Manuale di KonsoleKalendar. Tuukka Pasanen Allen Winter Revisore: Malcolm Hunter Traduzione del documento: Luciano Montanaro

Documenti analoghi
Guida dell amministratore a Kontact. Allen Winter

Manuale di Blogilo. Mehrdad Momeny Traduzione e revisione del documento: Valter Mura

Manuale di Desktop Sharing. Brad Hards Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione: Daniele Micci

Regione Toscana. ARPA Fonte Dati. Manuale Amministratore. L. Folchi (TAI) Redatto da

Manuale di KSystemLog. Nicolas Ternisien

Indice. 1 Introduzione 5

Manuale di KWatchGnuPG. Marc Mutz Sviluppatore: Steffen Hansen Sviluppatore: David Faure Traduzione della documentazione: Luciano Montanaro

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Progetto: ARPA Fonte Dati. ARPA Fonte Dati. Regione Toscana. Manuale Amministratore

Manuale di KSig. Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci

Manuale di gioco di Tenente Skat

Amministrazione Trasparente

Manuale di KSnapshot

Manuale di Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino :

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise

PROGRAMMA GESTIONE TURNI MANUALE UTENTE. Programma Gestione Turni Manuale Utente versione 1.1

Il calendario di Windows Vista

SharePoints è attualmente disponibile in Inglese, Italiano e Francese.

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Cookie. Krishna Tateneni Jost Schenck Traduzione: Luciano Montanaro

Studio Legale. Guida operativa

Manuale Terminal Manager 2.0

Manuale di Remote Desktop Connection. Brad Hards Urs Wolfer Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione: Daniele Micci

Cosa è un foglio elettronico

Manuale Utente Albo Pretorio GA

Manuale di KLinkStatus. Paulo Moura Guedes Traduzione iniziale italiana: Samuele Kaplun Traduzione italiana: Pino Toscano

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

2015 PERIODO D IMPOSTA

Outlook Plugin per VTECRM

Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith

IBM SPSS Statistics per Linux - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE

MANUALE ESSE3 Gestione Registro delle lezioni

Guida dell utente. Centro di fatturazione UPS

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

Ministero della Pubblica Istruzione Direzione Generale per gli Studi e la Programmazione e per i Sistemi Informativi

Manuale di KNetAttach. Orville Bennett : Luigi Toscano

PORTALE CLIENTI Manuale utente

Schede ADI ADP ADEM Prestazioni aggiuntive MMG. - Manuale - Data Solution Provider s.r.l.

Introduzione. Generalità sul Software applicativo

Integrazione del progetto CART regione Toscana nel software di CCE K2

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers )

CREAZIONE DI UN DATABASE E DI TABELLE IN ACCESS

OSSERVATORIO REGIONALE CONTRATTI PUBBLICI DI LAVORI, SERVIZI E FORNITURE

1.0 GUIDA PER L UTENTE

Manuale di Klipper. Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Traduzione italiana: Pino Toscano

Manuale di KFourInLine

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo)

Manuale utente per gli ordini sul sito web

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Manuale di Kfloppy 2

NUOVA PROCEDURA COPIA ED INCOLLA PER L INSERIMENTO DELLE CLASSIFICHE NEL SISTEMA INFORMATICO KSPORT.

VACANZE STUDIO - MANUALE UTENTE PER SOCIETÀ APPALTATRICI

Guida informatica per l associazione #IDEA

GESCO MOBILE per ANDROID

Stampa unione -contratto di tirocinio. Documentazione

per immagini guida avanzata Uso delle tabelle e dei grafici Pivot Geometra Luigi Amato Guida Avanzata per immagini excel

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0

Manuale di Ark. Matt Johnston Traduzione del documento: Simone Zaccarin

Excel. A cura di Luigi Labonia. luigi.lab@libero.it

ISTRUZIONI SULLE OPERAZIONI DI CAMBIO ANNO CONTABILE 2005/2006 LIQUIDAZIONE IVA - STAMPA REGISTRI - CHIUSURA/APERTURA CONTI

Documentazione Servizio SMS WEB. Versione 1.0

ATOLLO BACKUP GUIDA INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

Registratori di Cassa

MANUALE ZIMBRA: GESTIONE CALENDARIO E RUBRICA. Tavola dei contenuti. 1.1 Creare ed eliminare un calendario Pag Importare un calendario Pag 3

Manuale Utente Amministrazione Trasparente GA

developed by Emanuele De Carlo

Banca dati Professioniste in rete per le P.A. Guida all uso per le Professioniste

USARE JOOMLA 1.7/2.5 per gestire il vostro sito.

