TV 430. Tester di resistenza d isolamento

Documenti analoghi
MKC-666B Multimetro Analogico Analog Multimeter Manuale d Uso Owners Manual

MANUALE D'USO MULTIMETRO AUTORANGE ST-99B

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE

PINZA AMPEROMETRICA P-1000

PINZA EM-204 AMPEROMETRICA AC/DC 1000A

Art PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI

MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40

Modello UT33A: MANUALE D USO. Multimetro Digitale Autorange

AX-C Introduzione. 2. Informazioni sulla sicurezza

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

EM-305A PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE

ESECUZIONE DELLE MISURE

Manuale d uso AX-7020

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PAN 149 MISURATORE DI WATT A PINZA DC+AC TRMS

AX Manuale d uso

Manuale d Istruzioni. Tester Sequenza Fasi. Modello

ITA. Modello DT Manuale d'uso

Manuale d Istruzioni. Tester Sequenza Fasi. Modello

Manuale d uso. Cod

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10

Manuale d istruzioni

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d istruzioni del misuratore LC PCE-LC 1

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Manuale d uso Multimetro Tester per reti LAN PCE-LT 2

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

TESTER DIGITALE SD-90

Pinza amperometrica Modello: ARW3347

AX-C Introduzione. 2. Informazioni sulla sicurezza

3B SCIENTIFIC PHYSICS

U17451 Multimetro analogico

TESTER DIGITALE SD-10

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

DT-9927T Manuale operativo

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

HT-3006 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso IGR-266-IT-00

DVM52IT TESTER DIGITALE DI ISOLAMENTO MANUALE UTENTE

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

Istruzioni della pinza amperometrica digitale PCE-DC 4

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

PAD-31 PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE

DVM860BL MULTIMETRO DIGITALE

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

MAD-32. Multimetro Digitale e Analogico. Manuale d uso

Manuale d Istruzione. Mini pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

DVM1500 MULTIMETRO DIGITALE + RILEVATORE DI TENSIONE SENZA CONTATTO

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3)

MULTIMETRO 5 IN 1 MANUALE UTENTE

TESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI

AX-595 MULTIMETRO DIGITALE - MANUALE D USO

ITALIANO. Manuale d uso

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE

TESTER DIGITALE SD-50

TNA-930 MANUALE OPERATIVO

Pinza amperometrica digitale Modello:

Pinza Amperometrica 400A AC

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz

MANUALE UTENTE Multimetro Mini analogico Modello 38073A

3B SCIENTIFIC PHYSICS

MANUALE D ISTRUZIONE CAPACIMETRO 1 GENERALITÀ' 1.1 INTRODUZIONE

SL fonometro. manuale d uso

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

VTBAL9 MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Tester di Tensione Multifunzionale LCD Modello VT30

287/289 True-rms Digital Multimeters Informazioni sulla sicurezza

IDM 17 TESTER DEL TIPO A PENNA ISTRUZIONI PER L'USO

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

705/707. Informazioni sulla sicurezza. Pressure Calibrator

MANUALE UTENTE Pinza amperometrica 3000 A TRUE RMS CA Modello MA3110

Multimetro digitale Manuale d uso

Misuratore di resistenza di terra e resistività

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

DCM267N PINZA AMPEROMETRICA + MULTIMETRO

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

ARW 9809 MISURATORE DI CORRENTE DI DISPERSIONE AC

Multimetro digitale tascabile Modello:

Transcript:

TV 430 Tester di resistenza d isolamento

I Manuale d uso GARANZIA Si garantisce che questo apparecchio non presenta difetti per quanto riguarda i materiali e la manifattura e tale garanzia è valida per un periodo di tre anni. Qualsiasi strumento che sia riscontrato difettoso entro tre anni dall acquisto e restituito al produttore, con spese di spedizione a carco del mittente, sarà riparato, tarato o sostituito senza costi per l acquirente. Questa garanzia non copre parti usurabili quali batterie o fusibili. Se il difetto è causato da uso errato o condizioni di utilizzo difformi dal previsto la riparazione sarà addebitata al costo. SICUREZZA Questo apparecchio è progettato secondo la norma IEC-1010 applicabile agli strumenti elettronici con categoria di misura (CAT II 600 V) e grado di inquinamento 2. ATTENZIONE Attenersi alle istruzioni sulla sicurezza per evitare scosse e ferite: Non usare l apparecchio se esso è danneggiato. Controllare il telaio esterno prima dell uso, prestando attenzione all isolamento dei connettori. Controllare l integrità dell isolamento e delle parti in metallo delle sonde. Controllare la continuità delle sonde. Sostituire le sonde danneggiate prima di usare l apparecchio. In caso di funzionamento anomalo non usare l apparecchio, perché l isolamento potrebbe essere compromesso. In caso di dubbio rivolgersi al servizio di assistenza. Non usare l apparecchio in aree contenenti gas o vapori esplosivi o polvere. Non applicare tensioni di valore superiore a quello indicato sull apparecchio, tra terminali o tra terminale e messa a terra. Prima di utilizzare l apparecchio verificarne la stabilità misurando un valore noto di tensione. Usare solo le parti di ricambio indicate in caso di interventi di assistenza. Prestare attenzione in caso di valori superiori a 30V AC RMS, 42V di picco, o 60V DC. Tali tensioni comportano pericolo di scossa. Durante l uso delle sonde tenere le dita dietro le protezioni. Non toccare le parti esposte dell apparecchio e l oggetto in misurazione. Collegare la sonda comune di prova prima di collegare la sonda in tensione. In fase di distacco delle sonde staccare prima quella in tensione. Rimuovere le sonde dall apparecchio prima di aprire lo scomparto delle batterie. Usare contatti, funzioni e range adeguati al tipo di misura necessario. Non usare l apparecchio con lo scomparto delle batterie aperto oppure se il coperchio è assente o allentato. Per evitare letture errate con possibile conseguenza di scosse o ferite sostituire le batterie quando il simbolo di batteria scarica appare sul display. Pericolo: Quando un contatto d ingresso è collegato ad un potenziale in tensione pericoloso bisogna notare che tale potenziale potrebbe estendersi agli altri contatti! CAT II La categoria II di misura riguarda misurazioni eseguite sui circuiti collegati direttamente a impianti di bassa tensione (es. elettrodomestici, strumenti portatili e simili). Non usare l apparecchio per misure comprese nelle Categorie III e IV. 2

PERICOLO Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare danni al tester o all apparecchio in misura: Staccare l alimentazione del circuito e scaricare i condensatori ad alta tensione prima di controllare la resistenza, la resistenza d isolamento e la continuità. Prima di ruotare il commutatore di range per cambiare le funzioni staccare le sonde dal circuito in prova. Rimuovere le sonde dal tester prima di aprire l apparecchio. SIMBOLI AC (corrente alternata) DC (corrente continua) Informazioni importanti per la sicurezza. Consultare il manuale. Tensione potenzialmente pericolosa. Prestare attenzione! Messa a terra Conformità alle direttive europee Doppio isolamento Livello di batteria basso DESCRIZIONE Questo apparecchio è preciso, affidabile e di facile utilizzo. Per la prova di resistenza d isolamento la tensione è selezionabile tra 250V, 500V e 1000V. Esso può servire anche per misurazione di ACV, resistenza inferiore 200Ω e continuità per il controllo di trasformatori, motori, cavi, interruttori, dispositivi elettrici oltre che per il test di resistenza d isolamento. CARATTERISTICHE 1. Funzione Data Hold (memoria) 2. Commutazione della tensione mediante manopola 3. Indicatore LED di funzionamento in condizioni di alta tensione 4. Funzione Auto range misura della resistenza d isolamento 5. Spegnimento automatico 6. Protezione da danni causati dalla tensione di scarico della sonda. DATI Display: LCD a 3 ½ cifre, lettura massima: 1999. Indicazione di batteri scarica: sul display Alimentazione: 6 batterie AA da 1.5V Temperatura d esercizio: Da 0 C a 40 C, <75% UR Temperatura di magazzinamento: A -10 C a 50 C, <85% UR Corrente d uscita durante il test resistenza d isolamento: >1,5 ma Dimensioni: 168 x 110 x 62 mm Peso: Ca. 485g 3

