OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5
|
|
|
- Agostino Luciani
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI Serie RV 1. DESCRIZIONE Il flussimetro RV è un misuratore economico per grandi e grandissime portate del tipo a diaframma. Dotato di un tubo in vetro calibrato, può essere utilizzato sia con liquidi (acqua) che con gas (aria) e con altre tipologie di fluidi su richiesta. Il flussimetro RV è fissato direttamente al diaframma di misura, per cui la lettura va eseguita in prossimità della tubazione. Il diaframma di misura può essere orientato sulla tubazione sia in orizzontale sia verticale. Può essere dotato di allarme di minima e/o massima portata. Lo strumento è dotato inoltre di rubinetti di by-pass, per le operazioni di manutenzione o sostituzione del tubo di vetro senza dover svuotare la tubazione o fermare l impianto. 2. IDENTIFICAZIONE DEL MODELLO L identificazione dello strumento è realizzata tramite codice modello, detto codice è presente sulla targa dati di ogni strumento assieme agli altri dati di processo. Per conoscere la codifica nel dettaglio consultare il bollettino di catalogo. 3. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il flussimetro sfrutta il principio degli organi di strozzamento a diaframma, associato a quello dell area variabile La relazione tra portata e perdita di carico è ottenuta in parte teoricamente, teorema di Bernulli, ed in parte sperimentalmente. La portata è calcolata attraverso la perdita di carico ai capi del diaframma, costituito da una ostruzione calibrata, cui è collegato il flussimetro. Quest ultimo formato da un galleggiante in un tubo conico assumerà una posizione in altezza in funzione della perdita di carico ai suoi capi. Una scala graduata posta sul tubo in vetro riporterà il valore di portata della tubazione. 4. INSTALLAZIONE Il flussimetro RV, sfruttando il principio di misura a diaframma, segue le regole di installazione degli organi di strozzamento (vedi ISO 5167). In particolare la tubazione deve: - Essere circolare e rettilinea; - Avere lo stesso diametro del diaframma; - Non essere incrostata o corrosa per almeno 10D a monte e 4D a valle del diaframma; - Rispettare tratti rettilinei a monte e a valle del flussimetro affinché la misura dia una buona precisione. MONTAGGIO SULL IMPIANTO Lo strumento può essere montato sia in tubazioni verticali che orizzontali; l installazione in tubazioni verticali ascendenti è preferita dato che risolve i problemi legati a liquidi sporchi o con piccole presenze di gas, la direzione del flusso preferibile è ascendente; mentre per gas può essere indifferente il verso dal basso o dall alto. Prima di effettuare l installazione verificare la compatibilità tra le connessioni della linea e quelle dello strumento. Il flussimetro deve essere installato in perfetta posizione verticale. Il diaframma deve essere posto tra tubazioni perfettamente allineate e con distanze controllate al fine di evitare tensioni meccaniche sugli strumenti. Il corpo del flussimetro presenta una freccia con il senso del flusso; rispettare tale indicazione in fase di montaggio. Rimuovere l astina che blocca il galleggiante (è stata montata come protezione durante il trasporto) nel seguente modo: 1. vitare il tappo posto sopra al tubo di vetro; 2. Estrarre l astina; 3. Riavvitare il tappo ROTAZIONE DEL DIAFRAMMA Lo strumento è consegnato, se non specificato nell ordine con il diaframma predisposto per una tubazione verticale ascendente fino al DN150, per le versioni superiori il corpo diaframma ed il flussimetro sono forniti separati. Se si desidera ruotare il diaframma in una delle posizioni indicate in figura procedere come segue: 1. Allentare le viti tra diaframma e flussimetro; 2. Ruotare il diaframma; 3. Riavvitare le viti LUGLIO 05 Informazioni soggette a variazione senza preavviso IST/033
