Dispositivo di propulsione e frenata. V-max. Istruzioni per l'uso - Traduzione del testo originale

Documenti analoghi
Dispositivo di propulsione e frenata. Istruzioni per l uso. V-max

Il propulsore elettrico per la carrozzina. Indipendenza e moderna tecnologia.

Pedana universale SDM6. Per s-max 160 kg. Istruzioni per il montaggio e l'uso. Ideen bewegen mehr

Telecomando ainfrarossi

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Service Information 13800_127_SI_

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

Electric bike GARANZIA. Gratuitamente

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

AVVITA SVITA IMPULSIVO

Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER


1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

MANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

Funzionamento generale

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

BATTERY MINICAR MANUALE D USO E MANUTENZIONE S/N:

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

q LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

BIO STAMP Sigillatrice

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Istruzioni di installazione

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

Piastra di cottura elettrica

Istruzioni di montaggio ed uso

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

CE-5700A Manuale d uso

MANUALE ISTRUZIONI PESAPERSONE ELETTRONICA CON BMI MOD. RE

Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

SONDA LIVELLO MINIMO

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Tetto apribile: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710. Aperto inclinazione / a scomparsa

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Manuale utente per il modello

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Layout della schermata principale. Layout della schermata della mappa

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

ISTRUZIONI D USO. versione.1

INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Telecomando ainfrarossi

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

ECU Dati Tecnici. Transpallet elettrici ECU 14 ECU 16 ECU 18 ECU 20

AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR DIAGNOSIS

Riparazione piedi lampada che non si accende

DIAMEX SWEEPY Rivitalizzante e il caricabatterie per accumulatori al piombo

capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1

CHC A A GIG O LO O NO C EC T T

1 Sicurezza Spiegazione delle avvertenze di sicurezza Disposizioni di sicurezza... 5

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

FORMULA 1 RACE MASTER

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

IMPIANTI FISSI PARCHEGGI REMOTI 800 (EX WHISKEY) Istruzioni per l utilizzo degli impianti di erogazione 400 Hz per aeromobili

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati

CARATTERISTICHE TECNICHE

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Transcript:

Dispositivo di propulsione e frenata V-max Istruzioni per l'uso - Traduzione del testo originale

CE Dichiarazione di conformità La Ditta AAT Alber Antriebstechnik GmbH dichiara che il sistema di propulsione V-max rispetta, per quanto riguarda lo sviluppo e la costruzione, la direttiva Europea CE 93/42/EWG e 98/37/EG. In caso di modifiche ai sopracitati apparecchi, non accordate con la Ditta AAT Alber Antriebstechnik GmbH, questa dichiarazione di conformità perde la sua validità. CE Firma del produttore: Markus Alber Socio amministratore AAT Alber Antriebstechnik GmbH Il sistema di propulsione V-max è stato testato presso l Università Tecnica di Berlino nella sezione controlli e certificazioni per Prodotti Medici s.r.l. seguendo le normative DIN EN 12184:C11/99. Importatore esclusivo per l Italia: MEDIMEC INTERNATIONAL SRL Via Proventa n. 52 48018 Faenza (RA) Tel.: 0546-46870 Fax: 0546-46467 www.medimec.it E-mail: medimec@medimec.it AAT Alber Antriebstechnik GmbH P.O. Box 10 05 60 D-72426 Albstadt Tel.: +49-74 31-12 95 0 Fax.: 12 95 35 info@aat-online.de www.aat-online.de v-max_i_05_09 2

Indice CE Dichiarazione di conformità........... 2 Indice....................... 3 1 Introduzione........................ 4 1.1 Descrizione del prodotto.............. 4 1.2 Dati tecnici.................... 6 1.3 Componenti.................... 7 1.4 Accessori su richiesta............... 7 2 Montaggio e messa in funzione............... 8 2.1 Dispositivo di attacco................ 8 2.2 Pacco batterie................... 8 2.3 Inserimento del V-max............... 9 2.4 Maniglie di guida e comando............ 11 2.5 Rotelline regolabili antiribaltamento......... 14 3 Riferimenti alla sicurezza ed ai pericoli............ 16 3.1 Cenni generali................... 16 3.2 Presupposti tecnici................. 16 3.3 Impiego e persona di servizio............ 16 3.4 Compatibilità elettromagnetica........... 17 3.5 Influssi ambientali................. 17 3.6 Utilizzo...................... 17 3.7 Particolari avvertenze riguardanti l'utilizzo...... 18 3.8 Trasporto..................... 18 4 Elementi di visualizzazione e di comando........... 19 4.1 Maniglia di comando................ 19 4.2 Pulsante ON/OFF (acceso/spento).......... 20 4.3 Stato di carica del pacco batterie.......... 21 5 Pacco batterie....................... 22 5.1 Informazioni generali riguardanti il pacco batterie 22 utilizzato..................... 5.2 Cambio dei fusibili del pacco di batterie....... 23 6 Soluzioni dei problemi................... 24 7 Cura, manutenzione e smaltimento.............. 26 7.1 Cambio di proprietà o riciclaggio.......... 26 7.2 Cura....................... 26 7.3 Manutenzione................... 27 7.4 Smaltimento.................... 27 8 Garanzia e responsabilità.................. 28 8.1 Garanzia...................... 28 8.2 Responsabilità................... 28 3

