Quick Start. Misura di distanza, livello e volume di liquidi, paste e solidi

Documenti analoghi
trasmettitore magnetostrittivo

SERIE HERION Valvole ad azionamento

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Misura di livello Misura continua di livello Trasmettitori ad ultrasuoni

Trasmettitore multifunzione PULCE - SG197

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

Interruttori a galleggiante con magnete permanente per installazione verticale Modello RSM

DL.OCS/N/RS485. Datalogger di livello VANTAGGI PER I CLIENTI

Inserto di misura per termocoppia da processo

Termometro bimetallico Modello 53, serie industriale

Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico

Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale

MBA-Ex vuote Custodie in alluminio Ex-vuoti. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex vuote / N. di articolo

Serie V2001 Valvola a via diritta per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-A

Sensore continuo di livello TORRIX 31.3

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

Indicatore da campo per loop di corrente con comunicazione HART Modelli DIH50, DIH52

Trasmettitori di pressione a sicurezza intrinseca ATM/Ex

Valvola serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore elettrico o pneumatico

Manuale e Istruzioni d uso

CARATTERISTICHE TECNICHE

MBA-Ex i Custodie in alluminio Ex-i. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex i / N. di articolo

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55

ATM.1ST/N - Trasmettitori di pressione per misure di livello

Trasmettitore Per densità, temperatura, pressione e umidità del gas SF 6 Modello GDHT-20, con uscita MODBUS

PTM/N. Trasmettitori di pressione programmabili per misure VANTAGGI PER I CLIENTI

Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico

Trasmettitore per gas PrimaX

Rev.0 Caratteristiche e dimensioni possono essere soggette a modifiche senza preavviso 2.

KPL Trasmettitori di livello a battente idrostatico

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

Termoresistenza Modello TR30, esecuzione compatta

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

CE-5700A Manuale d uso

MANUALE D USO versione 1.0

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali

Programmatore Serie PRO

Inserto di misura per termoresistenza Per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Modello TR10-K

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

CardioChek Link Manuale d'uso

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)

Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Trasmettitore di pressione Ex

Sonde di temperatura ad immersione

KPL Trasmettitore di livello a battente idrostatico

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h

Termocoppia Modello TC10-L, Ex d, per pozzetto termometrico aggiuntivo

SERIE MAXIMUS MVX, ACCESSORI

Possibili accessori. Avvertenze:

Sensori di Prossimità Guida Utente

Serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Pressostato differenziale Ex

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band

Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX ma/hart. Livelli Soglie Pressione

ATLAS II/E/M. Distributore di schede magnetiche e microchip

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

CardioChek Link Manuale d'uso

P Tester per la resistenza di terra P 3301D.

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie PMAG

Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni

OPTIFLUX 4000 Avvio rapido

Panoramica VEGAMIP. Campo di applicazione. Principio di misura. Vantaggi

ModeloFuoriProduzione

Livellostato optoelettronico Modello OLS-S, versione standard Modello OLS-H, versione per alta pressione

Istruzioni supplementari. Cavo di allacciamento IP 66/ IP 68 (1 bar) Set di potenziamento/accessori per apparecchi della famiglia plics

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura

Ex d. Serie S.1. - Zona 1, 2, 21, 22 - Gruppo IIC - Custodie in alluminio - Ampia varietà di modelli - IP66 / 67. Serie SSC

MANUALE D USO versione 2.0

Trasmettitore di pressione Ex

Termometro combi a riempimento di gas con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 76, versione in acciaio inox

Guida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Sensori di temperatura e pozzetti termometrici Rosemount stile DIN (metrici)

MANUALE D USO versione 2.0

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con

Traduzione del documento originale.

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

INDICAZIONI TECNICHE TERMOCOPPIE

Assistenza SUPPORTO TECNICO SP1166-A. Per supporto e assistenza contattare:

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

Importante. Contenuto della scatola

Istruzioni di installazione

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_

Misuratore di portata aria Modello A2G-25

Le uscite a relè da 6 a 12 ampere forniscono un'interfaccia specifica per valvole e pompe grandi, oltre che per PLC, relè e allarmi.