Manuale servizio Webmail. Introduzione alle Webmail...2 Webmail classica (SquirrelMail)...3 Webmail nuova (RoundCube)...8

Servizio Telematico Paghe

Manuale Amministratore bloodmanagement.it

Assessorato alla Sanità ARPA. Anagrafe Regionale dei Prodotti Amministrabili. Manuale Utente 1.0.0

Access. P a r t e p r i m a

Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica

Manuale Servizio NEWSLETTER

Domande e Risposte ALLEGATI CLIENTI E FORNITORI. DATALOG Soluzioni Integrate

Uso delle tabelle e dei grafici Pivot

SW Legge 28/98 Sommario

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia

WG-TRANSLATE Manuale Utente WG TRANSLATE. Pagina 1 di 15

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli)

Creare un sito Multilingua con Joomla 1.6

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Dexma Newsletter System

WoWords. Guida all uso: creare ed utilizzare le frasi. In questa guida è descritto come creare ed utilizzare le frasi nel software WoWords.

MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE

Fabio Zanasi. 12 maggio 2010

Servizi telematici on-line per aziende ed intermediari

Guida Migrazione Posta Operazioni da effettuare entro il 15 gennaio 2012

I Codici Documento consentono di classificare le informazioni e di organizzare in modo logico l archiviazione dei file.

Manuale di Kiwi on line

LE CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI MULTIVARIANTE

Manuale di Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione: Federico Zenith

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software

MANUALE UTENTE Fiscali Free

La Stampa Unione. Individuare la lista indirizzi per la Stampa Unione

Manuale d uso Manutenzione impianti termici Ver [05/01/2015]

monitoraggio dei locomotori via Internet

Transcript:

Tuukka Pasanen Allen Winter Revisore: Malcolm Hunter Traduzione del documento: Luciano Montanaro

2

Indice 1 Introduzione 5 2 Funzionalità 6 2.1 Visualizzazione degli eventi................................ 6 2.2 Inserimento degli eventi.................................. 6 2.3 Eliminazione di voci.................................... 7 2.4 Modifica delle voci..................................... 7 2.5 Creazione di un nuovo file di calendario......................... 8 2.6 Esportazione verso altri formati.............................. 8 2.7 Formati di esportazione.................................. 8 2.7.1 Formato testuale di KonsoleKalendar...................... 8 2.7.2 Formato testuale breve di KonsoleKalendar................... 9 2.7.3 Formato CSV (Valori separati da virgole).................... 9 2.7.4 Formato HTML................................... 9 2.7.5 Formato HTMLmonth............................... 10 2.8 Importare calendari..................................... 10 3 Argomenti di linea di comando 11 4 Domande e risposte 13 5 Riconoscimenti e licenza 14 A Installazione 15 A.1 Come ottenere KonsoleKalendar............................. 15 A.2 Requisiti........................................... 15 A.3 Configurazione....................................... 15

Sommario KonsoleKalendar è un interfaccia a riga di comando per i calendari di KDE.

