SOLARKPW SOLARKPB MANUALE D INSTALLAZIONE. Lettore Doppia Tecnologia Prossimità/Digicode - Wiegand ITALIANO. Gamma: Controllo Accessi Integrato



Documenti analoghi
DGLPWLC DGLPFNWLC DGLIWLC DGLIFWLC

Lettore doppia tecnologia Prossimità/Digicode Wiegand. Gamma : controllo accesso Integrato MANUALE D INSTALLAZIONE

ITALIANO NANOPW NANOPB. Lettore di prossimità Wiegand 125Khz. The installer s choice cdvigroup.com

ITALIANO SOLARMW SOLARMB. Lettori Mifare Mhz - Wiegand. The installer s choice cdvigroup.com

CAA110P. Modulo per controllo serrature MANUALE D INSTALLAZIONE ITALIANO. Categoria: Controllo Accessi Centralizzati.

TASTIERA RETRO ILLUMINATA A 100 CODICI UTENTE MONTAGGIO AD INCASSO

DGLIMWLC DGLPMWLC MANUALE D INSTALLAZIONE. Interno/Esterno MHZ Mifare Lettori Badge- Wiegand ITALIANO. Gamma: Controllo Accessi

Lettore RFID con tastiera. (Foto) Manuale d installazione e d uso

Manuale di installazione ALM-W002

TASTIERE CONTROLLO ACCESSI

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

ITALIANO DGLP60WLC. Lettore di prossimità a lunga distanza - Wiegand. Categoria: Controllo Accessi MANUALE DI INSTALLAZIONE.

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

BLOCCA ASTE ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE AD APPLICARE PER PORTE BLINDATE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

GALEOR. Tastiera Radio Retro-Illuminata MANUALE D INSTALLAZIONE ITALIANO. Gamma: Digicode. Settore: Digicode. Gruppp Prodotti

MODULO APRIPORTA CON TASTIERA A CODICE SU

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

VIRA VIRA2048 VIRA5024 VIRP VIRP2048 VIRP5024 VIE VIE2048 VIE5024

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

PX10-IG/PX10-IT. (Foto) Lettori di Tag 125 KHz ad incasso su 2 moduli. Manuale d installazione e d uso

Centronic SensorControl SC41

Manuale d istruzioni per le offerte

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

SCRUTINIO ON LINE PRIMO PERIODO MANUALE OPERATIVO PER IL DOCENTE

FREE 50 R / FREE 50 RS

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0

Tecnologia e Semplicità. cdvi.it. cdvigroup.com. La scelta per l installatore. The Installer s Choice

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Programmatore scenari

CONTROLLER DMX 4A x 3 Canali

Manuale UniScan 1.3.0

Punti di saldatura totali: 94 Livello di difficoltà: principiante avanzato CONTROLLO LUCI AUTO K3505 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Tecnologia e Semplicità. cdvi.it. cdvi.it. La scelta per l installatore. The Installer s Choice

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

SCRUTINIO ON LINE PRIMO PERIODO MANUALE OPERATIVO PER IL DOCENTE

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

LIBRETTO DI COMPATIBILITÀ

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Tester di impianto HOTEL ROOM MANAGEMENT RMAS1380 A B C D

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

GUIDA AGLI ORDIN I SU ADCOM.IT

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

PASSWORD DISK USB 3.0 Box Crittografato per Hard Disk SATA 2.5

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel D. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

1 Riconoscimento del soggetto richiedente da parte del sistema

Manuale d uso Utente FATTURE CLIENTI. Sommario

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

Tecnologia e Semplicità. cdvi.it. cdvigroup.com. La scelta per l installatore. The installer s Choice

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

Ricevitore radio supervisionato - RX16 - Manuale utente 1.0

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

EW1051 Lettore di schede USB

UNITA DI ALLARME X1 RedDetect system MANUALE UTENTE

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

PUNTI DI ANCORAGGIO LINEE VITA

GPS ANTIFURTO SATELLITARE KINGSAT-ITALIA Manuale installazione

Rivelatori di fughe gas per ambienti domestici e luoghi similari. norma di riferimento CEI-EN Descrizione : Tipo :

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

COME FARE UNA RICHIESTA DI ASSISTENZA ON LINE (AOL)

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

- ALLEGATO TECNICO AL CAPITOLATO D ONERI -

Eikon Idea Plana. Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni

Registratori di Cassa

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

DD350. Rivelatore di fumo

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

Manuale d uso e installazione dei sensori di flusso

Invio SMS. DM Board ICS Invio SMS

Contratto di comodato

Università degli Studi di Padova Centro di Calcolo di Ateneo

Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:

98 cdvigroup.com SISTEMA BIOMETRICO

Gli SCHERMI ACRONN SUPREME sono garantiti per un periodo di 5 anni (60 mesi) dalla data di fabbricazione per le parti meccaniche ed il motore.


