce l energia alle due griffe. Un sistema di sicurezza non consente di avviare la rotazione dell utensile da taglio se la morsa idraulica non è bloccata correttamente. La morsa comprende due griffe a V di tipo orizzontale e comprende una serie di griffe tramite la quale l intera gamma di diametri del tubo può essere serrata. Il sistema idraulico, dopo essere stato posizionato dall operatore nella posizione richiesta in base al diametro del tubo, viene centrato nella posizione corretta facendo riferimento al diametro esterno. Tuttavia nel caso in cui il diametro interno del tubo non sarà ben centrato con riferimento al diametro esterno, o anche nel caso in cui l estremità del tubo non è perfettamente circolare e dritta, l operatore può regolare la posizione del pezzo mediante due motoriduttori e relativi joystick che hanno la capacità di regolare le griffe sia longitudinalmente che verticalmente, ottenendo un pronto e facile centraggio del tubo. 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 4
L operatore con l ausilio di un dispositivo di misura (incluso nella fornitura) può individuare facilmente il centro del tubo. 1.5. Lunetta di supporto tubi L attrezzatura consiste in un supporto a V e comprende una vite di grosse dimensioni, un motoriduttore ed un apparecchiatura elettrica per il posizionamento verticale facile e veloce, più 4 ruote per la laminazione in posizione manuale. 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 5
1.6. Gli utensili Sono previsti 3 tipi di utensili: - uno per tubi di misure standard - uno per tubi di misure piccole - 50 inserti 2 Utensile di misura speciale Utensile KM80 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 6
Disegno dell utensile KM 80, utensile corto Disegno dell utensile KM 80, utensile lungo 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 7
10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 8
3 CARATTERISTICHE TECNICHE 2.1. Capacità - Diametro minimo dei tubi mm 85 - Diametro massimo dei tubi mm 1.200 - Peso massimo dei pezzi dan 20.000 - Spessore min./max. mm 15-100 2.2. La testa - Potenza del motore principale a corrente alternata kw 70 - Numero delle gamme di velocità sull'asse mandrino: n 2 * 1 a gamma giri/1' 2,3 45 106 * 2 a gamma giri/1' 6.5-129-300 - Diametro della vite a zero gioco di sfere per il movimento mm 80 longitudinale (asse Z) - Potenza del motore a corrente alternata per il movimento Nm 61 longitudinale - Potenza di alimentazione a variazione continua per i movimenti mm/1 0.5 1.500 longitudinali - Corsa longitudinale mm 500 2.3. L unità a sfacciare - Diametro della piattaforma mm 1.600 - Diametro della vite a ricircolo di sfer per la slitta portautensili (asse mm 40 X) - Coppia del servomotore a corrente alternata per la slitta Nm 38 portautensili - Potenza di alimentazione per la slitta portautensili mm/1 0.5 1.000 - Corsa carrello portautensili mm 250 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 9
2.4. Il sistema di bloccaggio per tubi - Larghezza bancale mm 610 - Lunghezza bancale mm 4.500 - Diametro mm 150 1.200 - Lunghezza minima di serraggio dei tubi mm 520 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 10
3 DOTAZIONE STANDARD La fornitura comprende: - 1 testa - 1 unità a sfacciare - 1 bancale testa - 1 sistema bloccaggio tubi - 1 lunetta di supporto per tubi - 1 Controllo Numerico Siemend 840 DE - 1 sistema elettrico - 1 pannello operatore - 2 utensili e 50 inserti - 1 set di bulloni di ancoraggio e attrezzature di livellamento - 1 set di chiavi per la manutenzione - 1 set di documentazione tecnica: * manuale di istruzione * piani di fondazione - Trasporto fino a destino - Training - Installazione e test di accettazione 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 11
4 OPZIONI 4.1. Sistema di misura Per verificare la centrature dei pezzi rispetto al centro macchina, sul carrellino di tornitura può essere montato manualmente il dispositivo di misura, costituito da un tastatore di tipo Marposs. L operazione di montaggio del dispositivo in macchina è molto veloce essendo il carrellino dotato di un sistema di aggancio rapido. La trasmissione dei dati dal tastatore al controllo avviene via radio. 4.2 Sistema di bloccaggio idoneo per ruotare i tubi a gomito Per regolare e di conseguenza lavorare i tubi a gomito, la macchina può essere dotata di un sistema aggiuntivo che permette al sistema di bloccaggio di essere ruotata manualmente di ± 3. Importante: Il peso massimo ammesso per i gomiti, in modo tale da essere ruotata da tale sistema, è di 14 Ton. 4.3 Trasportatore trucioli La macchina può essere equipaggiata con un trasportatore trucioli adatto per i trucioli in acciaio. - Larghezza della catena del trasportatore mm 430 - Altezza dello scarico dei trucioli (sopra il livello del suolo), circa mm 1.100 4.4 Esclusioni Nella fornitura Safop è escluso quanto segue: - parti elettriche, pneumatiche e collegamento telefonico - lavori di fonazione e relativi disegni dettagliati di fondazione - coperture della fondazione ed altre parti metalliche per essere immessi nella fondazione in base ai disegni Safop - contenitori trucioli - olio di primo riempimento - attrezzatura di sollevamento e movimentazione per il trasporto e l installazione della macchina presso il cliente - tutto quanto non espressamente menzionato nella presente offerta 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 12