1 Introduzione Il V-max è un dispositivo di propulsione e frenata di nuova concezione, che viene gestito dall'accompagnatore e con il quale vengono azionate direttamente le ruote posteriori della carrozzella. Rispetto ai sistemi di propulsione fino ad ora conosciuti emergono numerosi vantaggi, come ad esempio una permanente ed efficiente trasmissione di potenza. 1.1 Descrizione del prodotto 1.1.1 Prospetto generale dell'apparecchio = Maniglia di comando = Unità di propulsione V-max = Ruota della carrozzella incluso corrimano di spinta ed anello dentato = Dispositivo di attacco alla carrozzella = Disposivito regolabile antiribaltamento = Pacco batterie incl. borsa = Maniglia di guida 4

1.1.2 Maniglia di comando = Regolatore di velocità = Interruttore a cursore avanti/indietro = Supporto per maniglia = Cavo spiralato 1.1.3 Unità propulsiva = Pacco batterie = Uscita per cavo di alimentazione e cavo per ricarica = Maniglia di comando = Inserimento e disinserimento trazione = Attacco alla carrozzella = Ingresso per cavo di alimentazione = Tastiera 1.1.4 Tastiera = Pulsante ON/OFF (acceso/spento) = Indicatore stato di carica ed indicatore errori 5

1.2 Dati tecnici Dimensioni Pesi Condizioni per l'installazione sulla carrozzella altezza = 24 cm larghezza = 47,5 cm profondità = 18,5 cm unità propulsiva incl. maniglie = 8,5 kg pacco batterie = 9,0 kg cavo di alimentazione = 220 gr borsa per batterie incl. chiusura a strappo = 180 gr caricabatteria = 740 gr a partire dalla larghezza sedile 36 cm, inclinazione max. ruota 5% Peso max. complessivo 200 kg (persona, carrozzella, V-max) * Velocità regolabile in modo lineare max. 6 km / ora marcia avanti max. 3 km / ora marcia indietro Autonomia con una carica delle batterie fino a 15 km ** Pendenza superabile fino a 20 % ** Temperature stoccaggio / utilizzo Batterie Motore a corrente continua, a commutazione elettronica - 20 C fino a + 60 C / - 10 C fino a + 50 C 2 x 12 V / 15 Ah 24 V * È assolutamente da osservare e rispettare la portata massima della carrozzella, che è indicata dal costruttore. ** L autonomia e la pendenza superabile dipende inoltre dal peso della persona trasportata, dal fondo, dal profilo stradale ecc. Diagramma peso-pendenza: La ditta costruttrice si riserva cambiamenti tecnici e/o estetici senza preavviso. 6

1.3 Componenti Fanno parte del V-max: = Ruote per carrozzella incluso corrimano di spinta ed anello dentato = Pacco batterie incl. borsa = Caricabatteria incl. istruzioni = Unità propulsiva V-max con maniglia di guida e di comando... ed anche i componenti gi installati sulla carrozzella, come il dispositivo di attacco, il cavo di alimentazione e la borsa per batterie (senza illustrazione) È inoltre necessario un dispositivo di attacco, che viene installato sulla carrozzella senza invervento sul telaio. 1.4 Accessori su richiesta = Rotelline regolabili antiribaltamento = Convertitore di tensione per la ricarica nell'autovettura 7