2 OFFICINE OROBICHE S.p.A. 2/5 La tabella e gli schemi qui di seguito riportati (tratti dalla norma API RP 550 part.1) dà una indicazione circa le lunghezza a monte (in entrata) ed a valle (in uscita) espresse in multipli di D in funzione del tipo di installazione e del rapporto diametri ß (ß=d/D). La tubazione può essere indifferentemente sia verticale che orizzontale con il senso di passaggio del liquido come indicato dalla freccia. Nel caso non si disponga di sufficienti diametri D rettilinei, esistono in commercio dei RADDRIZZATORI di flusso normalizzati. Rapporto Tratti rettilinei in D diametri ß A B C E F G H J
3 OFFICINE OROBICHE S.p.A. 3/5 5. MESSA IN SERVIZIO In un impianto nuovo si consiglia di chiudere le valvole di by-pass del flussimetro e poi lavare abbondantemente la tubazione. Riaprire completamente le valvole di by-pass e nel caso di liquidi (acqua) sfiatare tutta l aria presente nel flussimetro tramite il tappo posto sopra il tubo di vetro. Per la versione in plastica, la protezione del tubo di vetro non va mai rimossa se lo strumento è in pressione. 6. TARATURA Lo strumento è tarato in fabbrica e non necessita di alcuna regolazione in loco. Nel caso di adozione di contatti di allarme, questi vanno regolati al valore richiesto al momento dell installazione dello strumento. 7. MANUTENZIONE Questo tipo di strumento è stato progettato per un utilizzo con fluidi puliti e che non provochino corrosioni, incrostazioni o depositi. La presenza di questi fenomeni può causare malfunzionamenti o errori di misura. SOSTITUZIONE DEL TUBO DI VETRO Smontaggio: 1. Chiudere le valvole di by-pass (8) poste sullo strumento; 2. Togliere le viti (14) di chiusura dei premistoppa (13 15); 3. Togliere il tappo (9); 4. Estrarre il tubo di vetro (2), con un movimento verso l alto, fino a superare il ferma galleggiante inferiore e poi inclinando il tubo, verso il basso; 5.Estrarre il galleggiante (1) dal tubo di vetro, prestare attenzione a non danneggiarlo; Quando si sostituisce il tubo di vetro, si consiglia di sostituire anche le sue guarnizioni di tenuta (3). Rimontaggio 1.Infilare fino alla metà del tubo di vetro, dalla parte inferiore, le guarnizioni ed il premistoppa superiore poi il premistoppa e le guarnizioni inferiori; 2.Inserire il tubo di vetro nel corpo flussimetro con lo stesso movimento eseguito per la sua rimozione; 3.Posizionare le guarnizioni nelle rispettive sedi e chiudere i premistoppa; 4.Dopo averlo ripulito, inserire il galleggiante nel tubo di vetro dal foro del tappo; 5.Avvitare il tappo; 6.Aprire lentamente le valvole di by-pass, prima quella inferiore e poi quella superiore; Se si riscontrano perdite dai premistoppa stringere adeguatamente le viti (14). Nel caso si riscontrino parti danneggiate procedere immediatamente alla loro sostituzione, contattare il nostro servizio clienti per i relativi ricambi. Al termine della pulizia e sostituzione di eventuali parte danneggiate si può procedere al rimontaggio del flussimetro, eseguire tutti i passi sopra elencati ma con sequenza rovesciata. Per la messa in marcia seguire l'istruzione elencata nel paragrafo (5) MESSA IN SERVIZIO. 8. DISEGNI DIMENSIONALI CORPO Mod Ø A Ø B
4 9. RICAMBI CONSIGLIATI (*) Pos. Denominazione (*) 1 Galleggiante (*) 2 Tubo di vetro (*) 3 Kit guarnizioni tubo vetro 4 Corpo diaframma 5 Guarnizione 6 Vite 7 Corpo flussimetro 8 KIT rubinetto by-pass 8.1 Raccordo 8.2 Guarnizioni 8.3 Stelo 9 Tappo 10 Guarnizione tappo 11 Ferma galleg. superiore 12 Ferma galleg. inferiore 13 Premistoppa inferiore 14 Vite 15 Premistoppa superiore 16 Protezione 17 Vite OFFICINE OROBICHE S.p.A. 4/5 N.B. Nella richiesta di ricambi, indicare sempre il numero di serie dello strumento. Questo numero è riportato sulla targa dati dello strumento fissata sul corpo ed è un numero di cinque cifre precedute dalla lettera F (es.: F.45678). Il tubo in vetro è dotato di un proprio codice di identificazione posto sul tubo, il codice è un numero di quattro cifre preceduto dalla lettere FP (es.: FP4578). 