in particolare, Paola Navone per aver progettato questa nuova collezione frutto della sua passione per il bello,

Documenti analoghi
Portafoto Pictureframe

In particolare, In particular,

VASO CONICO / CONIC VASE ARABESQUE LUXURY

VASO RIALZATO e ALZATA / FOOTED VASE and FOOTED BOWL

Decoration is silk-screened by hand with 980/1000 Silver. Interior finishing in bronze. Fired twice at 560.

Paolo Smorti Amministratore Delegato / Managing Director

Paolo Smorti Amministratore Delegato / Managing Director

Paolo Smorti Amministratore Delegato / Managing Director

Catalogo Generale - General Catalogue

Catalogo Generale - General Catalogue

Duemilanove. Lo stile, protagonista d eccezione negli ambienti eleganti. Style, the excepyional protagonist of refined environments.

Julienne Finitura: Brass fnish: Colori: Colours: Particolari: Particular:

Alessia International Catalogue

argento puro Collezione Collection

design Massimiliano Raggi

Jewellery in silver sterling 925. Made in Italy

Art Vassoio rettangolare Rectangular tray

_ Sguardi, contaminazioni, piaceri dell abitare per una luce a misura di desiderio e per un 2015 da guardare ad occhi aperti_

Catalogo. primavera estate

Il controllo di qualità è fondamentale. Le consegne veloci. Un buon rapporto tra fornitore e cliente è alla base del nostro successo.

Ceramiche toscane. Bouquet

Superfici senza limiti Surfaces without limits. Tribute to Giorgio Morandi. 50th. Anniversary

Pomoli in vetro di Murano. Pomoli in porcellana

Linea Fantasy

FUTURA COLLECTION. MADE IN ITALY

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER

Broggi presents the new Zeta buffet collection, characterized by a modern and minimal design, introducing an absolute novelty: the surface of all the


Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione Our innovation springs from the heart of tradition Fiorenzo Sgambaro

LAESSE collezione Fiori di terra

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016

PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN

wooden floor industry

Collezione TWIGGY Eleganza e trasgressione della Swinging London anni 70

scirocco LE PORCELLANE

L eccellenza del Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

ESPOSITORI VINO WINE PLEXIGLASS DISPLAYS NOVITÀ MADE IN ITALY

TECNOLOGIA PURA A 24 CARATI 24-CARAT TECHNOLOGY

Art. 1348/P cm 1 E27 HAL 250W max

Collezione Il Bianco. Articoli per la tavola in porcellana bianca.

Collezione MEMORIE Seducenti tesori in miniatura

Si usa. Lesson 14 (B1/B2) Present perfect simple / Present perfect continuous

Courtesy of FENDI Time Pieces.

mirò, arte contemporanea.

Rodi. Collezione massiccio

100% Hand Made in Florence

living FINITURE PER INTERNI INTERIOR FINISHES

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

GEA COLLECTION. Ci sono artigiani, nel nostro territorio, che col passare degli anni diventano sinonimi di ciò che da loro viene

Novità2015. italian pet products

Finitura bronzo sfumato Bronze finish


ALFREDO HÄBERLI PRESENTA LA NUOVA CUCINA MESA ALFREDO HÄBERLI PRESENTS THE NEW KITCHEN MESA NEWS

Show Room Elena Kihlman Via Urbana, Roma. Italia Tel/Fax

Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA:

Il controllo di qualità è fondamentale. Le consegne veloci. Un buon rapporto tra fornitore e cliente è alla base del nostro successo.

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Anteprima PRODOTTI. PRODUCTS Preview

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

Vetro. Linea Venezia. Glass VENICE LINE ART. -CEAU576


Painting with the palette knife

Jewellery in silver sterling 925. Made in Italy

CON 01. Improving your job is our job

anticato antiqued bronzo bronze metal art

luce d autore made in italy

fix/mob IMMAGINA GUARDA

VERONICA. ~ L Arte del Sogno ~

la nostra storia Uno speciale ringraziamento ai miei genitori Cinzia Foti, TALJA BORSE FIRENZE MADE IN ITALY DAL 1940

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

ITALTRONIC CBOX CBOX

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Aria C U C I N E C U C I N E C U C I N E C U C I N E

BOMBONIERE NEW resina e argento 999 / resin and silver Portacandela cilindrica in resina FIGURINE cm.8

Composizione: GD_151 L_363 P_37 H_188 Peso_285,71 KG. Volume_1,237 M 3


D U E E F F E Crystal

M A D E B Y P E O P L E NORTH AMERICA

L E G A C A L E G A RO 1

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

xton p.04 / goldie p.14 a living material MATERIA CHE VIVE

S E R V I Z I. Il Bello e Servito. Beauty is served.

credenze Naturalmente Classici linee tradizionali e classiche Credenze

Commercial Centers in Orlando, USA Urban décor

GEA COLLECTIONS. COLLEZIONE GEA: La materia pura nelle argille.

