IT Disponibili in 9 modelli a gas: su vano aperto, su porte battenti, con forno a gas e con 2 fuochi su forno a gas o forno a gas e armadietto caldo La piastra di cottura è interamente realizzata in acciaio termodiffusore di grande spessore, con inserto centrale estraibile Le aree termiche differenziate con la temperatura massima al centro, degradante verso l esterno, permettono tipologie di cottura diverse EN These are available in 9 gas models, on a open room, on hinged doors, or a gas oven frame, and with 2 flames on gas oven or gas oven and warm cabinet The hot plate is entirely made in very thick thermal diffusion steel, with extractable central insert Thermal areas are differentiated in maximum temperature in the centre and degrading outwards for different types of cooking FR Disponibles en 9 modèles à gaz : sur compartiment ouvert, sur portes battantes ou avec four à gaz et avec 2 becs sur four à gaz ou four à gaz et armoire chaude La plaque de cuisson est entièrement fabriquée en acier thermodiffuseur de grosse épaisseur, avec compartiment central amovible Les zones thermiques différentiées avec la température maximale au centre et dégradante vers l extérieur permettent des types différents de cuisson DE 9 Verschieden Gas Modelle verfügbar: mit offenem Untergestell, auf Drehtüren oder mit Gasofen und 2 Flammen auf dem Gasofen, oder Gasofen und Wärmeschrank Die Kochplatte wurde aus Wärmediffusions- Stahl mit großer Stärke hergestellt und mit herausnehmbarem Einlegteil Verschiedene thermische Bereiche, mit zentraler Höchsttemperatur, die sich nach außen gehend verringert erlauben verschiedene Kochweisen The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
400 35 19 5 79 240 79 400 82 411 140 786 Ø120 3 TPG91M 0 0 37 7 386 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
0 35 19 5 79 640 79 0 82 356 786 Ø300 430 37 TPG9 2M0 0 7 786 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
0 570 658 300 120 35 19 5 79 640 79 0 82 356 786 Ø300 430 37 TPG9 2MA 0 7 786 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
0 100 300 35 19 5 79 640 79 0 82 ø 35kW Ø120 786 2 3 37 TPG9 2MC0 7 786 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
0 100 300 35 19 5 79 640 79 0 82 ø 35kW Ø120 786 2 3 37 TPG9 2ME 0 7 786 7 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
100 100 0 100 100 250 35! 19 5 79 640 0 79 ø 35kW 82 Ø120 786 2 3 37 TPG9 2MF 0! 7 786 7 Allacciamento Elettrico 400V Electric Connection 3+N ~ Branchement Electrique 50 Hz Elektroanschluss Conexiòn elètrica The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
100 30 20 5 1040 ø 35kW 290 356 370 Ø300 430 245 7 786 200 TPG93M 0 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
100 30 20 5 1040 ø 35kW 290 356 370 Ø300 430 245 7 786 200 TPG93M B 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
100 300 400 100 30 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 208 245 200 386 200 T PG93M C 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
100 300 100 300 100 570 658 120 30 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 208 245 200 386 200 TPG93M E 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
100 100 100 100 400 100 570 658 120 30! 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 245 208 200 386 200 TPG93M F 0 Allacciamento Elettrico 400V! Electric Connection 3+N ~ Branchement Electrique 50 Hz Elektroanschluss Conexiòn elètrica The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
100 100 300 100 570 993 120 30 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 208 245 200 386 200 TPG93M G 0 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
100 100 300 100 570 993 120 30! 20 5 1040 ø 35kW 290 208 Ø120 370 208 245 TPG93M H 0 200 386 200 Allacciamento Elettrico 400V! Electric Connection 3+N ~ Branchement Electrique 50 Hz Elektroanschluss Conexiòn elètrica The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
æ Modello - Model - Model - Gerätetyp TPG91M00 TPG91MA0 Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm 400 Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm () Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm! Superficie di cottura - Cooking Surface Surface de cuisson - Kochfläche Tipo - Type - Type - Typ R Materiale - Material - Matériel - Material Mild Steel Mild Steel Fuochi anteriori - Front burners Feux avant - Vordere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm R " Potenze - Power - Puissance - Leistung Fuochi posteriori - Rear burners Feux arrière - Hintere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe Potenze - Power - Puissance - Leistung Forno - Oven - Four - Ofen Lunghezza - Width - Largeur - Breite Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe Altezza - Height - Hauteur - Höhe Temperatura min-max - Temperature min-max Températures min-max - Temperaturen min-max Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag kw mm kw mm mm mm C kw o Controllo - Control - Contrôle - Kontrollieren Sie Piastra - Hot Plate - Coup de Feu - Gluuhplattenherde Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 386 386 " # $ % Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 786 786 Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag Potenza totale - Total power Puissance totale - Gesamtleistung Gas Consumption kw 7 7 kw 7 7 G20 mc/h 0,741 0,741 G30 kg/h 0,552 0,552 G31 kg/h 0,544 0,544 Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Ans Potenza elettrica - Electric power L'énergie électrique - Elektrische Leistung Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht kg 90 95 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 0,5 0,5 kw l= Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