2 Montaggio e messa in funzione Il V-max deve essere messo in funzione esclusivamente con l apposito dispositivo di attacco, che viene applicato alla carrozzella. Questo dispositivo di attacco deve essere montato esclusivamente dalla ditta MEDIMEC o da rivenditori autorizzati dalla ditta MEDIMEC. 2.1 Dispositivo di attacco Tutti i dispositivi di attacco vengono sviluppati ed adeguati appositamente alla rispettiva carrozzella; il dispositivo di attacco illustrato in queste istruzioni per l uso, a destra e a sinistra, può discostarsi nella forma da quello installato sulla sua carrozzella. Prima dell'uso, assicurarsi, che i dispositivi di attacco applicati sulla sua carrozzella siano ben fissati. Se dei supporti si fossero allentati o sbloccati, non mettere in funzione il V-max. In questo caso si metta in contatto con il suo rivenditore specializzato. In seguito al montaggio del v-max alla carrozzina, la tensione delle fodere della seduta o dello schienale possono subire piccole variazioni. Le dimensioni della carrozzina possono subire una variazione in larghezza come conseguenza del montaggio del dispositivo di supporto. 2.1.1 Ruote posteriori Premendo sui pulsanti dei perni ad estrazione rapida collocati nel mozzo delle ruote, queste possono essere tolte senza l utilizzo di chiavi. Sfilare prima una ruota poi l altra. Per rimettere le ruote sulla carrozzina procedere al contrario. 2.2 Pacco batterie Sotto il sedile della carrozzella è installata una borsa per il pacco batterie. Il pacco batterie viene semplicemente messo nella borsa......dove viene fissato con una chiusura a strappo con velcro. 8

2.3 Inserimento del V-max Per poter installare il V-max, gli assi di trazione devono essere fatti rientrare. Al riguardo vengono premuti entrambi i cursori in direzione del pulsante PRESS, fino a quando si innestano come mostrato nell illustrazione. Inserire ora il V-max su entrambi i lati nel dispositivo di attacco. Allineare le rotelline guida del v-max, rispetto al dispositivo di attacco. Il V-max scivola poi completamente da solo e senza sforzo nella asola del dispositivo di attacco. 9

Premendo il pulsante PRESS i cursori vengono sbloccati e gli assi di trazione fuoriescono. La trazione è poi attivata, quando entrambi i cursori hanno raggiunto la loro posizione a fondo corsa verso l'esterno. Una volta che la trazione si è innestata, la carrozzella non si lascia più spingere manualmente. Innestare lo spinotto del cavo di alimenzione nella presa di ingresso disposta sul V-max. 10

Lo spinotto del cavo di alimentazione viene in seguito innestato nella presa del pacco di batterie. 2.4 Maniglie di guida e comando L accompagnatore comanda tutte le funzioni tramite la maniglia del V-max. Poiché la maniglia di comando e la maniglia di guida possono essere applicate a piacere a sinistra o a destra, il V-max è adatto allo stesso modo per persone che usano prevalentemente la mano destra o la sinistra. Sui terminali delle normali maniglie della carrozzella vengono applicati dei supponti. In questi supporti si lasciano innestare in più posizioni ed a piacere sul lato sinistro o destro, le due maniglie del V-max. L accompagnatore in questo modo, può scegliere individualmente la posizione più comoda della maniglia. 11

2.4.1 Inserimento delle maniglie Per ottenere una comoda posizione di guida per l accompagnatore, le maniglie si lasciano innestare individualmente negli snodi grazie alla speciale dentatura. L illustrazione a destra mostra la posizione delle maniglie, che nella pratica si è mostrata la più comoda. 2.4.2 Estrazione delle maniglie Tirare indietro il perno a molla che si trova a filo del supporto. La maniglia viene in questo modo sbloccata potendo in seguito estrarla tirandola verso l alto. 12

Se non ha la necessità di utilizzare il v-max può togliere le maniglie ed innestarle nelle apposite prese +, che si trovano sul gruppo propulsivo. In questo modo le maniglie si trasformano in stabili piedini di appoggio per il V-max, che può poi essere messo semplicemente da parte. 13

