Residual current device 4 Module

Documenti analoghi
Residual current device 96x96mm

Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION

Residual current device 4 Module

Delta D4 - F. Relè differenziale 4 Moduli. Residual current device 4 Module PROTEZIONE PROTECTION

Residual current device 4 Module

Residual current device 2 Module

Delta 72 - S. Residual current device 72 x7 2mm. Relè differenziale PROTEZIONE PROTECTION

Residual current device 2 Module

Residual current device

Residual current device 96x96mm

Residual current device 72 x7 2mm

Residual current device 96x96mm

Residual current device 96x96mm

Delta D4 - I. Residual current device 4 Module. Relè differenziale 4 Moduli PROTEZIONE PROTECTION

Residual current device 4 Module

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

Low voltage Network monitor 96x96mm

Conto D k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module

Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm

Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm

Residual current device 4 Module

Static Meter submetering applications 4 module

Nemo 72-L Network Monitor

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE

Network monitor for direct current 4 module

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

Network monitor for low voltage 4 module

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t R. Circuito d uscita

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

Monitor di isolamento ISL Monitoraggio continuo dei sistemi IT dal fotovoltaico all industriale.

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm

Conto imp. Pulse Acquisition. Concentratore Remoto 4 moduli CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING. 4 module RS485. gas kcal RS485. gas kcal RS485.

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

antifibrillazione selezionabile antifibrillation LPF IEC 62423, VDE 0664-T-100 protezione antiincendio/fire protection 300mA

Tensione di monitoraggio Monofase / 1Ph Monitoring Voltage. Regolabile / Adjustable 0,1 s-10s,10% 1% del Valore di scala / of scale value

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

Power relay, single-phase network 2 Module

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; Hz

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

Conto D k W h. Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva 1 modulo

Conto imp. Concentratore Remoto 4 moduli. Pulse Acquisition 4 module CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING RS48. gas kcal. gas kcal. gas kcal 4...

Rilevatore di condensa

Contatori di Energia BASIC

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

CS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione

Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

Insulation monitor for hospital use 4 module

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA /

SERIE 80 Temporizzatore modulare 16 A. Multitensione Multifunzione

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

Attuatore elettrico Electrical actuator

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

Network monitor for direct current 4 module

Relè di protezione elettrica Trifase per potenza attiva Modelli DWB02, PWB02

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03

Power relay, single-phase network 2 Module

Codice Potenza Prezzo V 15 A 224, V 25 A 295, V 40 A 485, V 20 A 540,00

PVI-5000-OUTD PVI-6000-OUTD

Network monitor for direct current 4 module

PQM3000R Analizzatore di rete Classe A secondo EN per la qualità dell energia

pressostati pressure switches

Multitensione Multifunzione. Multitensione Monofunzione

Avvisatori allarme Alarm panels

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

INDICATORE MULTIFUNZIONE NETWORK MONITOR NT a Edizione / Edition pag.1/6 6 moduli/module DIN MF1CT4 MEASURE

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

Contatore d impulsi S0

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete 230/ / CFL W

EUROPEAN POWER CONVERTION

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto A. Caratteristiche

relè differenziali di terra earth leakage relays

RELE' DI SOVRACORRENTE E GUASTO A TERRA

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE

1 NO 1 NO 1 NO Corrente nominale/max corrente istantanea A

Idoneità ai climi Caldo umido, costante, secondo IEC Caldo umido, ciclico secondo IEC

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

Gestione Energia Convertitore a fibre ottiche Tipo SIU-FO1 e SIU-FO2

- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm

Relè differenziale MRCD di tipo B

STRUMENTI DI MISURA COMMUTATORI AMPEROMETRICI/VOLTMETRICI

Tabella di scelta tabella di scelta

Network monitor for low voltage

RSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O V CA - 12 A

RXM4AB1BD Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A

Network monitor for low voltage 4 module

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.


Transcript:

PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale IΔ n Filtro per componenti armoniche selezionabile in campo Funzione allarme + preallarme opp. allarme con 2 contatti SPDT Sicurezza positiva o negativa selezionabile in campo Test automatico permanente Residual current device 4 Module Instantaneous (t = 0) at IΔ n 30mA Selectable set point 30mA 30A (19 ranges) Instantaneous display as percentage of IΔ n Filter for harmonics, field-selectable Alarm + pre-alarm or alarm function with 2 SPDT contact Field-selectable negative or positive security (fail safe) Automatic permanent test Delta D4 - S Selezione punto di intervento IΔn Setting intervention threshold IΔn Segnalazione apparecchio alimentato (LED verde) Green LED for fed meter Segnalazione intervenuto allarme (LED rosso) Red LED for an occured alarm Indicazione istantanea della corrente differenziale Instantaneous display of earth leakage current Pulsante di ripristino Reset key 17 18 19 62 61 60 ~ 0n 0ff h.f.filter Selezione tempo di intervento Setting intervention time Selettore portata x1 / x10 / x100 Range selector x1 / x10 / x100 Selettore stato relè uscita: Nd (norm. diseccitato) sicurezza negativa Ne (norm. eccitato) sicurezza positiva Switch for state of output relay: Nd (norm. de-energised) negative security Ne (norm. energised) positive security Selettore: Al.2 allarme con 2 contatti SPDT Al.50% allarme + preallarme 50% IΔn Selector: Al.2 alarm with 2 SPDT contacts Al.50% alarm + 50% IΔn pre-alarm Pulsante Test Test key Inserzione (on) - esclusione (off) filtro per componenti armoniche On-Off harmonic filter 2 3 3 1 4 6 20 21 NT647 07-2014 13 a Ed. pag.1/5

MODELLO MODEL D4-S PORTATE RANGES BLOCCO ELETTRICO ISTANTANEOUS FORMA D ONDA WAVEFORM FILTRO COMPONENTI ARMONICHE FILTER FOR HARMONICS NORMA DI RIFERIMENTO ACCORDING TO ALLARME ALARM VISUALIZZAZIONE IΔn DISPLAY USCITA RELE RELAY OUTPUT SICUREZZA positiva / negativa SECURITY positive / negative TEST RIPRISTINO RESET ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUXILIARY SUPPLY DIMENSIONI DIMENSIONS CODICE CODE RD1B... NOTA TECNICA TECHNICAL NOTE NT647 19: 0,03...30A 18: 0,5...30A t=0s a/at IΔn 30mA Sinusoidale (tipo AC) Sinusoidal (AC type) Pulsante parzializzata con componente continua (tipo A) Chopped pulsating with superimposed dc (A type) Selezionabile Selectable Fisso Fixed EN60947-2 IEC60947-2 1 Uscita Relè 1 Relay Output 2 Uscite Relè 2 Relays Output 1 Uscita + Preallarme 1 Output + Pre-alarm Barra LED LED Bargraph Display SPDT SPDT + SPST 2 SPDT Selezionabile Selectable Locale Local Remoto Remote Automatico Automatic Locale Local Remoto Remote Automatico Automatic 230Vca/ac 24-48-115-240-400Vca/ac 20...150Vcc/dc 10...36Vcc/dc 2 Moduli 2 Module 4 Moduli 4 Module 48 x 48 mm 72 x 72 mm 96 x 96 mm In alternativa On choice Non realizzabile con al.aus.20...150vcc-48vca Not available with aux. supply 0...150Vdc-48Vac NT647 07-2014 13 a Ed. pag.2/5