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Nice (France) Reproduction Restoration

Lancini. Fonderia. Artistica. l amore per il metallo. news Fonderia Artistica Lancini

D Arrigo External Design

INDICE NIGHT&DAY LED PAG. 4 RAIL MOON SLIM SAFARI DOUBLE SOLE&LUNA DREAM PAG. 10 PAG. 16 PAG. 26 PAG. 60 PAG. 68 PAG. 72 PAG. 74

Via Soukenická, 26 - Praha 1 -

YALOS by Fond. San Giovanni dei Battuti, Murano Venezia Italy T F

PERSONALITY METALdress

INTERIORS WORLDWIDE 1 /2013

Quarantacinque disegni di Alberto Giacometti Edited by Lamberto Vitali, foreword by Jean Leymarie Einaudi, Turin, 1963

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

Transcript:

Dedico questo progetto a mio padre Enzo, fondatore nel 1949 di Egizia. Ringrazio e stringo la mano a tutti coloro che, in questo lungo percorso, hanno collaborato con Egizia rendendo possibile questa lunga storia costruita sulla passione per il nostro lavoro: in particolare, Paola Navone per aver progettato questa nuova collezione frutto della sua passione per il bello, Stefania, Sabrina, Laura, Riccardo e Alessandro per aver studiato e reso possibile l applicazione di una straordinaria tecnica serigrafica che ha permesso la realizzazione di queste particolari e preziose decorazioni di valore e di qualità, tutti i nostri maestri decoratori per la precisione, attenzione e sapere che quotidianamente mettono nel proprio lavoro, ed infine, tutti coloro che apprezzeranno i nostri prodotti. I dedicate this project to my father Enzo, founder of Egizia in 1949. I wish to thank and shake hands with all those who have collaborated with Egizia over this lengthy period, making possible this long history rooted in the passion for our work: in particular, Paola Navone for having designed these collections that spring from her passion for beauty, Stefania, Sabrina, Laura, Riccardo and Alessandro for having studied an extraordinary silkscreen technique and for having made its application possible, thus leading to the creation of these special, precious, valuable and choice decorations. all our master decorators for endowing their daily work with precision, attention and skill, and finally, all those who will appreciate our products. Paolo Smorti Amministratore Delegato Ceo 1

2 Tratto punto e il nome della nuova collezione disegnata da Paola Navone. Ci sono vasi alti e bassi, per tanti fiori o per un fiore solo. Poi piatti, bicchieri, coppe, vassoi, alzate. P i c c o l e m e r a v i g l i e d i v e t r o d e c o r a t o a m a n o. Come si fa da sempre e come Egizia continua a fare, fedele a u n a l u n g a t r a d i z i o n e. Alla trasparenza del vetro s i s o v r a p p o n e i l d e c o r o. Punti e tratti serigrafati a mano. In bianco e in argento. U n a p i o g g i a d i p u n t i c o m e t a n t e g o c c e d a c q u a. I l p i ù e l e m e n t a r e d e i s e g n i i n v e r s i o n e g r a n d e o g r a n d i s s i m a. F u o r i s c a l a. E p o i r i g h e. T a n t i s s i m e. A v o l t e c o s ì f i t t e d a nascondere quasi il vetro. Vasi, brocche, coppe e bicchieri riempiti si trasformano. Da eteree creature trasparenti e riflettenti si animano di colori. In un attimo cambiano vita. Mescolati uno di fianco all altro danno spettacolo. In scena una fantasiosa miscellanea di righe e pois. Inaspettata e preziosa come può essere la gioia di un convivio. 3