2.5 Rotelline regolabili antiribaltamento Il V-max deve essere utilizzato esclusivamente con le rotelline antiribaltamento installate. Se la sua carrozzella non è dotata di serie, come gran parte delle carrozzelle, di protezioni contro il ribaltamento, possiamo offrirle questo dispositivo come accessorio per il V-max. Le apposite sedi per queste protezioni contro il ribaltamento sono a disposizione, di serie, sul dispositivo di attacco del V-max. 2.5.1 Applicazione e smontaggio delle protezioni contro il ribaltamento 2.5.1.1 Gancio universale Inserire completamente le protezioni contro il ribaltamento nel dispositivo di attacco del V-max. Bloccare poi le protezioni contro il ribaltamento utilizzando lo spinotto di sicurezza. Al riguardo, come illustrato nella fotografia, innestare completamente lo spinotto di sicurezza nel foro del dispositivo di attacco tenendo premuto il pulsante di sbloccaggio Í e lasciare il pulsante di sbloccaggio. Controllare poi se gli spinotti di sicurezza sono ben fissati negli attacchi. Gli spinotti di sicurezza non devono lasciarsi estrarre, senza aver premuto i pulsanti di sbloccaggio. Non andare indietro contro il muro con le rotelline montate. Accertarsi prima dell'utilizzo del V-max che le rotelline non siano incastrate. 2.5.1.2 Gancio tipo Multi 1 Estrarre il perno all'esterno ed inserire la rotellina nella guida facendo attenzione al verso della rotellina. La lettera "R" indica la rotellina per il gancio destro, la lettera "L" indica la rotellina per il gancio sinistro. Controllare se gli spinotti sono ben inseriti. Non andare indietro contro il muro con le rotelline montate. Accertarsi prima dell'utilizzo del V-max che le rotelline non siano incastrate. Per togliere le rotelline tirare il perno verso l'esterno e sfilarle dalla guida. 14

2.5.1.3 Gancio tipo Multi 2 Estrarre il perno all'esterno e inserire la rotellina nella guida facendo attenzione al verso della rotellina. La lettera "R" indica la rotellina per il gancio destro, la lettera "L" indica la rotellina per il gancio sinistro. Controllare se gli spinotti sono ben inseriti. Non andare indietro contro il muro con le rotelline montate. Accertarsi prima dell'utilizzo del V-max che le rotelline non siano incastrate. Per togliere le rotelline, tirare il perno verso l'esterno e sfilarle dalla guida. 15

3 Riferimenti alla sicurezza ed ai pericoli 3.1 Cenni generali Tutte le regole che sono di validità generale riguardo al sicuro impiego di una carrozzella, conservano la loro completa validità anche per l impiego del V-max. Per garantire un sicuro impiego del V-max sono inoltre da rispettare assolutamente le seguenti avvertenze. 3.2 Presupposti tecnici Il montaggio del dispositivo di attacco o l effettuazione di modifiche al V-max devono essere effettuati solo da personale specializzato ed autorizzato da parte della MEDIMEC. Il V-max deve essere applicato solo a carrozzelle (a partire da una larghezza sedile 36 cm), che corrispondono alle riconosciute regole della tecnica e che sono collaudate; le relative istruzioni per l uso sono da rispettare da parte dell utente. Nell impiego del V-max é necessario prestare attenzione e rispettare i valori indicati dal costruttore della carrozzella, come ad esempio la pendenza massima o il carico massimo consentito indicati nel libretto di istruzione. I valori limite non devono in alcun caso essere superati. Il peso massimo complessivo consentito di 200 kg risulta dalla somma del peso della persona trasportata, dal peso della carrozzella e dal peso del V-max. Controllare periodicamente la pressione delle ruote anteriori della carrozzina per una miglior guida. La parte propulsiva del V-max è per la maggior parte coperta da una protezione. Fare attenzione durante l'uso a non mettere mani o dita vicino alle parti in movimento (es. ruote, pignoni). Mantenersi alla dovuta distanza. 3.3 Impiego e persona di servizio Fa parte della fornitura una approfondita istruzione all'uso dell apparecchiatura, che avviene da parte del nostro rivenditore specializzato e autorizzato o da personale della MEDIMEC in servizio esterno, dopo aver accordato un appuntamento. Non mettere in funzione il V-max senza aver letto le istruzioni all'uso. A causa del pericolo di ribaltamento, in particolare su percorsi in salita, il dispositivo di propulsione e frenata V-max deve essere utilizzato esclusivamente da parte di un accompagnatore e non da parte del conducente stesso della carrozzella. Per motivi di sicurezza il V-max deve essere utilizzato solo da parte di persone, che sono state istruite riguardo al suo impiego e che sono nelle condizioni fisiche e mentali da permetterne un impiego sicuro in tutte le situazioni di funzionamento. 16