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

B-TP 1000 Procedura di programmazione

Il tuo manuale d'uso. SHARP AR-M256/M316/5625/5631

TR-EL. POMPE DA TRAVASO

Termoresistenza con attacco filettato Con pozzetto termometrico forato modello TW35 Modello TR10-J

Transcript:

Quick Start KROHNE 08/2004 7.02286.03.00 GR OPTIFLEX 1300 C Trasmettitore di livello Radar Guidato (TDR) Misura di distanza, livello e volume di liquidi, paste e solidi Installazione facile Configurazione guidata Nessuna manutenzione e Assistenza Generale Oggetti parte della fornitura Garanzia Questo è una guida veloce all'avviamento. Per informazioni più complete consultare il manuale completo, il data sheet e i certificati disponibili sul sito o su CD-ROM. Installazione, assemblaggio e avviamento devono essere condotti da personale opportunamente istruito. La manutenzione ritenuta importante per la sicurezza deve essere eseguita dal produttore, da personale autorizzato o comunque sotto la supervisione di personale esperto. Per applicazioni in area pericolosa, sono da applicarsi codici e regolamentazioni speciali, descritte in documenti separati contenenti tutte le informazioni necessarie al riguardo. La responsabilità dell'idoneità e dell'intento d'uso dell'apparecchio sono a carico dell'utilizzatore. Il fornitore non è tenuto ad accettare alcuna responsabilità derivante da un uso improprio. Installazioni e funzionamento non adeguati comportano la perdita di garanzia. Inoltre sono applicabili le "Condizioni generali di vendita", riportate su ogni singolo contratto di vendita. Nel caso si abbia necessità di restituire l'apparecchio al fornitore, siete pregati di compilare il foglio riportato su CD-ROM e allegato allo strumento stesso. KROHNE si scusa di non poter riparare o controllare il Vostro dispositivo qualora non sia allegato questo foglio compilato * *se applicabile Controllo visivo

Quick Start OPTIFLEX 1300 C Istruzioni di trasporto e installazione min. Ø 400 mm h > Ø d h Ø d h Ø d 2

Istruzioni di trasporto e installazione La sonda non deve toccare il bocchello Opzione +80 C / +175 F -40 C / -40 F max. 150 C / 300 F min. -20 C / -5 F Kalrez 6375 min. -40 C / -40 F Viton 3

Istruzioni d'installazione su liquidi Installare la sonda lontano da ingressi quando possibile 4

Istruzione d'installazione su solidi R/2 R E' sconsigliato ancorare la sonda quando la sua lunghezza è > 10 m o 33 ft Messa a terra Evitare cariche elettrostatiche ESD con un'attenta messa a terra del serbatoio, del prodotto e della sonda. (se ancorata) 5

Note Tanti oggetti vicino alla sonda possono alterare la misura. Verificare possibilità di installare la sonda altrove, in un tubo di calma o by-pass. Ancorare la sonda in caso di turbolenza EM R min EM 6

Tubo di calma e by-pass Schiuma: utilizzare un tubo di calma 7

Comparto Morsettiera Procedura di connessione elettrica Svitare il coperchio del comparto morsettiera. Collegare i cavi con le procedure standard. Rispettare la corretta polarità. Applicare il grasso alla filettatura del coperchio prima di chiudere. + Uscita 1 4... 20 ma/hart o 3.8... 20.5 ma/hart in acc. a NAMUR NE 43 + Uscita 2 (opzione) 4... 20 ma o 3.8... 20.5 ma in acc. a NAMUR NE 43 8

Opzioni di collegamento Non-Ex HHC HART Software Configurazione HART Modem min.250ω L L + L L + Antideflagrante (XP) / Ex d Ex non-ex HHC HART Modem HART Software Configurazione min.250ω L L + L L + A sicurezza intrinseca (IS) / Ex i Ex non-ex HHC HART Modem HART Software Configurazione + + min.250ω L L + L L + 9 Nota: Sono disponibili altre opzioni per come connettere il sistema HHC e il modem al loop HART. La tensione per ciascuna opzione di collegamento è specificata a pag. 10.