10. LOCALIZZAZIONE GUASTI I flussimetri della serie RV non sono normalmente soggetti a guasti. Il flussimetro non effettua la misura corretta: - Verificare che non esistano perdite di liquido dai giunti, nel caso serrare bene; - Verificare che sia installato correttamente, vedi paragrafo (4) INSTALLAZIONE; - Verificare che la tubazione sia esente da incrostazioni, nel caso pulire: - Verificare che la tubazione sia esente da corrosioni, nel caso sostituire le parti corrose; - Verificare che il tubo di vetro ed il galleggiante siano privi di incrostazioni o sporco, nel caso pulirli; - Verificare che i passaggi interni del flussimetro non siano ostruiti, nel caso pulire tutti i passaggi; - Verificare che il tubo di vetro ed il galleggiante non siano corrosi, nel caso sostituire i pezzi; - Verificare (per liquidi) che non ci siano bolla d aria nel flussimetro, nel caso spurgare; - Verificare (per gas) che non ci siano depositi d acqua nel flussimetro, nel caso eliminarli Perdita di liquido dai premistoppa: - Controllare che le viti di serraggio siano correttamente serrate; - Controllare l integrità delle guarnizioni; - Controllare che il tubo di vetro non sia rotto Tutti questi controlli vanno eseguiti seguendo le istruzioni indicate al paragrafo (7) MANUTENZIONE. Nel caso il problema continui o per qualsiasi altro inconveniente, contattare il nostro servizio clienti.
5 OFFICINE OROBICHE S.p.A. 5/5 11. SMALTIMENTO Gli strumenti terminato il loro ciclo di funzionamento sono destinati alla rottamazione; rispettare le norme vigenti in materia. Durante lo smaltimento porre particolare attenzione ai polimeri, gomme, resine impiegate nella fabbricazione dello strumento. Le parti metalliche, una volta pulite da guarnizioni, ricoperture protettive particolari richieste dal cliente e da ogni altro componente in materiale plastico, sono riciclabili. 12. GARANZIA Tutti i flussimetri della serie RV sono garantiti esenti da difetti di costruzione per 12 mesi dalla data di spedizione. In caso di malfunzionamenti, con restituzione, entro il limite sopra indicato le OFFICINE OROBICHE provvederanno alla sostituzione in garanzia (escluse spese di trasporto) delle parti danneggiate, sempre che il guasto non sia imputabile ad un improprio utilizzo dello strumento. Le OFFICINE OROBICHE non sono in alcun modo responsabili dell eventuale uso non corretto dei propri prodotti qualora essi siano utilizzati per finalità diverse da quelle riportate nelle specifiche accettate in ordine. In tali casi nessun reclamo sarà preso in considerazione. Danni e/o spese, dirette e indirette, derivanti dall installazione o dall uso improprio non saranno in alcun modo attribuibili o addebitabili a OFFICINE OROBICHE. Lo strumento potrà essere utilizzato per un periodo massimo di 10 anni dalla consegna. Dopo tale periodo sono possibili due alternative: 1) Sostituirlo con uno strumento nuovo. 2) Effettuare una revisione presso le OFFICINE OROBICHE o comunque da un tecnico specializzato che si assuma la responsabilità per il suo ulteriore utilizzo PROCEDURA DI RESTITUZIONE DEGLI STRUMENTI In allegato allo strumento in restituzione è essenziale indicare: 1) Nome dell acquirente. 2) Descrizione del materiale. 3) Difetto evidenziato. 4) Dati di processo. 5) Liquidi con cui è stato a contatto lo strumento. Lo strumento dovrà essere riconsegnato in perfetto stato di pulizia ed esente da polvere o depositi, nel caso le OFFICINE OROBICHE si riservano la facoltà di non effettuare la manutenzione e di rispedire lo strumento al mittente. NOTE FINALI Ogni strumento è fornito completamente montato e con tutti gli accessori richiesti. Solo in casi particolari alcuni pezzi sono forniti separatamente. Accessori quali sensori di allarme e amplificatori sono forniti con lo strumento ma non montati. Si raccomanda pertanto un attento esame della fornitura segnalandoci subito eventuali discordanze riscontrate. NB: NEL CASO GLI STRUMENTI SIANO DESTINATI IN AREE CON PRESENZA DI ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE, L UTILIZZATORE DOVRA ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA ALLEGATE A QUELLE STANDARD.
