LockerLock Schließgehäuse LockerLock lock case Boîtier de fermeture LockerLock Scatola di ciusura LockerLock Caja de cierre LockerLock

Documenti analoghi
Informazioni generali Campo d impiego Informazioni tecniche Dotazione della fornitura... 95

Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

Pagina informativa Tecnica di chiusura Dialock per mobili

Easy Lock SERRATURA DI PROSSIMITA RFID MIFARE 13,56 Mhz

GATE LOCK ELETTROSERRATURA PER CANCELLI E PORTONI

Easy Lock SERRATURA DI PROSSIMITA RFID MIFARE 13,56 Mhz

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

Easy. Lock V.2 R FID. Mod. SARM01 A. Mod. SARM01 B LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

LATERALE DOPPIA 31 ZANZARIERA A MOLLA ISTRUZIONE MONTAGGIO. ❿ ❷ ❶ ❺

DISPOSITIVO DI INGRESSO ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER SERIE BASE E GARD

Guida per il paziente

Easy Lock. RFID 125 KHZ - Formati : UNIQUE - SOKIMAT Q5 - ATMEL T5557

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO

Dispositivo per ante scorrevoli su binario inferiore Slide Line 55/56

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Modell /

PICNIC - DESIGN ANDREA BRUGNERA LA LAMPADA NOMADE GUIDA STEP BY STEP

TESTATA LUMINOSA VANGUARD

Viega Visign for Public 1-Fernauslösung

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva, trasparente

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax

Istruzioni di montaggio e di servizio. Indice

Manuale di installazione

GIFAdoor EI30 Istruzioni di montaggio 02/2015. Knauf GIFAdoor EI30-RF1 Istruzioni di montaggio. Rivestimento antincendio per cavedi verticali

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Foratura di fori in serie con sistema da 32 mm

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA

11 (SW 5) ASSYmat 50 ASSYmat 50-S 11 (SW 4) ASSYmat 80

LATERALE DOPPIA ISTRUZIONE MONTAGGIO

Istruzioni di installazione

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO MACO SISTEMI PER ANTA/RIBALTA. Soglia GRUNDMEIER "COMBI" GKG con ferramenta a scomparsa

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

* Le guide inferiori e superiori saranno unite al centro da appositi blocchetti di giunzione forniti in dotazione. L taglio

Centronic EasyControl EC315

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Avvertenza prima dell installazione

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

TELKI STUDIO TELKI KITCHEN

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

VENERE AC ASTRA AC. Istruzioni di Montaggio. -

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

A165E. Per foro di montaggio di 16 mm. Pulsanti di arresto di emergenza. Modelli disponibili

Wind. Wind si distingue per la sua compattezza, eleganza e discrezione.

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE PRODOTTO TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE Ultimo aggiornamento: bozza 2012 v02 basata su April 2007_V

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con

Manuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100

GIOVE AC. Istruzioni di Montaggio. -

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio tenda plissè a vetro.

Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A

Robert Bosch GmbH. Carrello da cucina

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Lanterna di legno

LUNA AC GALASSIA AC. Istruzioni di Montaggio. -

GATE LOCK ELETTROSERRATURA PER CANCELLI E PORTONI

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Campo di applicazione Osservare assolutamente le indicazioni del fornitore del sistema.

Maniglia adesiva costituita da 2 pezzi con dischi biadesivi inclusi con una mascherina in cartone per il loro posizionamento.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

MACO RAIL-SYSTEMS SISTEMI SCORREVOLI

M U LT I - B U T L E R Supporto universale

SATURNIA. Istruzioni di Montaggio. -

Cerniere Schüco per porte Design piacevole e tecnologia collaudata

DUNA D1C SAGOMATO CERNIERE

MANUALE DI INSTALLAZIONE

per 1 anta a libro a 2 battenti Dispositivo per ante a libro Wing Line 770/770 Alu

Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con

OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT

ALU 200-DS RC2. Schema di montaggio. Larghezza anta (mm) Altezza anta (mm) Peso anta (kg) max 200 max 200

TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO

Istruzioni per l'uso. Elemento di fissaggio Viega Eco Plus

Transcript:

LockerLock Schließgehäuse LockerLock lock case Boîtier de fermeture LockerLock Scatola di ciusura LockerLock Caja de cierre LockerLock

Attenzione! Õ Prima della messa in funzione (assegnazione di chiavi) leggere assolutamente il capitolo "Messa in funzione" di queste istruzioni per l uso. Campo d impiego La serratura per mobili LockerLock viene utilizzata come serratura per armadietti e per ogni altro tipo di armadio (p.es. armadietti per i guardaroba, cassette di sicurezza. LockerLock viene installato sulla parte interna dell anta. Nella scatola della serratura di LockerLock è integrata un'unità elettronica che comanda il meccanismo di chiusura. Il meccanismo di chiusura funziona a pile e viene controllato tramite la chiave elettronica. Per chiudere ed aprire la porta, premere con la chiave elettronica abilitata sul pulsante del LockerLock, sul lato anteriore dell'anta fino a farlo rientrare. Informazioni tecniche LockerLock viene fornito con la funzione Stand Alone in modalità semplice. In questa funzione si possono assegnare diritti di fino a 30 chiavi elettroniche direttamente al LockerLock grazie ad una speciale key-stick verde di programmazione. Con una key-stick rossa di cancellazione vengono nuovamente sottratti i diritti di chiusura di una chiave elettronica abilitata direttamente al LockerLock. Inoltre con l'ausilio del terminale di informazioni LockerLock si può commutare la funzione Wellness tramite configurazione del Transponder. Nel caso si scegliesse un altro modo operativo, per favore rivolgersi al Vostro punto di rivendita. Elementi necessari per la messa in funzione l serratura per armadietti LockerLock l key-stick di programmazione e cancellazione l chiave elettronica l 4 pile AA 1,5 V tipo E91 58 ital.

Norme e disposizioni LockerLock è conforme alla seguente norma/disposizione su cui si basa il collaudo/l'omologazione: l EN 300 330/May 1999 (spettro delle frequenze) Dati tecnici Temperatura di esercizio 0 70 C Temperatura di stoccaggio 20... +85 C Umidità relativa aria 10 90 % (non condensabile) Classe di protezione IP 44 ital. 59

Oggetto della fornitura 6 1 7 2 9 3 8 4 5 10 Scatola LockerLock (1 pezzo): 1 fori di fissaggio 2 finestra con display LED e a raggi infrarossi 3 scatola LockerLock 4 vano pile 5 coperchio vano pile 6 chiavistello 7 scatola della serratura 8 pulsante 9 reversibile Accessori 10 tappi di copertura (2 pezzi) LockerLock può essere utilizzato per ante con apertura destra e sinistra. LockerLock viene fornito per ante con apertura destra. 60 ital.

Accessori a parte: 1 2 3 6 0 4 8 7 5 1 chiave elettronica 2 contropiastra di serratura 3 pezzi (4 pile; si consiglia AA 1,5 V tipo E91) 4 istruzioni per l uso (1 pezzo) 5 targhetta con numeri o neutrale (1 pezzo) 6 utensili LockerLock Materiale di montaggio 7 viti (4 pezzi; a seconda del tipo di montaggio) 8 bussole da avvitare e da incollare (4 pezzi) I numeri degli articoli sono contenuti nelle Informazioni tecniche Dialock. ital. 61

Montaggio Requisiti: l spessore porta 13 19 mm l larghezza anta consigliata: - valore indicativo a porta in luce: almeno 305 mm - valore indicativo a battente: almeno 140 mm l contropiastra e/o contropiastra ad angolo utilizzato l distanza dal centro del pulsante allo spigolo dell'anta: - per ante a filo: 32 mm - per ante a battuta: 34+U mm (U: sormonto dell'anta) Per controllare le dimensioni, consigliamo sempre di fare una prova prima della produzione di serie. Ø22 32 10 2 9 4 4 17 Vista dall alto a anta a filo Ø22 34 12 U 9 4 4 17 Vista dall alto a anta battente U Sormonto dell anta 62 ital.