Tratto punto (Dash Dot) is the name given to the new collection designed by Paola Navone. There are tall and short vases, for a bunch of flowers or a single flower. And then there are plates, glasses, cups, trays and serving stands. Small marvels made from handdecorated glass. As it has always been done, and as Egizia continues doing, true to a long tradition. The transparency of the glass is complemented by the decoration. White and silver dots and dashes silk screened by hand. A shower of dots, like a myriad waterdrops. The most elementary of signs in large or extra-large version. Out of scale. And then lines, so many lines. At times they are spaced so closely that they almost hide the glass. When filled, the vases, pitchers, cups and glasses undergo a transformation. They are ethereal, transparent and reflective creatures that become alive with colour. They take on a new life in the blink of an eye. 4 Together, one next to the other, they put on a lovely show. A fantastic array of lines and polka dots on stage. As unexpected and precious as a joyful feast. 5

6 7

8 9

10 11

12 13

14 15

16 17

18 19

20 21

22 23

24 25

26 27

28 29

30 31

32 33

34 35

36 37

38 39

TRATTOPUNTO VASI E COPPE TRATTO ARGENTO / TRATTO SILVER VASES AND BOWLS Vasi e coppe in vetro trasparente, con doppio spessore, soffiato a bocca. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000. Cottura a 560. Double thickness mouth-blown transparent glass vases and bowls. Handcrafted silk-screen printing with Sterling Silver. Fired at 560. VASI E COPPE PUNTO ARGENTO / PUNTO SILVER VASES AND BOWLS Vasi e coppe in vetro trasparente, con doppio spessore, soffiato a bocca. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000. Cottura a 560. Double thickness mouth-blown transparent glass vases and bowls. Handcrafted silk-screen printing with Sterling Silver. Fired at 560. VASO/VASE XL2 H 30 cm - Ø 12 cm Ref: N9008492 VASO/VASE XL1 H 35 cm - Ø 12 cm Ref: N9018481 VASO/VASE XXL1 H 40 cm - Ø 20 cm Ref: N9007070 VASO/VASE XL2 H 30 cm - Ø 12 cm Ref: N9128492 VASO/VASE XL1 H 35 cm - Ø 12 cm Ref: N9118481 VASO/VASE XXL1 H 40 cm - Ø 20 cm Ref: N9127070 COPPA/BOWL H 13 cm - Ø 23 cm Ref: N9128900 VASO/VASE XL3 H 25 cm - Ø 15 cm Ref: N9017050 VASO/VASE L1 H 40 cm - Ø 10 cm Ref: N9026001 COPPA/BOWL H 13 cm - Ø 23 cm Ref: N9018900 VASO/VASE XL3 H 25 cm - Ø 15 cm Ref: N9117050 VASO/VASE L1 H 40 cm - Ø 10 cm Ref: N9106001 COPPA/BOWL XXL3 H 15 cm - Ø 35 cm Ref: N9107060 COPPA/BOWL XXL3 H 15 cm - Ø 35 cm Ref: N9027060 VASI E COPPA PUNTO BIANCO / PUNTO WHITE VASES AND BOWL Vasi in vetro trasparente, con doppio spessore, soffiato a bocca. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con smalti lucidi a rilievo. Cottura a 580. Double thickness mouth-blown transparent glass vases. Handcrafted silk-screen printing with raised shiny enamels. Fired at 580. VASI TRATTO BIANCO / TRATTO WHITE VASES Vasi in vetro trasparente, con doppio spessore, soffiato a bocca. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con smalti lucidi a rilievo. Cottura a 580. Double thickness mouth-blown transparent glass vases. Handcrafted silk-screen printing with raised shiny enamels. Fired at 580. VASO/VASE XL1 H 35 cm - Ø 12 cm Ref: N9148481 VASO/VASE XL2 H 30 cm - Ø 12 cm Ref: N9158492 COPPA/BOWL H 13 cm - Ø 23 cm Ref: N9148900 VASO/VASE XL2 H 30 cm - Ø 12 cm Ref: N9178492 VASO/VASE L1 H 40 cm - Ø 10 cm Ref: N9196001 VASO/VASE XL3 H 25 cm - Ø 15 cm Ref: N9187050 VASO DONDOLO VASE XL H 32 cm - Ø 20 cm Ref: N9147241 VASO DONDOLO VASE M H 28 cm - Ø 15 cm Ref: N9157242 VASO DONDOLO VASE L H 21 cm - Ø 20 cm Ref: N9137243 40 41