CNC Educazionale. Ref. 1107

Transcript:

ALIANO * Vedere condizioni di garanzia a vita limitata. SOLARKPW SOLARKPB Lettore Doppia Tecnologia Prossimità/Digicode - Wiegand Gamma: Controllo Accessi Integrato MANUALE D INSTALLAZIONE Groppo Prodotti

1] PRESENTAZIONE PRODOTTO Doppia Tecnologia: Lettore di Prossimità e/o Tastiera Digicode. Wiegand 26, 30 o 44 bit. Tastiera Sensibile al Tocco. Connessione diretta. PCB sigillato in resina epossidica. Segnale acustico e visibile. Versioni disponibili: bianco o nero. Tecnologia: 125 Khz. Lettore Protocollo Multi Badges-Marino/HD. Tensione ingresso: 12V dc. Consumo: 150mA. Certificazione FCC CFR 47 WEEE IP53-25 C a +70 C parte 15 conformità CE Certificazione 2] AVVERTENZE E RACCOMANDAZIONI Modalità di funzionamento SISTEMA TASTIERA MODALA PROS- SIMA DOPPIA TECNOLOGIA TELACCESS SI SI SI TERENA SI SI - CENTAUR SI SI SI ATRIUM SI SI - Cavo - Programmare l installazione prima d installare i prodotti nel sito. - La distanza tra la centrale CENTAUR e ATRIUM o una interfaccia per lettore INTBUSW non deve superare i 50 metri. - Siate sicuri che il cavo non sia vicino a forti tensioni (ex: 230 V AC). - Raccomandati cavi 2 coppie intrecciati SYT1 0.8MM (AWG 20). EMF protezione Per proteggere il sistema da un ritorno di un campo elettromagnetico non dimenticare di montare un varistore in parallelo ai morsetti di blocco. Consigli sulla sicurezza - Per motivi di sicurezza, cambiare il codice master di fabbrica. - Quando scegliete un codice master o un codice utente non usate codici semplici (esempio : 3 4 5 6 7). Avvertenze sul montaggio Montare la tastiera su una superifice piana per evitare eventuali atti di vandalismo e per assicurare un miglior montaggio. Alimentazioni raccomandate ARD12 & BS60. Questi prodotti devono essere alimentati a 12Vdc e l alimentazione dovrà essere certificata EN60950-1:2006/A11:2009 standards e dovranno essere progettati per essere una fonte di alimentazione bassa. 3] Kit di Montaggio Guarnizione di Tenuta 3x30 TF vite S5 Tassello TORX bit 3x8 TORX vite Varistore GAMMA SOLARKP 1 2 2 1 1 1 2

4] MONTAGGIO 5] SCHEMA CONNESSIONE DIRETTA A CENTRALE Centrali collegamenti morsetti Wiegand Terminale Formato Wiegand uscite CTV900A ATRIUM + 12VDC In Ingresso +12V 12V Piazzare assolutamente la guarnizione di tenuta - 0V B D0 DATA 0 D1 DATA 1 Buzzer comando in ingresso R1/0V R2/0V OUT5 OUT6 R1/D0 R2/D0 R1/D1 R2/D1 H CLOCK - - V R LED VERDE LED ROSSO OUT1 OUT3 OUT2 OUT4 GND BUZ D0 D1 VERDE ROSSO 5.1] Schema COLLEGAMENTO CON INTERFACCIA PORTE (INTBUSW) SOLARKPW - SOLARKPB INTBUSW + 12VDC 12-0V V R V B D1D0 H - + 1 B Buzzer comando in ingresso 7 D0 Data 0 1 D1 Data 1 3 H Clock 2 V LED Verde 8 R LED Rosso 9 6] FUNZIONAMENTO Gestione Ingressi LED LED Verde LED Rosso Stato OFF OFF Off OFF ON Rosso ON OFF Verde ON ON Blu Quando è acceso - Il LED VERDE s illumina per 1 secondo. - Il LED ROSSO s illumina per 1 secondo. - Il LED BLU s illumina per 1 secondo con beep per 1 secondo Modalità Operativa - Buzzer attivato con in ingresso 0V. - LED attivati con in ingresso 0V. Modalità Standard - Badge riconosciuto: Il LED arancione si accende e il buzzer si attiva per 150 millisecondi. 3