Ø22 50,5 28,5 U 3,5 5,5 7,5 17 1,5 Vista dall alto a anta battente con contropiastra ad angolo Utensili e materiale necessario per il montaggio: l dima di foratura/adesivo l trapano l cacciavite l righello l utensile di pretroncatura l per il montaggio su anta in legno e laminato ad alta pressione: - 4 viti da legno ABC Spax 5 x 25 mm - punta Ø 22 mm - 4 punte per avvitatore per viti da legno ABC Spax 5 x 25 mm l per il montaggio su anta in legno ed in laminato ad alta pressione, nel caso di forti sollecitazioni o utilizzo frequente: - 4 viti a testa svasata M 5 x 25 mm - 4 bussole da avvitare o da incollare M5 - punta Ø 22 mm - punta Ø 8 mm o Ø 10 mm, a seconda delle bussole usate l per il montaggio su anta in acciaio: - 4 viti a testa svasata M 5 x 25 mm - punta in acciaio Ø 22 mm ital. 63

Adattare LockerLock ad ante con apertura sinistra LockerLock viene fornito per ante con apertura destra. Per ante con apertura sinistra si deve adattare la disposizione della scatola della serratura e del reversibile. Estrazione della scatola della serratura e del reversibile 1. Estrarre il reversibile dalla scatola LockerLock. 2. Estrarre la scatola della serratura dalla scatola LockerLock. Installazione della scatola della serratura e del reversibile per ante con apertura sinistra. 3. Inserire nuovamente la scatola della serratura capovolta nella scatola LockerLock. Il chiavistello è orientato verso il lato opposto. 4. Inserire nuovamente il reversibile nel lato opposto della scatola LockerLock. 64 ital.

Montare LockerLock Per montare il LockerLock sono necessari questi tre passaggi: l praticare il foro sull anta per il pulsante l praticare i fori sull anta per le viti l fissare LockerLock sull anta Di seguito si descrive il montaggio su ante in legno e laminato ad alta pressione. Le illustrazioni si riferiscono alle ante con apertura destra. La condensa che si può formare su componenti esposti alle basse temperature può danneggiare il sistema di chiusura. Õ Assicurarsi che la temperatura dei pezzi corrisponda a quella dell ambiente circostante. Praticare il foro sull anta per il pulsante. Ø22 1. Indicare sull anta il centro del foro per il pulsante (come aiuto a queste istruzioni sono allegate dime di foratura). 2. Fare attenzione, che i centri del foro della contropiastra e del pulsante siano alla stessa quota. ital. 65

3. Considerare la distanza del foro per il pulsante dallo spigolo dell anta a seconda che si tratti di anta a filo o di anta a battuta. 4. Praticare foro Ø 22 mm sull'anta con la punta adatta. Praticare i fori sull anta per le viti 94 22 Ø22 30 94 1. Indicare sull'anta le 4 posizioni di foratura per le viti (come aiuto a queste istruzioni sono allegate dime di foratura). 2. Rimuovere il coperchio del vano pile con l'utensile di servizio. 3. Posizionare il LockerLock sul lato interno dell'anta affinché il pulsante sporga dal foro. Controllare se le posizioni per i fori delle viti sull'anta corrispondono ai fori di fissaggio nel LockerLock. 66 ital.

4. Togliere il LockerLock dall anta. 5. Praticare i fori per le 4 viti sull anta con la punta adatta. Se si utilizzano bussole tenere conto del relativo diametro durante la foratura. Fissare LockerLock all anta. 1. Posizionare il LockerLock sul lato interno dell'anta affinché il pulsante sporga dal foro. 2. Avvitare bene le viti nei fori di fissaggio all'anta con il cacciavite. 3. Premere il tappo di copertura nei fori di fissaggio per coprire le viti. ital. 67

4. Inserire 4 pile (si consigliano AA 1,5 V tipo E91) nel vano pile. Fare attenzione che la polarità sia giusta! 5. Chiudere il vano pile. 6. Apporre la targhetta con numeri o neutra, le istruzioni per l'uso come raffigurato sul lato esterno dell'anta (parallelamente al bordo dell'anta); gli adesivi sono allegati a queste istruzioni. Fare attenzione che la superficie della porta sia asciutta, pulita e senza tracce d'unto. 68 ital.