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Gli interruttori di livello serie 80 sono progettati per essere montati sui lati
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI sensori MAGNETICI per strumenti serie 2000
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI sensori MAGNETICI per strumenti serie 2000 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Gli interruttori magnetici sono utilizzati per essere montati sui lati esterni degli
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
FILTRO DEPURATORE AD Y
FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4
[email protected] il forum del meccanico FIAT Modelli vari
[email protected] il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.
Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione
3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione
PALLONI E OTTURATORI
PALLONI CON BY-PASS MAGGIORATO PER CONDOTTE A GRAVITA VOCE DI CAPITOLATO : Fornitura di pallone otturatore con by-pass maggiorato per condotte a gravità avente corpo realizzato in gomma a forte spessore
nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
COLLETTORI CON FLUSSIMETRI
ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica
Istruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
Dispositivi di comando fluido e raccordi
MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI
ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure
S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it
Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione
Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.
Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti
Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale
0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)
DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE
Man500n 09/2006 Istruzioni d'installazione Uso e Manutenzione SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE INDICE 1. MONTAGGIO 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE ARIA COMPRESSA
LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA
LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10
Istruzioni d uso. Set chiave Lünette
Istruzioni d uso Set chiave Lünette Istruzioni d uso - Set chiave Lünette Il set chiave Lünette è composto da: chiave della lünette, panca di lavoro, uno spillo, un O-Ring e la batteria. Con questa chiave
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
02 Componenti per impianti solari pag.
02 02 Componenti per impianti solari pag. Miscelatore termostatico - Valvola di zona deviatrice - Raccordo 3 Pezzi 8 Gruppo solare 9 Valvola sfogo aria - Valvola di sicurezza - Disaeratore 62 Raccorderia
: acciaio (flangia in lega d alluminio)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348
MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11
K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche
TR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione
tabella ricambi TR 0 Regolatore di pressione IPR-XB 600 AP>00 IPR-XB 600APA>00 STF KEMIM S.r.l. strada provinciale Km. 0,6 0080 Vernate (MI) Tel. (9).0.906 Fax.(9).0.906 E-mail : [email protected]
ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE
MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici
Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare
MANUALE REVISIONE Indice:
MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.
20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio
TM Le valvole a servizio triplo AGS Victaulic sono costituite da una valvola a farfalla Vic-300 AGS Serie W761 e da una valvola Vic-Check AGS serie W715 (componenti spediti singolarmente, non assiemati).
GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA
GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA ORIGINALITÀ I serramenti in PVC, che hai acquistato, rappresentano il massimo in termini di rapporto tra prezzo e prestazioni nel mondo degli
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
Descrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio
Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio
Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser
Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Nonostante sia stato impiegato ogni sforzo possibile per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
SERIE TA100 Con Indicatore AE402
SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
PLUG&PLAY System. Tubazioni PE bicchierate per condotte in pressione SYSTEM GROUP
PLUG&PLAY System Tubazioni PE bicchierate per condotte in pressione SYSTEM GROUP 02.2015 PLUG&PLAY System Conforme alla norma (UNI) EN 12201 Sistema tubobicchiere antisfilamento PN 6 10 16 DETTAGLI BICCHIERE
Gli SCHERMI ACRONN SUPREME sono garantiti per un periodo di 5 anni (60 mesi) dalla data di fabbricazione per le parti meccaniche ed il motore.
