Piedini antirumore Anti-vibration feet engineering s.r.l.
CONDIZIONATORI / CONDITIONERS serie MNT / MNT series p. 3 serie MNaZc / MNaZc series p. 5 serie NOCE4040 / NOCE4040 series p. 7 ELETTRODOMESTICI / APPLIANCES serie MCFT / MCFT series p. 9 CHILLERS, POMPE, COMPRESSORI, GENERATORI / CHILLERS, PUMPS, COMPRESSORS, GENERATORS serie MCF / MCF series p. 11 serie SEG9525 / SEG9525 series p. 13 2
serie MNT / MNT series CARATTERISTICHE TECNICHE La placca superiore è realizzata con disco in acciaio rivestito da elastomero mediante stampaggio ad iniezione che presenta nella versione standard una vite M8. La base, in elastomero, è fissata all interno della placca superiore e presenta rilievi antiscivolo per garantire una migliore aderenza sulla superficie d appoggio. L elastomero, utilizzato per produrre la placca superiore e la base, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES The upper plate is made of steel disc coated with elastomer by injection molding and presents a M8 screw in the standard version. The base, made of elastomer, is fixed inside of the upper plate and has non-slip pads to ensure a better grip on the surface. The elastomer, used to produce the upper plate and the base, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini MNT n 4 dadi M8 n 4 rondelle piane M8 PACKAGING n 4 feet MNT n 4 M8 nuts n 4 M8 washers 3
APPLICAZIONI Il kit dei piedini antirumore serie MNT è adatto per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet MNT series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CMNTM8V2040LN CMNTM8V2040WN CMNTM8V2040MN PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT 30-100 kg 70-150 kg 120-250 kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini in corrispondenza dei fori - asole di ancoraggio / place the feet in correspondence of the holes - slots anchor 2. fissare i piedini alla macchina utilizzando dadi e rondelle M8 / block the feet to the machine using the M8 nuts and washers 3. piedino antivibrante installato correttamente / anti-vibration feet installed properly 1. 2. 3. 4
serie MNaZc / MNaZc series CARATTERISTICHE TECNICHE La placca inferiore e superiore sono realizzate con dischi in acciaio rivestiti da elastomero mediante stampaggio ad iniezione. I dischi presentano fori M8 per l ancoraggio alla macchina e alla base di sostegno. La molla è in acciaio armonico UNI EN 10570-1 SH con superficie protetta da trattamento cataforetico. L elastomero, utilizzato per produrre le placche, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES The upper and lower plate are made with steel discs coated with elastomer by injection molding. The discs present M8 holes for the anchoring of the antivibration spring mount to the machine and to the support base. The spring is made of harmonic steel UNI EN 10570-1 SH with surface protected by cataphoresis treatment. The elastomer, used to produce the plates, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini MNaZc n 8 rondelle piane M8 n 8 viti TE M8 PACKAGING n 4 feet MNaZc n 8 M8 washers n 8 TE M8 screws 5
APPLICAZIONI Il kit dei piedini antirumore serie MNaZc è adatto per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet MNaZc series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CB1MNaV/00000 CB1MNaG/00000 CB1MNaM/00000 PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT 35-70 kg 50-80 kg 90-200 kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini come illustrato in fig. 1 / place the feet as shown in fig. 1 2. fissare i piedini alla macchina e alla staffa utilizzando viti e rondelle M8 in dotazione / block the feet to the machine and to the bracket using the M8 screws and washers included 1. 2. I PIEDINI CON MAGGIORE RESISTENZA DEVONO ESSERE INSTALLATI SUL LATO OPPOSTO DELLA GRIGLIA / THE HARDER FEET MUST BE INSTALLED ON THE OPPOSITE SIDE OF THE GRILL 6