TRATTOPUNTO TRATTO ARGENTO TAVOLA / TRATTO SILVER TABLEWARE Alzata, brocca, piatti, secchiello ghiaccio e coppetta in vetro trasparente. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000. Cottura a 560. Footed cake plate, pitcher, plate, ice-bucket and small bowl made of transparent glass. Handcrafted silkscreen printing with Sterling Silver. Fired at 560. VASSOI ROTONDI TRATTO BIANCO / ROUND TRAYS TRATTO WHITE Vassoi rotondi in varie misure in vetro trasparente. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con smalti lucidi. Cottura a 580. Round trays of different diameters made of transparent glass. Handcrafted silk-screen printing with shiny enamels. Fired at 580. COPPETTA/SMALL BOWL S3 H 5 cm - Ø 9 cm Ref: N9027090 ALZATA/FOOTED CAKE PLATE H 5,5 cm - Ø 31 cm Ref: N9019114 ICE BUCKET M4 H 13 cm - Ø 12 cm Ref: N9018271 VASSOIO/TRAY G H 2,5 cm - Ø 31 cm Ref: N9199110 VASSOIO/TRAY M H 2,5 cm - Ø 26 cm Ref: N9189112 SOTTOPIATTO CHARGER PLATE L3 H 2 cm - Ø 35 cm Ref: N9028510 BROCCA/PITCHER M3 SS H 30 cm - Ø 9 cm Ref: N9007000 VASSOIO/TRAY P H 2,5 cm - Ø 21 cm Ref: N9179111 TRATTO ARGENTO BICCHIERI / TRATTO SILVER DRINKWARE Bicchieri trasparenti in cristallo senza piombo. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000. Cottura a 560. Drinking transparent lead-free crystal glasses. Handcrafted silk-screen printing with Sterling Silver. Fired at 560. PIATTO TORTA TRATTO BIANCO / CAKE PLATE TRATTO WHITE Piatto torta rotondo in vetro trasparente, con doppia molatura laterale per la presa. Decorazione realizzata in serigrafia manuale con smalti lucidi. Cottura a 580. Round Cake plate made of transparent glass, with two side grindings for an easy grip. Handcrafted silkscreen printing with shiny enamels. Fired at 580. BICCHIERE/WHISKY GLASS MIX OF H 9 cm - Ø 8 cm Ref: N9169124 BOX 6 Pcs. PIATTO TORTA/CAKE PLATE H 2,5 cm - Ø 31 cm Ref: N9199113 BICCHIERE/TUMBLER MIX HB H 15 cm - Ø 7 cm Ref: N9169127 BOX 6 Pcs. BICCHIERE/TALL LIQUOR GLASS MIX XS3L H 10,5 cm - Ø 3,7 cm Ref: N9167020 BOX 6 Pcs. 42 43

TRATTOPUNTO PUNTO ARGENTO TAVOLA / PUNTO SILVER TABLEWARE Alzata, brocca, piatti, secchiello ghiaccio e coppetta in vetro trasparente. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000. Cottura a 560. Footed cake plate, pitcher, plates, ice-bucket and small bowl made of transparent glass. Handcrafted silk-screen printing with Sterling Silver. Fired at 560. PUNTO MIX BICCHIERI / PUNTO MIX DRINKWARE Bicchieri trasparenti in cristallo senza piombo. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000 e smalti lucidi. Cottura a 560. Drinking transparent lead-free crystal glasses. Handcrafted silk-screen printing with Sterling Silver and shiny enamels. Fired at 560. BICCHIERI/TUMBLER MIX HB H 15 cm - Ø 7 cm Ref: N9209127 BOX 6 Pcs. BICCHIERI/WHISKY GLASS MIX OF H 9 cm - Ø 8,5 cm Ref: N9209124 BOX 6 Pcs. BICCHIERI/TALL LIQUOR GLASS MIX H 10,5 cm - Ø 3,7 cm Ref: N9207020 BOX 6 Pcs. ALZATA/FOOTED CAKE PLATE H 5,5 cm - Ø 31 cm Ref: N9119114 COPPETTA/SMALL BOWL S3 H 5 cm - Ø 9 cm Ref: N9117090 VASSOI ROTONDI PUNTO BIANCO / ROUND TRAYS PUNTO WHITE Vassoi rotondi in varie misure in vetro trasparente. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con smalti lucidi. Cottura a 580. Round trays of different diameters made of transparent glass. Handcrafted silk-screen printing with shiny enamels. Fired at 580. SOTTOPIATTO CHARGER PLATE L3 H 2 cm - Ø 35 cm Ref: N9108510 PIATTINO/DESSERT PLATE S4 H 2 cm - Ø 22 cm Ref: N9128515 VASSOIO/TRAY G H 2,5 cm - Ø 31 cm Ref: N9159110 VASSOIO/TRAY M H 2,5 cm - Ø 26 cm Ref: N9149112 BROCCA/PITCHER M3 SS H 30 cm - Ø 9 cm Ref: N9117000 ICE BUCKET M4 H 13 cm - Ø 12 cm Ref: N9118271 VASSOIO/TRAY P H 2,5 cm - Ø 21 cm Ref: N9139111 PUNTO ARGENTO BICCHIERI / PUNTO SILVER DRINKWARE Bicchieri trasparenti in cristallo senza piombo. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con Argento 980/1000. Cottura a 560. Drinking transparent lead-free crystal glasses. Handcrafted silk-screen printing with Sterling Silver. Fired at 560. PIATTO TORTA E COPPETTA PUNTO BIANCO / CAKE PLATE AND SMALL BOWL PUNTO WHITE Piatto torta rotondo in vetro trasparente, con doppia molatura laterale per la presa. Coppetta in vetro trasparente. Decorazione eseguita in serigrafia manuale con smalti lucidi. Cottura a 580. Round Cake plate made of transparent glass, with two side grindings for an easy grip. Small bowl made of transparent glass. Handcrafted silk-screen printing with shiny enamels. Fired at 580. BICCHIERE/TUMBLER HB H 15 cm - Ø 7 cm Ref: N9119127 BOX 6 Pcs. BICCHIERE/WHISKY GLASS OF H 9 cm - Ø 8,5 cm Ref: N9109124 BOX 6 Pcs. BICCHIERE/TALL LIQUOR GLASS XS3L H 10,5 cm - Ø 3,7 cm Ref: N9127020 BOX 6 Pcs. PIATTO TORTA/CAKE PLATE H 2,5 cm - Ø 31 cm Ref: N9159113 COPPETTA/SMALL BOWL S3 H 5 cm - Ø 9 cm Ref: N9147090 44 45