In caso di ribaltamento, l accompagnatore deve essere in grado di sostenere da dietro la carrozzella, compresa la persona che vi siede; l impiego delle protezioni contro il ribaltamento è obbligatorio. Se si sente insicuro nell impiego del V-max, è pregato di rivolgersi al suo rivenditore specializzato o ad un rappresentante commerciale MEDIMEC. Controllare, prima dell'utilizzo del V-max, l'efficienza delle rotelline antiribaltamento. 3.4 Compatibilità elettromagnetica Per "compatibilità elettromagnetica" intendiamo la capacità da parte di un dispositivo elettrico, di funzionare in modo soddisfacente nel suo ambiente elettromagnetico, senza che questo ambiente, di cui fanno parte anche altri dispositivi, venga influenzato in un modo non ammesso. Il V-max ha superato con successo i collaudi di EMC prescritti per legge. 3.5 Influssi ambientali Per assicurare un perfetto funzionamento del V-max, si consiglia di non lasciarlo a lungo esposto a temperature inferiori a zero gradi. Nel caso in cui ciò non sia possibile, prima dell'uso mantenerlo a termperatura ambiente per almeno un'ora. 3.6 Utilizzo Devono essere assolutamente osservati e rispettati tutti i valori limite della carrozzella dovuti al suo tipo di costruzione e indicati dal costruttore della carrozzella stessa. Al momento dell avviamento portare sempre il regolatore di velocità nella posizione della velocità più lenta. Nonostante il V-max sia in grado di superare pendenze fino al 20 %, non deve essere mai superata la pendenza massima permessa ed indicata dal costruttore della carrozzella. È obbligatorio l impiego di protezioni contro il ribaltamento. Accertarsi prima dell'uso del V-max che le rotelline non siano incastrate. Non andare indietro contro il muro con le rotelline antiribaltamento montate. Se l uso del v-max è molto prolungato su una discesa accentuata, il sensore termico può rilevare un eccessivo riscaldamento, spegnendo di conseguenza il propulsore (vedi cap. 6). Attenzione durante il percorso di discesa ripida se le batterie sono completamente cariche. In fase di discesa una parte di corrente viene rinviata alla batteria comportando una tensione eccessiva, con conseguente spegnimento del V-max (vedi capitolo 6). Durante l uso normale del propulsore, per evitare un surriscaldamento, l apparecchio riduce automaticamente la velocità in caso necessario. 17

3.7 Particolari avvertenze riguardanti l'utilizzo Quando il V-max è spento, la carrozzina rimane bloccata e non può essere spinta se i pignoni sono innestati nelle cremagliere. Eccezione: Spingendo i cursori gialli verso il pulsante centrale, i pignoni si retraggono e la carrozzina rimarrà libera per la spinta manuale (vedi capitolo 2.3). Per utilizzare il freno motore del V-max, questo deve essere acceso. Il V-max può essere sempre fermato sia in condizioni normali che di emergenza rilasciando completamente la levetta gialla apposta sotto la maniglia destra o tirandola verso l'alto nella posizione "panico". Per maggiori informazioni in merito vedere capitolo 4.1.3 "Comando antipanico". Eventuali guasti sono risolvibili consultando il capitolo 6 "Soluzioni dei problemi" 3.8 Trasporto Per trasportare il v-max, sfilarlo dai supporti (vedi cap. 2.3). Disattivare l'apparecchio prima di salire su mezzi pubblici e privati! Spegnere sempre il v-max durante il trasporto! Durante il trasporto, sistemare il v-max e la carrozzina nei vani bagagli secondo la normativa vigente. Le batterie al piombo sigillate utilizzate sul v-max, non sono ritenute pericolose secondo il pronunciamento della IATA numero A67 e GGVS numero di registrazione 280IA, paragrafo 2 e sono quindi state ammesse al trasporto aereo dalle organizzazioni IATA e DOT. 18

4 Elementi di visualizzazione e di comando Il suo V-max é stato preparato per essere pronto all impiego da parte della MEDIMEC o da parte del suo rivenditore specializzato. Se il V-max è montato e collegato correttamente, è immediatamente pronto per l impiego, quando viene inserito. Prendere confidenza con le caratteristiche di guida del V-max con la carrozzella vuota, per acquisire una sensibilità gestionale. La stessa cosa vale per il comando antipanico. 4.1 Maniglia di comando L accompagnatore dell utente della carrozzella, comanda tutte le funzioni del V-max tramite la maniglia di comando. 4.1.1 Preselezione della velocità Con il regolatore potete preselezionare in modo lineare la velocitá del V-max. Girate il regolatore di velocità in senso antiorario fino al fermo di arresto sulla velocità minima. Questa è l impostazione esatta per guidare per la prima volta il V-max. 4.1.2 Interruttore a bilancere Con l interruttore a bilancere decide la direzione di marcia e la velocitá del V-max. Azionare con cautela l interruttore a bilancere. Per muovere in avanti azionare la parte posteriore lunga dell interruttore a bilancere; azionate la parte anteriore corta, per muovere in retromarcia. Il V-max si muove più velocemente, quanto maggiore è la pressione sull interruttore a bilancere della maniglia di comando, oppure diviene più lento quanto più abbandonate la pressione. Se l interruttore a bilancere viene lasciato completamente durante la guida e perviene in una posizione neutra, la trazione frena fino all arresto; per incrementare l azione frenante vengono inoltre invertiti i poli della trazione con una inversione della rotazione delle ruote. Una volta che la carrozzella si è fermata, viene inserito, con un ritardo di circa 2 secondi, un freno azionato in modo elettromagnetico che agisce da freno di sosta. 19