serie NOCE4040 / NOCE4040 series CARATTERISTICHE TECNICHE Le placche che contengono l elemento elastico sono realizzate con dischi in acciaio con foro M8, rivestiti da elastomero mediante stampaggio ad iniezione. I fori e le viti M8 sono utilizzati per l ancoraggio alla macchina e alla base di sostegno. L elastomero, utilizzato per produrre le placche e l elemento elastico, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES The plates that contain the elastic element are made with steel discs with M8 hole, coated with elastomer by injection molding. The M8 holes and screws are used for the anchoring of the anti-vibration foot to the machine and to the support base. The elastomer, used to produce the plates and the elastic element, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini NOCE4040 n 8 dadi M8 n 8 rondelle piane M8 n 4 viti TE M8 PACKAGING n 4 feet NOCE4040 n 8 M8 nuts n 8 M8 washers n 4 TE M8 screws 7
APPLICAZIONI Il kit dei piedini antirumore serie NOCE4040 è adatto per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet NOCE4040 series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CNOCEVD4040LN CNOCEVD4040WN CNOCEVD4040MN PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT 35-70 kg 60-120 kg 90-200 kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini in corrispondenza dei fori - asole di ancoraggio / place the feet in correspondence of the holes - slots anchor 2. fissare i piedini alla macchina e alla staffa utilizzando dadi, viti e rondelle M8 in dotazione / block the feet to the machine and to the bracket using the M8 nuts, screws and washers included 1. 2. 8
serie MCFT / MCFT series CARATTERISTICHE TECNICHE L elastomero utilizzato per produrre il piedino è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. La parte inferiore del piedino presenta rilievi antiscivolo per garantire una migliore aderenza sulla superficie d appoggio. TECHNICAL FEATURES The elastomer, used to produce the foot, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. The lower part of the foot presents non-slip pads to ensure a better grip on the surface. CONFEZIONE n 4 piedini MCFT PACKAGING n 4 feet MCFT 9
APPLICAZIONI II kit dei piedini antirumore serie MCFT è adatto per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: lavastoviglie, frigoriferi e altri elettrodomestici. In particolare i piedini MCFT rossi sono indicati per isolare le vibrazioni causate dal moto centrifugo della lavatrice. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet MCFT series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by appliances. The MCFT feet red series are suitable to isolate the vibrations generate by the centrifugal motion of the washing-machines. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CBPIEDEMCF/L0 CBPIEDEMCF/W0 CBPIEDEMCF/M0 PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT fino a / up to 100 kg fino a / up to 150 kg fino a / up to 200 kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini sotto la macchina da isolare l place the feet under the machine s feet 1. 10
serie MCF / MCF series CARATTERISTICHE TECNICHE La placca superiore è realizzata con disco in acciaio rivestito da elastomero mediante stampaggio ad iniezione che presenta nella versione standard una vite M10. La base, in elastomero, è fissata all interno della placca superiore e presenta rilievi antiscivolo per garantire una migliore aderenza sulla superficie d appoggio. L elastomero, utilizzato per produrre la placca superiore e la base, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES The upper plate is made of steel disc coated with elastomer by injection molding and presents a M10 screw in the standard version. The base, made of elastomer, is fixed inside of the upper plate and has non-slip pads to ensure a better grip on the surface. The elastomer, used to produce the upper plate and the base, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini MCF n 4 dadi M10 n 4 rondelle piane M10 PACKAGING n 4 feet MCF n 4 M10 nuts n 4 M10 washers 11
APPLICAZIONI II kit dei piedini antirumore serie MCF sono consigliati per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet MCF series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CBMCFT10V23L/ CBMCFT10V23W/ CBMCFT10V23M/ PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT 50-300 kg 250-400 kg 350-600 kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini in corrispondenza dei fori - asole di ancoraggio / place the feet in correspondence of the holes - slots anchor 2. fissare i piedini alla macchina utilizzando dadi e rondelle M10 / block the feet to the machine using the M10 nuts and washers 3. piedino antivibrante installato correttamente / anti-vibration feet installed properly 1. 2. 3. 12
