windows Soluzioni a controllo numerico per i serramenti CNC solutions for window and door frames



Documenti analoghi
Soluzioni a controllo numerico per la lavorazione del legno. CNC solutions for woodworking. woodworki

window and door frames Soluzioni a controllo numerico per i serramenti CNC solutions for window and door frames

ISAC. Company Profile

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

CMS Plast Sintesy TF

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

Soluzioni a controllo numerico per scale. CNC solutions for staircases. staircases

Soluzioni a controllo numerico per porte. CNC solutions for doors. doors

Engineering & technology solutions

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

XMART per gestire il retail non food

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Moduli fotovoltaici Photovoltaic Modules

Solutions in motion.

HSL si integra con la struttura tecnica del cliente e contribuisce ad accrescere le sue competenze trasferendogli esperienze ed idee.

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

Quality Certificates

Abstract Women Collection

Bureau Veritas. 23 gennaio Maurizio Giangreco (Team Leader Qualità) For the benefit of business and people

partner tecnico dell evento dal

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel

Consulenza di Direzione. Partners del Vostro successo. Ricerca e Selezione di personale specializzato

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali

Implementazione della lean production. Cenni introduttivi. Metodo del free-pass: il caso Benelli Armi s.p.a.

company profile 2010

pacorini forwarding spa

IDENTITÀ GIOVANE. Nata nel 2006 con l intento di diventare leader nel settore IT, Easytech cresce con una solida competenza in tre divisioni:

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

CNC solutions for nesting. nesting. Soluzioni a controllo numerico per nesting

your partner made in italy

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

LARIO FLUID SRL Tel Ufficio: Via della Pergola 55 PIVA/CF Mail: LECCO (LC) Capitale i.v.

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

YOUR OUR MOVEMENT PASSION

online coplanar sliding system MI AL

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

moulds and models Soluzioni per la lavorazione di modelli e stampi Solutions for machining moulds and models

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE STAMPI PER LAMIERA

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL

La differenza è nella passione.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT), ITALY Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

La domotica è un lusso. been easier.

La certezza della Qualità Made in Italy

Quality gate. Sono eventi programmati regolarmente e condotti seguendo una procedura standard

Architettura Industrializzata di Spazi Commerciali Display Solutions & Sales Equipment for Large Scale Distribution

Garantire la sicurezza, semplificare l installazione.

AMMINISTRARE I PROCESSI

Innse-Berardi, only high performance

Schumacher Precision Tools GmbH

Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso

S U R F A C E. 3D Surface Srl

Ricordi di Viaggio....da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy

ALYFA.NET (Company profile)

Innovation Technology

TECNOLOGIE CONFEZIONAMENTO ALIMENTARE

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly

Balconi - Théatron. Applicazioni

Qualità e tecnologia negli utensili Quality and technology tools

YOUR EASY SOLUTION FOR COSTING

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy

SIAMO PROJECT DEVELOPER

APPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION

Lavorazione acciaio inox

Chi smette di fare pubblicità per risparmiare soldi è come se fermasse l'orologio per risparmiare il tempo. -Henry Ford-


ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI

<FAB!o#$% % 'in%*$#% 3334alu 4it

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n

Ditec ALU48 Sistema per serramenti in alluminio per ingressi automatici

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

DAL 1967 INFISTIL PRODUCE PASSIONE PER LA CASA

Ditec ALU48 Sistema per serramenti in alluminio per ingressi automatici

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

L' AZIENDA. La TIERRE s.r.l. è strutturata schematicamente come segue :

Global Assicurazioni Garanzia di successo per i Partner

Centri di lavoro. Macchine per la lavorazione di profili in alluminio e in PVC. Macchine interamente progettate e costruite in Italia

precision monitoring & control FasLab SOLUTIONS

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

up date basic medium plus UPDATE

CERTIFICAZIONE ISO 14001

Sistema Kyron Glass SISTEMA KYRON GLASS SISTEMA KYRON GLASS.

Gli 8 principi della Qualità

COSTRUZIONI EDILI. INERTI. MOVIMENTO TERRA

Il VALORE DELL ESPERIENZA

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

Transcript:

windows Soluzioni a controllo numerico per i serramenti CNC solutions for window and door frames