æ Modello - Model - Model - Gerätetyp TPG92M00 TPG92MC0 TPG92MB0 TPG92MD0 TPG92MA0 TPG92ME0 TPG92MF0! Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm 0 0 0 0 0 0 0 Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm () () () () () () () Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm Superficie di cottura - Cooking Surface Surface de cuisson - Kochfläche Tipo - Type - Type - Typ R R " Materiale - Material - Matériel - Material Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Fuochi anteriori - Front burners Feux avant - Vordere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø130 ø130 ø130 ø130 Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 8 8 8 8 Fuochi posteriori - Rear burners Feux arrière - Hintere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø105 ø105 ø105 ø105 Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 5 5 5 5 Forno - Oven - Four - Ofen Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 5 5 5 Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm 300 300 300 o Temperatura min-max - Temperature min-max Températures min-max - Temperaturen min-max Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag C - 300-300 70-300 kw 8 8 5,6 Controllo - Control - Contrôle - Kontrollieren Sie EUROSIT 630 EUROSIT 630 - Piastra - Hot Plate - Coup de Feu - Gluuhplattenherde Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 786 386 786 386 786 386 386 " # $ % Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 786 786 786 786 786 786 786 Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag Potenza totale - Total power Puissance totale - Gesamtleistung Gas Consumption kw 12 7 12 7 12 7 7 kw 12 20 12 20 20 28 20 G20 mc/h 1,270 2,116 1,270 2,116 2,116 2,963 2,116 G30 kg/h 0,946 1,577 0,946 1,577 1,577 2,208 1,577 G31 kg/h 0,932 1,554 0,932 1,554 1,554 2,1 1,554 Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Ans Potenza elettrica - Electric power L'énergie électrique - Elektrische Leistung 400V, 3+N~ 50 Hz kw 5,6 Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht kg 140 120 145 125 195 1 195 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 1 1 1 0,8 1 0,8 1 l= Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
æ Modello - Model - Model - Gerätetyp TPG93M00 TPG93MC0 TPG93MA0 TPG93MD0 Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm () () () () Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm! Superficie di cottura - Cooking Surface Surface de cuisson - Kochfläche Tipo - Type - Type - Typ R R Materiale - Material - Matériel - Material Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Fuochi anteriori - Front burners Feux avant - Vordere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø130 ø130+ø ø130 ø130+ø Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 8 8+3,5 8 8+3,5 Fuochi posteriori - Rear burners Feux arrière - Hintere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø105 ø105+ø130 ø105 ø105+ø130 " Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 5 5+8 5 5+8 Forno - Oven - Four - Ofen Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe Altezza - Height - Hauteur - Höhe Temperatura min-max - Temperature min-max Températures min-max - Temperaturen min-max Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag kw kw C kw o Controllo - Control - Contrôle - Kontrollieren Sie Piastra - Hot Plate - Coup de Feu - Gluuhplattenherde Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 786 386 786 386 " # $ % Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 786 786 786 786 Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag Potenza totale - Total power Puissance totale - Gesamtleistung Gas Consumption kw 12 7 12 7 kw 25 31,5 25 31,5 G20 mc/h 2,646 3,333 2,646 3,333 G30 kg/h 1,972 2,484 1,972 2,484 G31 kg/h 1,942 2,447 1,942 2,447 Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Ans Potenza elettrica - Electric power L'énergie électrique - Elektrische Leistung kw Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht kg 200 208 188 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 1,4 1,4 1,4 0,8 l= Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4
æ Modello - Model - Model - Gerätetyp TPG93MB0 TPG93ME0 TPG93MF0 TPG93MG0 TPG93MH0 Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite mm Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm () () () () () Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm! Superficie di cottura - Cooking Surface Surface de cuisson - Kochfläche Tipo - Type - Type - Typ R R Materiale - Material - Matériel - Material Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Mild Steel Fuochi anteriori - Front burners Feux avant - Vordere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø130 ø130+ø ø130+ø ø130+ø ø130+ø Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 8 8+3,5 8+3,5 8+3,5 8+3,5 Fuochi posteriori - Rear burners Feux arrière - Hintere Kochstellen Dimensioni - Dimension - Dimensions - Größe mm ø105 ø105+ø130 ø105+ø130 ø105+ø130 ø105+ø130 " Potenze - Power - Puissance - Leistung kw 5 5+8 5+8 5+8 5+8 Forno - Oven - Four - Ofen Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 9 9 Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe kw 5 5 5 5 5 Altezza - Height - Hauteur - Höhe kw 300 300 300 300 300 o Temperatura min-max - Temperature min-max Températures min-max - Temperaturen min-max Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag C - 300-300 70-300 - 300 70-300 kw 8 8 5,6 8 7,2 Controllo - Control - Contrôle - Kontrollieren Sie EUROSIT 630 EUROSIT 630 - EUROSIT 630 - Piastra - Hot Plate - Coup de Feu - Gluuhplattenherde Lunghezza - Width - Largeur - Breite mm 786 386 386 386 386 " # $ % Profondità - Depth - Profondeur -Tiefe mm 786 786 786 786 786 Potenza termica - Heat input Apport de chaleur - Wärmeeintrag Potenza totale - Total power Puissance totale - Gesamtleistung Gas Consumption kw 12 7 7 7 7 kw 33 39,5 31,5 41,5 31,5 G20 mc/h 3,492 4, 3,333 4,392 3,333 G30 kg/h 2,2 3,115 2,484 3,273 2,484 G31 kg/h 2,564 3,069 2,447 3,224 2,447 Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Ans Potenza elettrica - Electric power L'énergie électrique - Elektrische Leistung 400V, 3+N~ 50 Hz 400V, 3+N~ 50 Hz kw 5,6 7,2 Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht kg 276 256 230 300 2 Volume - Volume - Volume - Volumen mc 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 l= Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden Tel +39 0438 4