OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI SERIE FBB

Documenti analoghi
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Manuale d Uso e Manutenzione

Istruzioni per volumetriche serie

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Valvole per acqua. Impiego Identificazione Installazione Taratura Parti di ricambio... 50

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

MUSA 1.3 JTD 16v FILTRO COMBUSTIBILE

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)

CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata

MANUALE di ISTRUZIONI

INFORMAZIONE TECNICA

Istruzioni per l installatore

Istruzioni di montaggio

Piastra di cottura elettrica

Istruzioni per il montaggio

207. OTHELLO PLATE (con elementi orizzontali)

Istruzioni per il montaggio

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO

Service Information 13800_127_SI_

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: BERLIN

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

Scaricatori di condensa BK BK 212-ASME. Manuale di istruzioni Italiano

V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto

Filtri a manicotto Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 e Fig 16L Istruzioni di installazione e manutenzione

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

VALVOLA DI RIEMPIMENTO E VALVOLA DI RITEGNO

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

CATALOGO TECNICO RIDUTTORI DI PRESSIONE MINIPRESS

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

INTRODUZIONE ALLA MANUTENZIONE

3FSA DN Stelo (D 9mm) acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox (DN25 65)

INFORMAZIONI TECNICHE

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

Valvola di non ritorno

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Riduttori di pressione BRV2 Istruzioni di installazione e manutenzione

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO E FONDO EUROPA

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: LONDON

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

VALVOLE PNEUMATICHE A MEMBRANA USO E MANUTENZIONE DOC /

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

R Raccomandazioni montaggio/smontaggio

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

Istruzioni per il montaggio

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Jet equipment. Vulcano Miscelatore Acqua-Vapore

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50

SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Istruzioni per l uso FLEXspace Container su ruote. Sempre dalla giusta parte.

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T ) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T )

BOLLITORI - TANKS. BSF (1 scambiatore fisso)

Bollettino tecnico nr. 5/2015 REGOLATORE di TIRAGGIO

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Valvole alta pressione ottone

Pulizia degli iniettori Diesel

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

DATI TECNICI 3FGB 3FSA 3FSAS 3FAA 3FAAP. Portata DN DN DN DN DN

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure)

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

SCAMBIATORE MANUALE D USO E MANUTENZIONE

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia.

COMUNE DI GERENZAGO. Provincia di Pavia. Realizzazione di un impianto fotovoltaico presso il Municipio del comune di Gerenzago (PV).

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37

Elettrovalvole. CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO

Kit Balkon turbomag exclusiv

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM

Transcript:

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Misuratori di portata a diaframma del tipo a flangia tarata, con flussimetro in derivazione per grandi portate. 2. IDENTIFICAZIONE DEL MODELLO L identificazione dello strumento è realizzata mediante codice modello. Per conoscere la codifica nel dettaglio consultare il bollettino di catalogo. 3. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il flussimetro sfrutta il principio del diaframma a flangia tarata. E composto da un tubo conico entro il quale è libero di scorrere un galleggiante. Esternamente al tubo è posta una scala graduata, la portata del fluido è letta direttamente sulla scala in corrispondenza della linea indicata nella figura a lato. 4. L INSTALLAZIONE Prima di effettuare l installazione togliere le protezioni sul corpo porta diaframma e verificare la compatibilità tra le connessioni di linea e la flangia tarata dello strumento. Il diametro interno della tubazione e quello del diaframma (1) devono essere identici per garantire la precisione nella misura. Utilizzare guarnizioni normalizzate, inoltre le stesse non devono sbordare all interno. Per un corretto funzionamento a monte ed a valle devono essere presenti dei tratti rettilinei di tubazione pari ad almento 2 volte DN (diametro interno tubazione). Per una corretta installazione vedi l allegato A. Consigli per un buon funzionamento: Adottare delle valvole all ingresso e uscita per intercettare lo strumento in caso di manutenzione. In caso di inutilizzo per lunghi periodi, intercettare e svuotare il flussimetro. In caso di inutilizzo dello strumento per lunghi periodi, prima di riutilizzarlo, eseguire una accurata pulizia dei fori di passaggio interni con attrezzi non abrasivi (esempio aria compressa). 5. MESSA IN SERVIZIO (Fig.1) Il corpo del flussimetro presenta una freccia con il senso del flusso, che deve essere rispettata in fase di montaggio per un corretto funzionamento. Per modificare la posizione del diaframma, svitare le quattro viti (2) e ruotare il diaframma (1) nella posizione desiderata, quindi riavvitare le quattro viti con una goccia di Loctite 542 facendo attenzione a non danneggiare le guarnizioni (3)(4). Dopo aver montato lo strumento sulla linea eseguire le seguenti operazioni: SFIATARE : svitare il volantino superiore (5) in modo che tutta l aria presente nello strumento fuoriesca, fino all uscita di una piccola quantità di acqua; non è necessario estrarlo ma basta solo allentarlo. Quando sfiatato lo strumento riavvitare il volantino superiore. Le piastre laterali NON vanno assolutamente rimosse quando lo strumento è in esercizio. 6. TARATURA Lo strumento è tarato in fabbrica e non necessita di alcuna regolazione in loco. 7. MANUTENZIONE (Fig. 1) Per gli strumenti destinati a misurare fluidi che possono lasciare depositi, si consiglia di eseguire una pulizia periodica del tubo di misura e del galleggiante. Assicurarsi che lo strumento sia intercettato e scaricato del liquido al suo interno. Allentare lentamente il volantino superiore (5) per scaricare eventuali pressioni. Svitare le quattro viti (6) e togliere le piastre laterali (7). Sfilare la testata superiore (8) e il fermo (9). Togliere il tubo di misura (10) con il galleggiante (11). Estrarre il tubetto interno (12).

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 2/5 Eseguire un controllo sull integrità delle guarnizioni (3-4 - 14-15), una loro usura può provocare una perdita di fluido dal flussimetro. Pulire i particolari (galleggiante, tubo, tubetto interno) con aerografo e/o attrezzi non abrasivi. Eseguire un controllo visivo del galleggiante e dell interno del tubo, accertarsi che il fluido non abbia provocato corrosioni o erosioni, queste portano ad un errore nella precisione dello strumento ed a lungo andare ad un danneggiamento. Nel caso si riscontrino parti danneggiate procedere immediatamente alla loro sostituzione, contattare il nostro servizio clienti per i relativi ricambi. Al termine della pulizia e sostituzione di eventuali parti danneggiate, rimontare i particolari nella sequenza inversa alla precedente, facendo attenzione a non rovinare la guarnizione del tubetto (16). Per la messa in marcia seguire l istruzione elencata nel paragrafo 5. MESSA IN SERVIZIO. Fig. 1 8. RICAMBI CONSIGLIATI (Fig. 2) In caso di pulizia ordinaria sostituire il kit di guarnizioni composto da: N 1 guarnizione O-Ring (3) di accoppiamento diaframma flussimetro. N 1 guarnizione O-Ring (4) di accoppiamento diaframma flussimetro. N 2 guarnizioni O-Ring (14) di tenuta tubo di misura. N 1 guarnizione O-Ring (16) di tenuta tubetto interno. N 1 guarnizione piana (15) di tenuta volantino superiore. In caso di rottura di qualche parte del flussimetro (escluse le guarnizioni) sostituire la parte completa (PC). N.B. Nella richiesta di ricambi, indicare sempre il rating ( DN ) e la sua portata massima ( Q ), indicati sulla targhetta dello strumento.