Capitolo 1 Introduzione KonsoleKalendar è un interfaccia a riga di comando per i calendari di KDE. Permette di mostrare, inserire, eliminare o modificare gli eventi di calendario da riga di comando o da un linguaggio di script. In più, KonsoleKalendar può creare un nuovo calendario di KDE, esportare calendari di KDE verso una varietà di altri formati ed importare altri calendari verso KDE. In modalità base, KonsoleKalendar mostra l elenco di eventi del calendario predefinito per il giorno attuale (dalle 7:00 alle 17:00). Funzionalità principali di KonsoleKalendar: Visualizza le voci di calendario da una data/ora di inizio ad una data/ora di fine Inserisci (aggiungi) voci al calendario Rimuovi (elimina) voci dal calendario Modifica (cambia) voci del calendario Crea un nuovo calendario Esportazione di voci del calendario verso altri formati di file Importazione di un calendario di KDE esistente KonsoleKalendar non è un altra interfaccia utente per un calendario di KDE (ad es. KOrganizer) KonsoleKalendar è pensato per gli usi in cui un interfaccia grafica non è pratica o non è possibile. KonsoleKalendar non fornisce un linguaggio completo per le ricerche nel calendario dell utente, e non è nemmeno nell intenzione dell autore la scrittura di tale funzionalità. Sono fornite delle primitive opzioni da riga di comando per l accesso agli eventi del calendario in un intervallo di date o di ore consecutivi. 5

Capitolo 2 Funzionalità In questo capitolo imparerai le funzioni principali di KonsoleKalendar e come controllarle con i parametri da riga di comando (ricorda che KonsoleKalendar non ha un interfaccia grafica; è un programma usabile solo da riga di comando). Imparerai ad inserire, eliminare e cambiare gli eventi del calendario, e ad esportarli verso formati di file diversi. La creazione e l importazione dei calendari di KDE sarà inoltre descritta in questo capitolo. 2.1 Visualizzazione degli eventi Nella modalità predefinita, od se usi l opzione --view, KonsoleKalendar elencherà tutti gli eventi all interno di un intervallo di date o di ore specificate. Per vedere tutti gli eventi di oggi (dalle 7:00 alle 17:00), basta eseguire: % konsolekalendar Nel prossimo esempio, vedremo tutti gli eventi per la settimana del 18-22 agosto: % konsolekalendar -- view -- date 2003-08 -18 --end - date 2003-08 -22 Mostra il prossimo evento (o i prossimi eventi) dall ora attuale in avanti: % konsolekalendar -- next Per vedere tutti gli eventi dei prossimi cinque giorni usa: % konsolekalendar -- show - next 5 2.2 Inserimento degli eventi KonsoleKalendar può inserire eventi nel calendario di KDE o in una risorsa calendario con l argomento da riga di comando --add. Gli eventi inseriti correttamente saranno mostrati immediatamente dalle applicazioni di calendario di KDE (come KOrganizer). Nel prossimo esempio, verrà inserito nella risorsa di calendario predefinita un evento che inizia il 2003-06-04 (4 giugno 2003) alle 10:00 e che termina alle 12:00, con il riassunto Visita dal dottore : 6

% konsolekalendar -- add -- date 2003-06 -04 -- time 10:00 \ --end - time 12:00 -- summary " Visita dal dottore" In questo esempio, viene aggiunto un evento di compleanno nella risorsa di calendario predefinita dell utente: % konsolekalendar -- add -- date 2003-06 -06 -- summary " Il mio compleanno " \ -- description "È ora di far festa" Qui una vacanza di una settimana è inserita in un calendario vacanze condiviso: % konsolekalendar -- add -- file vacanze. ics -- date 2003-08 -01 \ --end - date 2003-08 -07 -- summary " Vacanza" -- description " Nessuno mi troverà mai!" 2.3 Eliminazione di voci KonsoleKalendar permette di eliminare le voci da un file calendario o una risorsa con l argomento da riga di comando --delete. Gli elementi del calendario da eliminare sono specificati esattamente con il loro UID (stringa di identificazione univoca) usando l opzione --uid. Gli UID si possono ricavare in anticipo esaminando l evento, attraverso l uso dell opzione --view. Gli eventi eliminati correttamente saranno rimossi immediatamente anche dalle applicazioni di calendario di KDE (come ad esempio KOrganizer). ATTENZIONE Una volta che elimini qualcosa dal calendario, non c è modo di recuperarla! In altre parole, una volta eliminata una voce non puoi annullare l eliminazione. La voce se n è andata per sempre. Ecco come cancellare una voce dal calendario con l UID KonsoleKalendar-1887551750.196: % konsolekalendar -- delete -- uid KonsoleKalendar -1887551750.196 2.4 Modifica delle voci KonsoleKalendar permette la modifica di voci esistenti di un file o risorsa di calendario con l argomento da riga di comando --change. Le voci del calendario da modificare sono specificate esattamente con la stringa di identificazione univoca (UID) usando l opzione --uid. Gli UID si possono trovare visualizzando in anticipo l evento, con l opzione --view. Le modifiche si comportano come l inserimento: puoi cambiare la data e l ora di inizio di un evento, il riassunto, il luogo e la descrizione. Gli eventi modificati con successo saranno immediatamente mostrati modificati dalle applicazioni di calendario di KDE (KOrganizer). Esempio: ora cambiamo il riassunto e la descrizione di una voce del calendario con l UID Konsol ekalendar-1887551750.196: %konsolekalendar --change --uid KonsoleKalendar-1887551750.196 --summa ry Devo farmi vedere la testa --description non devo più andare dal dottore! 7