4.1.3 Comando antipanico Se ad esempio in una situazione di paura, agendo con una forte pressione di riflesso, viene superato il punto di pressione standard dell interruttore a bilancere, il cosiddetto comando antipanico del V-max agisce in modo da sbloccare la trazione elettrica del motore sulle ruote liberando la carrozzina che potrà essere spinta manualmente in tutte le direzioni. Rilasciando l'interruttore a bilanciere, il freno motore del V-max tornerà ad essere efficiente. A seconda delle condizioni d'uso della carrozzina, il freno magnetico del v-max, potrebbe entrare in funzione portandola ad un immediato arresto. La funzione antipanico funziona in entrambe le posizioni (avanti/indietro) dall'interruttore a bilanciere. L'indicazione di guasto della funzione antipanico, viene indicata con 7 lampeggi (vedi capitolo 6 "Soluzione dei problemi"). 4.2 Pulsante ON / OFF (acceso/spento) Il pulsante si trova sull unità di comando ed è dotato del simbolo I/O. Premendo il pulsante inserite oppure disinserite l apparecchiatura. Se l apparecchiatura non viene utilizzata per più di 5 minuti, l apparecchiatura si disinserisce automaticamente. Premere in questo caso sul pulsante e l apparecchiatura è di nuovo pronta per il funzionamento. 20

4.3 Stato di carica del pacco batterie Una serie di diodi luminosi informa sullo stato di carica del pacco batterie. Questi diodi luminosi si trovano sull unità di comando, accanto al pulsante ON/OFF. I diodi luminosi ed il loro significato: È luminoso il diodo nella - - prima barra verde: pacco batterie carico al 100 % - seconda barra verde: pacco batterie carico all 80 % - terza barra verde: pacco batterie carico al 60 % - barra gialla: pacco batterie carico al 40 % - barra rossa pacco batterie carico al 20 % Se è luminoso il diodo nella barra rossa, la batteria deve essere assolutamente ricaricata. A causa dell ampio programma di auto-test del sistema elettronico è possibile, che subito dopo l inserimento venga indicato solo l 80 % della capacità di carica delle batterie, nonostante queste siano completamente cariche; lo stato di carica viene indicato in modo corretto dopo circa un minuto. Lo stato di carica della batteria viene rilevato dall apposito misuratore. La lettura corretta è possibile solamente quando l apparecchio è acceso senza azionare la leva di comando avanti/indietro. Dopo aver rilasciato la leva di comando, per ottenere l indicazione esatta della carica, può essere necessario fino ad un minuto di tempo. 21

5 Pacco batterie Il pacco batterie del V-max non necessita di manutenzione ed è ricaricabile. La sua durata di vita dipende essenzialmente dalla quantità dei cicli di carica/scarica. 5.1 Informazioni generali riguardanti il pacco batterie utilizzato Una adeguata cura del pacco batterie (ricarica), aumenta la sua durata di vita. L elettronica installata nel V-max controlla in continuo la condizione di carica del pacco batterie ed impedisce, con un suo corretto impiego, la completa scarica. Evitare una scarica completa del pacco batterie; ricaricare il pacco di batterie del V-max dopo ogni scarica parziale e dopo ogni impiego. Per una ricarica completa della batteria sono necessarie circa 10 ore. Il pacco batterie è soggetto alla cosiddetta autoscarica. Per questo motivo, il pacco batterie dovrebbe essere sempre per quanto possibile collegato al carica batterie. Tramite il dispositivo automatico di carica, che commuta su mantenimento dopo la ricarica delle batterie, non è possibile una sovraccarica delle batterie. Se il pacco batterie non dispone della completa capacità, può dipendere dal fatto, che un nuovo pacco batterie necessita di alcuni cicli di carica/scarica prima di avere a disposizione la completa capacità. Il pacco batterie può essere mantenuto in ogni posizione a piacere. È considerato sicuro come batterie a secco ed omologato per il trasporto aereo in base alle norme DOT e IATA. Se delle batterie completamente cariche si scaricassero più velocemente del normale, sono probabilmente consumate. In questo caso lasciare controllare le batterie dal parte del rivenditore specializzato e nell eventualità sostituirle. Per caricare il pacco batterie utilizzare solo il caricabatteria AAT fornito insieme al V-max. Questo caricabatteria si disinserisce automaticamente quando il pacco batterie è carico; in questo modo non è possibile una sovraccarica delle batterie. 5.1.1 Caricare la batteria sulla carrozzella Per effettuare la ricarica, il pacco batterie può permanere nel suo supporto sulla carrozzella. Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla batteria, inserire poi completamente la spina del caricabatteria nella presa di carica = presa del cavo di alimentazione e solo in seguito inserire il caricabatteria nella presa di rete. Durante il procedimento di carica il LED sul caricabatteria commuta su luce rossa permanente. Quando l operazione di carica è conclusa, il LED rosso sul caricabatteria passa a verde. Dopo l operazione di carica staccare il caricabatteria dalla presa di rete e staccare la spina dalla presa di carica del pacco batterie. 22