7] 26-B FORMATO WIEGAND Diagramma 0 logic 1 logic \DATA1 \CLOCK \DATA0 50 µs 2MS 50 µs 2MS Interfaccia - Il formato d uscita è 26-bit Wiegand (Segnali: DATA1, DATA0 e CLOCK), - Segnale in Uscita in open collectors (pull up di 2.2K a +5V) 26-bit hexadecimal formato uscita. L intervallo è realizzato a 26-bit e costruito come segue: - Prima Parità: 1-bit parità pari per i primi 12-bit, - Codice Utente: Le 3 metà di un byte rappresentano il codice inserito. Ogni byte viene trasferito dal bit 7 al bit 0 - Seconda Parità: 1-bit parità dispari per gli ultimi 12-bit. Bit 1 Bit 2 bit 25 Bit 26 Parità Pari da bit 2 bit13 Data (24 bits) Parità dispari da bit 14 bit 25 CODICE TASTIERA Esempio con -codice tastiera 4 caratteri: «1 3 7 A» Poi «B» & «1 3 7 5» Poi «B» 1 0000 0000 0001 0011 0111 0101 0 Diretto Parità 1 0 0 1 3 7 A Parità 2 Esadecimale Parità 1 0 0 0 5 5 F Parità 2 Esempio con a -codice tastiera 5 caratteri: «7 1 3 7 A» Poi «B» & «7 1 3 7 5» Poi «B» Diretto Parità 1 0 7 1 3 7 A Parità 2 Esadecimale Parità 1 0 1 1 6 C F Parità 2 Esempio con a -codice tastiera 6 caratteri: «6 7 1 3 7 A» Poi «B» & «6 7 1 3 7 5» Poi «B» Diretto Parità 1 6 7 1 3 7 A Parità 2 Esadecimale Parità 1 0 A 3 E 8 F Parità 2 - Parità 1: «0» se il numero di 1 da bit 2 a bit 13 è pari, «1» se il numero di 1 da bit 2 a bit 13 è dispari. - Parità 2: «0» Se il numero di 1 da bit 14 a bit 25 è pari, «1» se il numero di 1 da bit 14 a bit 25 è dispari. CODICE BADGE EX: 0F01198AAD Parità 1 1 9 8 A A D Parità 2 4

8] 30-B FORMATO WIEGAND Struttura e descrizione - Formato 30 bits esadecimale. - La comunicazione è effettuata tramite il protocollo Wiegand 30 bits ( Segnale: DATA1 e DATA0 ) Il pacchetto dati è costituito da un totale di 30 bits ed è composto come segue : - Parità 1 : 1 bit parità pari dei primi 14 bits. Codice : 7 Bytes rappresentano il codice del badge. Ogni parola viene trasmessa in primis in MSB (Most Significant Bit). - Parità 2 : 1 bit parità dispari degli ultimi 14 bits Bit 1 Bit 2 a bit 29 Bit 30 Parità pari da bit 2 a bit 15 Dati (28-bit) Parità dispari da bit 16 a bit 29 TASTIERA + CODICI BADGE Esempio: Badge 0F01198AAD + 6-CARATTERI Codice Tastiera: «6 7 1 3 7 5» Poi «B». 1 0001 0001 1001 1000 1010 1010 1101 0 BADGE Parità 1 1 1 9 8 A A D Parità 2 CODICE Tastiera Diretto Parità 1 0 6 7 1 3 7 5 Parità 2 Esadecimale Parità 1 0 0 A 3 E 8 F Parità 2 - Parità 1: «0» se il numero di 1 dal bit 2 al bit 15 è pari, «1» se il numero di 1 dal bit 2 al bit 15 è dispari. - Parità 2: «0» se il numero di 1 dal bit 16 al bit 29 è dispari, «1» se il numero di 1 dal bit 16 al bit 29 è pari. 9] 44-B FORMATO WIEGAND Struttura e descrizione : - Formato 44 bits esadecimale. - La comunicazione si effettua tramite il protocollo Wiegand 44 bits ( Segnale: DATA1, DATA0 e CLOCK). Il pacchetto dati è costituito da un totale di 44 bits ed è composto come segue : Bit 1 a bit 40 Bit 41 a bit 44 Codice Badge TASTIERA + CODICI BADGE LRC Esempio: Badge 0F01198AAD + 8-CIFRE codice Tastiera: «6 7 1 3 7 5» Poi «B» Codice Tastiera 0000 1111 0000 0001 0001 1001 1000 1010 1010 1101... BADGE 0 F 0 1 1 9 8 A A D LRC Diretto 0 0 0 0 6 7 1 3 7 5 LRC Esadecimale 0 0 0 0 0 A 3 E 8 F LRC 5