2.5 Creazione di un nuovo file di calendario KonsoleKalendar può essere usato anche per creare un nuovo file di calendario di KDE. Poiché non puoi inserire voci in un calendario che non esiste, devi prima crearlo con l argomento da riga di comando --create e --file. Create un file di calendario chiamato /data/share/calendars/vacanze.ics: % konsolekalendar -- create -- file / data/ share/ calendars / vacanze. ics 2.6 Esportazione verso altri formati KonsoleKalendar può esportare un calendario di KDE verso un altro formato ben noto. L esportazione è una forma particolare della visualizzazione. Normalmente, gli eventi sono mostrati nel formato testuale di KonsoleKalendar. Per cambiare il formato di visualizzazione usa l argomento di riga di comando --export-type. Per vedere l elenco di tutti i formati di esportazione disponibili, usa l opzione --export-list così: % konsolekalendar -- export - list 2.7 Formati di esportazione Alcuni, ma non necessariamente tutti, i formati disponibili sono descritti in questa sezione. 2.7.1 Formato testuale di KonsoleKalendar Il formato testuale di KonsoleKalendar è il formato nativo di KonsoleKalendar ed è pensato per essere di facile lettura e interpretazione da parte di eventuali script successivi. Il formato testuale di KonsoleKalendar è: Date :\t<data dell occorrenza >( dddd yyyy -MM -dd) [\t< Ora d inizio dell occorrenza >( hh: mm) - <Ora di fine dell occorrenza >( hh :mm)] Summary: \t< Riassunto "( no summary available )"> Location : \t< Luogo dell occorrenza "( no location available )"> Description : \t< Descrizione dell occorrenza "( no description available )"> UID: \t< UID dell occorrenza > -------------------------------------------------- Per esempio: Date: Tuesday 2003-11 -01 08:00-09:00 Summary: Incontro del gruppo di lavoro Location : Sala conferenze 8

Description : Incontro con tutto il gruppo per discutere il progetto. UID: KonsoleKalendar -1128954167.1013 -------------------------------------------------- 2.7.2 Formato testuale breve di KonsoleKalendar Il formato testuale breve fornisce una versione più compatta e meno prolissa del formato nativo di KonsoleKalendar. Il formato testuale breve di KonsoleKalendar è: [--------------------------------------------------] {< Data occorrenza >( dddd yyyy -MM - dd)] [< Ora di inizio occorrenza >( hh: mm) - <Ora di fine occorrenza >( hh: mm) "\ t "] \t< Riassunto occorrenza \t >[, <Luogo occorrenza >] \t\t< Descrizione occorrenza "\ t"> Per esempio: -------------------------------------------------- Tuesday 2003-11 -01 08:00-09:00 Incontro del gruppo di lavoro, Sala conferenze Incontro con tutto il gruppo per discutere il progetto. 2.7.3 Formato CSV (Valori separati da virgole) Il formato CSV mostra i valori degli eventi nello stesso ordine del formato testuale di Konsole- Kalendar. L unica differenza è che tutte le informazioni sono sulla stessa riga, con tutti i campi separati da virgole. I file esportati risultanti possono essere importati direttamente in programmi di foglio di calcolo come KSpread, OpenOffice.org Calc e Microsoft Excel. Inoltre il formato CSV è facile da interpretare da script aggiuntivi. Il formato CSV (Valori separati da virgole) è: YYYY -MM -DD,HH:MM,YYYY -MM -DD,HH:MM,Riassunto,Luogo,Descrizione,UID Per esempio: 2003-11 -01,08:00,2003-11 -01,09:00, Incontro del gruppo di lavoro, Sala conferenze, Incontro nella sala conferenze grande \ con tutto il gruppo di lavoro., KonsoleKalendar -1128954167.1013 2.7.4 Formato HTML Il formato di esportazione HTML produrrà un file HTML valido che può essere pubblicato sul WWW. Questo formato di esportazione non è adatto per l interpretazione da parte di altri script successivi, ma è molto comodo per la pubblicazione di calendari per una facile consultazione pubblica. DA FARE: Inserire schermata 9