5.1.2 Caricare nell autoveicolo Con l aiuto di un convertitore di tensione é possibile caricare senza problemi il pacco batterie anche durante il viaggio con l auto. Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione, innestare poi completamente la spina del caricabatteria nella presa di carica = presa del cavo di alimentazione. Ora collegare il caricabatteria al convertitore di tensione e infine collegare il convertitore di tensione all accendisigari che si trova nell auto. Una volta che il procedimento di carica è concluso, staccare il convertitore di tensione dall accendisigari, prima di staccare il caricabatteria dal convertitore di tensione. 5.2 Cambio dei fusibili sul pacco di batterie Nello del comparto fusibili del pacco di batterie si trovano due fusibili da 40 A. Quando il fusibile in basso è bruciato, sostituitelo con il fusibile di scorta che si trova in alto. Se si rende necessaria la sostituzione del fusibile, innestare uno spinotto nell apertura che si trova a lato del pacco batterie, in questo modo viene sbloccata la chiusura dello scomparto fusibili ed il fusibile può essere estratto. Utilizzare sempre fusibili nuovi da 40 A. 23

6 Soluzioni dei problemi Indicazioni di guasto Nel caso in cui utilizzando il V-max si presentassero dei problemi, provate dapprima ad eliminarli con l aiuto delle informazioni qui di seguito elencate. Problema Controllo ed eventuale soluzione del problema Il caricabatteria collegato? Se si: staccare il cavo di carica ed inserire il cavo di alimentazione. Il V-max non si accende Pacco batterie scarico? Se si: caricare il pacco batterie. Fusibile difettoso? Se si: sostituire il fusibile. Il problema ancora presente? Se si: informare il rivenditore specializzato. Le batterie non si lasciano caricare Informate il rivenditore specializzato. I tipi di guasti vengono segnalati dal numero di lampeggi del diodo luminoso rosso sulla tastiera. In caso di errore mettere dapprima l apparecchiatura in condizione OFF e poi di nuovo in condizione ON. Se l errore viene poi ancora indicato, nel caso di tensione troppo bassa caricare la batteria. In tutti gli altri casi informare il rivenditore specializzato. Diodo rosso lampeggia Guasto 1 x Controllo del motore, motore difettoso o pacco batterie 2 x Tensione troppo bassa, batteria scarica 3 x Tensione troppo alta 4 x Freno elettromagnetico difettoso 5 x Dispositivo di controllo di tensione 6 x Dispositivo di controllo di sovraccarico 7 x Dispositivo di controllo della temperatura Abbiamo volontariamente rinunciato all attivazione automatica del freno elettromagnetico dopo il riconoscimento di una condizione di errore durante la guida. Per attivare il freno elettromagnetico, premere l interruttore a bilancere, superare il suo punto di pressione (viene sganciato il comando antipanico) e rilasciarlo nuovamente. 24

Per tutti gli altri tipi di guasti, il freno elettromagnetico si ripristina automaticamente. Attenzione: in caso di comparsa del guasto indicato da 7 lampeggi "Eccessivo riscaldamento", è necessario aspettare circa 5 minuti. In questo stato l'apparecchio attraverso l'interruttore acceso/spento non può essere messo in funzione. Se la carrozzina dovesse essere spostata, trovandosi nella condizione sopradescritta, è necessario portare i cursori arancioni verso il centro disinserendo i pignoni dalle cremagliere delle ruote. Dopo essersi raffreddato l'apparecchio, si riporta automaticamente nello stato pronto all'uso. In tutti gli altri casi di anomalie, si rivolga al suo rivenditore di fiducia. 25