10] GESTIONE LED SU SISTEMA CENTAUR ATTIVAZIONE LED : VERDE ACCESSO CONSENTO ROSSO ACCESSO NEGATO BLU IN ATTESA BADGE IMPOSTAZIONI LED ROSSO IMPOSTAZIONI LED VERDE 11] GESTIONE LED SU SISTEMA ATRIUM* ATTIVAZIONE LED VERDE ACCESSO CONSENTO / ROSSO ACCESSO NEGATO / BLU ATTESA BADGE * Solo in modalità tastiera Digicode o solo modalità Prossimità. 6

12] CONDIZIONI GARANZIA VA LIMATA [ESTRATTO]* Le società CDVI garantiscono che questo prodotto è esente da qualsiasi difetto occulto, sia nei materiali che nella sua fabbricazione, a condizione che, sia installato in conformità alle disposizioni di fabbrica e che non intervengano delle modifiche sul prodotto. La responsabilità di CDVI si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto. CDVI non si assume nessuna responsabilità riguardo i danni sui beni o le persone. Un prodotto riconosciuto difettoso da CDVI deve essere restituito al servizio-post-vendita di CDVI, una volta ottenuto il numero di restituzione autorizzazione del prodotto(i) difettoso (RMA). La responsabilità di CDVI si limita alla riparazione o alla sostituzione del prodotto o del componente difettoso, presente in magazzino. L uno o l altro di questi interventi sono definiti dal servizio -post-vendita di CDVI. I danni causati da CDVI non possono in alcun modo superare il valore del prodotto. La responsabilità di CDVI non può essere addebitata dopo chi l acquistata, installatore, cliente finale o chi che sia, quando i danni derivanti sono conseguenti a difetti o malfunzionamenti del prodotto installato. Questa garanzia si attiva alla data di registrazione del prodotto presso CDVI, a partire da quel momento la registrazione deve essere fatta, entro un mese, della data del rilascio al cliente finale. Per ulteriori informazioni sulla garanzia e la registrazone del vostro prodotto/(i) e poter beneficiare di questa «Garanzia Vita Limitata». Vogliate compilare la scheda di registrazione presente nella scatola del prodotto e ritornarcela, per email ou per posta, all indirizzo della sede CDVI più vicina o potete registrarvi on line all indirizzo www.cdvigroup. com. I contatti delle sedi CDVI sono accessibili all indirizzo www. o nel manuale d installazion del prodotto. ESCLUSIONE DALLA GARANZIA : A ECCEZIONE DEI PUNTI SCRTI, CDVI NON APPLICA NESSUNA GA- RANZIA, NE ESPLICA NE TACA, A TUTTI I PROBLEMI LEGATI ALL IMMAGAZZINAGGIO, IL TRASPORTO, LORO COMMERCIALIZZAZIONE O CONDIZIONI D UTILIZZO PARTICOLARI. 13] NOTE *Vedere condizioni garanzia di vita limitata 7