2.7.5 Formato HTMLmonth Questo formato produce un file HTML con tutti gli appuntamenti del mese specificati nell intervallo di date. Questo formato di esportazione non è adatto per l interpretazione da parte di altri script successivi, ma è molto comodo per la pubblicazione di calendari per una facile consultazione pubblica. DA FARE: Inserire schermata 2.8 Importare calendari KonsoleKalendar può importare file di calendario ical o vcal in un calendario di KDE. Tutti gli eventi del calendario da cui viene importato sono inseriti, inclusi gli eventi identici. Nella prossima versione di KonsoleKalendar gli eventi identici non verranno inseriti. Per importare un file di calendario altro.ics nel calendario corrente.ics esegui: % konsolekalendar -- import altro. ics -- file corrente. ics 10

Capitolo 3 Argomenti di linea di comando KonsoleKalendar gestisce le seguenti opzioni: Opzione --help, --help-all --author -v, --version --license --verbose --dry-run --allow-gui --file file-calendario Modalità principali di operazione: --view --add --change --delete --create --import file-da-importare Modificatori dell operazione: --all Descrizione Mostra un messaggio di aiuto sulle opzioni del programma. Mostra le informazioni sugli autori del programma. Mostra delle informazioni sulla versione del programma. Mostra le informazioni sulla licenza d uso del programma. Stampa messaggi di aiuto sull esecuzione. Stampa che cosa sarebbe stato fatto, ma senza eseguire. Non cambia nessun file; non inserisce né rimuove o modifica file esistenti, e non crea nuovi file. Permette l uso di risorse che possono richiedere un interfaccia utente interattiva. Nelle normali operazioni, sono usate solo le risorse che non richiedono mai un interfaccia utente (come i calendari basati su file). Specifica il file di calendario da usare. Se non specificato verrà usata la risorsa di KOrganizer predefinita. Stampa gli eventi del calendario nel formato di esportazione specificato. Aggiunge un evento al calendario. Modifica un evento esistente nel calendario. Rimuove un evento esistente del calendario. Crea a nuovo file di calendario se non esiste già. Importa questo calendario nel calendario principale. Mostra tutte le voci del calendario. 11

--next --show-next giorni --uid UID --date data --time ora --end-date data-di-fine --end-time ora-di-fine --epoch-start ora-epoca --epoch-end ora-epoca --summary riassunto --description descrizione --location posizione Opzioni di esportazione: --export-type tipo-di-esportazione --export-file file-da-esportare --export-list Mostra l attività successiva nel calendario. Iniziando dalla data specificata mostra i prossimi n giorni di attività. Mostra, elimina o cambia l evento con questa stringa di identificazione univoca. Inizia da questo giorno [[AAAA-MM-GG]]. Il giorno predefinito è oggi Inizia da quest ora [[HH:MM]]. L ora predefinita per l inizio è 07:00. Per aggiungere o eliminare un evento fluttuante, usa una delle opzioni --time float o --end-time float. Termina in questo giorno [AAAA-MM-GG]. Il valore predefinito è impostato con --date. Termina a quest ora [HH:MM]. L ora di fine predefinita per la visione è 17:00. Per aggiungere o eliminare un evento fluttuante, usa una delle opzioni --time float o --end-time float. Inizia da quest ora [secondi dall inizio dell epoca UNIX]. Termina a quest ora [secondi dall inizio dell epoca UNIX]. Aggiunge un riassunto all evento (funziona con --add e --change). Aggiunge una descrizione all evento (funziona con --add e --change). Aggiunge un luogo all evento (funziona con --add e --change). Tipo di file da esportare. In mancanza dell opzione, viene usato il tipo Testo File da usare per l esportazione. Se non specificato, l output è scritto sull output standard. Stampa l elenco dei tipi di esportazione supportati ed esce. 12