serie SEG9525 / SEG9525 series CARATTERISTICHE TECNICHE Placca ellittica realizzata con acciaio rivestito da elastomero mediante stampaggio ad iniezione che presenta nella versione standard un foro M8 sulla parte superiore per inserire la vite e due fori sulla base per l ancoraggio a terra. La base presenta rilievi antiscivolo per garantire una migliore aderenza sulla superficie d appoggio. L elastomero, utilizzato per produrre la placca, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES Elliptical plate made of steel coated with elastomer by injection molding with a M8 hole on the top of the base for the screw and two holes on the lower base for the anchoring on floor. The lower base presents non-slip pads to ensure a better grip on the surface. The elastomer used to produce the plate is made of recyclable materials and presents phsical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini SEG9525 n 4 viti TE M8 n 4 rondelle piane M8 PACKAGING n 4 feet SEG9525 n 4 TE M8 screws n 4 M8 washers 13
APPLICAZIONI II kit dei piedini antirumore serie SEG9525 sono consigliati per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet SEG9525 series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CBSEG9525W/00 CBSEG9525M/00 CBSEG9525H/00 PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT 70-200 kg 120-320 kg 200-480 kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini in corrispondenza dei fori - asole di ancoraggio / place the feet in correspondence of the holes - slots anchor 2. fissare i piedini alla macchina utilizzando dadi e rondelle M8 / block the feet to the machine using the M8 nuts and washers 3. piedino antivibrante installato correttamente / anti-vibration feet installed properly 1. 2. 3. 14
ESPOSITORI / DISPLAYS ESPOSITORE DA BANCO PER BLISTER Tutti i prodotti inseriti nel catalogo PIEDINI ANTIVIBRANTI / ANTIRUMORE sono proposti in confezioni singole (blister) o con un espositore da banco, in acciaio verniciato bianco, completo di 6 ganci e pannello di fondo. Le dimensioni dell espositore per i blister sono: larghezza 350 mm altezza 500 mm profondità 240 mm COUNTER DISPLAY FOR BLISTER CODICE / CODE: 0ESPOSBLISPIC All products in the catalog ANTI-VIBRATION FEET are available in single packs (blisters) or with a counter display, in white painted steel, with 6 hooks and back panel. The dimensions of the display counter are: width 350 mm height 500 mm depth 240 mm espositore completo di ganci e pannello / counter display with 6 hooks and back panel 15
SCATOLE / BOXES CODICE SCATOLA / BOX CODE 1MNaV 1MNaG 1MNaM PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT 35-70 kg 50-80 kg 90-200 kg ESPOSITORE DA BANCO PER SCATOLE La serie dei piedini antivibranti MnaZc con molla interna (vedi pag. 5 e 6), sono proposti in singole scatole o con un comodo e pratico espositore da banco in cartone che può contenere fino a 18 scatole. Le dimensioni dell espositore da banco sono: 200x240x300 mm. COUNTER DISPLAY FOR BOXES The series of anti-vibration feet MnaZc with internal spring (pag. 5 & 6), CODICE ESPOSITORE / DISPLAY CODE 18MNaV 18MNaG 18MNaM are offered in individual boxes or with a comfortable and practical counter display cardboard which can contain up to 18 boxes. The dimensions of the cuonter display are: 200x240x300 mm. ESPOSITORE DA TERRA PER SCATOLE La serie dei piedini antivibranti MnaZc con molla interna (vedi pag. 5 e 6), sono proposti in singole scatole o con un comodo e pratico espositore da terra in cartone che può contenere fino a 120 scatole. Le dimensioni dell espositore da terra sono: 430x780x320 mm. FLOOR DISPLAY FOR BOXES The series of anti-vibration feet MnaZc with internal spring (pag. 5 & 6), CODICE ESPOSITORE / DISPLAY CODE 120MNaV 120MNaG 120MNaM are offered in individual boxes or with a comfortable and practical floor display cardboard which can contain up to 120 boxes. The dimensions of the floor display are: 430x780x320 mm. 16
note / notes
engineering s.r.l. www.solecosrl.com - soleco@solecosrl.com via Masaccio 12, 20096 Pioltello (Mi) - Italy tel +39 02 9244 311 - fax +39 02 9210 31 83-02 9259 16 76 cod.fisc. e p.iva 01349290153 - reg. impr. MI 148283 M.9711244 - R.E.A. MI 835036