14] DIAGRAMMA PROGRAMMAZIONE Valori di Default - Durata illuminazione: 10 secondi (in modalità standard), - Lunghezza codice utente: 5 cifre, - Uscita Wiegand 44 bits in modalità diretta, - Buzzer abilitato, - modalità permanente tastiera + badge. - Codice Master 1 2 3 4 5 (Default). Segnale Acustico - 1 beep corto > tastiera alimentata e pressione tasti, - 1 beep lungo > inserimento dato corretto in programmazione, - 2 beep corti > Entrata o Uscita dalla programmazione, - 4 beep corti > errore inserimento dato. Utilizzo - I codici Utente devono essere digitati illuminazione tastiera lunghezza codice formato Bit modalità Esadecimale o Decimale A0 A1 A2 A4 1 beep 1 beep 1 beep 1 bip Digitare i secondi d illuminazione da 02 a 99 secondi Digitare: 4, 5, 6, 7 o 8 per specificare il numero di cifre. Digitare: 26, 30 o 44 per definire il numero di Bit del formato Wiegand Digitare: - 0 = per modalità esadecimale (A & B non sono usati) Atrium & Centaur in standard 26 Bit - 1 = modo Diretto (A permesso) Centaur solo protocollo Digicode Programmare il codice nel Campo PIN Per recuperare il codice master di fabbrica: - Premere sequenzialmente sui tasti 1 3 9 7 5 facendo pressione per 5 secondi per ogni cifra. - Un beep viene emesso e il LED Verde si accende per 1 secondo per confermare l operazione. Numero di cifre: - 7 cifre permesse solo per 30 o 44 bit, - 8 cifre permesse solo per 44 bit. Modalità Permanente: La tastiera è permanentemente illuminata e il lettore è ON. 8

- La lunghezza del codice può essere di 4, 5, 6, 7 o 8 cifre, - In modalità decimale (diretta), tutti i tasti della tastiera possono essere usati per programmare un codice utente eccetto il tasto B. Premere il tasto B per validare. - In modalità esadecimale, tutti i tasti della tastiera possono essere usati per programmare un codice utente eccetto i tasti A e B. Premere B per validare - Digitare il codice utente e poi B per validare 2 beep vengono emessi LED Rosso ON Digitare il codice Master DUE volte (1 2 3 4 5 di Default) segnale acustico A5 Codice Master A6 modalità funzionamento A7 1 beep 1 beep 1 beep Digitare: - 0 = disabilita il beep della tastiera - 1 = Abilita il beep della tastiera Digitare: digitare le 5 cifre del nuovo codice master Digitare : - 0 = Permanente - 1 = Attesa Badge Modalità Attesa Badge: In modalità attesa badge, la tastiera è debolmente illuminata e il lettore è inattivo. Avvicinandosi per attivare il sistema, l illuminazione della tastiera diventa più intensa (inizio del time-out) e il lettore è operativo. Il lettore ritorna in modalità attesa badge alla fine del time-out. B 2 beep sono emessi Premere 2 volte sul tasto B per uscire dalla programmazione 9

10

11

Reference : G0301FR0403V03 Extranet : EXE-CDVI_IM CMYK A5 03 Produttori Controllo Accessi dal 1985 G0301FR0403V03 CDVI Group FRANCE (Headquarter/Siège social) Phone: +33 (0)1 48 91 01 02 Fax: +33 (0)1 48 91 21 21 Tutte le informazioni scritte a titolo indicativo sul presente documento (foto, disegni, caratteristiche tecniche e dimensioni) possono variare e sono suscettibili di modifiche senza preavviso. CDVI FRANCE + EXPORT Phone: +33 (0)1 48 91 01 02 Fax: +33 (0)1 48 91 21 21 CDVI SUISSE Phone: +41 (0)21 882 18 41 Fax: +41 (0)21 882 18 42 CDVI ALIA Phone: +39 0321 90573 Fax: +39 0321 908018 CDVI UK [UNED KINGDOM - IRELAND] Phone: +44 (0)1628 531300 Fax: +44 (0)1628 531003 CDVI AMERICAS [CANADA - USA] Phone: +1 (450) 682 7945 Fax: +1 (450) 682 9590 CDVI BENELUX [BELGIUM - NETHERLAND - LUXEMBOURG] Phone: +32 (0) 56 73 93 00 Fax: +32 (0) 56 73 93 05 CDVI CHINA Phone: +86 (0)10 62414516 Fax: +86 (0)10 62414519 CDVI IBÉRICA [SPAIN - PORTUGAL] Phone: +34 (0)935 390 966 Fax: +34 (0)935 390 970 CDVI MAROC Phone: +212 (0)5 22 48 09 40 Fax: +212 (0)5 22 48 34 69 CDVI SWEDEN [SWEDEN - DENMARK - NORWAY - FINLAND] Phone: +46 (0)31 760 19 30 Fax: +46 (0)31 748 09 30 DIG FRANCE Phone: +33 (0)1 41 71 06 85 Fax: +33 (0)1 41 71 06 86