Capitolo 4 Domande e risposte Questo documento potrebbe essere stato aggiornato dal momento dell installazione. trovarne l ultima versione su http://docs.kde.org/. Puoi 1. Quali file di configurazione usa KonsoleKalendar? Nessuno. 2. Qual è il nome dell applicazione di KonsoleKalendar? Il nome dell applicazione di KonsoleKalendar è konsolekalendar. 3. Qual è il formato di specifica della data? KonsoleKalendar rifiuta le date specificate sulla riga di comando a meno che non siano specificate secondo gli standard ISO 8601, cioè: AAAA-MM-GG, dove AAAA rappresenta l anno specificato con quattro cifre (come 2003) MM rappresenta il mese specificato con due cifre (01, 02,..., 12) ed GG rappresenta il giorno specificato con due cifre (01, 02,..., 31). KonsoleKalendar esporta sempre le date secondo il formato ISO 8601. 4. Qual è il formato di specifica dell ora? KonsoleKalendar rifiuta l ora specificata sulla riga di comando a meno che non sia specificata secondo gli standard ISO 8601, cioè: HH:MM:SS, dove HH rappresenta l ora specificata con due cifre (01, 02,..., 24) MM rappresenta i minuti specificati con due cifre (00, 01,..., 59) ed SS rappresenta i secondi (00, 01,..., 59). KonsoleKalendar esporta sempre le ore secondo il formato ISO 8601. 5. KonsoleKalendar può inserire un nuovo evento identico ad uno già presente nel calendario? No. Vedi la prossima domanda. 6. Come fa KonsoleKalendar a determinare che un evento è identico ad uno già presente nel calendario? KonsoleKalendar confronta la data ed ora di inizio specificata, l ora e la data di fine, ed il riassunto con tutti gli eventi del calendario. Una corrispondenza fra gli eventi si determina quando tutti e tre questi valori corrispondono con un evento esistente. 7. È possibile cambiare un evento non-fluttuante in un evento fluttuante? Sì Usa l opzione --time float con --change. 8. Come mai gli UID degli eventi vengono stampati in quasi tutti i formati di esportazione? Perché è necessario specificare l UID per eliminare o cambiare un evento. Se non vuoi vedere l UID degli eventi usa il tipo di esportazione breve (--export-type short). 9. Posso far aggiungere domande alla FAQ? Invia le tue domande (in inglese) a illuusio@lycos.com. 13

Capitolo 5 Riconoscimenti e licenza Il programma KonsoleKalendar è copyright 2002-2007: Tuukka Pasanen illuusio@mailcity.com Allen Winter winter@kde.org Questa documentazione è copyright 2003: Allen Winter winter@kde.org Tuukka Pasanen illuusio@mailcity.com Luciano Montanaromikelima@cirulla.net Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della GNU Free Documentation License. Questo programma è concesso in licenza sotto i termini della GNU General Public License. 14

Appendice A Installazione A.1 Come ottenere KonsoleKalendar KonsoleKalendar fa parte del progetto KDE http://www.kde.org/. Puoi trovare KonsoleKalendar nel pacchetto kdepim all indirizzo ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, il sito FTP principale del progetto KDE. KonsoleKalendar è incluso con KDE4 e non è disponibile separatamente. A.2 Requisiti KonsoleKalendar necessita dell installazione delle librerie standard di KDE (i pacchetti kdelibs e kdepimlibs). Per compilare dai sorgenti, servono anche i pacchetti di sviluppo di Qt, kdelibs e kdepimlibs. Puoi trovare l elenco delle modifiche (in inglese) nel file ChangeLog. A.3 Configurazione Non sono necessarie configurazioni particolari per permettere l esecuzione di KonsoleKalendar in un desktop KDE. 15