Gli SCHERMI ACRONN SUPREME sono garantiti per un periodo di 5 anni (60 mesi) dalla data di fabbricazione per le parti meccaniche ed il motore. La linea SCHERMI ACRONN EXPLICIT sono garantiti per un periodo
Sostituzione della testata (09)
Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel
MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11
F111.HT.01 Sensore a Turbina per installazioni in carico MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 INDICE 1. Introduzione 2 1.1 Istruzioni per la sicurezza 2 2. Descrizzione 2 Caratteristiche principali... 3 Dati
1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Original MW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio sistema di aspirazione MW Performance E 8x / E 9x ECE MW Serie MW Serie 3 Nr. kit di postmontaggio: 3 72 0 444 748 Sistema di aspirazione MW
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
Accessori. Occhi spia. PSLT & PSHT (E5711 rev. 05-07/06/2011)
Accessori Occhi spia PSLT & PSHT (E5711 rev. 05-07/06/2011) AVVERTENZE GENERALI: SMALTIMENTO: ¾ Tutte le operazioni di installazione, manutenzione, accensione e taratura devono essere effettuate da personale
ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE MAN0059I / Rev.0 LIMITAZIONI D'USO: NTG 76/556 ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 - 2 - MAN0059I / Rev.0
Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO
Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO SICUREZZA DI UN VEICOLO PUO ESSERE COMPROMESSA DA UN FISSAGGIO RUOTA ALLENTATO Viti o dadi allentati possono causare non
CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI
Ent 1 CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI... (Ragione Sociale dell Azienda) 1) Compravendita. La... (qui di seguito denominata
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico
Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto
Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione
Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min
Serie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo
Pagina 1 di 8 TI-P373-14 CH Ed. 3 IT - 2010 Descrizione Le valvole in bronzo per controllo on/off della serie PF51G sono del tipo a due vie ad attuazione pneumatica, progettate per l utilizzo con un ampia
POZZETTI DI ASPIRAZIONE DN100-125-150
IT POZZETTI DI ASPIRAZIONE DN00--0 ISTRUZIONI ORIGINALI POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN0 POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN00 SCHEDA TECNICA COD. 80 09 0 80 09 0 COD. 80 07 0 80 07 0 COD.
Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:
VALVOLA DI REGOLAZIONE
I VALVOLA DI REGOLAZIONE DELTAFLUX MANUALE TECNICO MT100 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE Edizione Novembre 2009 AVVERTENZE AVVERTENZE GENERALI - L apparecchiatura
Stazionamento di una montatura equatoriale
Stazionamento di una montatura equatoriale Autore: Focosi Stefano Strumentazione: Celestron SCT C8 su Vixen SP (Super Polaris) Sistema di puntamento: Vixen SkySensor 2000 Sito osservativo: Loc. Molin Nuovo,
Detentori per radiatori
7 EN - Versione diritta ADN Versione ad angolo AEN Detentori per radiatori Per impianti di riscaldamento a tubi ADN AEN Corpo valvola in ottone, placcato - nickel DN, DN e DN0 Pretaratura integrata del
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi operazione accertarsi che la temperatura superficiale del blocco motore e dell impianto di scarico sia tale da non procurare danni all
Regolatori a portata costante (CAV) RPK, RPK-I
Regolatori a portata costante (CAV) RPK, RPK-I Regolatore circolare () o rettangolare () autoregolante per impianti a portata costante. Indicato per ambienti nei quali sia necessario mantenere sempre il
Refill Infinity System per Stampanti Canon
Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di
IDENTIFICAZIONE PRODOTTO
FS 08 1S E un sollevatore manuale uso gancio per operatori professionali del settore ferroviario. Consente il sollevamento di attrezzature ferroviarie dopo essere stato assemblato nei 3 moduli che lo compongono
ANDERSON GREENWOOD. Valvole di scarico di sicurezza azionate tramite pilota Serie 700 ad apertura istantanea Per alte temperature
Serie 7 ad apertura istantanea Per alte temperature ANDERSON GREENWOOD La valvola di sicurezza azionata tramite pilota Serie 7 è unica nel suo genere, in quanto costituita da una valvola principale e da
VA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni
PORTATA TERMICI/MASSICI VA 420 Contatori economici per aria compressa e gas Una soluzione pratica per una misura accurata del consumo di aria compressa e gas. La nuova serie di contatori VA 420 funziona
Modifica del sistema di scarico. Limiti alla modifica del sistema di scarico. Limitazioni generali per tutti i tipi di motore e per i sistemi
Limiti alla modifica del sistema di scarico Limiti alla modifica del sistema di scarico Limitazioni generali per tutti i tipi di motore e per i sistemi di scarico IMPORTANTE In generale non è consentito
Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia
Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente
- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:
Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza
Serie 752 Attuatore per valvola BackPack Manuale per l'uso
Serie 752 Attuatore per valvola BackPack Manuale per l'uso IMPORTANTE! Conservare questo documento. Inviare una copia di questo documento al personale responsabile della manutenzione o della supervisione
ELENCO RIFERIMENTI PER L ATTIVAZIONE DEI SERVIZI D ASSISTENZA E RIPARAZIONE
ELENCO RIFERIMENTI PER L ATTIVAZIONE DEI SERVIZI D ASSISTENZA E RIPARAZIONE Gli SCHERMI ACRONN SUPREME sono garantiti per un periodo di 5 anni (60 mesi) dalla data di fabbricazione per le parti meccaniche
3DLPrinter-HD. Nota Tecnica 04_1/14. Dimensione oggetti
3DLPrinter-HD Nota Tecnica 04_1/14 Dimensione oggetti 16 Settembre 2014 Come ottenere una dimensione corrispondente al disegno Poiché sono molti i fattori che possono determinare nelle stampanti 3DLPrinter,
Manuale d'installazione L.D02.C.M
Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (2002 2006) e Citroen Jumper (2002
Kit di trasformazione gas 8 719 002 310 0/ 8 719 002 311 0/ 8 719 002 312 0
Kit di trasformazione gas 8 719 002 310 0/ 8 719 002 311 0/ 8 719 002 312 0 1 Ugelli 2 Guarnizione 3 O ring IT (06.07) SM Indice Indice 1 KIT DI TRASFORMAZIONE GAS 3 1.1 Da gas metano ad aria propanata
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
Manuale d'installazione L.D94.C.M
Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (1994 2002) e Citroen Jumper (1994
barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 TE classe H2 - bordo laterale ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SU RILEVATO
barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 TE classe H2 - bordo laterale ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SU RILEVATO A) Operazioni preliminari 1. Lo scarico degli elementi della barriera stradale
Istruzioni di manutenzione
Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA
CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA TEC ITAP, fondata a Lumezzane (Brescia) nel 1972, è oggi uno dei leader italiani nella produzione di valvole, raccordi e collettori di distribuzione per la termoidraulica.
ELENCO PREZZI STANDARD ALLEGATO ALLA BOZZA DI CONVENZIONE
ELENCO PREZZI STANDARD ALLEGATO ALLA BOZZA DI CONVENZIONE DEFINIZIONI CLIENTE FINALE Persona fisica o giuridica che acquista gas naturale per uso proprio CODICE DI RETE codice contenente regole e modalità
ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA DI DISTRIBUZIONE
Società Uninominale Società soggetta a coordinamento e controllo da parte del Comune di Porto S. Giorgio SERVIZIO DI DISTRIBUZIONE GAS METANO ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA DI
Scheda tecnica. Plafoni filtranti a soffitto a flusso verticale. Aghito Tecnologie ALTA TECNOLOGIA OSPEDALIERA. advanced air diffusion
Scheda tecnica Plafoni filtranti a soffitto a flusso verticale Aghito Tecnologie ALTA TECNOLOGIA OSPEDALIERA advanced air diffusion 1 L unione fa la forza L azienda MP3 nel proprio settore ricerca e sviluppo
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOCCIA TERMOSTATICA 1/2 CB404 1. Rimuovere dalla scatola del gruppo maniglia (FIG 1) i vari componenti con estrema cura: Corpo Maniglia (E) Manopola (G) Coperchio (H) Cam (F) Ghiera
PRINCIPALI ATTIVITA TECNICHE PER LA MISURA DEL GAS
ALLEGATO 10/A PRINCIPALI ATTIVITA TECNICHE PER LA MISURA DEL GAS Il presente allegato fornisce una descrizione sintetica delle principali attività tecniche relative alla misura del gas; tali attività coinvolgono
PER L'USO E LA MANUTENZIONE
MANUALE PER L'USO E LA MANUTENZIONE DI QUADRI ELETTRICI SECONDARI DI DISTRIBUZIONE INDICE: 1) AVVERTENZE 2) CARATTERISTICHE TECNICHE 3) INSTALLAZIONE 4) ACCESSO AL QUADRO 5) MESSA IN SERVIZIO 6) OPERAZIONI