PANELLO ANTERIORE 1. Display LCD 2. Tasto TEST : Da usare per il test di resistenza di isolamento. Premere il tasto per iniziare la misurazione. Questa cessa automaticamente dopo circa 30 secondi. La misurazione può essere interrotta in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto. 3. Tasto "LOCK": Premere questo tasto per bloccare il test di resistenza d isolamento. Dopo avere premuto il tasto "TEST per avviare la misurazione, premendo il tasto "LOCK" la funzione rimane bloccata e il simbolo appare sul display. Bloccare il test significa che si garantisce la tensione continua per la prova. Per uscire dalla funzione è sufficiente premere nuovamente il tasto "TEST. 4. Tasto "HOLD"; Questo tasto serve a fissare la lettura attuale sul display nei range ACV e Ω. I dati rimangono sul display tranne le posizioni decimali nei range MΩ. 5. Tasto " " Questo tasto serve ad attivare la retroilluminazione. Questa funzione cessa automaticamente 15 secondi dopo la sua attivazione. 6. Manopola di commutazione Questa manopola serve a selezionare la funzione e il range desiderati e per l accensione/spegnimento dell apparecchio. 7. Presa "E": Presa d ingresso per il collegamento dell apparecchio in misurazione alla messa a terra. 8. Presa "G": Presa d ingresso (terminale di schermatura / terra ACV. Ω test) 9. Presa d ingresso "ACVΩ ACV. Ω 10. Presa "L": Presa d ingresso da collegare al test point del circuito in misurazione. 11. Indicatore di alta tensione Dopo avere premuto il tasto "TEST per attivare il testo di resistenza d isolamento, questo indicatore si illumina in presenza di alta tensione in uscita. 4

SONDE Clip grande Sonda spessa Sonda sottile 1 - Sonda con clip grande 2 - Sonda per alta tensione 3 - Sonda normale (se necessario, per il test di resistenza d isolamento è possibile collegare una clip a coccodrillo a questa sonda per facilità d uso) Clip a coccodrillo DATI La precisione è garantita per un anno dalla calibrazione ad una temperatura da 18 C a 28 C, con umidità relativa <75%. I dati sulla precisione appaiono come: ± ([% della lettura] + [numero di cifre meno significative]) Tensione AC Range Risoluzione Precisione 600V 1V ± (1,5%+5) Impedenza del circuito: 4.5MΩ Range di frequenza: da 45Hz a 400Hz Resistenza Range Risoluzione Precisione 200Ω 0,1Ω ±(1.0%+3) Tensione a circuito aperto: ca. 2. 8V Protezione da sovraccarico: 250V Continuità Range Il cicalino interno suona in caso di resistenza inferiore a 50 ohm Tensione a circuito aperto: ca. 2.8V Resistenza d isolamento Tensione nominale di prova 250V 500V 1000V Tensione d uscita Tensione prova X (1 ± 10%) Corrente nominale 1 ma Range di visualizzazione 2.000MΩ, 20.00MΩ, 200.00MΩ, 2000MΩ Range di prova 0.25MΩ -2000MΩ) Risoluzione minima 0001MΩ Precisione 0.25MΩ - 200MΩ: ± (3%+3) 200MΩ - 2000MΩ: ±(5%+5) Cicalino Con resistenza < 1MΩ il cicalino suona 5

