TUTTA PIASTRA A GAS GAS HOTPLATE RANGES COUSINIERES COUP DE FEU A GAZ GAS- GLÜHPLATTENHERDE

Documenti analoghi
6 FUOCHI 6 BURNERS 6 BECS 6 KOCHSTELLEN

CUCINE A INDUZIONE INDUCTION RANGES CUISINIERES A INDUCTION INDUKTIONHERDE

CUCINE ELETTRICHE ELECTRIC KITCHEN RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES ELEKTROHERDE

CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE EN N T O P FUOCHI. ILSA S.p.A. BURNERS BECS KOCHSTELLEN 05/

Gli elementi sono interamente costruiti in acciaio inox, pienamente rispondenti alle norme igieniche e montati su piedini regolabili.

PIZZA-CB. Forni pizza elettrici Electrical pizza ovens Fours à pizza électriques Elektro-Pizza-Öfen. Made in Italy

SERIE EMOTION 900 FRY TOP A GAS SIMPLE

LAVANDERIE MACCHINARI PER LAVANDERIA LAUNDRY EQUIPMENT CATALOGO GENERALE. La nostra esperienza al servizio del tuo lavoro.

FORNI PIZZERIA LINEA CLASSICA CLASSIC PIZZA OVENS. MORBIDELLI Forni. Classico

H E N E R G O

Forni in acciaio inox per la piccola pasticceria e panificazione. Stainless steel ovens for fine pastry and bakery products

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE


< automation < innovation < design

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140

Betta 9 KW. Stufa a pellet potente ed economica

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6

SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

SVASATORI PNEUMATICI PNEUMATIC COUNTERSINKS - OUTILS DE FRAISURE PNEUMATIQUES DRUCKLUFTSENKERN - AVELLANADOS NEUMÁTICOS

Serie S Professional Gas 90 Abbinabile a cucine a legna Serie S Professional e cappa Camino Professional

CFS INTERNATIONAL ENGINEERING HANDLING s.r.l. BENNE ELETTROIDRAULICHE SERIE "EBV" ELECTROHYDRAULIC BUCKETS "EBV" SERIES

SERIE IN SERIE OPEN SERIE OK. un prodotto italiano

Nuvoloso con raffiche di vento forza 7

BETONIERE PIEGATRICI CESOIE B TONNI RE COUDEUSES CISAILLES CONCRETE MIXERS BENDING / CUTTING MACHINES

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6

Banco a REFRIGERAZIONE VENTILATA. 100 Cella RV Storage. Piano Freddo Cold Top x 728 x 1312 Ventilata Ventilated. Ventilata Ventilated

La qualità e la varietà di ricette non hanno più bisogno di grandi spazi

alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro

N 700 CUCINE ELETTRICHE MONOBLOCCO ZANUSSI COMPOSIZIONE GAMMA

MZ1030 ADATTATORE RELE

Box Container Solution

TWIST Twist ItalProget Twist Italproget

2

OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988

Personal Sauna è un amica che vi aspetta dopo una dura giornata per rinvigorire il vostro corpo e il vostro spirito. Pochi minuti per rilassarsi e

Serie GM GS/GSD GSM GRATTUGIE. graters. gm gs/gsd gsm models

BK3 GN1/1. 7/5 kg. 5 kg. 7 kg. BK3 GN1/1 230 V 1N 50Hz - Blast Chillers/Freezer. Caratteristiche. Features. Capacità - Capacity

Tutti i modelli / All models : ST3 1-1 / ST3 2-3 / ST5-18 / ST10-32 / ST kg. Alimentazione Elettrica Power supply

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs.

< automation < innovation < design

N 700 CUCINA A GAS MONOBLOCCO 4 FUOCHI ZANUSSI COMPOSIZIONE GAMMA CARATTERISTICHE FUNZIONALI E COSTRUTTIVE

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Very PAG.3. Design Ufficio Tecnico MAGGIE

& AIR CONDITIONING SYSTEMS. Fancoils, Thermostats and Accessories Fancoils, Termostati ed Accessori. Marine Air Conditioning Systems Aria Condizionata

santos grupo Royal line

Gradini Steps Marchepieds Stufen

MACCHINE IMBALLAGGIO PACKAGING MACHINES

A RICHIESTA: ON DEMAND:

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series

Fancoils, Thermostats and Accessories Fancoils, Termostati ed Accessori. Marine Air Conditioning Systems Aria Condizionata