7 Cura, manutenzione e smaltimento Per garantire la massima sicurezza del v-max, il propulsore deve essere ispezionato ogni due anni, anche se non sono visibili danni esterni o difetti di funzionamento. Per motivi di sicurezza, le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dalla Medimec o da personale autorizzato dalla ditta stessa. L apparecchiatura stessa non necessita di alcuna particolare manutenzione e - al contrario delle batterie non necessita di alcuna particolare cura al di fuori di una periodica pulizia (vedere il capitolo 7.3.2). Si consiglia comunque un'ispezione periodica ogni due anni. 7.1 Cambio di proprietà o riciclaggio Quando cambia l'utilizzatore del v-max, consigliamo un controllo generale e di sicurezza. 7.2 Cura 7.2.1 Pacco batterie Le batterie del V-max sono sigillate e non possono emettere esalazioni di gas, non necessitano di manutenzione, sono ricaricabili e di elevata qualitá. Le sottocariche delle batterie al piombo comportano non solo la perdita della loro capacità, ma anche una minore durata nel tempo. Per questo motivo evitare le sottocariche effettuando delle ricariche ogni qual volta è possibile! Ricaricare le batterie significa averne cura. Se delle batterie completamente cariche si scaricano più velocemente del normale, sono probabilmente consumate. In questo caso fare controllare le batterie dal rivenditore specializzato o da parte di un dipendente MEDIMEC in servizio esterno e nell'eventualità sostituirle. 7.2.2 Pulizia Pulire l apparecchiatura di comando, l unità di propulsione, il pacco batterie ed i dispositivi di attacco del V-max utilizzando esclusivamente un comune e non aggressivo detergente. Per la pulizia utilizzare sempre e solo un panno morbido leggermente inumidito; in questo modo si evita l introduzione di acqua nel V-max. Per motivi di sicurezza non utilizzare uno spruzzatore ad alta pressione! Pulire regolarmente la cremagliera delle ruote per evitare una precoce usura. Pulire la carrozzina secondo le indicazioni del costruttore della stessa. 26

7.3 Manutenzione Il V-max è un apparecchiatura che necessita di pochissima manutenzione. Per motivi di sicurezza l apparecchiatura deve essere sottoposta ogni 2 anni a manutenzione, anche se esternamente non presenta segni di danneggiamenti o di anomalie di funzionamento. Per i lavori di manutenzione rivolgersi ad uno dei rivenditori specializzati o al personale MEDIMEC in servizio esterno. 7.4 Smaltimento Il V-max ed il suo pacco batterie sono dei prodotti di lunga durata. Allo scadere della loro naturale durata di vita, per il loro smaltimento potete riconsegnare questi componenti alla MEDIMEC o al rivenditore specializzato. Lo smaltimento avverrà secondo le normative vigenti. 27

8 Garanzia e responsabilità 8.1 Garanzia Per gli accumulatori che sono stati utilizzati e ricaricati in modo corretto, la ditta AAT Alber Antriebstechnik GMBH riconosce una garanzia di sei mesi a decorrere dalla data di fornitura. La garanzia sul v-max non copre guasti riconducibili alle seguenti cause: utilizzo oltre i parametri indicati danni causati da disattenzione normale usura mancata cura o manutenzione modifiche strutturali o utilizzo non appropriato degli accessori utilizzo oltre la portata massima consentita mancata o non corretta ricarica delle batterie. 8.2 Responsabilità La ditta AAT Alber Antriebstechnik Gmbh, come costruttrice del v-max, non è responsabile dei danni provocati da: gestione errata del v-max manutenzione del v-max non effettuata con regolarità periodica e non da parte di un rivenditore specializzato o da parte della MEDIMEC messa in funzionamento del v-max con mancato rispetto delle avvertenze fornite in queste istruzioni d uso riparazioni od altri lavori eseguiti da parte di personale non autorizzato installazione o collegamento con il v-max di componenti estranei smontaggio di componenti utilizzo del v-max con batterie non sufficientemente cariche. 28

29 V-max

30 V-max

31 V-max

Importatore esclusivo per l Italia: MEDIMEC INTERNATIONAL SRL Via Proventa n. 52 48018 Faenza (RA) Tel.: 0546-46870 Fax: 0546-46467 www.medimec.it medimec@medimec.it AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 D-72426 Albstadt Tel.: +49.74 31.12 95-0 Fax.: +49.74 31.12 95-35 Email: info@aat-online.de www.aat-online.de