Quick Start OPTIFLEX 1300 C Dati Tecnici Ingresso Campo di misura Dipendente dal tipo di sonda e dall'applicaizone; specificare la lunghezza sonda in fase d'ordine Uscite Uscita 1 4 20 ma HART o 3.8 20.5 ma acc. a NAMUR NE 43 Uscita 2 (opzione) 4 20 ma (non HART ) o 3.8 20.5 ma in acc. a NAMUR NE 43 Segnale d'errore Alto: 22 ma; Basso: 3.6 ma acc. a NAMUR NE 43 Carico max. 350 ohms Temperatura Temperatura ambiente -40 C +80 C / -40 +175 C EEx i: -40 +60 C / -40 +140 F Temperatura stoccaggio -40 +85 C / -40 +185 F Temperatura alla flangia -40 +150 C / -40 +300 F (guarnizioni Viton) -20 +150 C / -5 +300 F (guarnizioni Kalrez 6375) Resistenza shock termico 100 C/min o 210 F/min Condizioni di Processo Pressione operativa -1 40 bar / -14.5 580 psig; dipendente dalle connessioni di processo prescelte e dalla temperatura della flangia Min. Costante dielettrica Metodo diretto: 1.4 per sonda coax; 1.6 per sonda singola e doppia Resistenza alle vibrazioni IEC 68-2-6 e pren 50178 (10 57 Hz: 0.075 mm / 57 150 Hz: 1g) Classe di Protezione IP 66/67 equiv. a NEMA 6-6X Electrical connection Uscita 1 Non-Ex / EEx i 24 Vdc (14 30 Vdc) EEx d 24 Vdc (20 36 Vdc) Uscita 2 (opzione) Non-Ex / EEx i / EEx d 24 Vdc (10 30 Vdc) Certificazioni (opzioni) Protezione overfill WHG ATEX ATEX II GD 1, 1/2, 2 EEx ia IIC T6 T1 ATEX II GD 1/2, 2 EEx d IIC T6 T1 FM/CSA IS class I Div. 1 Gr. A G; XP class I Div. 1 Gr. A G Per ulteriori informazioni, prego consultare il manuale e i certificati su CD-ROM Assistenza: +39(0)2.43.00.66.1 Fax: +39(0)2.43.00.66.66 www.krohne.com E-mail: service@krohne.it

Dimensioni Dimensioni in mm e inches * Flangiato DN 25... DN 150 ANSI 1"... 8" * * Solo cavo da ø 8 mm / ø 0.3" (applicazioni su solidi) Filettato G 3 / 4... 1 1 / 2 3/ 4... 1 1 / 2 NPT Singola asta ø 8 mm / ø 0.3" Doppia asta ø 8 mm / ø 0.3" Coassiale ø 22 mm / ø 0.9" Singolo cavo ø 4 mm /ø 0.15" ø 8 mm /ø 0.3" Doppio cavo ø 4 mm / ø 0.15" 11 L= Lunghezza sonda ordinata Nota: Disponibile ampia scelta di contrappesi e sistemi di fissaggio. Contattare KROHNE per ulteriori informazioni. Limite di misura inferiore

Dimensioni e Pesi Nota: I dispositivi in versione EExe non sono completi di pressacavi. Gli adattatori per zona sicura e EExi sono di plastica, mentre per zona EExd sono di metallo. Neri in caso non-ex mentre blu nel caso EEx. Il diametro della guaina esterna del cavo deve essere 6 12 mm o 0.2 0.5". I pressacavi per dispositivi approvati FM/CSA devono essere forniti dal cliente. Custodia e Connessioni (SS 316) Peso kg lb Custodia 3.3 7.3 Connessione flangiata DN 25...80 / ANSI 1"...3" 4...7 8.8...15.4 Connessione flangiata DN 100...150 / ANSI 4"...8" 7...12 15.4...26.5 Connessione filettata 3 6.6 Sonde kg/m lb/ft Singolo cavo ø 4 mm / 0.15" 0.12 0.08 Singolo cavo ø 8 mm / 0.3" 0.41 0.28 Doppio cavo ø 4 mm / 0.15" 0.24 0.16 Singola asta ø 8 mm / 0.3" 0.41 0.28 Doppia asta ø 8 mm / 0.3" 0.82 0.56 Coassiale ø 22 mm / 0.9" 0.79 0.53 12

Interfaccia Modalità programmazione: Salva i dati o conferma i parametri. ESC Modalità programmazione: Tasto ESC: si ritorna al menù precedente. Se si è raggiunto il fine menù ritorna alla modalità di misura. Nessun parametro modificato o selezionato viene memorizzato. Procedura di avvio Dopo aver concluso l'installazione meccanica, il collegamento elettrico e la configurazione, il dispositivo esegue un auto test ed è pronto per l'uso. Se sono inseriti valori errati dei parametri (es. fuori limite) compare un messaggio d'errore e dopo 10 secondi si attiva il programma di AIUTO a bordo sensore. Premere ESC per ritornare al programma. 13