CODICI DI ORDINAZIONE ORDERING CODE RD1B21HB RD1B212B RD1B213B RD1B214B RD1B215B RD1B211B RD1B21DB AL. AUSILIARIA AUX. SUPPLY 20...150V cc/dc - 40...60Vca/ac 115V ca/ac 230V ca/ac 240V ca/ac 400V ca/ac 24V ca/ac 10...36V cc/dc INGRESSO Inserzione: linea bassa tensione, con trasformatore serie TD Forma d onda IΔn: sinusoidale (tipo AC) o pulsante parzializzata con componente continua (tipo A) in accordo con EN60947-2 (annesso B e M) ed. VIII (2007) / IEC60947-2 Frequenza nominale fn: 50Hz Frequenza di funzionamento: 47 63Hz INPUT Connection: low voltage lines, with series TD transformer Waveform I n: sinusoidal (type AC) or chopped pulsating with superimposed d.c. (type A) according to EN60947-2 (annex B and M) IEC60947-2 Rated frequency fn: 50Hz Working frequency: 47 63Hz PREDISPOSIZIONE Punto di intervento IΔn: selezionabile con potenziometro a 7 posizioni, 3 gamme x1 - x10 - x100 Portate IΔn: vedi tabella SET UP Current set point IΔn: selectable by 7-position potentiometer, 3 ranges x1 - x10 - x100 Ranges IΔn: see table 0,03 0,05 0,075 0,1 0,15 0,2 0,3 X1 30mA 50mA 75mA 100mA 150mA 200mA 300mA IΔn X10 300mA 500mA 750mA 1A 1,5A 2A 3A X100 3A 5A 7,5A 10A 15A 20A 30A Corrente differenziale di non intervento: 0,5 IΔn Tempo di intervento t: selezionabile con potenziometro a 7 posizioni Campo regolazione t: 0-0,15-0,25-0,5-1 - 2,5-5 secondi Soglia intervento (IΔn) Set point (IΔn) Ritardo impostato t(s) Selected delay t(s) Tempo non intervento @ 2IΔn Non-operating time at @ 2IΔn Max. ritardo @ 5IΔn Max. delay @ 5IΔn Non-operating residual current : 0,5IΔn Intervention time t: selectable by 7 position potentiometer Adjustable range t: 0-0,15-0,25-0,5-1 - 2,5-5 seconds 0,03A 0,05...30A 0s 0,15s 0,25s 0,5s 1s 2,5s 5s 0,15s 0,25s 0,5s 1s 2,5s 5s 0,03s 0,24s 0,35s 0,63s 1,20s 2,80s 5,50s NT647 07-2014 13 a Ed. pag.3/5 Selezionando la soglia di intervento nella posizione 0,03 viene automaticamente escluso il ritardo intervento, indipendentemente dalla posizione del moltiplicatore di portata (x1/10/100). Funzione: AL2 AL50% AL2: allarme con 2 contatti SPDT 2 Relè allarme: sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) oppure AL50%: allarme + preallarme 50% IΔn selezionata L intervento del relè di preallarme, segnala una corrente differenziale superiore a 50% IΔn selezionata Il relè si ripristina automaticamente in caso di corrente differenziale inferiore alla soglia Relè preallarme: sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) Relè allarme: sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) oppure Filtro per componenti armoniche, (applicazioni industriali) selezionabile in campo ATTENZIONE: inserendo il filtro per componenti armoniche, il differenziale non deve essere utilizzato per la protezione delle persone, con portata IΔn 30mA Selecting the intervention threshold on position 0,03 the intervention delay is automatically excluded, independently of position of range selector (x1/10/100). Function: AL2 AL50% AL2: alarm with 2 SPDT contacts 2 alarm relays: negative security (normally de-energised relay) or positive security fail safe (normally energised relay) selectable by dip switch AL50%: alarm + 50% IΔn pre-alarm The intervention of pre-alarm relay detects a differential current higher than selected 50% IΔn The relay automatically resets if the differential current is lower than the threshold Pre-alarm relay: negative security (normally de-energised relay) Alarm relay: negative security (normally de-energised relay) or positive security fail safe (normally energised relay) selectable by dip switch Filter for harmonics, (industrial application) selectable on field ATTENTION: by connecting the harmonic component filter, the differential must not be used to protect people, with range IΔn 30mA