Istruzioni per l uso Test di tensione ATTENZIONE: Prestare attenzione per evitare scosse. Al termine della prova scaricare completamente l oggetto su cui è stata eseguita la misurazione. Per evitare scosse non toccare l oggetto in misurazione o parti esposte con le mani o parti del corpo. Tenere le dita dietro le apposite protezioni e le sonde durante l uso. Prima di eseguire la prova di resistenza d isolamento assicurarsi che l oggetto in misurazione non abbia carica, collegare l oggetto alla messa a terra e scaricare completamente l oggetto. Durante la prova di resistenza d isolamento non applicare alcuna altra tensione al loop di prova. Prima della prova assicurarsi che la manopola sia impostata sul range corretto e che tutti i collegamenti siano saldi. Dopo aver posizionato a manopola su "2000MΩ/250V", "2000MΩ/500V" o "2000MΩ 1000V e avere premuto il tasto "TEST', o terminali E e "L" emettono tensione a 250V-1000V. Non toccare le parti esposte dell apparecchio o l oggetto in misurazione per evitare il rischio di scosse elettriche. Prova di tensione AC Non eseguire prove di tensione con valori superiori a 600V. Inserire la spina della sonda per la prova di alta tensione nella presa jack ACVΩ e la spina della sonda per la prova normale nella presa jack G. Portare la manopola nel range V. Collegare le sonde all oggetto da misurare e leggere il risultato sul display. Resistenza e continuità: Verificare che l oggetto da misurare non sia carico e staccare l alimentazione. Inserire la spina della sonda per la prova di alta tensione nella presa jack ACVΩ e la spina della sonda per la prova normale nella presa jack G. Portare la manopola nel range Ω. Collegare le sonde all oggetto da misurare e leggere il risultato sul display. Se la resistenza ha un valore <50Ω il cicalino suona. Resistenza d isolamento Inserire la spina della sonda per la prova di alta tensione nella presa L. Collegare la spina della sonda con la clip più grande alla presa E e inserire la spina della sonda per la prova normale nella presa jack G. La sonda nella presa E è la linea di terra. La sonda nella presa L è la linea in tensione. La sonda nella presa G è una linea di schermatura e deve essere collegata alla superficie esterna dell oggetto in misurazione. Questa linea serve ad evitare che eventuali correnti di dispersione influiscano sulla misura. Impostare la manopola su OFF. Collegare la clip più grande al test point dell oggetto da misurare, collegare la sonda (o pinza a coccodrillo) per la prova normale alla superficie esterna per evitare correnti di dispersione. Scegliere la tensione nominale: La scelta della tensione avviene portando la manopola sul valore corrispondente. Posare la sonda ad alta tensione su un altro test point dell oggetto. Premere il tasto TEST. L indicatore di alta tensione si illumina quando l alta tensione viene emessa. Leggere il risultato sul display. Se la resistenza ha un valore <1MΩ, il cicalino suona. Arresto della misura: 6

Dopo avere premuto il tasto TEST l indicatore di alta tensione si illumina per segnalare l emissione di alta tensione. Dopo circa 30 secondi l indicatore si spegne per indicare che l alta tensione è cessata e la misurazione si arresta automaticamente. Per eseguire la misurazione continua è necessario premere il tasto LOCK prima che l indicatore di alta tensione si spenga. La misurazione può essere fermata in qualsiasi momento premendo il tasto TEST. Scaricamento dell oggetto in misurazione L oggetto in misurazione si scarica attraverso il tester. Tenere le sonde in contatto con i test point fino al completo scaricamento dell oggetto. Nota: In caso di carico capacitivo lo scaricamento completo deve avvenire dopo la misurazione per evitare ferite all utente. Manutenzione Questo apparecchio è molto preciso e necessita manutenzione accurata. Non aprire il telaio eccetto laddove veramente necessario. Prima di aprire lo scomparto delle batterie staccare le sonde dalle prese. In caso di inutilizzo prolungato, estrarre le batterie e conservare l apparecchio in luogo asciutto e aerato. Non modificare il circuito dell apparecchio per evitare danni. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Quando il display mostra il simbolo significa che la batteria deve essere sostituita. Svitare il coperchio dello scomparto, estrarre le batterie vecchie e inserire le batterie nuove dello stesso tipo (6 unità da 1.5V, tipo AA), chiudere lo scomparto e avvitare. ACCESSORI Sonde speciali Manuale Borsa per trasporto SMALTIMENTO Gentile cliente, la invitiamo a ridurre l inquinamento. In caso di smaltimento dell apparecchio è necessario ricordare che molti dei suoi componenti sono in materiale riciclabile. Non smaltire nei rifiuti normali. Rivolgersi agli enti locali preposti allo smaltimento di questi apparecchi. GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3, 49377 Vechta, Germany Tel: +49(0)4441/89112-10 - Fax: +49(0)4441/84536 Internet: http://www.testboy.de - Email: info@testboy.de 7