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

Cucine a gas monoblocco - 6 fuochi

Cucine a gas monoblocco - 4 fuochi

INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER

MEDI CARE SOLUTIONS s.r.l. FONTE DI LUCE LED A BATTERIA MWLS ED310

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

Font REV. Parete doccia con porta battente per installazione ad angolo. Hinged door - corner installation

CUCINE COMPLETE IN METALLO. Complete kitchens in metal

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS

Passi di alettatura K S: passo alettatura uniforme 4.5 mm K M: passo alettatura uniforme 6 mm K L: passo alettatura differenziato 6 / 12 mm

PARAMETRI PROGRAMMABILI PROGRAMMABLE PARAMETERS PROGRAMMIERBAREN PARAMETER PARAMÈTRES PROGRAMMABLES PARÁMETROS PROGRAMABLES

IBIS kw. AQUOS 22 H2O 21 kw

Tornado DISPLAY. Standard equipment Dotazioni di serie Q.ty - Q.tà Mod. 5 RS 40 5 RV 40 5 RV RV 100. ENERGY SAVING Led + EC Fan motor

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

PENTOLE A GAS INDIRETTE CON COPERCHIO AUTOCLAVE PNGI-100A PNGI-150A INDIRECT GAS BOILING PAN WITH AUTOCLAVE LID CATERING EQUIPMENT

CURVATURA - BENDING C50 ES

Solutions for Safer life. Monitors PRODUCTS

Frigo REV REV NEVERDROP

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

Cristal Tower. ENERGY SAVING LED + EC Fan motor. INSTALLATION PLug-in. TEMPERATURE -15/-18 C (TB) +1/+10 C (TN) +14/+16 C (CH) DOORS SYSTEM Doors

Samoa/Fiji GELATO PROMO

ARTEKALOR. Kristal DESIGN

MARCUSJOY Carrozzina polifunzionale elettronica Electronic multi-purpose tilting wheelchair

Dati Tecnici. Annarita 698 TP. Descrizione Mod. 698 TP. 1 / 6 Cod Rev.0. Larghezza / Width / Largeur / Anchura mm 600

professional bakery machines

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

SAAS 15-AP SARONG PACKAGING & MATERIAL DIVISION

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors

Volta Fully automatic espresso machine

POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps

N. articolo PV IVA inclusa PV IVA esclusa. Armadietti da bagno Listino prezzi

ANTE DOORS TÜREN. Ante in nobilitato di colore bianco e afromosia. Door made by white or teak faced chipboard.

Forni Kilns. Forni elettrici computerizzati - Computerized electric kilns

novantadieci 9010 listino prezzi - price list

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN


STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS

Datatech + Informazioni generali. General. Quick facts. Punti di forza

DADO design STUDIO TECNICO METAL LUX

FORNI A CAMERA DA LABORATORIO

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

TC/R Serie TC/R TC/R Serie VTCR/A La serie VTCR/A VTCR/A Serie -

Transcript:

IT Disponibili in 9 modelli a gas: su vano aperto, su porte battenti, con forno a gas e con 2 fuochi su forno a gas o forno a gas e armadietto caldo La piastra di cottura è interamente realizzata in acciaio termodiffusore di grande spessore, con inserto centrale estraibile Le aree termiche differenziate con la temperatura massima al centro, degradante verso l esterno, permettono tipologie di cottura diverse EN These are available in 9 gas models, on a open room, on hinged doors, or a gas oven frame, and with 2 flames on gas oven or gas oven and warm cabinet The hot plate is entirely made in very thick thermal diffusion steel, with extractable central insert Thermal areas are differentiated in maximum temperature in the centre and degrading outwards for different types of cooking FR Disponibles en 9 modèles à gaz : sur compartiment ouvert, sur portes battantes ou avec four à gaz et avec 2 becs sur four à gaz ou four à gaz et armoire chaude La plaque de cuisson est entièrement fabriquée en acier thermodiffuseur de grosse épaisseur, avec compartiment central amovible Les zones thermiques différentiées avec la température maximale au centre et dégradante vers l extérieur permettent des types différents de cuisson DE 9 Verschieden Gas Modelle verfügbar: mit offenem Untergestell, auf Drehtüren oder mit Gasofen und 2 Flammen auf dem Gasofen, oder Gasofen und Wärmeschrank Die Kochplatte wurde aus Wärmediffusions- Stahl mit großer Stärke hergestellt und mit herausnehmbarem Einlegteil Verschiedene thermische Bereiche, mit zentraler Höchsttemperatur, die sich nach außen gehend verringert erlauben verschiedene Kochweisen The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