Interfaccia Tasti attivi Modalità Tasti attivati quando: Azione Misura Programmazione Misura Tutte le modalità Programmazione + 3 secondi 3 secondi 3 secondi 3 secondi Entra nella modalità programmazione Salva la funzione corrente usata come collegamento veloce Attiva lo schermo selezionato come schermo di default HMI ripristina il linguaggio di default Ritorna alla modalità di misura (ultimo schermo visualizzato) Procedura di avvio In automatico sullo schermo compare la configurazione guidata a step. Se l'errore persiste, scarica il log file usando PACTware e spediscilo all'indirizzo e-mail che trovi sul retro. Per ulteriori informazioni consulta il manuale PACtware sul CD-ROM. Per ulteriori informazioni consultare il manuale PACTware su CD-ROM 14

Procedura di configurazione [Alimentare] Comunicazione Prego attendere Caricamento (Tempo d'avvio 40 sec) Modalità misura Premere 3 sec Programmazione Menù Principale Configurazione veloce Configurazione veloce Setup Mode Setup Mode Test Completo Testo sullo schermo Configurazione avanzata Quick link #1* Quick link #2* Applicazione Testo + immagine sullo schermo Assistenza Quick link #3* Installazione Quick link #4* Conversione Testo + grafico sullo schermo Quick link #5* *Per un rapido accesso alla modifica di parametri di default o di item prescelti. Assegnare qualsiasi item nel menù di Setup avanzato alla lista quick link (in questo modo si sovrascrive l'item di default) tenendo premuto per 3 secondi. Con tale procedura si risparmia tempo e si evita di entrare nel menù di Set up avanzato. Uscita 15

Procedura di configurazione (Tutte le funzioni di setup) 1. Informationi:Tipo sonda (coassiale ) 2. Tipo prodotto (prodotto superiore per interfaccia) 3. aria/ no aria sopra prodotto processo 4. Numero di prodotti 5. Classificazione prodotto superiore (idrocarburi ) 1. Altezza serbatoio. 2. Connessioni al processo (bocchello ) 3. Altezza Tubo di calma/bocchello** 6. Tipo applicazione (interfaccia...) 7. Prodotti miscelati / non miscelati 8. Riepilogo configurazione 9. Salva / Cancella 4. Diametro Tubo di calmal/bocchello** 5. Riepilogo configurazione 6. Salva / Cancella Conversione a Volume Conversione a Massa Conversione a unità di misura libera 1. Unità di misura libera [no] 2. Conversione guidata [volume] 3. Unità di lunghezza (m ) 4. Tipo prodotto (Liquido ) 5-8. Definizione di forma e dimensioni serbatoio 9. Angolo di inclinazione del serbatoio 10. Unità di conversione (m 3...) 11. Tabella di conversione. *** 12. Salva / Cancella 1. Uscita1 HART (OP1) funzione (Livello ) 2. OP1: set 4 ma 3. OP1: set 20 ma 4. OP1: Campo (4-20 ma ) 5. OP1: Errore (3.6 ma ) 6. OP1: indirizzo HART (per multidrop) 7. Uscita 2 (OP2) funzione***** 8. OP2: set ma***** 9. OP2: set 20 ma***** 10. OP2: Campo (4-20 ma)***** 11. OP2: Errore***** 12. Riepilogo configurazione 13. Salva / Cancella 1. Unità di misura libera [no] 2. Conversione guidata [massa] 3. Unità di lunghezza (m ) 4. Tipo di densità del prodotto? Si/No 5. Densità del prodotto?**** 6. Tipo prodotto (Liquido ) 7-10. Definizione di forma e dimensioni serbatoio 9. Angolo di inclinazione del serbatoio 10. Unità di conversione (kg ) 11. Tabella di conversione.*** 12. Salva / Cancella 1. Unità di misura libera [sì] 2. Unità di misura personalizzata. Nome unità? 3. Unità di lunghezza relativa (valore x 1 mm) 4. Unità di conversione personalizzata. Nome unità? 5. Unità di conversione. (?...)*** 6. Salva / Cancella ** se nello step 3 si seleziona tubo di calma o bocchello *** tabella generata dal dispositivo **** se nello step 4 la risposta è sì,l unità di conversione è un unità di volume; se la risposta è no l unità di conversione è un unità di massa. ***** opzione Per ulteriori dettagli consultare il manuale sul CD-ROM 16