Smontaggio Utensili necessari: l avvitatore l punta Ø 3 mm l viti da legno ABC Spax 5 x 25 mm l cacciavite Smontare il LockerLock dall anta. 1. Rimuovere il coperchio del vano pile con l'utensile di servizio. 2. Praticare un foro sui tappi di copertura con l'ausilio dell'avvitatore e della punta. 3. Svitare le viti dai fori di fissaggio all'anta con il cacciavite. I tappi vengono svitati con le viti. 4. Rimuovere il LockerLock dall'anta. ital. 69

Messa in funzione Assegnare le key-stick di programmazione e cancellazione (Stand Alone) In modalità semplice (scelta armadio vincolata) le key-stick di programmazione e cancellazione devono essere assegnati a porta aperta durante la prima messa in funzione. La funzione Wellness (scelta armadio libera) deve essere commutata con il Transponder di configurazione, prima che vengano assegnati i key-sticks di programmazione e cancellazione. Evitare un uso improprio delle chiavi elettroniche da parte di non autorizzati. Õ Conservare le key-stick di programmazione e cancellazione in luogo sicuro, perché con queste stick Vi vengono assegnati i diritti di chiusura per le chiavi elettroniche. 1. Tenere pronte la key-stick verde di programmazione e la key-stick rossa di cancellazione. 2. Premere e tenere premuto il pulsante. Il display verde (LED) della scatola LockerLock lampeggia per alcuni secondi. LockerLock è acceso. 3. Continuare a tener premuto il pulsante. Posizionare la key-stick verde di programmazione sul pulsante, mentre lampeggia il LED verde. Il LED verde è acceso ma non lampeggia. 4. Rimuovere la key-stick verde di programmazione, continuando a tenere premuto il pulsante. Il display rosso (LED) lampeggia a confermare l'avvenuta programmazione. 70 ital.

5. Continuare a tener premuto il pulsante. Posizionare la key-stick rossa di cancellazione sul pulsante, mentre lampeggia il LED rosso. Come conferma si accende la visualizzazione verde (LED). 6. Rimuovere la key-stick rossa di cancellazione. Rilasciare il pulsante. LockerLock si spegne automaticamente. Se si sono verificati errori durante l assegnazione: Õ Accendere nuovamente LockerLock. Õ Assegnare ancora una volta il Key-stick di programmazione e quello di cancellazione. Se continuano a verificarsi errori: Õ Contattare il Vs. punto vendita Dialock. ital. 71

Brevi istruzioni per l uso Assegnare diritti di chiusura con la key-stick di programmazione (scelta armadio vincolata) 1. Premere e tenere premuto il pulsante. Si accende la visualizzazione rossa (LED). LockerLock è acceso. 2. Continuare a tener premuto il pulsante. Posizionare la key-stick verde di programmazione sul pulsante. Lampeggia il display verde (LED). 3. Rilasciare il pulsante e tenere la chiave elettronica da programmare di fronte al pulsante, mentre lampeggia la visualizzazione verde (LED) per 5 secondi ca. Il display rosso (LED) lampeggia brevemente a conferma dell'avvenuta programmazione. Il LED verde continua a restare acceso senza lampeggiare. Il diritto di chiusura per la chiave elettronica da programmare è stato assegnato. 4. Rimuovere la chiave elettronica programmata. La visualizzazione verde (LED) lampeggia, LockerLock si spegne automaticamente dopo 5 secondi ca. L'accensione del display rosso (LED) sta' ad indicare il fallimento dell'operazione: Õ ripetere l'assegnazione dei diritti di chiusura. 5. Per programmare la successiva chiave elettronica, posizionarla sul pulsante per ulteriori 5 secondi, mentre il display verde (LED) lampeggia (ripetere i passi 3 e 4). 6. Quando è conclusa la programmazione di tutte le chiavi elettroniche: attendere che il LockerLock si spenga automaticamente. Tutti i diritti di chiusura risultano assegnati. 72 ital.