400 35 19 5 79 240 79 400 82 411 140 786 Ø120 3 TPG91M 0 0 37 7 386 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

0 35 19 5 79 640 79 0 82 356 786 Ø300 430 37 TPG9 2M0 0 7 786 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

0 570 658 300 120 35 19 5 79 640 79 0 82 356 786 Ø300 430 37 TPG9 2MA 0 7 786 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

0 100 300 35 19 5 79 640 79 0 82 ø 35kW Ø120 786 2 3 37 TPG9 2MC0 7 786 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

0 100 300 35 19 5 79 640 79 0 82 ø 35kW Ø120 786 2 3 37 TPG9 2ME 0 7 786 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

100 100 0 100 100 250 35! 19 5 79 640 0 79 ø 35kW 82 Ø120 786 2 3 37 TPG9 2MF 0! 7 786 7 Allacciamento Elettrico 400V Electric Connection 3+N ~ Branchement Electrique 50 Hz Elektroanschluss Conexiòn elètrica The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

100 30 20 5 1040 ø 35kW 290 356 370 Ø300 430 245 7 786 200 TPG93M 0 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

100 30 20 5 1040 ø 35kW 290 356 370 Ø300 430 245 7 786 200 TPG93M B 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

100 300 400 100 30 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 208 245 200 386 200 T PG93M C 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

100 300 100 300 100 570 658 120 30 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 208 245 200 386 200 TPG93M E 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

100 100 100 100 400 100 570 658 120 30! 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 245 208 200 386 200 TPG93M F 0 Allacciamento Elettrico 400V! Electric Connection 3+N ~ Branchement Electrique 50 Hz Elektroanschluss Conexiòn elètrica The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

100 100 300 100 570 993 120 30 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 208 245 200 386 200 TPG93M G 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

100 100 300 100 570 993 120 30! 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 208 245 TPG93M H 0 200 386 200 Allacciamento Elettrico 400V! Electric Connection 3+N ~ Branchement Electrique 50 Hz Elektroanschluss Conexiòn elètrica The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

æ Modello - Model - Model - Gerätetyp TPG91M00 TPG91MA0 Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm 400 Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm () Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm! Superficie di cottura - Cooking Surface Surface de cuisson - Kochfläche Tipo - Type - Type - Typ R Materiale - Material - Matériel - Material Mild Steel Mild Steel Fuochi anteriori - Front burners Feux avant - Vordere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm R " Potenze - Power - Puissance - Leistung Fuochi posteriori - Rear burners Feux arrière - Hintere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe Potenze - Power - Puissance - Leistung Forno - Oven - Four - Ofen Lunghezza - Width - Largeur - Breite Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe Altezza - Height - Hauteur - Höhe Temperatura min-max - Temperature min-max Températures min-max - Temperaturen min-max Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag kw mm kw mm mm mm C kw o Controllo - Control - Contrôle - Kontrollieren Sie Piastra - Hot Plate - Coup de Feu - Gluuhplattenherde Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 386 386 " # $ % Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 786 786 Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag Potenza totale - Total power Puissance totale - Gesamtleistung Gas Consumption kw 7 7 kw 7 7 G20 mc/h 0,741 0,741 G30 kg/h 0,552 0,552 G31 kg/h 0,544 0,544 Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Ans Potenza elettrica - Electric power L'énergie électrique - Elektrische Leistung Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht kg 90 95 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 0,5 0,5 kw l= Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

æ Modello - Model - Model - Gerätetyp TPG92M00 TPG92MC0 TPG92MB0 TPG92MD0 TPG92MA0 TPG92ME0 TPG92MF0! Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm 0 0 0 0 0 0 0 Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm () () () () () () () Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm Superficie di cottura - Cooking Surface Surface de cuisson - Kochfläche Tipo - Type - Type - Typ R R " Materiale - Material - Matériel - Material Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Fuochi anteriori - Front burners Feux avant - Vordere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø130 ø130 ø130 ø130 Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 8 8 8 8 Fuochi posteriori - Rear burners Feux arrière - Hintere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø105 ø105 ø105 ø105 Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 5 5 5 5 Forno - Oven - Four - Ofen Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 5 5 5 Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm 300 300 300 o Temperatura min-max - Temperature min-max Températures min-max - Temperaturen min-max Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag C - 300-300 70-300 kw 8 8 5,6 Controllo - Control - Contrôle - Kontrollieren Sie EUROSIT 630 EUROSIT 630 - Piastra - Hot Plate - Coup de Feu - Gluuhplattenherde Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 786 386 786 386 786 386 386 " # $ % Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 786 786 786 786 786 786 786 Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag Potenza totale - Total power Puissance totale - Gesamtleistung Gas Consumption kw 12 7 12 7 12 7 7 kw 12 20 12 20 20 28 20 G20 mc/h 1,270 2,116 1,270 2,116 2,116 2,963 2,116 G30 kg/h 0,946 1,577 0,946 1,577 1,577 2,208 1,577 G31 kg/h 0,932 1,554 0,932 1,554 1,554 2,1 1,554 Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Ans Potenza elettrica - Electric power L'énergie électrique - Elektrische Leistung 400V, 3+N~ 50 Hz kw 5,6 Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht kg 140 120 145 125 195 1 195 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 1 1 1 0,8 1 0,8 1 l= Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