SEGNALAZIONE Strumento alimentato: LED verde "ON" Valore istantaneo IΔn: 4 LED gialli, 20-30 - 40-50% del valore IΔn impostato Intervento allarme: LED rosso "TRIP" + commutazione relè TRIP Interruzione collegamenti relè - toroide: lampeggio LED rosso "TRIP" + commutazione relè TRIP Preallarme: commutazione relé 50% I n SIGNALING Power ON: green LED "ON" Instantaneous value IΔn: 4 yellow LED's, 20-30 - 40-50% of set IΔn value Alarm intervention: red LED "TRIP" + TRIP relay switching Ring current transformer-relay connection failure: red LED "TRIP" blinking + TRIP relay switching Pre-alarm: 50% I n relay switching CONTROLLO Test manuale: verifica l'efficienza del relè differenziale Locale: pulsante frontale Remoto: chiusura contatto esterno (Non realizzabile con aux cc e con Uaux 48Vca) Test automatico permanente: verifica la continuità del collegamento relè differenziale - toroide CONTROL Manual test: it verifies the residual current relay perfect working Local: front key Remote: by external contact closing (Not available with dc supply and Uaux 48Vac) Automatic continuous test: it verifies the integrity of the connection between relay and ring core ALLARME Memorizzazione intervento: LED rosso "TRIP" + autoritenuta relè TRIP Ripristino (reset): manuale, locale o remoto Locale: pulsante frontale Remoto: chiusura contatto esterno Ripristino inibito con corrente differenziale persistente: > 50% IΔn Il relè di preallarme si ripristina automaticamente in caso di corrente differenziale < 50% IΔn ALARM TRIP state memorization: red LED "TRIP" + relay self-retaining TRIP Reset: manual, local or remote Local: front key Remote: external contact closing Inhibited reset with persistent residual current: > 50% IΔn The pre-alarm relay automatically resets in case of differential current < 50% IΔn USCITA Funzione AL2: allarme con 2 contatti SPDT 2 Relè allarme: sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) o Funzione AL50%: allarme + preallarme 50% IΔn selezionata Relè preallarme 50%: 1 contatto SPDT Sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) Relè allarme: 1 contatto SPDT Sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) oppure Portata contatti: 5A 250Vca cosϕ 1 3A 250Vca cosϕ 0,4 5A 30Vcc OUTPUT AL2 function: alarm with 2 SPDT contacts 2 alarm relays: negative security (normally de-energised relay) or positive security fail safe (normally energised relay) selectable by dip switch AL50% function: alarm + 50% IΔn pre-alarm Pre-alarm relay 50%: 1 SPDT contact Negative security (normally de-energised relay) Alarm relay: 1 SPDT contact Negative security (normally de-energised relay) or positive security fail safe (normally energised relay) selectable by dip switch Contact range: 5A 250Vac cosϕ 1 3A 250Vac cosϕ 0,4 5A 30Vdc ALIMENTAZIONE AUSILIARIA Valore nominale Uaux: 24V - 48V - 115V - 230V - 240V - 400V Variazione ammessa: 0,85...1,1Uaux - 40...60V (Uaux 48V) Frequenza nominale: 50Hz Variazione ammessa: 47...63Hz Autoconsumo: 2,5VA Valore nominale Uaux: 20...150Vcc - 10...36Vcc Protezione contro l inversione di polarità Autoconsumo: 2,5W Insensibilità ai buchi di tensione con durata fino a 150ms (Uaux nominale) AUXILIARY SUPPLY Rated value Uaux: 24V - 48V - 115V - 230V - 240V - 400V Tolerance: 0,85...1,1Uaux - 40...60V (Uaux 48V) Rated frequency: 50Hz Tolerance: 47 63Hz Rated burden: 2,5VA Rated value Uaux: 20...150Vdc - 10...36Vdc Protected against incorrect polarity Rated burden: 2,5W Immunity to short interruption of supply voltage up to 150ms (Rated Uaux) ISOLAMENTO (EN/IEC 60947-1) INSULATION (EN/IEC 60947-1) Categoria di installazione: III Grado di inquinamento: 2 Tensione di riferimento per l isolamento: 450V Prova di tensione a impulso 5kV 1,2/50µs 0,5J Circuiti considerati: ingresso, uscita relè, alimentazione ausiliaria Prova a tensione alternata 2,5kV valore efficace 50Hz/1min Circuiti considerati: ingresso, uscita relè, alimentazione ausiliaria Prova a tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa PROVE DI COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Prove di emissione in accordo con EN / IEC 60947-2 Prove di immunità in accordo con EN / IEC 60947-2 Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation reference voltage: 450V Impulse voltage test 5kV 1,2/50μs 0,5J Considered circuits: input, relay output, auxiliary supply A.C. voltage test 2,5kV r.m.s. 50Hz/1 min Considered circuits: input, relay output, auxiliary supply A.C. voltage test 4kV r.m.s. 50Hz/1 min Considered circuits: all circuits and earth TESTS FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Emission tests according to EN / IEC 60947-2 Immunity tests according to EN / IEC 60947-2 NT647 07-2014 13 a Ed. pag.4/5

CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CONDITIONS La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. Temperatura di impiego: -5 50 C Temperatura limite di funzionamento: -10 55 C Temperatura di magazzinaggio: -40 70 C Umidità relativa (IEC60755): 50% (valore massimo a 40 C) Adatto all utilizzo in clima tropicale Massima potenza dissipata 1 : 2W 1 Per il dimensionamento termico dei quadri CUSTODIA Custodia: 4 moduli DIN 43880 Connessioni: morsetti fissaggio a vite per conduttore fino a 4mm 2 Montaggio: a incastro su profilato 35mm Tipo profilato: a cappello TH35-15 (EN/IEC 60715) Materiale custodia: policarbonato autoestinguente Grado di protezione (EN/IEC 60529): IP40 frontale, IP20 morsetti Peso: 280 grammi SCHEMI D INSERZIONE WIRING DIAGRAMS S 291/123 TRIP RESET TEST TRANSFORMER AUX. INPUT SUPPLY (+) ( ) 19 18 17 60 61 62 4 6 1 3 2 20 21 Al.2 B A L1 L2 L3 N Nominal temperature range: -5 50 C Limit temperature range: -10 55 C Limit temperature range for storage: -40 70 C Relative humidity (IEC60755): 50% (highest value at 40 C) Suitable for tropical climates Max. power dissipation 1 : 2W 1 For switchboard thermal calculation HOUSING Housing: 4 module DIN 43880 Connections: screw terminals for cable up to 4mm 2 Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-15 (EN/IEC 60715) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (EN/IEC 60529): IP40 front frame, IP20 terminals Weight: 280 grams S 291/86 TRIP Al.50% RESET TEST TRANSFORMER AUX. INPUT SUPPLY (+) ( ) 19 18 17 60 61 62 4 6 1 3 2 20 21 Al.50% B A L1 L2 L3 N DIMENSIONI DIMENSIONS 65,6 NT647 07-2014 13 a Ed. pag.5/5 89,5 70 44 45 www.imeitaly.com