Soluzioni a controllo numerico per i serramenti CNC solutions for window and door frames Ampie aree di lavoro. Wide working areas. Meccanica rigida e potenze fino a 15 kw, per assicurare qualità di lavorazione. Stiff rigid structure and power up to 15 kw to grant machining quality. Unità operatrici a 3/5 assi, singole o doppie, a vantaggio di flessibilità e produttività. 3/5-axis operating units, single or coupled, giving flexibility and productivity. Sistemi automatici di bloccaggio del pezzo. Automatic piece clamping devices. Ampi magazzini utensili, per ridurre le operazioni di riattrezzaggio macchina. Large tool magazines in order to reduce machine retooling operations. Avant Ares Area di lavoro Working area Unità operatrici Operating units da / from 3500x1500 mm a / to 9800x2000 mm Singola/doppia unità operatrice a 3/5 assi Single/double 3/5-axis operating unit da / from 3600x1500 mm a / to 6000x2000 mm Unità operatrice a 5 assi 5-axis operating unit Max potenza disponibile Max available power 15 kw 12 kw Magazzino cambio utensili Tool changer magazine Fino a 64 utensili Up to 64 tools Fino a 48 utensili Up to 48 tools Profiler Tempi di lavorazione / Machining times Sbattentatura di una singola anta dim. 160x60 cm, con lavorazioni accessorie. Rebating of a single wing dim. 160x60 cm, with ancillary operations. Sbattentatura e lavorazioni accessorie di 80-100 serramenti, tutti diversi tra di loro. Rebating and ancillary machining of no. 80-100 different windows. Dimensione anta lavorabile Machinable wing dimensions 4 7 h min 300x300 mm / max 1200x3400 mm Soluzione specifica per la sbattentatura delle ante Specific solution for wing rebating

Case history Per una casa una finestra è un elemento di separazione e unione con il resto del mondo. Deve chiudere e proteggere gli interni, far entrare la luce e la vista dell esterno, decorare e impreziosire l abitazione. Disegnare e realizzare finestre e porte-finestre è in realtà uno dei compiti più impegnativi dell architetto e del falegname. For a home a window is an element of separation and union with the rest of the world. It must close out and protect, make possible the entrance of light and a view to the world outside, decorate and embellish the dwelling. To design and create windows and French doors is in reality one of the most demanding jobs of the architect and craftsman. L azienda/ The company Con oltre 50 anni di esperienza nella costruzione di serramenti in legno, Albertini SpA ha ottenuto e mantiene la sua posizione di leader nel settore coniugando felicemente la flessibilità dell approccio artigianale con la qualità e l affidabilità della lavorazione industriale. Nello stabilimento di Colognola ai Colli, in provincia di Verona, l azienda produce un fatturato annuo che supera i 23 Milioni di Euro, avvalendosi della collaborazione di 160 dipendenti e distribuendo il proprio prodotto in Italia (tramite una rete distributiva di 300 rivenditori) e all estero (Stati Uniti, India, Spagna, Grecia, Israele, Est Europa, Cipro). La linea produttiva e l intero sistema aziendale sono impostati per offrire un efficiente e altamente qualitativa produzione di serramenti su misura, che consente di competere con successo in tutti i mercati, compresi quelli che presentano le richieste più originali. Un attenta politica di costante monitoraggio dei fornitori, dei materiali e di ogni fase della produzione garantisce sicurezza e stimolo per un continuo miglioramento ed è alla base della filosofia della qualità, da sempre sposata da Albertini, prima azienda in Italia ad avere ottenuto la certificazione del proprio Sistema Qualità secondo le normative UNI EN ISO 9002. Questo è stato il primo passo verso una serie di importanti attestazioni che hanno portato di recente al sistema di gestione integrato: la certificazione UNI EN ISO 9001:2000 assicura il costante impegno di Albertini per migliorare il prodotto ed il processo; la certificazione ISO 14001:2004 attesta la volontà dell azienda di svolgere la propria attività nel rispetto dell ambiente. In linea con la sua tradizione di azienda innovatrice, inoltre, Albertini rispetta già i requisiti previsti dalla norma di riferimento EN 14351: 2006 e tutta la produzione base è marcata CE. L azienda è inoltre orgogliosa di poter vantare un laboratorio interno di Ricerca e Sviluppo (Tecn A) nel quale, terminato il collaudo finale di routine su ogni prodotto, sono verificati a campione i livelli prestazionali di permeabilità all aria, tenuta all acqua e resistenza al carico del vento dei serramenti prodotti. Un ulteriore punto di forza risiede nel competente staff tecnico, in grado di ricevere qualsiasi richiesta progettuale, verificarne la fattibilità e proporre prodotti e soluzioni all avanguardia, di alto livello estetico e architettonico, inclusi tutti i serramenti di solito identificati come particolari (scorrevoli ad arco, curvi in pianta, fuorisquadra, ecc.), implementati efficacemente solo da aziende adeguatamente attrezzate sul piano progettuale e tecnologico. With over 50 years of experience in the construction of wood doors and windows, Albertini SpA has obtained and maintained its position as leader in this sector, happily combining the flexibility of the traditional approach with the quality and reliability of industrial processing. In the Colognola ai Colli plant, in the province of Verona, the company produces an annual turnover that exceeds 23 million Euro, benefiting from the collaboration of its 160 employees and the distribution of its products in Italy (through a distribution network of 300 resellers) and in other countries (United States, India, Spain, Greece, Israel, East Europe, Cyprus). The production line and the entire company system are set up to offer an efficient and high quality production of custom doors and windows, that make it possible to compete with success in all markets, including those that make the most original requests. A careful policy of constant monitoring of suppliers, of materials and of each phase of production guarantees reliability and a stimulus for continuous improvement and is at the basis of a philosophy of quality, always promoted by Albertini, the first company in Italy to have obtained the certification of its Quality System according to the UNI EN ISO 9002 rules. This was the first step toward a series of important certifications that have recently brought about an integrated management system: the certification UNI EN ISO 9001:2000 assures the constant obligation by Albertini to improve its product and process; the ISO 14001:2004 certification attests the determination of the company to carry out its own activity in respect of the environment. And in line with its company tradition of innovation, moreover, Albertini already respects the requirements of the reference rule EN 14351:2006 and all the standard production is labeled CE. The company is moreover proud to be able to boast of its internal Research and Development laboratory (Tecn A) in which, following the final routine testing on every product, the performance levels of permeability to air, water tightness and resistance to wind load on the door and window products is verified by samples. A further strong point lies in a competent technical staff, able to receive any design request, to verify its feasibility and offer products and cutting edge solutions, of an aesthetically and architecturally high level, including all the doors and windows usually identified as special (arched sliding windows, curves in place, non-square, etc.), efficiently implemented only by companies specifically equipped for planning and technology.