5 TRAINING - INSTALLAZIONE - ACCETTAZIONE 5.1 Training Lo scopo dei corsi di addestramento è quello di creare un gruppo di specialisti che diventerà il gruppo operativo di riferimento del Tornio presso l Acquirente. Ciascun individuo di detto gruppo acquisirà familiarità con l uso e la manutenzione del Tornio, e potrà diffondere tali conoscenze anche ad altri operatori. Per raggiungere tale obiettivo il programma di addestramento è suddiviso nelle seguenti due fasi. 5.1.1 Training presso l'officina dell'acquirente L addestramento presso l'acquirente sarà eseguito dopo il completamento dell installazione del Tornio, prima di cominciare il collaudo finale. L addestramento sarà effettuato per il periodo di una (1) settimana/uomo per il seguente personale: Operatori macchina; Manutentori meccanici ed idraulici; Manutentori elettrici ed elettronici. Inoltre dell ulteriore addestramento viene effettuato durante la fase di collaudo finale. 5.2 Installazione e collaudo presso l'officina dell'acquirente SAFOP invierà presso l'acquirente del personale specializzato per l installazione e collaudo finale del Tornio. Prima dell arrivo del personale SAFOP, l Acquirente deve confermare che la fondazione è stata ultimata e pulita. Durante questa fase l Acquirente deve provvedere a proprie spese a: Mettere a disposizione degli aiutanti specializzati per assistere il personale SAFOP Fornire le istruzioni relative alla sicurezza sul luogo di lavoro Fornire i sistemi di sollevamento e movimentazione per posizionare il Tornio in fondazione Fornire la malta rapida per l inghisaggio degli elementi di ancoraggio Fornire le coperture per i canali di fondazione Immagazzinare e preservare adeguatamente fino all installazione tutto il materiale fornito da SAFOP 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 13
Fornire gli utensili e le attrezzature necessarie per l istallazione e fornire i punti di allacciamento richiesti dal Tornio per: energia elettrica aria compressa Smaltimento dell imballaggio e dei materiali di scarto Pronto soccorso ed assistenza medica 5.3 Collaudo 5.3.1 Collaudo provvisorio in SAFOP Il collaudo provvisorio sarà eseguito in SAFOP alla presenza del personale dell Acquirente e consisterà nelle seguenti operazioni: Verifica della completezza della fornitura secondo le specifiche di acquisto Prova di collaudo geometrico in accordo alla norma DIN 8607 Verifica della funzionalità a vuoto della macchina Verifica degli allarmi e delle sicurezze SAFOP sarà responsabile per: Programmazione; Predisporre quanto necessario per l esecuzione delle prove; Fornire gli utensili. Nota: Poiché il Tornio non è in fondazione, durante la fase di collaudo provvisorio alcuni test geometrici potranno non essere realizzabili e verranno effettuati soltanto durante la fase di collaudo definitivo presso l'acquirente. Prima di effettuare le prove di collaudo, SAFOP informerà l Acquirente con 4 settimane di anticipo. 5.3.2 Collaudo provvisorio e definitivo presso l'acquirente Dopo il completamento dell installazione presso l'officina dell'acquirente, verrà rilasciato un certificato di Collaudo Provvisorio. Il collaudo definitivo verrà eseguito da personale specializzato SAFOP presso l'officina dell'acquirente e riguarderà le seguenti operazioni: 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 14
Verifica della completezza della fornitura secondo le specifiche di acquisto Prova di collaudo geometrico in accordo alla norma DIN 8607 Verifica della funzionalità a vuoto della macchina Verifica degli allarmi e delle sicurezze L Acquirente sarà responsabile di: Predisporre quanto necessario per l esecuzione delle prove; Fornire gli utensili. Il certificato di Collaudo Definitivo verrà rilasciato a completamento delle operazioni sopra elencate. 5.4 Spese per personale SAFOP e dell Acquirente L Acquirente e Safop provvederanno rispettivamente per il proprio personale a fornire: Spese di viaggio Safop/Acquirente Vitto e alloggio Trasporto locale 10086 Descrizione Tecnica No. 11759/00 Page N. 15