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 3/5 Fig.2 9. LOCALIZZAZIONE GUASTI I flussimetri della serie FBB non sono normalmente soggetti a guasti. Il flussimetro non effettui la misura corretta; effettuare una verifica del tubo e del galleggiante. Perdita di liquido dalle testate; controllare l integrità delle guarnizioni. Perdita di liquido dal volantino superiore; controllare l integrità della guarnizione e il corretto serraggio. Grande variazione di portata; verificare che le guarnizioni di tenuta corpo siano montate centrate. Tutti questi controlli vanno eseguiti seguendo le istruzioni indicate al paragrafo 7. MANUTENZIONE. Nel caso il problema persista o per qualsiasi altro inconveniente, contattare il nostro servizio clienti. 10. SMALTIMENTO Gli strumenti terminato il loro ciclo di funzionamento sono destinati alla rottamazione; rispettare le norme vigenti in materia. Durante lo smaltimento porre particolare attenzione ai polimeri, gomme, resine impiegate nella fabbricazione dello strumento. Le parti metalliche, una volta pulita da guarnizioni, ricoperture protettive particolari richieste dal cliente e da ogni altro componente in materiale plastico, sono riciclabili

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 4/5 11. GARANZIA Tutti i flussimetri della serie FBB sono garantiti esenti da difetti di costruzione per 12 mesi dalla data di spedizione. In caso di malfunzionamenti, con restituzione, entro il limite sopra indicato le OFFICINE OROBICHE provvederanno alla sostituzione in garanzia (escluse le spese di trasporto) delle parti danneggiate, sempre che il guasto non sia imputabile ad un improprio utilizzo dello strumento. Le OFFICINE OROBICHE non sono in alcun modo responsabili dall eventuale uso non corretto dei propri prodotti qualora essi siano utilizzati per finalità diverse da quelle riportate nelle specifiche accettate in ordine. In tali casi nessun reclamo sarà preso in considerazione. Danni e/o spese, dirette e indirette, derivanti dall installazione o dall uso improprio non saranno in alcun modo attribuibili o addebitabili a OFFICINE OROBICHE. Lo strumento potrà essere utilizzato per un periodo massimo di 10 anni dalla consegna. Dopo tale periodo sono possibili due alternative: 1) Sostituirlo con uno strumento nuovo. 2) Effettuare una revisione presso le OFFICINE OROBICHE o comunque da un tecnico specializzato che si assuma la responsabilità per il suo ulteriore utilizzo. PROCEDURA DI RESTITUZIONE DEGLI STRUMENTI In allegato allo strumento in restituzione è essenziale indicare: 1) Nome dell acquirente. 2) Descrizione del materiale. 3) Difetto evidenziato. 4) Dati di processo. 5) Liquidi con cui è stato a contatto lo strumento. Lo strumento dovrà essere riconsegnato in perfetto stato di pulizia ed esente da polvere o depositi, nel caso le OFFICINE OROBICHE si riservano la facoltà di non effettuare la manutenzione e di rispedire lo strumento al mittente. NOTE FINALI Ogni strumento è fornito completamente montato e con tutti gli accessori richiesti. Solo in casi particolari alcuni pezzi sono forniti separatamente. Si raccomanda pertanto un attento esame della fornitura segnalandoci subito eventuali discordanze riscontrate.

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 5/5 ALLEGATO A MONTAGGIO VERTICALE MONTAGGIO ORIZZONTALE POS. 1 2 3 4 5 DENOMINAZIONE TRONCHETTO VALVOLA GUARNIZIONI VALVOLA FLUSSIMETRO GUARNIZIONI FLUSSIMETRO CONDOTTE DA UTILIZZARE DN DIMENSIONI 40 Ø48.3 Sp.3.2 50 Ø60.3 Sp.3.6 65 Ø76.1 Sp.2.6 80 Ø88.9 Sp.2.9 100 Ø114.3 Sp.3.2 125 Ø139.7 Sp.3.6 150 Ø168.3 Sp.4 200 Ø219.1 Sp.5 250 Ø273 Sp.6.35 300 Ø323.9 Sp.6.35 Il flussimetro deve essere montato diritto (a piombo). La valvola in uscita serve anche come valvola di contropressione.