I motivi della scelta CMS Why CMS Il primo centro di lavoro CMS è entrato in produzione nel 1999, con il compito di produrre i serramenti ad arco. Per decidere l acquisto era stata effettuata una selezione che aveva coinvolto tutte le più note case costruttrici di macchine per il legno che avevano sviluppato soluzioni per il settore del serramento. La scelta è caduta su CMS per le sue caratteristiche di azienda solida, competente, flessibile e disponibile a far propri gli obiettivi del cliente. Da allora la potenzialità produttiva di Albertini si è sviluppata notevolmente, elevando sia gli aspetti qualitativi del prodotto, sia i volumi produttivi, avvalendosi del supporto di tecnici CMS sempre disponibili e ben preparati a rispondere a ogni quesito. A distanza di due anni, per far fronte a esigenze di incremento dei volumi produttivi con l inserimento di una seconda macchina, è stata confermata la scelta per CMS, per la volontà di continuare un percorso intrapreso con soddisfazione. I centri di lavoro CMS in produzione da Albertini contribuiscono a industrializzare una produzione tipicamente artigianale, unendo tecnologia, esperienza e creatività. The first CMS machining centre entered into production in 1999, with the task to process the curved doors and windows. In deciding to purchase, a selection process was carried out that involved all the most notable wood machine constructor companies that had developed solutions for the door and window sector. The selection came to CMS because of its characteristics as a reliable, competent and flexible company, available to make the customer s objectives its own. Since then the productive potential of Albertini has increased considerably, elevating both the qualitative aspects of its products, and its productive volumes, profiting from CMS s technical support which is always available and well prepared to respond to each question. At a distance of two years to be able to handle the needs of increased production volumes the addition of second machine has confirmed the selection of CMS and the desire to continue a path begun with satisfaction. The CMS machining centres in production at Albertini contribute to industrialize a typically traditional production, uniting technology, experience and creativity.

Il robusto ponte mobile CMS per serramenti, disponibile in una vasta gamma di configurazioni The CMS sturdy mobile bridge for windows and doors, available in a wide range of configurations Il centro di lavoro a 5 assi cabinato The fully-enclosed 5-axis machining centre

Cod. WCWINDO-0408IE DEUTSCHLAND CMS Deutschland GmbH Heinzelsleite, 13 D - 95326 Kulmbach Phone +49 9221 924460 Fax +49 9221 924539 www.cms-maschinen.de info@cms-maschinen.de ANTB CMS France F - 74290 ALEX - Z.A. La Verrerie Phone +33 4 50 02 83 91 Fax +33 4 50 02 81 37 www.cms.it antb@antb.fr CMS Group (UK) Ltd Unit 7, Centurion Business Centre Blenheim Industrial Estate Dabell Avenue -Nottingham NG6 8WN Ph.: +44 0 115 9770055 Fax: +44 0 115 9770555 sales@cmsukltd.co.uk Come raggiungerci in Italia How to reach us in Italy Aeroporti Airports Milano Malpensa 100 Km Milano Linate 65 Km Bergamo Orio al Serio 20 Km Brescia Montichiari 80 Km Verona Villafranca 120 Km Autostrada Motorway A4 - Milano / Venezia Uscita Dalmine direzione Val Brembana A4 - Milan / Venice Exit: Dalmine Valle Brembana direction Treni Railway station Bergamo 20 Km NORTH AMERICA CMS North America, Inc. USA - Caledonia, MI, 49316 4095, Karona Court Phone +1 616 698 9970 Fax +1 616 698 9730 www.cmsna.com cmssales@cmsna.com CMS is certified Quality System ISO 9001:2000 Cert. N 091 g - A Wood technology division 24019 Zogno (Bg) Italy - via A. Locatelli 49 Tel. +39 0345 64 201 - Fax +39 0345 64 280 www.cms.it - wood@cms.it