Termostato Tipo: x-10x, EC xxx x

Documenti analoghi
Ricevitore di comandi a infrarossi Tipo: x-102

Interruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

ABB i-bus EIB. Attuatore tapparelle, 4 canali, 230 V AC Tipo: RA/S , EC 087 3

Contatto presenza o programma a tempo: Il contatto aperto indica la presenza in ambiente (locale occupato) ed attiva il set point del modo Comfort.

Rilevatore di presenza Tipo: x-102

Informazioni di dettaglio per l ordinazione Ingressi

Stazione Meteorologica Tipo: 6190/40, EC 863 7

Azionatori per riscaldamento per attuatori termici 24V. HMT 6 e HMT 12 HMT HMT

theben Attuatore Fan Coil FCA 1 Attuatore Fan Coil FCA 1 FCA Versione: lug-11 (modifiche riservate) Pagina 1 di 71

Busch-triton interr. a 5 tasti con sens. IR Tipo: 6324-xx, EC 261 4

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

Manuale istruzioni. Stazione meteo KNX art Manuale per l'installatore

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Unità di controllo per dimmer di potenza Tipo: SB/S 2.3, EC 911 4

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Attuatore Fan Coil FCA 2

Manuale KNX Termostato ambiente RAMSES 718 P / RAMSES 718 S

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Termostato 2CSYK1202C/S

Sonda di termoregolazione da incasso KNX Easy. GW 1x769. Manuale tecnico

HERZ Servomotori per regolazione a 3 punti e modulante Scheda Tecnica 7708 Edizione 1015

05 - La gamma Chorus Easy

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

TA-Slider 500. Attuatori Attuatore push-pull proporzionale configurabile digitalmente 500/300 N

Termostato con display

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Ricevitore IR 2CSYK1218C/S

ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1

CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento

Modulo applicativo Tipo: AB/S 1.1, EC 135 0

TA-Slider 160. Attuatori Attuatore proporzionale configurabile digitalmente 160/200 N

IL CLIMA IDEALE PER OGNI AMBIENTE

theben Termostato ambiente RAM 713 S Termostato ambiente RAM 713 S RAM 713 S Versione: ott-10 (modifiche riservate) Pagina 1 di 58

EMO EIB. Attuatori Servomotore elettrico EIB per il diretto collegamento al bus di installazione europeo

Regolazione della temperatura del singolo ambiente

ATERM OPTIMA COMPACT DN50 - DN150 VALVOLA DI CONTROLLO E BILANCIAMENTO A PRESSIONE INDIPENDENTE

Sonda di termoregolazione da incasso KNX System. GW 1x799. Manuale tecnico

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

Sensore di CO2, umidità e temperatura KNX. KNX (montaggio a vista)

MODULO DA INCASSO 4 IN ANALOGICI / 4-8 IN DIGITALI / 4 USCITE LED. Con 2 termostati AD84A02KNX. Manuale d uso

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

Sonda di termoregolazione/umidità Easy - da incasso. GW 1x769H. Manuale tecnico

Premium Valvole + Sistemi

theben Termostato ambiente RAM 713 Fan Coil Termostato ambiente RAM 713 Fan Coil RAM 713 S

Unità ambiente per controllori Synco 700

Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110, RDG160T, RDG100T/H

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

ABB. Termostato digitale da incasso

Termostato da incasso KNX Easy. GW 1x765. Manuale tecnico

Manuale del prodotto. ABB i-bus KNX. Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2. Building Systems Engineering

ATERM OPTIMA Compact VALVOLA DI CONTROLLO E BILANCIAMENTO A PRESSIONE INDIPENDENTE

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Modulo 2 ingressi binari con interruttori a bilanciere 2CSYK1023C/S

Termostato con display

Evolution TH. Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione. Evolution. Aree di applicazione. Versione TH.

Manuale tecnico. Termostato Easy da parete GW GW

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Termostato ambiente KW4691- KG4691- KM4691

Attuatore per valvole miscelatrici 0871IT Aprile 2018 Attuatore proporzionale 0 10 V

Termostato ambiente da incasso retroilluminato per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Modulo 2 ingressi binari 2CSYK1001C/S

Regolatori ambiente KNX con montaggio a semi-incasso RDF301, RDF301.50, RDF600KN

Regolatore ambiente. per riscaldamento e raffreddamento

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U)