TRATTOPUNTO ACCESSORI SM / ACCESSORIES SM Serie di vassoi, di varie dimensioni, cucchiaino, posate a servire e accessori bar in Silver plated di elevata qualità. Realizzati interamente a mano con finitura lucida. Il Silver è stato sottoposto a trattamento antiossidazione. Series of craftsman trays of high-quality Silver plated, with many dimensions and original proportions, shiny finishing. Tea spoon, salad servers and bar accessories of high-quality Silver plated, made completely by hand, shiny finishing. The Silver plated has been subjected to an anti-tarnishing process. ACCESSORI SH / ACCESSORIES SH Serie di vassoi, di varie dimensioni, cucchiaino, posate a servire e accessori bar in Silver plated di elevata qualità, con martellatura piccola realizzata interamente a mano. Il Silver è stato sottoposto a trattamento antiossidazione. Series of various dimensions high-quality Silver plated trays, tea spoon, salad servers, ice tongs, sugar tongs, and cocktail stirrer, with little hammerings made completely by hand. The Silver plated has been subjected to an anti-tarnishing process. VASSOIO/TRAY GUEST VR 64x11 SM Ref: N051 0010 VASSOIO/TRAY GUEST VR 34x11 SM Ref: N051 0020 VASSOIO/TRAY GUEST VR 64x11 SH Ref: N050 3010 VASSOIO/TRAY GUEST VR 34x11 SH Ref: N050 3015 VASSOIO/TRAY GUEST VR 44x24 SM Ref: N051 0015 VASSOIO/TRAY GUEST VQ 24x20 SM Ref: N061 0015 VASSOIO/TRAY GUEST VQ 36x32 SH Ref: N060 3015 VASSOIO/TRAY GUEST VQ 24x20 SH Ref: N060 3015 VASSOIO/TRAY GUEST VR 14x10 SH Ref: N060 3015 GUEST SPOON S SM 12 cm GUEST SALAD SPOON SM 30 cm GUEST SALAD FORK SM 30 cm GUEST SPOON S SH 12 cm GUEST SALAD SPOON SH 30 cm GUEST SALAD FORK SH 30 cm Ref: N151 0010 Ref: N151 0020 Ref: N151 0015 Ref: N150 3010 Ref: N150 3020 Ref: N150 3015 GUEST ICE TONGS SM 14,9 cm GUEST SUGAR TONGS SM 10 cm GUEST COCKTAIL STIRRER SM 20 cm GUEST ICE TONGS SH 14,9 cm GUEST SUGAR TONGS SH 10 cm GUEST COCKTAIL STIRRER SH 20 cm Ref: N151 0035 Ref: N151 0025 Ref: N151 0030 Ref: N150 3035 Ref: N150 3025 Ref: N150 3030 46 47