æ Modello - Model - Model - Gerätetyp TPG93M00 TPG93MC0 TPG93MA0 TPG93MD0 Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm () () () () Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm! Superficie di cottura - Cooking Surface Surface de cuisson - Kochfläche Tipo - Type - Type - Typ R R Materiale - Material - Matériel - Material Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Fuochi anteriori - Front burners Feux avant - Vordere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø130 ø130+ø ø130 ø130+ø Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 8 8+3,5 8 8+3,5 Fuochi posteriori - Rear burners Feux arrière - Hintere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø105 ø105+ø130 ø105 ø105+ø130 " Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 5 5+8 5 5+8 Forno - Oven - Four - Ofen Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe Altezza - Height - Hauteur - Höhe Temperatura min-max - Temperature min-max Températures min-max - Temperaturen min-max Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag kw kw C kw o Controllo - Control - Contrôle - Kontrollieren Sie Piastra - Hot Plate - Coup de Feu - Gluuhplattenherde Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 786 386 786 386 " # $ % Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 786 786 786 786 Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag Potenza totale - Total power Puissance totale - Gesamtleistung Gas Consumption kw 12 7 12 7 kw 25 31,5 25 31,5 G20 mc/h 2,646 3,333 2,646 3,333 G30 kg/h 1,972 2,484 1,972 2,484 G31 kg/h 1,942 2,447 1,942 2,447 Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Ans Potenza elettrica - Electric power L'énergie électrique - Elektrische Leistung kw Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht kg 200 208 188 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 1,4 1,4 1,4 0,8 l= Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4

æ Modello - Model - Model - Gerätetyp TPG93MB0 TPG93ME0 TPG93MF0 TPG93MG0 TPG93MH0 Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm () () () () () Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm! Superficie di cottura - Cooking Surface Surface de cuisson - Kochfläche Tipo - Type - Type - Typ R R Materiale - Material - Matériel - Material Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Fuochi anteriori - Front burners Feux avant - Vordere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø130 ø130+ø ø130+ø ø130+ø ø130+ø Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 8 8+3,5 8+3,5 8+3,5 8+3,5 Fuochi posteriori - Rear burners Feux arrière - Hintere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø105 ø105+ø130 ø105+ø130 ø105+ø130 ø105+ø130 " Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 5 5+8 5+8 5+8 5+8 Forno - Oven - Four - Ofen Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 9 9 Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe kw 5 5 5 5 5 Altezza - Height - Hauteur - Höhe kw 300 300 300 300 300 o Temperatura min-max - Temperature min-max Températures min-max - Temperaturen min-max Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag C - 300-300 70-300 - 300 70-300 kw 8 8 5,6 8 7,2 Controllo - Control - Contrôle - Kontrollieren Sie EUROSIT 630 EUROSIT 630 - EUROSIT 630 - Piastra - Hot Plate - Coup de Feu - Gluuhplattenherde Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 786 386 386 386 386 " # $ % Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 786 786 786 786 786 Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag Potenza totale - Total power Puissance totale - Gesamtleistung Gas Consumption kw 12 7 7 7 7 kw 33 39,5 31,5 41,5 31,5 G20 mc/h 3,492 4, 3,333 4,392 3,333 G30 kg/h 2,2 3,115 2,484 3,273 2,484 G31 kg/h 2,564 3,069 2,447 3,224 2,447 Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Ans Potenza elettrica - Electric power L'énergie électrique - Elektrische Leistung 400V, 3+N~ 50 Hz 400V, 3+N~ 50 Hz kw 5,6 7,2 Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht kg 276 256 230 300 2 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 l= Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4