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B

SERIE TEA100 TERMOSTATI AMBIENTE TERMOSTATO AMBIENTE

Gateway KNX/DALI 64/16 - da guida DIN GW Manuale Tecnico

Manuale KNX Sensore CO2 AMUN 716 S

Cronotermostato da incasso KNX Easy. GW 1x764. Manuale tecnico

Regolatore Elfatherm E6

RVA 46. regolatore climatico multifunzionale per il controllo e. e la gestione di caldaie singole o come regolatore di zona in

Sensore di temperatura/umidità KNX/Easy - da incasso. GW 1x762H. Manuale tecnico

Termostato programmabile radio

INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI

GW GW MANUALE TECNICO

Accoppiatore di linea/area KNX EK-BA1-TP

Manuale tecnico. Cronotermostato Easy da parete GW GW

BMDI3003. Room Controller SA 1x1-10V + HVAC. 1. Impiego. 2. Caratteristiche tecniche

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

Manuale KNX Attuatore per sistemi di riscaldamento HMT 6 S / HMT 12 S

XENTA 110-D. Regolatore LonMark per due zone. dati tecnici. identificativo prodotto

BMDI3102. Room Controller SA DALI 2 canali + HVAC. 1. Impiego. 2. Caratteristiche tecniche

MONOGYR Termoregolarore Ambiente Con due uscite per riscaldamento e raffreddamento senza selettore dei programmi

Manuale applicativo. Interfaccia KNX-IP EK-BB1-TP. Interfaccia KNX-IP Router EK-BC1-TP

TMD 2CSG524000R2021 ABB

Regolatore Elfatherm E8

Transcript:

I termostati vengono montati su un dispositivo di accoppiamento da incasso e sono utilizzati per il controllo della temperatura ambientale. I parametri di intervento possono essere impostati tramite il software ETS. I valori di temperatura possono anche essere impostati localmente mediante una manopola di regolazione. Un pulsante permette di scegliere il funzionamento comfort o stand by. Tre LED verdi consentono di visualizzare il modo di funzionamento attivo (comfort, stand by, notturno). Un LED rosso segnala l intervento per il superamento delle soglie antigelo/temperatura massima. Un LED giallo indica l allarme antigelo. Richiede l aggiunta di una cornice, di un dispositivo di accoppiamento bus e di un terminale di connessione E/GM. Dati Tecnici Alimentazione EIB 24 VDC, tramite la linea bus Elementi di visualizzazione e comando una manopola di regolazione Per l impostazione della temperatura un pulsante Per scegliere tra comfort e stand by tre LEDs verdi Comfort, stand by, funz. notturno un LED giallo Allarme antigelo un LED rosso Intervento antigelo/temp. max Connessioni Dispositivo di accoppiamento bus connettore a spina a 10 poli Grado di protezione IP 20 secondo EN 60 529 montato Temperatura ambientale Funzionamento - 5 C 45 C Stoccaggio -25 C 55 C Trasporto -25 C 70 C Esecuzione alpha nea Colori bianco opaco bianco lucido platino bronzo nero basalto rosso cardinale blu Hansa Montaggio su supporto da incasso Dimensioni 56 x 71 x 17 mm (A x L x P) Peso 0.04 kg Certificazione Normativa CE certificato EIB secondo le indicazioni EMC e quelle per la bassa tensione Informazioni di dettaglio per ordinazioni Colore, tipo, codice platino 6134-20-101, EC 902 3 6134-20-102, EC 265 5 bronzo 6134-21-101, EC 901 5 6134-21-102, EC 266 3 bianco 6134-24-102, EC 903 1 nero 6134-25-101, EC 900 7 6134-25-102, EC 268 9 2-82 August 99

Programmi applicativi Numero di Max. numero di Max. numero di oggetti di comunicazione indirizzi di gruppo associazioni Continuo/ON/OFF Riscaldamento Raffrescamento/1 11 11 11 Diagramma di connessione 1 4 2 5 3 1 Cavo bus 4 Dispositivo di comando 2 Terminale bus 5 Spina a 10 poli 3 Unità di accoppiamento August 99 2-83