PAOLA NAVONE: Schietta, sognatrice, eclettica: nella sua anima convivono sapori e colori del sud del mondo, conosciuto, amato, frequentato, unite al gusto e alle forme dell Occidente ricco di tradizioni, aperto, in movimento. Da tutto ciò, la sua inesauribile curiosità alla ricerca di materie, forme e strutture, al presente, passato e futuro. ARCHITETTO con laurea al Politecnico di Torino DESIGNER con gli oggetti di Mondo e di Driade; i divani per Poliform; le collezioni per Baxter. Le collezioni Gingerbread per Lando. La collezione di mobili per esterno in metallo per Emu. Gli oggetti per Habitat. Le collezioni per Gervasoni. Le collezioni di piatti per Richard Ginori. La cucina Menu per Bontempi e i rubinetti per Mamoli. La collezione Eu/phoria per Eumenes. La nuova collezione di letti per Letti&Co. La collezione di tappeti Blue per Kasthall. ART DIRECTOR delle collezioni di Abet Laminati,Gervasoni INTERIOR DECORATOR delle sue case nel mondo, dei ristoranti in Grecia, l ufficio di Art Trading a Mosca,degli showroom di Piazza Sempione, del ristorante Pane e Acqua di Milano e dei negozi di Dodo Pomellato in Italia e negli USA. IDEATRICE DI EVENTI mostre, allestimenti e feste ai quattro angoli della terra che non vuole disegnare sistematicamente, per essere sempre un po più curiosa degli altri che vuole essere cittadina del mondo per guardare e scoprire che è un po antropologa delle cose che non vuole buttare il passato ma farlo rivivere che vuole coltivare l Oriente e la sua manualità spontanea (come ha imparato a capire in anni di lavoro con gli artigiani del sud est asiatico) Straightforward, a dreamer and eclectic: her mind and soul are a combination of flavours and colours of the south of the world - known, loved and lived - together with the taste and forms of the West, rich in traditions, open and continuously in movement. All of this produces her untiring curiosity in her search for matters and materials, forms and structures. In her search for the present, the past and the future. ARCHITECT who graduated at the Polytechnic of Turin DESIGNER with the objects of Mondo and Driade; the sofas for Poliform and Baxter; the collection Gingerbread for Lando. The new metal outdoor collection for Emu. The objects for Habitat. The collections for Gervasoni.The porcelain collections for Richard Ginori. The kitchen Menu for Bontempi and the taps and fittings for Mamoli. The collection Eu/phoria for Eumenes, the collection of beds for Letti&Co and the Blue collection of rugs for Kasthall. ART DIRECTOR for Abet Laminati, Gervasoni INTERIOR DECORATOR of her homes throughout the world, of restaurants in Athens and Mykonos, of the Piazza Sempione showrooms, The new restaurant Pane e Acqua in Milan. The Art Trading office in Moscow. The new Dodo shops for Pomellato in Italy and United States. CREATOR OF EVENTS in the form of exhibitions and parties all over the world. Someone who doesn t want to design systematically, in order to be always just a little bit more curious than the others who wants to be a citizen of the world in order to look and discover who is a little bit of an anthropologist who doesn t want to throw away the past but make it relive who wants to cultivate the East and its spontaneous manual skills (as she has learned to understand after working for years together with craftsmen in the Philippines) progetto e coordinamento dell immagine-project and image building PAOLA NAVONE sviluppo prodotto - product development OTTO - Cristina Pettenuzzo - Michela Costa realizzazione grafica - graphic development OTTO fotografia: Enrico Conti stylist: Lilli Bacci stampa-printed by TAP Grafiche - Poggibonsi 2013 srl Tutti i diritti riservati. nessuna parte di questa pubblicazione potrà essere riprodotta o trasmessa, per nessun motivo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, fotocopia inclusa, senza previa autorizzazione da parte di Egizia. All right reserved. No parts of this pubblication may be reproduced or transmitted in any form or by means, electronic or meccanical, incuding photocopy, without prior permission in writing from Egizia. Egizia è una società del gruppo CALP Immobiliare EGIZIA srl - Località Fosci 22-53036 Poggibonsi (Siena) Italy tel. +39 0577.988.000 r.a. fax +39 0577.988.019 www.egizia.it e-mail : egizia@egizia.it 48