I diritti di chiusura di ogni chiave elettronica possono essere sottratti usando una key-stick di cancellazione (scelta armadio vincolata). 1. Premere e tenere premuto il pulsante. Si accende la visualizzazione rossa (LED). LockerLock è acceso. 2. Continuare a tener premuto il pulsante Posizionare la key-stick rossa di cancellazione sul pulsante. Lampeggia la visualizzazione rossa (LED). 3. Rilasciare il pulsante e posizionare la chiave elettronica da cancellare sul pulsante. La visualizzazione rossa (LED) si spegne. Alla chiave elettronica sono stati sottratti i diritti di chiusura. Sottrarre i diritti di chiusura a tutte le chiavi elettroniche (scelta armadio vincolata) Nel caso si fosse smarrita una chiave elettronica che non deve più avere l'autorizzazione, si devono cancellare tutte le chiavi elettroniche sul LockerLock. Successivamente devono essere assegnati nuovamente i diritti di chiusura a tutte le chiavi elettroniche con autorizzazione alla chiusura. 1. Premere e tenere premuto il pulsante. Si accende la visualizzazione rossa (LED). LockerLock è acceso. 2. Continuare a tener premuto il pulsante. Posizionare la key-stick rossa di cancellazione sul pulsante. Lampeggia la visualizzazione rossa (LED). 3. Rilasciare il pulsante e posizionare la key-stick verde di programmazione sul pulsante. Il display verde e quello rosso (LED) lampeggiano l'uno dopo l'altro. A tutte le chiavi elettroniche sono stati sottratti i diritti di chiusura. 4. A tutte le chiavi elettroniche che devono continuare ad avere i diritti di chiusura, si devono assegnarli singolarmente. ital. 73

Comando della funzione Wellness Õ Prima di poter utilizzare LockierLock con la funzione Wellness, effettuare una chiusura con la chiave elettronica per il personale con diritti di chiusura. Bloccare l anta 1. Chiudere l anta. 2. Premere il pulsante del LockerLock con chiave elettronica autorizzata sino all arresto e tenere premuto per 1 secondo ca. Rimuovere la chiave elettronica. Il pulsante è rientrato. Il chiavistello è estratto. L'anta è bloccata. Sbloccare l anta Õ Premere il pulsante con chiave elettronica autorizzata sino all'arresto e tenere premuto per 1 secondo ca. Rimuovere la chiave elettronica. Il pulsante fuoriesce. Il chiavistello è rientrato. L'anta può essere aperta. Istruzioni per l uso LockerLock 74 ital.

Sostituzione delle pile Se le pile sono scariche, dopo avere acceso il LockerLock, lampeggiano ad intermittenza il LED rosso e quello verde. A pile esauste non si può più bloccare la porta con LockerLock. Un funzionamento corretto di LockerLock viene garantito solo se le pile scariche vengono sostituite immediatamente. Consigliamo di sostituire le pile al più tardi ogni due anni, onde evitare danni dovuti ad eventuale fuoriuscita di liquido. Pile consigliate: alcalina manganese energizer Non smaltire le pile con i rifiuti domestici! Õ Smaltire le pile rispettando le leggi per la tutela dell'ambiente, p.es. in un punto di raccolta comunale. Sostituzione delle pile 1. Poggiare l'utensile di servizio sul coperchio del vano pile. 2. Premere l'utensile di servizio, spostarlo leggermente verso l'alto e quindi rimuoverlo verso il basso insieme al coperchio del vano pile. ital. 75

3. Estrarre le pile esauste dal vano pile. 4. Inserire nel vano pile le pile nuove. Fare attenzione alla corretta polarità! 5. Separare il coperchio del vano pile dall'utensile di servizio e spingerlo dal basso sul vano pile. Il vano pile è chiuso. Le pile sono state sostituite. LockerLock è nuovamente pronto all'uso. 76 ital.