Continuo / ON/OFF Risc. Raffresc. /1 Selezione in ETS2 ABB Riscaldamento Il programma applicativo consente di controllare individualmente la temperatura degli ambienti. Il termostato può essere adattato a vari sistemi di riscaldamento e/o raffrescamento selezionando le impostazioni appropriate nei parametri Modo operativo e Tipo di valore di controllo dell uscita. Continuo Il termostato invia all EIB telegrammi da 1 byte quando si verifica un innalzamento o un abbassamento della temperatura rispetto al valore impostato. Ciò consente per esempio la regolazione di elettrovalvole nel campo da 0 (= 0% = valvola chiusa) a 255 (= 100% = valvola completamente aperta). ON/OFF Il termostato invia telegrammi di commutazione quando si verifica un innalzamento o un abbassamento della temperatura rispetto al valore impostato. Ciò consente per esempio la regolazione di elettrovalvole. Per poter impostare l uscita del riscaldamento a valori intermedi, il termostato utilizza la modulazione di ampiezza di impulso. Il tempo del ciclo di commutazione delle valvole di controllo deve essere parametrizzato. Riscaldamento Raffrescamento Con il parametro Modo operativo si può definire se il termostato controlla sistemi di riscaldamento e/o raffrescamento. Si può sceglliere tra diversi sistemi preselezionati (es. riscaldamento ad acqua calda, riscaldamento a pavimento, termoconvettori, raffrescamento a soffitto). Queste opzioni sono normalmente sufficienti. Solo in casi speciali si deve ricorrere alla selezione di parametri di controllo dettagliati dopo aver analizzato a fondo le variabili controllate dell ambiente. Il controllo reazionato può essere disattivato per analizzare le variabili controllate. Il termostato ha valori di setpoint programmabili per i modi comfort, standby, funzionamento notturno, protezione antigelo e troppo caldo, che possono essere selezionati tramite l EIB. Se gli oggetti di comunicazione da 0 a 3 hanno il valore 0, il termostato opera nel modo standby. Se entrambi gli oggetti no. 0 Comfort e no. 3 Funzionamento notturno hanno il valore 1, il modo comfort ha priorità interna. Se necessario, il valore di setpoint può essere anche impostato come valore a 2 byte con l oggetto no. 10. Il valore viene memorizzato nella EEPROM. Non è consigliabile fare frequenti cambiamenti. Nel modo standby o in funzionamento notturno, l utente può passare con il pulsante al modo comfort per la durata del periodo comfort esteso regolabile. Quindi il dispositivo ritorna all impostazione originale. Oltre a controllare sistemi di riscaldamento o raffrescamento, il termostato può anche inviare il valore attuale di temperatura. Per un invio automatico della temperatura ambiente, la variazione deve essere determinata a partire dal punto incui è stato inviato il nuovo valore. Gli eventuali errori di misura possono essere corretti con un valore di compensazione. Nel modo operativo riscaldamento e raffrescamento, il passaggio tra riscaldamento e raffrescamento è normalmente automatico. Per sistemi di condizionamento del tipo Fan Coil a 2 tubi, questo passaggio deve essere eseguito utilizzando l oggetto Cambia il funz. (risc./raffr.). In questo caso l uscita per le valvole di controllo per il raffrescamento deve essere attivata tramite l oggetto Uscita valore di controllo riscaldamento. L invio dei valori di controllo viene eseguito se si è verificato un cambiamento di un certo valore percentuale. Per determinati attuatori può anche essere necessario inviare ciclicamente il valore di controllo. Il tempo ciclico variabile dipende dal periodo di monitoraggio dell attuatore. 2-84 August 99

Per particolari sistemi di riscaldamento o raffrescamento può essere necessario invertire l uscita alle valvole di controllo usando i parametri modo... o limitare i valori usando i parametri Minimo valore di controllo... o Massimo valore di controllo.... In generale i valori predefiniti dovrebbero essere mantenuti. L oggetto no. 9 può essere usato per una rappresentazione dettagliata dello stato interno del termostato. Gli oggetti di comunicazione devono essere valutati bit per bit: bit 0: Comfort bit 1: Standby bit 2: Funzionamento notturno bit 3: Protez. antigelo/troppo caldo bit 4: Punto di rugiada bit 5: Risc./raffr. bit 6: OFF bit 7: Alarme gelo Oggetti di comunicazione per valori di controllo continuo La visualizzazione degli oggetti di comunicazione Cambia funzione (risc./raffr.) e Valore dell uscita di controllo... dipende dall assegnazione dei parametri. No. Tipo Nome dell oggetto Funzione 0 1 bit Telegramma in ingresso Cambia comfort/standby 1 1 bit Telegramma in ingresso Funzionamento notturno 2 1 bit Telegramma in ingresso Protezione antigelo/troppo caldo 3 1 bit Telegramma in ingresso Allarme gelo 4 1 bit Telegramma in ingresso Cambia funzione {risc./raffr.) 5 2 byte Val. di contr. attuale impost.telegr. setpoint temperatura 6 2 byte Valore di misura temper. Telegr. temperatura attuale 7 1 byte Uscita valore contr. risc. Valore del telegramma 8 1 byte Uscita valore contr. raffr. Valore del telegramma 9 1 byte Stato Telegr. stato del controllore 10 2 byte Telegramma in ingresso Nuovo setpoint di base Oggetti di comunicazione per valori di controllo in commutazione La visualizzazione degli oggetti di comunicazione Cambia funzione (risc./raffr.) e Valore dell uscita di controllo... dipende dall assegnazione dei parametri. No. Tipo Nome dell oggetto Funzione 0 1 bit Telegramma in ingresso Cambia comfort/standby 1 1 bit Telegramma in ingresso Funzionamento notturno 2 1 bit Telegramma in ingresso Protezione antigelo/troppo caldo 3 1 bit Telegramma in ingresso Allarme gelo 4 1 bit Telegramma in ingresso Cambia funzione {risc./raffr.) 5 2 byte Val. di contr. attuale impost.telegr. setpoint temperatura 6 2 byte Valore di misura temper. Telegr. temperatura attuale 7 1 byte Uscita valore contr. risc. Valore del telegramma 8 1 byte Uscita valore contr. raffr. Valore del telegramma 9 1 byte Stato Telegr. stato del controllore 10 2 byte Telegramma in ingresso Nuovo setpoint di base August 99 2-85

Parametri I valori predefiniti sono stampati in grassetto. La lista completa dei parametri è disponibile solo nel modo riscaldamento e raffrescamento e nell impostazione Impostazioni avanzate. Configurazione Modo operativo riscaldamento raffrescamento riscaldamento e raffrescamento per riscaldamento e per raffrescamento: Tipo del valore di controllo dell uscita continuo (0% 100%) (tipo dell oggetto) commutazione (off/on) solo per riscaldamento e raffrescamento: Tipo del valore di controllo dell uscita risc. continuo / raffr. continuo (tipo degli oggetti) risc. continuo / raffr. ON/OFF risc. ON/OFF / raffr. continuo risc. ON/OFF / raffr. ON/OFF solo per oggetti del medesimo tipo: Assegnazione dei valori di controllo insieme all oggetto risc. agli oggetti risc. e raffr. separati Commutazione risc./raffr. con l oggetto risc./raffr. automatica Setpoint Setpoint in modo comfort 21 in 1 C (7 35) Risc. ridotto in modo standby 20 Risc. ridotto durante la notte 40 Setpoint protezione antigelo per risc. 7 in 1 C (7 35) Raffr. aumentato in modo standby 20 Raffr. aumentato durante la notte 40 Setpoint protez. troppo caldo per raffr. 35 in 1 C (7 35) Range non sensibile tra risc. e raffr. 20 in 0.1K (5 100) Durata estensione del modo comfort 30 in 1 min (0 255) (0:infinita) Misura della temperatura ambiente Invio setpoint o temperatura attuale 1 dopo una variazione in 0.1 K (1 50) (0:inattivo) Compensazione del valore di misura aumenta il valore misurato della temperatura ambiente diminuisce il valore misurato Valore della compensazione 0 della misura di temperatura in 0.1K (0 127) 2-86 August 99

Controllo reazionato Adattamento dell algoritmo di controllo tramite parametro di controllo dell installazione specifico dell installazione per l impostazione specifico dell installazione : Tipo di riscaldamento risc. ad acqua calda (5 K / 150 min) risc. a pavimento (5 K / 240 min) risc. elettrico (5 K / 100 min) termoconvettore (5 K / 90 min) unità split (4 K / 90 min) Tipo di raffrescamento raffr. a soffitto (5 K / 240 min) termoconvettore (5 K / 90 min) unità split (4 K / 90 min) per l impostazione tramite parametro di controllo : Range proporzionale per il risc. 40 in 0.1 K (10 255) Tempo di riaggiust. per risc. in 1 min 120 (0 255) (0:nessun componente di azione integrale) Range proporzionale per il raffr. 40 in 0.1 K (10 255) Tempo di riaggiust. per raffr. in 1 min 120 (0 255) (0:nessun componente di azione integrale) Controllo reazionato attivo inattivo Commutazione risc./raffr. con l oggetto Cambia funzione... automatica Uscita valore di controllo Invio del valore di controllo dopo variaz. 1 (0:inattivo) Invio del valore di controllo inattivo dopo un intervallo di 2 min 10 min 40 min Modo riscaldamento normale invertito solo per controllo reazionato continuo: Min. valore di controllo risc. 0 Max. valore di controllo risc. 100 Modo raffrescamento normale invertito solo per controllo reazionato continuo: Min. valore di controllo raffr. 0 Max. valore di controllo raffr. 100 August 99 2-87